commit 776f24b910208b2b9dfcde7a069804aa282bb41b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 6 16:45:36 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator --- es/es.po | 17 +++++++++-------- 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 626396c..4f345d4 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Carlos Capote carloscapote@masticable.org, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Tor Project tor-assistants@torproject.org\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Capote carloscapote@masticable.org\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Descargando %s..." #: ../liveusb/gui.py:197 #, python-format msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB." -msgstr "" +msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño: debe ser de, al menos %s MB."
#: ../liveusb/gui.py:226 msgid "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Error: No se pudo etiquetar u obtener el UUID de su dispositivo. No se p #: ../liveusb/gui.py:276 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "" +msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:281 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -52,11 +53,11 @@ msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." -msgstr "" +msgstr "Advertencia: Esta herramienta debe ser ejecutada por un Administrador. Para hacerlo, haz clic con el botón derecho en el icono y abre las Propiedades. Bajo la pestaña de Compatibilidad, marca la casilla "Ejecutar este programa como un administrador"."
#: ../liveusb/gui.py:413 msgid "Unable to find any USB drive" -msgstr "" +msgstr "No se encontró ninguna unidad USB"
#: ../liveusb/gui.py:521 msgid "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "El dispositivo no está montado todavía, por lo que no se puede determi #: ../liveusb/gui.py:528 #, python-format msgid "No free space on device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "No hay espacio libre en el dispositivo %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:533 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Almacenamiento Persistente"
#: ../liveusb/gui.py:586 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../liveusb/gui.py:587 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."