tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- 1 participants
- 214318 discussions
30 Aug '11
commit b4229122520556f26e5eb3d3e67abc0e49d988ca
Author: Karsten Loesing <karsten.loesing(a)gmx.net>
Date: Tue Aug 30 11:29:00 2011 +0200
Add data formats page to the website.
---
etc/web.xml | 11 +
.../ernie/web/ResearchFormatsServlet.java | 16 +
web/WEB-INF/banner.jsp | 4 +
web/WEB-INF/data.jsp | 21 +-
web/WEB-INF/formats.jsp | 852 ++++++++++++++++++++
5 files changed, 898 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/etc/web.xml b/etc/web.xml
index dbaa0a2..5c48bc0 100644
--- a/etc/web.xml
+++ b/etc/web.xml
@@ -108,6 +108,17 @@
</servlet-mapping>
<servlet>
+ <servlet-name>ResearchFormats</servlet-name>
+ <servlet-class>
+ org.torproject.ernie.web.ResearchFormatsServlet
+ </servlet-class>
+ </servlet>
+ <servlet-mapping>
+ <servlet-name>ResearchFormats</servlet-name>
+ <url-pattern>/formats.html</url-pattern>
+ </servlet-mapping>
+
+ <servlet>
<servlet-name>Status</servlet-name>
<servlet-class>
org.torproject.ernie.web.StatusServlet
diff --git a/src/org/torproject/ernie/web/ResearchFormatsServlet.java b/src/org/torproject/ernie/web/ResearchFormatsServlet.java
new file mode 100644
index 0000000..f61b7e5
--- /dev/null
+++ b/src/org/torproject/ernie/web/ResearchFormatsServlet.java
@@ -0,0 +1,16 @@
+package org.torproject.ernie.web;
+
+import javax.servlet.*;
+import javax.servlet.http.*;
+import java.io.*;
+
+public class ResearchFormatsServlet extends HttpServlet {
+ public void doGet(HttpServletRequest request,
+ HttpServletResponse response) throws IOException, ServletException {
+
+ /* Forward the request to the JSP that does all the hard work. */
+ request.getRequestDispatcher("WEB-INF/formats.jsp").forward(request,
+ response);
+ }
+}
+
diff --git a/web/WEB-INF/banner.jsp b/web/WEB-INF/banner.jsp
index 048ac5b..da3b705 100644
--- a/web/WEB-INF/banner.jsp
+++ b/web/WEB-INF/banner.jsp
@@ -59,6 +59,7 @@
<%} else if (currentPage.endsWith("research.jsp") ||
currentPage.endsWith("papers.jsp") ||
currentPage.endsWith("data.jsp") ||
+ currentPage.endsWith("formats.jsp") ||
currentPage.endsWith("tools.jsp")) {
%><br>
<font size="2">
@@ -68,6 +69,9 @@
<a <%if (currentPage.endsWith("data.jsp")) {
%>class="current"<%} else {%> href="/data.html"<%}
%>>Data</a>
+ <a <%if (currentPage.endsWith("formats.jsp")) {
+ %>class="current"<%} else {%> href="/formats.html"<%}
+ %>>Formats</a>
<a <%if (currentPage.endsWith("tools.jsp")) {
%>class="current"<%} else {%> href="/tools.html"<%}
%>>Tools</a>
diff --git a/web/WEB-INF/data.jsp b/web/WEB-INF/data.jsp
index 85cd3cc..1cccf2c 100644
--- a/web/WEB-INF/data.jsp
+++ b/web/WEB-INF/data.jsp
@@ -38,7 +38,8 @@
<p>The relay descriptor archives contain all documents that the
directory authorities make available about the network of relays.
These documents include network statuses, server (relay)
- descriptors, and extra-info descriptors:</p>
+ descriptors, and extra-info descriptors.
+ The data formats are described <a href="formats.html">here</a>.</p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
<c:forEach var="item" items="${relayDescriptors}" >
<fmt:formatDate var="longDate" pattern="MMMM yyyy"
@@ -132,7 +133,9 @@
country codes and including those in the sanitized descriptors,
because it was tough to maintain; if your research requires this
or any other detail, contact us and we'll sort something out. The
- files below contain all documents of a given month:</p>
+ files below contain all documents of a given month.
+ The sanitizing process is described
+ <a href="formats.html#bridgedesc">here</a>.</p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
<c:forEach var="item" items="${bridgeDescriptors}" >
<fmt:formatDate var="longDate" pattern="MMMM yyyy"
@@ -157,6 +160,8 @@
they are assigned to a local file. We are archiving sanitized
versions of these files here to analyze how the pool assignment
affects a bridge's usage.</p>
+ The data format and sanitizing process is described
+ <a href="formats.html#bridgepool">here</a>.</p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
<c:forEach var="item" items="${bridgePoolAssignments}" >
<fmt:formatDate var="longDate" pattern="MMMM yyyy"
@@ -177,7 +182,9 @@
recording the time needed to do so. These measurements take place
on moria, siv, and torperf and use an unmodified Tor client. The
files below contain the output of the torperf application and are
- updated every hour:</p>
+ updated every hour.
+ The data format is described
+ <a href="formats.html#torperf">here</a>.</p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
<c:forEach var="item" items="${torperfData}" >
<tr>
@@ -238,9 +245,11 @@
<h3>Exit lists</h3>
<br>
<p>We are archiving the bulk exit lists used by
- <a href="https://check.torproject.org/">Tor Check</a> (see
- <a href="https://www.torproject.org/tordnsel/exitlist-spec.txt">exitlist-spec.txt</a>)
- containing the IP addresses that exit relays exit from:</p>
+ <a href="https://check.torproject.org/">Tor Check</a>
+ containing the IP addresses that exit relays exit from.
