commit 40f7e0740bba594df88c054ca0af1c2e267f7636 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 30 15:46:57 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- sq/onioncircuits.pot | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sq/onioncircuits.pot b/sq/onioncircuits.pot index ca14b21..1aef70d 100644 --- a/sq/onioncircuits.pot +++ b/sq/onioncircuits.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 15:24+0000\n" "Last-Translator: Bujar Tafili\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "" "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "S'mund të bëhet lidhja me me procesin në sfond të Tor. Qarqet e Qepës do të orvaten të rilidhen..." +msgstr "S'mund të bëhet lidhja me procesin në sfond të Tor. Qarqet e Qepës do të orvaten të rilidhen..."
#: ../onioncircuits:94 msgid "Onion Circuits" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Qarqet e Qepës"
#: ../onioncircuits:95 msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "" +msgstr "Shfaqni qarkun e Tor dhe transmetimet"
#: ../onioncircuits:107 msgid "OK" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Gjendja"
#: ../onioncircuits:141 msgid "Click on a path to get details" -msgstr "" +msgstr "Klikoni mbi një shteg për të pasur hollësitë"
#: ../onioncircuits:215 msgid "" "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "Humbi lidhja me procesin në sfond të Tor. Qarqet e Qepës do të orvaten të rilidhen..."
#: ../onioncircuits:232 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "" +msgstr "I lidhur me procesin në sfond të Tor. Tani mund t'i përdorni Qarqet e Qepës."
#: ../onioncircuits:314 msgid "Building..."