
commit fa75bc7ad56304586ffc7d1224ce6ae57346b384 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Aug 19 22:15:10 2018 +0000 Update translations for bridgedb --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 69a6d927b..e2a3106c6 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,10 +12,11 @@ # ButterflyOfFire, 2018 # debo debo <a.adeebo@yahoo.com>, 2015 # Mohamed El-Feky <elfeky.m@gmail.com>, 2014 +# Elias Saba <elias55saba@gmail.com>, 2018 # AnonymousLady <farah.jaza@hotmail.com>, 2014 # 0xidz <ghoucine@gmail.com>, 2014 # lamine Kacimi <k_lamine27@yahoo.fr>, 2015 -# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2018 +# Khaled Hosny, 2018 # maher tharwat <mahmoud_tharwat2002@hotmail.com>, 2016 # محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2011 # Nudroid A <Nudroid@outlook.com>, 2015 @@ -30,8 +31,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-19 22:03+0000\n" +"Last-Translator: Elias Saba <elias55saba@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -288,7 +289,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "طريقة أخرى للحصول على جسور عبر إرسال بريد إلكتروني إلى %s. يرجى ملاحظة أنّه يجب ارسال البريد الإلكتروني من احدى العناوين البريدية التالية: %s أو %s أو %s." +msgstr "طريقة أخرى للحصول على جسور هي عبر إرسال بريد إلكتروني إلى %s. يرجى ملاحظة أنّه يجب ارسال البريد الإلكتروني عبر عنوان بريدي من احدى مزودي خدمة البريد الالكتروني التاليين: %s أو %s أو %s." #: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -350,7 +351,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "لتتمكن من إدخال جسور إلى المتصفح ، أذهب إلى %s صفحة تحميلات المتصفح %s وأتبع التعليمات المذكورة بها لتحميل وبدء المتصفح " +msgstr "لتتمكن من إدخال جسور إلى المتصفح Tor، أذهب إلى %s صفحة تحميلات المتصفح Tor %s وأتبع التعليمات المذكورة فيها من اجل تحميل وبدء المتصفح Tor" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151