commit f049f0c3730e696fa1a8c350c535d66585e304d7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 8 08:48:04 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- ru.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- tails-iuk.pot | 74 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 76 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po index 80f89b3..f7c5e0a 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# oulgocke beandonlybe@yandex.ru, 2014 # vadmeh vadmeh@yandex.ru, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:00+0000\n" -"Last-Translator: vadmeh vadmeh@yandex.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:31+0000\n" +"Last-Translator: oulgocke beandonlybe@yandex.ru\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 #, perl-brace-format msgid "" "<b>Debugging information</b>\n" @@ -52,31 +53,31 @@ msgstr "Система соответствует последним обнов msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Данная версия Tails устарела, и может иметь иметь проблемы безопасности."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "Имеющееся дополнительное обновление требует %{space_needed}s свободного пространства в системном разделе Tails, но только %{free_space}s доступно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "Имеющееся дополнительное обновление требует %{memory_needed}s свободной памяти, но только %{free_memory}s доступно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Только дополнительное, а не полное обновление доступно. Этого не должно было произойти. Пожалуйста, сообщите об ошибке."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Ошибка при поиске доступных обновлений"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -92,44 +93,44 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Вы должны установить обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, смотрите %{details_url}s.\n\nПеред обновлением рекомендуется закрыть все открытые приложения.\nУстановка обновления может занять значительное время: от нескольких минут до нескольких часов.\nСеть будет отключена после загрузки обновления.\n\nРазмер обновления: %{size}s\n\nХотите установить обновление сейчас?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330 msgid "Upgrade available" msgstr "Обновление доступно"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331 msgid "Upgrade now" msgstr "Обновить сейчас"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332 msgid "Upgrade later" msgstr "Обновить позднее"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" "\n" "For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" "\n" -"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n" "\n" -"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Вы должны вручную установить обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, смотрите %{details_url}s.\n\nАвтоматическое обновление на вашей системе выполнить невозможно. Автоматические обновления доступно только на устройствах Tails, установленных с помощью программы установки Tails.\n\nЧтобы узнать о ручной установке, пройдите по ссылке https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Вам стоит вручную обновиться до %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, перейдите к %{details_url}s.\n\nОбновить Ваше устройство до новой версии автоматически невозможно.\n\nЧтобы узнать, как сделать обновления вручную, перейдите к https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid "New version available" msgstr "Доступна новая версия"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Идет загрузка обновления"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." msgstr "Загрузка обновления %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Обновление не может быть загружено.</b>\n\nПроверьте сеть, и перезапустите Tails, чтобы попытаться обновить еще раз.\n\nЕсли проблема сохранится, смотрите file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 #, perl-brace-format msgid "" "<b>Debugging information</b>\n" @@ -147,26 +148,26 @@ msgid "" "%{stderr}s" msgstr "<b>Отладочная информация</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Ошибка загрузки обновления"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr "Выходного файла '%{output_file}s' не существует, но tails-iuk-get-target-file не сообщил о проблеме. Пожалуйста, сообщите об ошибке."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Ошибка создания временной папки для загрузки"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Создать временную папку для загрузки не удалось"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -176,46 +177,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Ваше Tails-устройство было успешно обновлено.</b>\n\nНекоторые настройки безопасности были временно отключены.\nВы должны перезапустить новую версию Tails как можно скорее.\n\nХотите перезапустить сейчас?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526 msgid "Restart Tails" msgstr "Перезапустить Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 msgid "Restart now" msgstr "Перезапустить сейчас"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 msgid "Restart later" msgstr "Перезапустить позднее"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Ошибка при перезапуске системы"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Не удалось перезапустить систему"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Ошибка при отключении сети"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Не удалось отключить сеть"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570 msgid "Upgrading the system" msgstr "Идет обновление системы"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Устанавливается обновление на ваше Tails-устройство...</b>\n\nВ целях безопасности сеть отключена."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -223,6 +224,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>В процессе установки обновления произошла ошибка.</b>\n\nВаше Tails-устройство нуждается в восстановлении, и, возможно, не сможет запуститься вновь.\n\nПожалуйста, следуйте инструкциям по ссылке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Ошибка установки обновления" diff --git a/tails-iuk.pot b/tails-iuk.pot index f781f35..cf0d6b7 100644 --- a/tails-iuk.pot +++ b/tails-iuk.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:17+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 #, perl-brace-format msgid "" "<b>Debugging information</b>\n" @@ -51,31 +51,31 @@ msgstr "The system is up-to-date" msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -91,44 +91,44 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade available"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332 msgid "Upgrade later" msgstr "Upgrade later"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" "\n" "For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" "\n" -"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n" "\n" -"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nNote that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n\nTo learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid "New version available" msgstr "New version available"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloading upgrade"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 #, perl-brace-format msgid "" "<b>Debugging information</b>\n" @@ -146,26 +146,26 @@ msgid "" "%{stderr}s" msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -175,46 +175,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526 msgid "Restart Tails" msgstr "Restart Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 msgid "Restart now" msgstr "Restart now"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 msgid "Restart later" msgstr "Restart later"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error while restarting the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Failed to restart the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error while shutting down the network"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Failed to shutdown network"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570 msgid "Upgrading the system" msgstr "Upgrading the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -222,6 +222,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Error while installing the upgrade"