commit 32534a881650e1ad100c0af17d9243480d406cd2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 19 20:16:20 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- fr/aboutTor.dtd | 3 ++- pt_BR/aboutTor.dtd | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd index 0f0e72a..478e764 100644 --- a/fr/aboutTor.dtd +++ b/fr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr +"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd index a030b63..1fb8304 100644 --- a/pt_BR/aboutTor.dtd +++ b/pt_BR/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » "> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR +"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">