+ The data format is described in
+ <a href="https://www.torproject.org/tordnsel/exitlist-spec.txt">exitlist-spec.txt</a>
+ and <a href="formats.html#exitlist">here</a>.</p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
<c:forEach var="item" items="${exitLists}" >
<fmt:formatDate var="longDate" pattern="MMMM yyyy"
diff --git a/web/WEB-INF/formats.jsp b/web/WEB-INF/formats.jsp
new file mode 100644
index 0000000..0326d5b
--- /dev/null
+++ b/web/WEB-INF/formats.jsp
@@ -0,0 +1,852 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <title>Tor Metrics Portal: Data Formats</title>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <link href="/css/stylesheet-ltr.css" type="text/css" rel="stylesheet">
+ <link href="/images/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon">
+</head>
+<body>
+<div class="center">
+<%@ include file="banner.jsp"%>
+<div class="main-column">
+<h2>Tor Metrics Portal: Data Formats</h2>
+<br>
+
+<p>
+Statistical analysis in the Tor network can be performed using various
+kinds of data.
+This page gives an overview of three major data sources for
+statistics in the Tor network:</p>
+
+<ol>
+<li>First, we recap measuring the Tor network from public directory
+information (<a href="papers/hotpets09.pdf">PDF</a>) by describing the
+data format of
+<a href="#serverdesc">server descriptors and network statuses</a>,
+and we explain the sanitzation process of (non-public)
+<a href="#bridgedesc">bridge directory information</a>.</li>
+<li>Second, we describe the numerous aggregate statistics that relays
+publish about their usage (<a href="papers/wecsr10.pdf">PDF</a>),
+including
+<a href="#bytehist">byte histories</a>,
+<a href="#dirreqstats">directory request statistics</a>,
+<a href="#entrystats">connecting client statistics</a>,
+<a href="#bridgestats">bridge user statistics</a>,
+<a href="#cellstats">cell-queue statistics</a>,
+<a href="#exitstats">exit-port statistics</a>, and
+<a href="#bidistats">bidirectional connection use</a>.</li>
+<li>Third, we delineate the output of various Tor services like
+<a href="#bridgepool">BridgeDB</a>,
+<a href="#gettor">GetTor</a>, or
+<a href="#exitlist">Tor Check</a> as well as specific measurement tools like
+<a href="#torperf">Torperf</a>.</li>
+</ol>
+
+<p>
+All data described in this report are available for download on the
+<a href="data.html">data</a> page.
+This page is based on a technical report
+(<a href="papers/data-2011-03-14.pdf">PDF</a>)
+and is very likely more recent than the report.
+</p>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="serverdesc"></a>
+<h3>Server descriptors and network statuses</h3>
+<br>
+<p>
+Relays in the Tor network report their capabilities by publishing server
+descriptors to the directory authorities.
+The directory authorities confirm reachability of relays and assign flags
+to help clients make good path selections.
+Every hour, the directory authorities publish a network status consensus
+with all known running relays at the time.
+Both server descriptors and network statuses constitute a solid data basis
+for statistical analysis in the Tor network.
+We described the approach to measure the Tor network from public directory
+information in the HotPETS 2009 paper
+(<a href="papers/hotpets09.pdf">PDF</a>) and provide interactive
+<a href="graphs.html">graphs</a> on the metrics
+website.
+We briefly describe the most interesting pieces of the
+two descriptor formats that can be used for statistics.
+</p>
+
+<p>
+The server descriptors published by relays at least once every 18 hours
+contain the necessary information for clients to build circuits using a
+given relay.
+These server descriptors can also be useful for statistical analysis of
+the Tor network infrastructure.
+</p>
+
+<p>
+We assume that the majority of server descriptors are correct.
+But when performing statistical analysis on server descriptors, one has to
+keep in mind that only a small subset of the information written to server
+descriptors is confirmed by the trusted directory authorities.
+In theory, relays can provide false information in their server
+descriptors, even though the incentive to do so is probably low.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Server descriptor published by relay <tt>blugmagie</tt> (without
+cryptographic keys and hashes):</i>
+</p>
+<p>
+<tt>router blutmagie 192.251.226.206 443 0 80</tt><br>
+<tt>platform Tor 0.2.2.20-alpha on Linux x86_64</tt><br>
+<tt>opt protocols Link 1 2 Circuit 1</tt><br>
+<tt>published 2010-12-27 14:35:27</tt><br>
+<tt>opt fingerprint 6297 B13A 687B 521A 59C6 BD79 188A 2501 EC03 A065</tt><br>
+<tt>uptime 445412</tt><br>
+<tt>bandwidth 14336000 18432000 15905178</tt><br>
+<tt>opt extra-info-digest 5C1D5D6F8B243304079BC15CD96C7FCCB88322D4</tt><br>
+<tt>opt caches-extra-info</tt><br>
+<tt>onion-key</tt><br>
+<tt>[...]</tt><br>
+<tt>signing-key</tt><br>
+<tt>[...]</tt><br>
+<tt>family $66CA87E164F1CFCE8C3BB5C095217A28578B8BAF
+ $67EC84376D9C4C467DCE8621AACA109160B5264E
+ $7B698D327F1695590408FED95CDEE1565774D136</tt><br>
+<tt>opt hidden-service-dir</tt><br>
+<tt>contact abuse(a)blutmagie.de</tt><br>
+<tt>reject 0.0.0.0/8:*</tt><br>
+<tt>reject 169.254.0.0/16:*</tt><br>
+<tt>reject 127.0.0.0/8:*</tt><br>
+<tt>reject 192.168.0.0/16:*</tt><br>
+<tt>reject 10.0.0.0/8:*</tt><br>
+<tt>reject 172.16.0.0/12:*</tt><br>
+<tt>reject 192.251.226.206:*</tt><br>
+<tt>reject *:25</tt><br>
+<tt>reject *:119</tt><br>
+<tt>reject *:135-139</tt><br>
+<tt>reject *:445</tt><br>
+<tt>reject *:465</tt><br>
+<tt>reject *:563</tt><br>
+<tt>reject *:587</tt><br>
+<tt>reject *:1214</tt><br>
+<tt>reject *:4661-4666</tt><br>
+<tt>reject *:6346-6429</tt><br>
+<tt>reject *:6660-6999</tt><br>
+<tt>accept *:*</tt><br>
+<tt>router-signature</tt><br>
+<tt>[...]</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+The document above shows an example server descriptor.
