commit 7791be7654672ca69929d04364c70ede6355c9d8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 28 09:19:39 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+hu.po | 30 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index e5f3a94da..e093ac6f9 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translators: # erinm, 2018 +# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -7,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-30 10:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" +"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Blog"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Hírlevél"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Contact" @@ -161,11 +162,13 @@ msgid "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do." msgstr "" +"Néhány entitás, mint például az internet szolgáltatója (ISP) láthatja, hogy " +"használja a Tor-t, de nem tudhatja, mit csinál a használatával."
#: http//localhost/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/ #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit" -msgstr "" +msgstr "meg-tudja-valaki-mondani-melyik-weboldalt-latogatom-meg"
#: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) @@ -190,6 +193,8 @@ msgid "" "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it" " is blocked." msgstr "" +"A Tor Böngésző segíthet bizonyos embereknek elérni weboldalát, olyan helyről" +" ahol blokkolt."
#: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -203,6 +208,9 @@ msgid "" "Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will " "allow access." msgstr "" +"Az esetek többségében a <mark><a href="https://www.torproject.org/download" +"/download-easy.html.en">Tor Böngésző</a></mark> letöltése és használata " +"lehetővé teszi, hogy a blokkol oldalakat elérje."
#: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -233,7 +241,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "can-tor-help-users-access-website" -msgstr "" +msgstr "tud-a-tor-segiteni-a-felhasznaloknak-elerni-a-weboldalt"
#: http//localhost/faq/install-add-on-extension-tor-browser/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/misc/use-vpn-with-tor/ #: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "use-vpn-with-tor" -msgstr "vpn-használata-torral" +msgstr "vpn-hasznalata-torral"
#: http//localhost/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -408,7 +416,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* For Windows" -msgstr "" +msgstr "* Windows-ra"
#: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -423,17 +431,17 @@ msgstr "* tor.exe" #: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)" -msgstr "" +msgstr "* obfs4proxy.exe (ha hidakat használ)"
#: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* For OS X" -msgstr "" +msgstr "* OS X-re"
#: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* TorBrowser" -msgstr "" +msgstr "* TorBrowser"
#: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -443,12 +451,12 @@ msgstr "* tor.real" #: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)" -msgstr "" +msgstr "* obfs4proxy (ha hidakat használ)"
#: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "Finally, restart Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Végül indítja újra a Tor Böngészőt."
#: http//localhost/tbb/antivirus-blocking-tor/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)