commit d13fbfea08c9837e9247404777a08a8de71e2435 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 1 18:16:34 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- de/de.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 78f193c..e40f955 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 18:00+0000\n" "Last-Translator: MarioBaier26 mario.baier26@gmx.de\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Einen USB-Stick, das Tails bereits enthält, mit einer ISO-Datei upgraden.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Alt+B"
#: ../liveusb/dialog.py:153 msgid "Browse" -msgstr "Druchsuchen" +msgstr "Durchsuchen"
#: ../liveusb/dialog.py:160 msgid "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "will be able to store data and make permanent modifications to your live " "operating system. Without it, you will not be able to save data that will " "persist after a reboot." -msgstr "Indem Sie für auf dem USB-Stick Speicherplatz für einen Persistenzbereich reservieren haben Sie die Möglichkeit Daten zu speichern und permanente Modifikationen an Ihrem Live-Betriebssystem durchzuführen. Ohne diese Anpassung haben Sie keine Möglichkeit Daten zu speichern die einen Neustart überdauern." +msgstr "Indem Sie für auf dem USB-Stick Speicherplatz für einen Persistenzbereich reservieren haben Sie die Möglichkeit Daten zu speichern und permanente veränderungen an Ihrem Live-Betriebssystem durchzuführen. Ohne diese Anpassung haben Sie keine Möglichkeit Daten zu speichern die einen Neustart überdauern."
#: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369 #, python-format @@ -115,14 +115,14 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "Clone\n&&\nInstall" +msgstr "Klonen\n&&\nInstallieren"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "Clone\n&&\nUpgrade" +msgstr "Klonen\n&&\nUpgraden"
#: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Erzeuge %s MB persistentes Overlay" #: ../liveusb/gui.py:556 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "Das Gerät ist momentan nicht angeschlossen, sodass wir den freien Speicherplatz nicht bestimmen können." +msgstr "Das Gerät ist momentan nicht eingehängt, sodass wir den freien Speicherplatz nicht bestimmen können."
#: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der max. Datei-Grösse auf 2 GB"
#: ../liveusb/gui.py:539 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "Die Partition ist FAT32; Overlay-Größe wird auf 4G beschränkt" +msgstr "Die Partition ist FAT32; max. Datei-Größe wird auf 4G beschränkt"
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837 #, python-format @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Der Master Boot Record auf Ihrem Gerät ist leer. Drücken Sie auf "Liv msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte editieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus." +msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
#: ../liveusb/creator.py:337 #, python-format @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " "installing the bootloader." -msgstr "Dieser Button startet den Prozess zur Erstellung eines LiveUSB Mediums. Dies beinhaltet auch das Herunterladen einer Tails Version (sollte keine existierendes Image ausgewählt worden sein), Entpacken der ISO-Datei auf das USB-Speichermedium, Erstellung des endgültigen Systems und der Installation des Bootloaders." +msgstr "Dieser Button startet den Prozess zur Erstellung eines LiveUSB Mediums. Dies beinhaltet auch das Herunterladen einer Tails Version (sollte keine existierendes Image ausgewählt worden sein), Entpacken der ISO-Datei auf das USB-Speichermedium, Erstellung der Persistent-Datei und der Installation des Bootloaders."
#: ../liveusb/dialog.py:158 msgid "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Unbekannte Version: %s" #: ../liveusb/creator.py:822 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "Entbinde '%(udi)s' von '%(device)s'" +msgstr "Aushängen '%(udi)s' von '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:818 #, python-format @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s" msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone & Install" action instead." -msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s \nSollten Sie versuchen ein Upgrade eines manuell installierten Tails Systems durchzuführen (falls Sie also das System ohne diesen Installer installiert haben), gibt es dafür keine Unterstützung: Sie müssen es erneut installieren, z.B. indem Sie den Menüpunkt "Clone & Install" auswählen." +msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s \nSollten Sie versuchen ein Upgrade eines manuell installierten Tails Systems durchzuführen (falls Sie also das System ohne diesen Installer installiert haben), gibt es dafür keine Unterstützung: Sie müssen es erneut installieren, z.B. indem Sie den Menüpunkt "Klonen & Installieren" auswählen."
#: ../liveusb/creator.py:1197 #, python-format