+The following data fields in server descriptors may be relevant to
+statistical analysis:
+</p>
+
+<ul>
+<li><b>IP address and ports:</b> Relays provide their IP address
+and ports where they accept requests to build circuits and directory
+requests.
+These data fields are contained in the first line of a server descriptor
+starting with <tt>router</tt>.
+Note that in rare cases, the IP address provided here can be different
+from the IP address used for exiting to the Internet.
+The latter can be found in the exit lists produced by Tor Check as
+described in the <a href="#exitlist">Tor Check exit lists</a> section below.
+</li>
+<li><b>Operating system and Tor software version:</b> Relays include
+their operating system and Tor software version in their server
+descriptors in the <tt>platform</tt> line.
+While this information is very likely correct in most cases, a few relay
+operators may try to impede hacking attempts by providing false platform
+strings.</li>
+<li><b>Uptime:</b> Relays include the number of seconds since the
+last restart in their server descriptor in the <tt>uptime</tt> line.</li>
+<li><b>Own measured bandwidth:</b> Relays report the bandwidth that
+they are willing to provide on average and for short periods of time.
+Relays also perform periodic bandwidth self-tests and report their actual
+available bandwidth.
+The latter was used by clients to weight relays in the path selection
+algorithm and was sometimes subject to manipulation by malicious relays.
+All three bandwidth values can be found in a server descriptor's
+<tt>bandwidth</tt> line.
+With the introduction of
+<a href="http://gitweb.torproject.org/torflow.git/">bandwidth scanners</a>, the self-reported relay
+bandwidth in server descriptors has become less
+relevant.</li>
+<li><b>Relay family:</b> Some relay operators who run more than one
+relay organize their relays in relay families, so that clients don't pick
+more than one of these relays for a single circuit.
+Each relay belonging to a relay family lists the members of that family
+either by nickname or fingerprint in its server descriptor in the
+<tt>family</tt> line.</li>
+<li><b>Exit policy:</b> Relays define their exit policy by including
+firewall-like rules which outgoing connections they reject or accept in
+the <tt>reject</tt> and <tt>accept</tt> lines.</li>
+</ul>
+
+<p>
+These are just a subset of the fields in a server descriptor that seem
+relevant for statistical analysis.
+For a complete list of fields in server descriptors, see the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory
+protocol specification</a>.
+</p>
+
+<p>
+Every hour, the directory authorities publish a new network status that
+contains a list of all running relays.
+The directory authorities confirm reachability of the contained relays and
+assign flags based on the relays' characteristics.
+The entries in a network status reference the last published server
+descriptor of a relay.
+</p>
+
+<p>
+The network statuses are relevant for statistical analysis, because they
+constitute trusted snapshots of the Tor network.
+Anyone can publish as many server descriptors as they want, but only the
+directory authorities can confirm that a relay was running at a given
+time.
+Most statistics on the Tor network infrastructure rely on network statuses
+and possibly combine them with the referenced server descriptors.
+The document below shows the network status entry referencing
+the server descriptor above.
+In addition to the reachability information, network statuses contain the
+following fields that may be relevant for statistical analysis:
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Network status entry of relay <tt>blutmagie</tt>:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>r blutmagie YpexOmh7UhpZxr15GIolAewDoGU
+ lFY7WmD/yvVFp9drmZzNeTxZ6dw 2010-12-27 14:35:27 192.251.226.206
+ 443 80</tt><br>
+<tt>s Exit Fast Guard HSDir Named Running Stable V2Dir Valid</tt><br>
+<tt>v Tor 0.2.2.20-alpha</tt><br>
+<tt>w Bandwidth=30800</tt><br>
+<tt>p reject 25,119,135-139,445,465,563,587,1214,4661-4666,6346-6429,
+ 6660-6999</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+
+<ul>
+<li><b>Relay flags:</b> The directory authorities assign flags to
+relays based on their characteristics to the line starting with <tt>s</tt>.
+Examples are the <tt>Exit</tt> flag if a relay permits exiting to the
+Internet and the <tt>Guard</tt> flag if a relay is stable enough to be
+picked as guard node</li>
+<li><b>Relay version:</b> The directory authorities include the
+version part of the platform string written to server descriptors in the
+network status in the line starting with <tt>v</tt>.</li>
+<li><b>Bandwidth weights:</b> The network status contains a bandwidth
+weight for every relay in the lines with <tt>w</tt> that clients shall use
+for weighting relays in their path selection algorithm.
+This bandwidth weight is either the self-reported bandwidth of the relay
+or the bandwidth measured by the bandwidth scanners.</li>
+<li><b>Exit policy summary:</b> Every entry in a network status
+contains a summary version of a relay's exit policy in the line starting
+with <tt>p</tt>.
+This summary is a list of accepted or rejected ports for exit to most IP
+addresses.</li>
+</ul>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="bridgedesc"></a>
+<h3>Sanitized bridge descriptors</h3>
+<br>
+Bridges in the Tor network publish server descriptors to the bridge
+authority which in turn generates a bridge network status.
+We cannot, however, make the bridge server descriptors and bridge network
+statuses available for statistical analysis as we do with the relay server
+descriptors and relay network statuses.
+The problem is that bridge server descriptors and network statuses contain
+bridge IP addresses and other sensitive information that shall not be made
+publicly available.
+We therefore sanitize bridge descriptors by removing all potentially
+identifying information and publish sanitized versions of the descriptors.
+The processing steps for sanitizing bridge descriptors are as follows:
+
+<ol>
+<li><b>Replace the bridge identity with its SHA1 value:</b> Clients
+can request a bridge's current descriptor by sending its identity string
+to the bridge authority.
+This is a feature to make bridges on dynamic IP addresses useful.
+Therefore, the original identities (and anything that could be used to
+derive them) need to be removed from the descriptors.
+The bridge identity is replaced with its SHA1 hash value.
