commit 2901b00a6c84f562ad44a5f3a2a13822db7e5055 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 8 07:53:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 7e8bab47a3..6b36bcab50 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "- სახიფათო: [BitTorret Tor-ის გავლით](/m #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Control what information you provide through web forms." -msgstr "" +msgstr "### გაითვალისწინეთ, რა მონაცემები შეგყავთ საიტის ველებში."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2415,6 +2415,8 @@ msgid "" "If you visit a website using Tor Browser, they don't know who you are or " "your true location." msgstr "" +"თუ საიტს ეწვევით Tor-ბრაუზერით, მათ არ ეცოდინებათ თქვენი ვინაობა და ნამდვილი" +" მდებარეობა."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2422,6 +2424,7 @@ msgid "" "Unfortunately many sites ask for more personal information than they need " "through web forms." msgstr "" +"სამწუხაროდ, ბევრი საიტი ითხოვს მეტი პირადი მონაცემის ველებში შეყვანას."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2429,6 +2432,8 @@ msgid "" "If you sign in to that website, they still don't know your location but they" " know who you are." msgstr "" +"თუ ასეთი საიტის ანგარიშზე შეხვალთ, მათ მაინც არ ეცოდინებათ თქვენი ნამდვილი " +"მდებარეობა, მაგრამ გაიგებენ ვინ ხართ."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)