commit 2f2fa8aacceecb3da9586472a976d20c961cddda Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 20 13:45:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+ru.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 27 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index e031ccd930..1fe930215a 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -17219,7 +17219,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "" +msgstr "### 2. Настройте репозиторий Tor Project"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -17264,7 +17264,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Install obfs4proxy" -msgstr "" +msgstr "### 4. Установите obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -17276,6 +17276,8 @@ msgid "" "We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " "are going to install `obfs4proxy`." msgstr "" +"Мы будем устанавливать и использовать `obfs4` как подключаемый транспорт. " +"Поэтому нужно установить `obfs4proxy`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -18064,13 +18066,16 @@ msgid "" "Follow the instructions to enable [automatic software " "updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." msgstr "" +"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления " +"программ](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) для вашей операционной " +"системы."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Install Tor" -msgstr "" +msgstr "### 2. Установите Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -18119,7 +18124,7 @@ msgstr "# ./openup" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Install obfs4proxy" -msgstr "" +msgstr "### 3. Установите obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -18629,6 +18634,8 @@ msgid "" "Follow the instructions to enable automatic software updates for your " "operating system." msgstr "" +"Следуйте инструкциям по включению автоматического обновления программ для " +"вашей операционной системы."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) @@ -18647,6 +18654,8 @@ msgid "" "To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " "an up-to-date system:" msgstr "" +"Для установки пакета `tor` в Void Linux, убедитесь, что ваша система " +"обновлена:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) @@ -18661,6 +18670,8 @@ msgid "" "Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " "Linux's maintainers, this is how we install it:" msgstr "" +"Если мы доверяем пакету `opbfs4proxy` от разработчиков Void Linux, вот как " +"его нужно устанавливать:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) @@ -18956,6 +18967,9 @@ msgid "" "Follow the instructions to enable [automatic software " "updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system." msgstr "" +"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления " +"программ](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) для вашей операционной " +"системы."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) @@ -19007,7 +19021,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "" +msgstr "### 3. Настройте репозиторий Tor Project"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) @@ -19041,7 +19055,7 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Install Tor" -msgstr "" +msgstr "### 4. Установите Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) @@ -19320,7 +19334,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Install Tor" -msgstr "" +msgstr "### 3. Установите Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19605,6 +19619,9 @@ msgid "" "updates](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) for your operating " "system." msgstr "" +"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления " +"программ](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) для вашей операционной " +"системы."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -19709,6 +19726,9 @@ msgid "" "Follow the instructions to enable [automatic software " "updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." msgstr "" +"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления " +"программ](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) для вашей операционной " +"системы."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)