+The idea is to have a consistent replacement that remains stable over
+months or even years (without keeping a secret for a keyed hash function).</li>
+<li><b>Remove all cryptographic keys and signatures:</b> It would be
+straightforward to learn about the bridge identity from the bridge's
+public key.
+Replacing keys by newly generated ones seemed to be unnecessary (and would
+involve keeping a state over months/years), so that all cryptographic
+objects have simply been removed.</li>
+<li><b>Replace IP address with IP address hash:</b> Of course, the IP
+address needs to be removed, too.
+It is replaced with <tt>10.x.x.x</tt> with <tt>x.x.x</tt> being the 3 byte
+output of <tt>H(IP address | bridge identity | secret)[:3]</tt>.
+The input <tt>IP address</tt> is the 4-byte long binary representation of
+the bridge's current IP address.
+The <tt>bridge identity</tt> is the 20-byte long binary representation of
+the bridge's long-term identity fingerprint.
+The <tt>secret</tt> is a 31-byte long secure random string that changes once
+per month for all descriptors and statuses published in that month.
+<tt>H()</tt> is SHA-256.
+The <tt>[:3]</tt> operator means that we pick the 3 most significant bytes
+of the result.</li>
+<li><b>Replace contact information:</b> If there is contact
+information in a descriptor, the contact line is changed to
+<tt>somebody</tt>.</li>
+<li><b>Replace nickname with Unnamed:</b> The bridge nicknames might
+give hints on the location of the bridge if chosen without care; e.g. a
+bridge nickname might be very similar to the operators' relay nicknames
+which might be located on adjacent IP addresses.
+All bridge nicknames are therefore replaced with the string
+<tt>Unnamed</tt>.</li>
+</ol>
+
+<p>
+The two documents below show an example bridge server
+descriptor that is referenced from a bridge network status entry.
+For more details about this process, see the
+<a href="https://gitweb.torproject.org/metrics-db.git">metrics data processor</a> software.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Sanitized bridge server descriptor:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>router Unnamed 10.74.150.129 443 0 0</tt><br>
+<tt>platform Tor 0.2.2.19-alpha (git-1988927edecce4c7) on Linux i686</tt><br>
+<tt>opt protocols Link 1 2 Circuit 1</tt><br>
+<tt>published 2010-12-27 18:55:01</tt><br>
+<tt>opt fingerprint A5FA 7F38 B02A 415E 72FE 614C 64A1 E5A9 2BA9 9BBD</tt><br>
+<tt>uptime 2347112</tt><br>
+<tt>bandwidth 5242880 10485760 1016594</tt><br>
+<tt>opt extra-info-digest 86E6E9E68707AF586FFD09A36FAC236ADA0D11CC</tt><br>
+<tt>opt hidden-service-dir</tt><br>
+<tt>contact somebody</tt><br>
+<tt>reject *:*</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Sanitized bridge network status entry:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>r Unnamed pfp/OLAqQV5y/mFMZKHlqSupm70 dByzfWWLas9cen7PtZ3XGYIJHt4
+ 2010-12-27 18:55:01 10.74.150.129 443 0</tt><br>
+<tt>s Fast Guard HSDir Running Stable Valid</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="bytehist"></a>
+<h3>Byte histories</h3>
+<br>
+<p>
+Relays include aggregate statistics in their descriptors that they upload
+to the directory authorities.
+These aggregate statistics are contained in extra-info descriptors that
+are published in companion with server descriptors.
+Extra-info descriptors are not required for clients to build circuits.
+An extra-info descriptor belonging to a server descriptor is referenced by
+its SHA1 hash value.
+</p>
+
+<p>
+Byte histories were the first statistical data that relays published about
+their usage.
+Relays report the number of written and read bytes in 15-minute intervals
+throughout the last 24 hours.
+The extra-info descriptor in the document below contains the byte
+histories in the two lines starting with <tt>write-history</tt> and
+<tt>read-history</tt>.
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Extra-info descriptor published by relay <tt>blutmagie</tt>
+(without cryptographic signature and with long lines being truncated):</i>
+</p>
+<p>
+<tt>extra-info blutmagie 6297B13A687B521A59C6BD79188A2501EC03A065</tt><br>
+<tt>published 2010-12-27 14:35:27</tt><br>
+<tt>write-history 2010-12-27 14:34:05 (900 s) 12902389760,12902402048,12859373568,12894131200,[...]</tt><br>
+<tt>read-history 2010-12-27 14:34:05 (900 s) 12770249728,12833485824,12661140480,12872439808,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-write-history 2010-12-27 14:26:13 (900 s) 51731456,60808192,56740864,54948864,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-read-history 2010-12-27 14:26:13 (900 s) 4747264,4767744,4511744,4752384,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-stats-end 2010-12-27 10:51:09 (86400 s)</tt><br>
+<tt>dirreq-v3-ips us=2000,de=1344,fr=744,kr=712,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-v2-ips ??=8,au=8,cn=8,cz=8,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-v3-reqs us=2368,de=1680,kr=1048,fr=800,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-v2-reqs id=48,??=8,au=8,cn=8,[...]</tt><br>
+<tt>dirreq-v3-resp ok=12504,not-enough-sigs=0,unavailable=0,not-found=0,not-modified=0,busy=128</tt><br>
+<tt>dirreq-v2-resp ok=64,unavailable=0,not-found=8,not-modified=0,busy=8</tt><br>
+<tt>dirreq-v2-share 1.03%</tt><br>
+<tt>dirreq-v3-share 1.03%</tt><br>
+<tt>dirreq-v3-direct-dl complete=316,timeout=4,running=0,min=4649,d1=36436,d2=68056,q1=76600,d3=87891,d4=131294,md=173579,d6=229695,d7=294528,q3=332053,d8=376301,d9=530252,max=2129698</tt><br>
+<tt>dirreq-v2-direct-dl complete=16,timeout=52,running=0,min=9769,d1=9769,d2=9844,q1=9981,d3=9981,d4=27297,md=33640,d6=60814,d7=205884,q3=205884,d8=361137,d9=628256,max=956009</tt><br>
+<tt>dirreq-v3-tunneled-dl complete=12088,timeout=92,running=4,min=534,d1=31351,d2=49166,q1=58490,d3=70774,d4=88192,md=109778,d6=152389,d7=203435,q3=246377,d8=323837,d9=559237,max=26601000</tt><br>
+<tt>dirreq-v2-tunneled-dl complete=0,timeout=0,running=0</tt><br>
+<tt>entry-stats-end 2010-12-27 10:51:09 (86400 s)</tt><br>
+<tt>entry-ips de=11024,us=10672,ir=5936,fr=5040,[...]</tt><br>
+<tt>exit-stats-end 2010-12-27 10:51:09 (86400 s)</tt><br>
+<tt>exit-kibibytes-written 80=6758009,443=498987,4000=227483,5004=1182656,11000=22767,19371=1428809,31551=8212,41500=965584,51413=3772428,56424=1912605,other=175227777</tt><br>
+<tt>exit-kibibytes-read 80=197075167,443=5954607,4000=1660990,5004=1808563,11000=1893893,19371=130360,31551=7588414,41500=756287,51413=2994144,56424=1646509,other=288412366</tt><br>
+<tt>exit-streams-opened 80=5095484,443=359256,4000=4508,5004=22288,11000=124,19371=24,31551=40,41500=96,51413=16840,56424=28,other=1970964</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="dirreqstats"></a>
+<h3>Directory requests</h3>
+<br>
+<p>
+The directory authorities and directory mirrors report statistical data
+about processed directory requests.
