
commit 7a1377a8084eebc4a6cb293e45aa87b9f30dc18f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Dec 6 01:20:54 2015 +0000 Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed --- sk/commands.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/sk/commands.properties b/sk/commands.properties new file mode 100644 index 0000000..bb03c7c --- /dev/null +++ b/sk/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Príkazy: %S.\nPoužite /help <príkaz> pre viac informácií. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Príkazu '%S' niet. +noHelp=Žiadna nápoveda pre '%S' príkaz, ľutujeme! + +sayHelpString=say <správa>: pošle správu bez spracovania príkazov. +rawHelpString=raw <message>: pošle správu bez ošetrenia HTML entít. +helpHelpString=help <meno>: ukáže nápovedu pre <meno> príkaz, alebo zoznam možných príkazov, pri použití bez parametra. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <status správa>: nastaví stav na %2$S s voliteľnou stavovou správou. +back=dostupný +away=odídený +busy=nedostupný +dnd=nedostupný +offline=nepripojený