commit fce3cda6415d49d78b59f22e204468fc35f7cbac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 22 18:15:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index a104d53fef..e5b45652cb 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -9404,12 +9404,12 @@ msgstr "### 4. مراقبة سجلاتك" msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this:" -msgstr "" +msgstr "لتأكيد أن جسرك يعمل بدون مشاكل ، يجب أن ترى شيئًا كهذا:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "tail /var/log/messages" -msgstr "" +msgstr "tail /var/log/messages"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9429,6 +9429,7 @@ msgid "" "[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<FINGERPRINT>'" msgstr "" +"[إشعار] بصمة مفتاح هوية خادم Tor الخاص بك هي '<FINGERPRINT><NICKNAME>'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9448,6 +9449,8 @@ msgid "" "[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<HASHED FINGERPRINT>'" msgstr "" +"[إشعار] بصمة مفتاح الهوية المجزأة لجسر Tor الخاص بك هي '<HASHED FINGERPRINT>" +" <NICKNAME>'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9464,7 +9467,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "" +msgstr "[إشعار] نقل الخادم المسجل 'obfs4' في'[::]: 46396'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9483,7 +9486,7 @@ msgstr "" msgid "" "[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " "functionality is working." -msgstr "" +msgstr "[إشعار] فتح Tor دائرة بنجاح. يبدو أن وظائف العميل تعمل."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9500,7 +9503,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "" +msgstr "[إشعار] Bootstrapped 100٪: تم"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9520,6 +9523,8 @@ msgid "" "[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " "may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" msgstr "" +"[إشعار] تحقق الآن مما إذا كان يمكن الوصول إلى <redacted>ORPort: 3818 ... (قد" +" يستغرق هذا ما يصل إلى 20 دقيقة - ابحث عن رسائل السجل التي تشير إلى النجاح)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -9539,6 +9544,8 @@ msgid "" "[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " "Excellent. Publishing server descriptor." msgstr "" +"[إشعار] يشير الاختبار الذاتي إلى أنه يمكن الوصول إلى منفذ ORPort من الخارج. " +"ممتاز. واصف خادم النشر."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)