+Starting with Tor version 0.2.2.15-alpha, all directories report the
+number of written and read bytes for answering directory requests.
+The format is similar to the format of byte histories as described in the
+previous section.
+The relevant lines are <tt>dirreq-write-history</tt> and
+<tt>dirreq-read-history</tt> in the document listed in the
+<a href="#bytehist">Byte histories</a> section above.
+These two lines contain the subset of total read and written bytes that
+the directory mirror spent on responding to any kind of directory request,
+including network statuses, server descriptors, extra-info descriptors,
+authority certificates, etc.
+</p>
+
+<p>
+The directories further report statistics on answering directory requests
+for network statuses only.
+For Tor versions before 0.2.3.x, relay operators had to manually enable
+these statistics, which is why only a few directories report them.
+The lines starting with <tt>dirreq-v3-</tt> all belong to the directory
+request statistics (the lines starting with <tt>dirreq-v2-</tt> report
+similar statistics for version 2 of the directory protocol which is
+deprecated at the time of writing this report).
+The following fields may be relevant for statistical analysis:
+</p>
+
+<ul>
+<li><b>Unique IP addresses:</b> The numbers in <tt>dirreq-v3-ips</tt>
+denote the unique IP addresses of clients requesting network statuses by
+country.</li>
+<li><b>Network status requests:</b> The numbers in
+<tt>dirreq-v3-reqs</tt> constitute the total network status requests by
+country.</li>
+<li><b>Request share:</b> The percentage in <tt>dirreq-v3-share</tt> is
+an estimate of the share of directory requests that the reporting relay
+expects to see in the Tor network.
+In a tech report (<a href="papers/countingusers-2010-11-30.pdf">PDF</a>)
+we found that this estimate isn't very useful
+for statistical analysis because of the different approaches that clients
+take to select directory mirrors.
+The fraction of written directory bytes (<tt>dirreq-write-history</tt>) can
+be used to derive a better metric for the share of directory requests.</li>
+<li><b>Network status responses:</b> The directories also report
+whether they could provide the requested network status to clients in
+<tt>dirreq-v3-resp</tt>.
+This information was mostly used to diagnose error rates in version 2 of
+the directory protocol where a lot of directories replied to network
+status requests with <tt>503 Busy</tt>.
+In version 3 of the directory protocol, most responses contain the status
+code <tt>200 OK</tt>.</li>
+<li><b>Network status download times:</b> The line
+<tt>dirreq-v3-direct-dl</tt> contains statistics on the download of network
+statuses via the relay's directory port.
+The line <tt>dirreq-v3-tunneled-dl</tt> contains similar statistics on
+downloads via a 1-hop circuit between client and directory (which is the
+common approach in version 3 of the directory protocol).
+Relays report how many requests have been completed, have timed out, and
+are still running at the end of a 24-hour time interval as well as the
+minimum, maximum, median, quartiles, and deciles of download times.</li>
+</ul>
+
+<p>
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="entrystats"></a>
+<h3>Connecting clients</h3>
+<br>
+<p>
+Relays can be configured to report per-country statistics on directly
+connecting clients.
+This metric includes clients connecting to a relay in order to build
+circuits and clients creating a 1-hop circuit to request directory
+information.
+In practice, the latter number outweighs the former number.
+The <tt>entry-ips</tt> line in the document listed in the
+<a href="#bytehist">Byte histories</a> section above
+shows the number
+of unique IP addresses connecting to the relay by country.
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="bridgestats"></a>
+<h3>Bridge users</h3>
+<br>
+<p>
+Bridges report statistics on connecting bridge clients in their extra-info
+descriptors.
+The document below shows a bridge extra-info descriptor
+with the bridge user statistics in the <tt>bridge-ips</tt> line.
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Sanitized bridge extra-info descriptor:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>extra-info Unnamed A5FA7F38B02A415E72FE614C64A1E5A92BA99BBD</tt><br>
+<tt>published 2010-12-27 18:55:01</tt><br>
+<tt>write-history 2010-12-27 18:43:50 (900 s) 151712768,176698368,180030464,163150848,[...]</tt><br>
+<tt>read-history 2010-12-27 18:43:50 (900 s) 148109312,172274688,172168192,161094656,[...]</tt><br>
+<tt>bridge-stats-end 2010-12-27 14:56:29 (86400 s)</tt><br>
+<tt>bridge-ips sa=48,us=40,de=32,ir=32,[...]</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+Bridges running Tor version 0.2.2.3-alpha or earlier report bridge users
+in a similar line starting with <tt>geoip-client-origins</tt>.
