commit 784c5fd1a50257c5eef9270493d9b5cbc51bb4bd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 17 12:18:05 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+th.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index 88d7fd220..3ad8cfd67 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "คลิก 'OK' เพื่อบันทึกการตั้ง #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "##### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?" -msgstr "#####การโอนถ่ายข้อมูลใดที่ฉันควรใช้" +msgstr "##### การโอนถ่ายข้อมูลใดที่ฉันควรใช้"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "" msgstr "" "หากคุณสนใจที่จะช่วยเหลือโครงการโดยการแปลคู่มือหรือเบราว์เซอร์ของ Tor " "เป็นภาษาของคุณความช่วยเหลือของคุณจะได้รับการชื่นชมอย่างมาก! " -"การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของ Tor Project ถูกโฮสต์ใน[Localization " +"การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของ Tor Project ถูกโฮสต์ใน [Localization " "Lab](https://www.localizationlab.org) Hub บน Transifex " "เครื่องมือแปลของบุคคลที่สาม ในการเริ่มมีส่วนร่วมคุณจะต้องลงทะเบียนกับ " "Transifex ด้านล่างนี้เป็นโครงร่างของวิธีการสมัครและเริ่มต้น" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" -"ก่อนที่จะแปลโปรดอ่านหน้าโครงการของ Tor ใน[Localization Lab " +"ก่อนที่จะแปลโปรดอ่านหน้าโครงการของ Tor ใน [Localization Lab " "Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "คุณจะพบแนวทางการแปลและแหล่งข้อมูลที่จะช่วยให้คุณมีส่วนร่วมในการแปลของ Tor"
@@ -2459,8 +2459,9 @@ msgid "" "begin." msgstr "" "หลังจากการเป็นสมาชิกของคุณได้รับการอนุมัติคุณสามารถเริ่มแปลได้ " -"มีรายการของการแปลที่จำเป็นที่ [Tor Transifex] " -"(https://www.transifex.com/otf/torproject/) เมื่อคุณพร้อมที่จะเริ่มต้น" +"มีรายการของการแปลที่จำเป็นที่ [Tor " +"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) " +"เมื่อคุณพร้อมที่จะเริ่มต้น"
#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2468,7 +2469,7 @@ msgid "" "The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "also has information about the translations with bigger priority." msgstr "" -" [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "มีข้อมูลเกี่ยวกับการแปลที่มีลำดับความสำคัญที่สูงกว่า"
#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/