commit 189796f544140bf181633caf0ed40917a42e5d87 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 29 09:16:19 2012 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- eu/eu.po | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po index a485582..6c93763 100644 --- a/eu/eu.po +++ b/eu/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-29 09:14+0000\n" "Last-Translator: Antxon Baldarra baldarra@euskalerria.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Nabigatzaile laster-markak"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "" +msgstr "Iceweasel nabigatzailean gordetako lastermarkak"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "APT Packages" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" -msgstr "" +msgstr "Tails gailua nondik exekutatzen ari den ezin da aurkitu. Agian `toram' aukera erabili duzu?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "'Unparseable partition path.'" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "" +msgstr "Egindako edozein aldaketa Tails berrabiarazi ostean bakarrik izango dute efektua.\n\nAplikazio hau itxi dezakezu orain."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Aukeratu euskarri iraunkorra babesteko pasahitz bat" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "%s bolumen iraunkor bat <b>%s %s</b> gailuan sortuko da. Bolumen honen datuak pasahitz batez babestutako enkriptatutako modu batean gordeko dira."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr " Bolumen iraunkorra gorde izango den fitxategia zehaztu" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako fitxategiak %s (%s) enkriptatutako partizioan gordeko dira, <b>%s %s</b> gailuan."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73 msgid "Save"