+The reason for switching to <tt>bridge-ips</tt> was that the measurement
+interval in <tt>geoip-client-origins</tt> had a variable length, whereas the
+measurement interval in 0.2.2.4-alpha and later is set to exactly
+24 hours.
+In order to clearly distinguish the new measurement intervals from the old
+ones, the new keywords have been introduced.
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="cellstats"></a>
+<h3>Cell-queue statistics</h3>
+<br>
+<p>
+Relays can be configured to report aggregate statistics on their cell
+queues.
+These statistics include average processed cells, average number of queued
+cells, and average time that cells spend in circuits.
+Circuits are split into deciles based on the number of processed cells.
+The statistics are provided for circuit deciles from loudest to quietest
+circuits.
+The document below shows the cell statistics contained in an
+extra-info descriptor by relay <tt>gabelmoo</tt>.
+An early analysis of cell-queue statistics can be found in a tech report
+(<a href="papers/bufferstats-2009-08-25.pdf">PDF</a>).
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Cell statistics in extra-info descriptor by relay <tt>gabelmoo</tt>:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>cell-stats-end 2010-12-27 09:59:50 (86400 s)</tt><br>
+<tt>cell-processed-cells 4563,153,42,15,7,7,6,5,4,2</tt><br>
+<tt>cell-queued-cells 9.39,0.98,0.09,0.01,0.00,0.00,0.00,0.01,0.00,
+ 0.01</tt><br>
+<tt>cell-time-in-queue 2248,807,277,92,49,22,52,55,81,148</tt><br>
+<tt>cell-circuits-per-decile 7233</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="exitstats"></a>
+<h3>Exit-port statistics</h3>
+<br>
+<p>
+Exit relays running Tor version 0.2.1.1-alpha or higher can be configured
+to report aggregate statistics on exiting connections.
+These relays report the number of opened streams, written and read bytes
+by exiting port.
+Until version 0.2.2.19-alpha, relays reported all ports exceeding a
+threshold of 0.01 % of all written and read exit bytes.
+Starting with version 0.2.2.20-alpha, relays only report the top 10 ports
+in exit-port statistics in order not to exceed the maximum extra-info
+descriptor length of 50 KB.
+The document listed in the
+<a href="#bytehist">Byte histories</a> section above contains
+exit-port statistics in the lines starting with <tt>exit-</tt>.
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="bidistats"></a>
+<h3>Bidirectional connection use</h3>
+<br>
+<p>
+Relays running Tor version 0.2.3.1-alpha or higher can be configured to
+report what fraction of connections is used uni- or bi-directionally.
+Every 10 seconds, relays determine for every connection whether they read
+and wrote less than a threshold of 20 KiB.
+Connections below this threshold are labeled as "Below Threshold".
+For the remaining connections, relays report whether they read/wrote at
+least 10 times as many bytes as they wrote/read.
+If so, they classify a connection as "Mostly reading" or "Mostly
+writing," respectively.
+All other connections are classified as "Both reading and writing."
+After classifying connections, read and write counters are reset for the
+next 10-second interval.
+Statistics are aggregated over 24 hours.
+The document below shows the bidirectional connection use
+statistics in an extra-info descriptor by relay <tt>zweifaltigkeit</tt>.
+The four numbers denote the number of connections "Below threshold,"
+"Mostly reading," "Mostly writing," and "Both reading and writing."
+More details about these statistics can be found in the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/dir-spec.txt">directory protocol
+specification</a>.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Bidirectional connection use statistic in extra-info descriptor
+by relay <tt>zweifaltigkeit</tt>:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>conn-bi-direct 2010-12-28 15:55:11 (86400 s) 387465,45285,55361,81786</tt>
+</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="torperf"></a>
+<h3>Torperf output files</h3>
+<br>
+<p>
+Torperf is a little tool that measures Tor's performance as users
+experience it.
+Torperf uses a trivial SOCKS client to download files of various sizes
+over the Tor network and notes how long substeps take.
+Torperf can be
+<a href="https://metrics.torproject.org/tools.html">downloaded</a>
+from the metrics
+website.
+</p>
+
+<p>
+Torperf can produce two output files: <tt>.data</tt> and <tt>.extradata</tt>.
+The <tt>.data</tt> file contains timestamps for nine substeps and the byte
+summaries for downloading a test file via Tor.
+The document below shows an example output of a Torperf run.
+The timestamps in the upper part of this output are seconds and
+nanoseconds since 1970-01-01 00:00:00.000000.
+</p>
+
+<p>
+Torperf can be configured to write <tt>.extradata</tt> files by attaching
+a Tor controller and writing certain controller events to disk.
+The content of a <tt>.extradata</tt> line is shown in the lower part of
+the document below.
+The first column indicates if this circuit was actually used to fetch
+the data (<tt>ok</tt>) or if Tor chose a different circuit because this
+circuit was problematic (<tt>error</tt>).
+For every <tt>error</tt> entry there should be a following <tt>ok</tt> entry,
+unless the network of the Torperf instance is dead or the resource is
+unavailable.
+The circuit build completion time in the <tt>.extradata</tt> line is the
+time between Torperf sent a SOCKS request and received a SOCKS response in
+the <tt>.data</tt> file.
+The three or more hops of the circuit are listed by relay fingerprint and
+nickname.
