
commit 2dd89c5bb93c6dd2022cf283a6b5dccf0bc1ff72 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jan 19 10:15:23 2015 +0000 Update translations for tails-persistence-setup --- de/de.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 147bacd..2d14725 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-19 10:13+0000\n" "Last-Translator: rike\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Zugriffsrechte auf der beständigen Speicherpartition werden berichtigt. #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." -msgstr "Wird erstellt…" +msgstr "Erstellen…" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 msgid "Creating the persistent volume..." @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Beständige Speicherpartition wird erstellt …" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Speicherpartitions-Assistent - Konfiguration einer beständigen Speicherpartition" +msgstr "Speicherpartitions-Assistent – Einrichtung einer beständigen Speicherpartition" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Bitte die Dateien auswählen, die in der beständigen Speicherpartition gespeichert werden sollen." +msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die auf der beständigen Speicherpartition gespeichert werden sollen." #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Bitte die Dateien auswählen, die in der beständigen Speicherpartition msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "Die ausgewählten Dateien werden in der verschlüsselten Partition %s (%s), auf dem <b>%s %s</b> Medium gespeichert." +msgstr "Die ausgewählten Dateien werden auf der verschlüsselten Partition %s (%s), auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger gespeichert." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Speichern" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 msgid "Saving..." -msgstr "Speichern…" +msgstr "Speichern …" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Konfiguration der beständigen Speicherpartition wird gespeichert…" +msgstr "Einstellungen werden gespeichert …" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Speicherpartitions-Assistent - Löschen der beständigen Speicherpartition" +msgstr "Speicherpartitions-Assistent – Löschen der beständigen Speicherpartition" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Ihre beständigen Daten werden gelöscht." #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Die beständige Speicherpartition %s (%s), auf dem <b>%s %s</b> Gerät wird gelöscht." +msgstr "Die beständige Speicherpartition %s (%s) auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger wird gelöscht." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete"