commit cccbb9fb4e8f58f5ec3a3ed7d104ccb2fc053cb8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 18 13:46:46 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- es_AR/es_AR.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index 0e8df59a1..3dfff892a 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-19 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:46+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Conexiones de Red"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones" +msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 msgid "Additional Software" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Llavero de GnuPG y configuraciones " +msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 msgid "Bitcoin Client" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfiles de Pidgin y llavero OTR" +msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 msgid "SSH Client" @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Cliente SSH"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Claves SSH, configuración y archivo de servers conocidos" +msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" +msgstr "Archivos ocultos"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `dotfiles'" +msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usando persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si lo usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más." +msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 msgid "Passphrase:" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Verificar frase de contraseña:" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Frase de contraseña no puede ser vacía" +msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 msgid "Passphrases do not match"