+An <tt>=</tt> sign between the two means that a relay has the <tt>Named</tt>
+flag, whereas the <tt>~</tt> sign means it doesn't.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Torperf output lines for a single request to download a 50 KiB
+file (reformatted and annotated with comments):</i>
+</p>
+
+<p>
+<tt># Timestamps and byte summaries contained in .data files:</tt><br>
+<tt>1293543301 762678 # Connection process started</tt><br>
+<tt>1293543301 762704 # After socket is created</tt><br>
+<tt>1293543301 763074 # After socket is connected</tt><br>
+<tt>1293543301 763190 # After authentication methods are (SOCKS 5 only)</tt><br>
+<tt>1293543301 763816 # After SOCKS request is sent</tt><br>
+<tt>1293543302 901783 # After SOCKS response is received</tt><br>
+<tt>1293543302 901818 # After HTTP request is written</tt><br>
+<tt>1293543304 445732 # After first response is received</tt><br>
+<tt>1293543305 456664 # After payload is complete</tt><br>
+<tt>75 # Written bytes</tt><br>
+<tt>51442 # Read bytes</tt><br>
+<tt></tt><br>
+<tt># Path information contained in .extradata files:</tt><br>
+<tt>ok # Status code</tt><br>
+<tt>1293543302 # Circuit build completion time</tt><br>
+<tt>$2F265B37920BDFE474BF795739978EEFA4427510=fejk4 # 1st hop</tt><br>
+<tt>$66CA87E164F1CFCE8C3BB5C095217A28578B8BAF=blutmagie3 # 2nd hop</tt><br>
+<tt>$76997E6557828E8E57F70FDFBD93FB3AA470C620~Amunet8 # 3rd hop</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="bridgepool"></a>
+<h3>BridgeDB pool assignment files</h3>
+<br>
+<p>
+BridgeDB is the software that receives bridge network statuses containing
+the information which bridges are running from the bridge authority,
+assigns these bridges to persistent distribution rings, and hands them out
+to bridge users.
+BridgeDB periodically dumps the list of running bridges with information
+about the rings, subrings, and file buckets to which they are assigned to
+a local file.
+The sanitized versions of these lists containing SHA-1 hashes of bridge
+fingerprints instead of the original fingerprints are available for
+statistical analysis.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>BridgeDB pool assignment file from March 13, 2011:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>bridge-pool-assignment 2011-03-13 14:38:03</tt><br>
+<tt>00b834117566035736fc6bd4ece950eace8e057a unallocated</tt><br>
+<tt>00e923e7a8d87d28954fee7503e480f3a03ce4ee email port=443 flag=stable</tt><br>
+<tt>0103bb5b00ad3102b2dbafe9ce709a0a7c1060e4 https ring=2 port=443 flag=stable</tt><br>
+<tt>[...]</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+The document above shows a BridgeDB pool assignment file
+from March 13, 2011.
+Every such file begins with a line containing the timestamp when BridgeDB
+wrote this file.
+Subsequent lines always start with the SHA-1 hash of a bridge fingerprint,
+followed by ring, subring, and/or file bucket information.
+There are currently three distributor ring types in BridgeDB:
+</p>
+
+<ol>
+<li><b>unallocated:</b> These bridges are not distributed by BridgeDB,
+but are either reserved for manual distribution or are written to file
+buckets for distribution via an external tool.
+If a bridge in the <tt>unallocated</tt> ring is assigned to a file bucket,
+this is noted by <tt>bucket=$bucketname</tt>.</li>
+<li><b>email:</b> These bridges are distributed via an e-mail
+autoresponder. Bridges can be assigned to subrings by their OR port or
+relay flag which is defined by <tt>port=$port</tt> and/or <tt>flag=$flag</tt>.
+</li>
+<li><b>https:</b> These bridges are distributed via https server.
+There are multiple https rings to further distribute bridges by IP address
+ranges, which is denoted by <tt>ring=$ring</tt>.
+Bridges in the <tt>https</tt> ring can also be assigned to subrings by
+OR port or relay flag which is defined by <tt>port=$port</tt> and/or
+<tt>flag=$flag</tt>.</li>
+</ol>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="gettor"></a>
+<h3>GetTor statistics file</h3>
+<br>
+<p>
+GetTor allows users to fetch the Tor software via email.
+GetTor keeps internal statistics on the number of packages requested
+every day and writes these statistics to a file.
+The document below shows the statistics file for December 27, 2010.
+The <tt>None</tt> entry stands for requests that don't ask for a specific
+bundle, e.g. requests for the bundle list.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>GetTor statistics file for December 27, 2010:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>2010-12-27 - None:167 macosx-i386-bundle:0 macosx-ppc-bundle:0
+source-bundle:2 tor-browser-bundle:0 tor-browser-bundle_ar:0
+tor-browser-bundle_de:0 tor-browser-bundle_en:39
+tor-browser-bundle_es:0 tor-browser-bundle_fa:5
+tor-browser-bundle_fr:0 tor-browser-bundle_it:0
+tor-browser-bundle_nl:0 tor-browser-bundle_pl:0
+tor-browser-bundle_pt:0 tor-browser-bundle_ru:0
+tor-browser-bundle_zh_CN:77 tor-im-browser-bundle:0
+tor-im-browser-bundle_ar:0 tor-im-browser-bundle_de:0
+tor-im-browser-bundle_en:1 tor-im-browser-bundle_es:0
+tor-im-browser-bundle_fa:0 tor-im-browser-bundle_fr:0
+tor-im-browser-bundle_it:0 tor-im-browser-bundle_nl:0
+tor-im-browser-bundle_pl:0 tor-im-browser-bundle_pt:0
+tor-im-browser-bundle_ru:0 tor-im-browser-bundle_zh_CN:0</tt>
+</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<br>
+
+<a name="exitlist">
+<h3>Tor Check exit lists</h3>
+<br>
+<p>
+<a href="https://www.torproject.org/tordnsel/dist/">TorDNSEL</a> is an
+implementation of the active testing, DNS-based exit list
+for Tor exit
+nodes.
+Tor Check makes the list of known exits and corresponding exit IP
+addresses available in a specific format.
+The document below shows an entry of the exit list written on
+December 28, 2010 at 15:21:44 UTC.
+This entry means that the relay with fingerprint <tt>63Ba..</tt> which
+published a descriptor at 07:35:55 and was contained in a version 2
+network status from 08:10:11 uses two different IP addresses for exiting.
+The first address <tt>91.102.152.236</tt> was found in a test performed at
+07:10:30.
+When looking at the corresponding server descriptor, one finds that this
+is also the IP address on which the relay accepts connections from inside
+the Tor network.
+A second test performed at 10:35:30 reveals that the relay also uses IP
+address <tt>91.102.152.227</tt> for exiting.
