commit 3694864d65fcb73c4958e8b6b36d7512fdf9a804 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 3 13:18:00 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- bg/bg.po | 38 ++++++++++++++++++++++++-------------- zh_CN/zh_CN.po | 2 +- 2 files changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index b2fdf2b..344f4fb 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Администраторска парола"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,27 +28,30 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Задаване на администраторска парола, за да могат да бъдат изпълянване задачи" +" изискващи администраторски правомощия. В противен случай паролата ще бъде " +"деактивирана за по-голяма сигурност."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Въведете администраторска парола"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Потвърдете"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Потвърдете администраторската парола"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "Windows Камуфлаж" +msgstr "Windows камуфлаж"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:10 @@ -56,15 +59,17 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Тази опция променя Tails визуално, за да наподобява Microsoft Windows 10. " +"Това е полезно за избягване привличане на вниманието на публични места."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 камуфлаж"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Подправяне на MAC адрес"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -73,18 +78,21 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Подправянето на MAC адресa скрива серийнiя номер на вашата мрежова " +"карта(WiFi или кабел) в локалната мрежа. Това засилва сигурността, защото " +"подпомага прикриването на географското Ви местоположение."
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Подправяне на всички MAC адреси (подразбиране)"
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Не подправяй MAC адресите"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Добре дошли в Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:19 @@ -92,18 +100,20 @@ msgctxt "" msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" msgstr "" +"За напътствия за настройките на Tails, натиснете <b>Разходка за добре " +"дошли</b> по-горе"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Език & регион"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки по подразбиране"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Запазване на настройките за език & регион"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Language" diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index ecc73fe..2e24219 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "保存额外设置"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Add an additional setting" -msgstr "" +msgstr "添加一个额外设置"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration"