commit c7eeb6aa6696a00e50f3543a6cf2c96b819a434b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 30 07:46:09 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- vi/network-settings.dtd | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd index 3a89ba1..7edd075 100644 --- a/vi/network-settings.dtd +++ b/vi/network-settings.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Cài đặt mạng Tor">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ngôn ngữ Trình duyệt Tor"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vui lòng chọn một ngôn ngữ.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -12,10 +12,10 @@ <!ENTITY torSettings.no "Không">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục này có miêu tả đúng vị trí của bạn không?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và ủy quyền."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt ủy quyền cục bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network."> <!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muốn tạo kết nối trực tiếp với mạng lưới Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Kết nối">