+</p>
+
+<blockquote>
+<p>
+<i>Exit list entry written on December 28, 2010 at 15:21:44 UTC:</i>
+</p>
+<p>
+<tt>ExitNode 63BA28370F543D175173E414D5450590D73E22DC</tt><br>
+<tt>Published 2010-12-28 07:35:55</tt><br>
+<tt>LastStatus 2010-12-28 08:10:11</tt><br>
+<tt>ExitAddress 91.102.152.236 2010-12-28 07:10:30</tt><br>
+<tt>ExitAddress 91.102.152.227 2010-12-28 10:35:30</tt><br>
+</p>
+</blockquote>
+
+</div>
+</div>
+<div class="bottom" id="bottom">
+<%@ include file="footer.jsp"%>
+</div>
+</body>
+</html>
+
1
0
r24995: {website} update script to include various .wmi files for fa translati (website/trunk)
by Runa Sandvik 30 Aug '11
by Runa Sandvik 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: runa
Date: 2011-08-30 08:43:39 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24995
Modified:
website/trunk/po2wml.sh
Log:
update script to include various .wmi files for fa translations
Modified: website/trunk/po2wml.sh
===================================================================
--- website/trunk/po2wml.sh 2011-08-30 08:30:18 UTC (rev 24994)
+++ website/trunk/po2wml.sh 2011-08-30 08:43:39 UTC (rev 24995)
@@ -389,6 +389,36 @@
echo '#include "ar/foot.wmi"' >> "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"
fi
+ # If the file is a Farsi translation, include the
+ # correct header, css, menu files and footer
+ if [ $lang = "fa" ]
+ then
+ # Head
+ orig_head=`grep '#include "head.wmi"' "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"`
+ temp_head=`echo $orig_head | sed s@head.wmi@fa/head.wmi@`
+ new_head=`echo $temp_head 'STYLESHEET="css/master-rtl.css"'`
+ sed -i "s@$orig_head@$new_head@" "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"
+
+ # Side (not all files include this)
+ orig_side=`grep '#include "side.wmi"' "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"`
+ if [ -n "$orig_side" ]
+ then
+ new_side=`echo '#include "fa/side.wmi"'`
+ sed -i "s@$orig_side@$new_side@" "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"
+ fi
+
+ # Info (not all files include this)
+ orig_info=`grep '#include "info.wmi"' "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"`
+ if [ -n "$orig_info" ]
+ then
+ new_info=`echo '#include "fa/info.wmi"'`
+ sed -i "s@$orig_info@$new_info@" "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"
+ fi
+
+ # Footer
+ echo '#include "fa/foot.wmi"' >> "$wmldir/$subdir/$lang/$wmlfile"
+ fi
+
# If the directory does not include sidenav.wmi,
# copy it from the English directory (only if
# the English directory has this file)
1
0
r24994: {} download thankyou page has only filler content, remove trans (in website/trunk/download: de fa pl ru)
by Runa Sandvik 30 Aug '11
by Runa Sandvik 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: runa
Date: 2011-08-30 08:30:18 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24994
Removed:
website/trunk/download/de/thankyou.wml
website/trunk/download/fa/thankyou.wml
website/trunk/download/pl/thankyou.wml
website/trunk/download/ru/thankyou.wml
Log:
download thankyou page has only filler content, remove translated
versions (#3857)
Deleted: website/trunk/download/de/thankyou.wml
===================================================================
--- website/trunk/download/de/thankyou.wml 2011-08-30 08:22:49 UTC (rev 24993)
+++ website/trunk/download/de/thankyou.wml 2011-08-30 08:30:18 UTC (rev 24994)
@@ -1,106 +0,0 @@
-
-
-
-
- ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 23689 $
-# Translation-Priority: 3-low
-#include "de/head.wmi" TITLE="Thank you for downloading Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
-<div id="content" class="clearfix">
- <div id="breadcrumbs">
- <a href="<page index>">Home »</a> <a href="<page
-download/download>">Download »</a> <a href="<page download/thankyou>">Thank
-You</a>
- </div>
-
- <h1>Danke, dass Sie Tor heruntergeladen haben!</h1>
- <p><strong>Ihr Download sollte in wenigen Sejunden starten, wenn nicht,
-benutzen Sie unseren<a href="#">direkten Download-Link</a>.</strong></p>
- <div id="maincol-left">
- <div class="focus clearfix">
- <h2>Installationsanweisungen für Mac OS X</h2>
- <div class="fakeol">1. </div>
- <div class="instructions">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit,
-faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis
-dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec
-quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">2. </div>
- <div class="instructions">Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl
-metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac
-habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">3. </div>
- <div class="instructions">Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
-adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis
-sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas
-lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit.</div>
- <p class="continue"><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Lesen Sie den vollständigen Anweisungen
-»</a></p>
- </div>
- <div class="toptwenty">
- <div class="img-shadow">
- <div class="sidenav-sub">
- <h2>Brauchen Sie Hilfe?</h2>
- <ul>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/installguide>">Den Installationsleitfaden lesen</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/faq>">Schauen Sie sich die FAQ an</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="http://wiki.torproject.org">Lesen Sie das Tor-Wiki</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="#">Mailen sie unserem technischen Support</a></li>
- </ul>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END SIDENAV -->
-<div class="right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="custom-infoblock">
- <h2>Funktioniert Ihre Installation?</h2>
- <img class="project-icon" src="$(IMGROOT)/icon-default.jpg" alt="Default
-Icon">
- <h4>Benutzen Sie TorCheck, um Ihre Installation zu testen</h4>
- <p>Besuchen sie <a href="http://check.torproject.org">check.torproject.org</a>
-um zu sehen, ob Ihre Installation funktioniert, und ob Sie durch Tor
-geschützt sind.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END MAINCOL -->
-<div id="sidecol-right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="infoblock clearfix">
- <h2>Helfen Sie Tor in dem Sie ein Relay betreiben</h2>
- <p>Wir versuchen 5,000 Relys bis 2011 zu erreichen. Helfen Sie das Tor-Projekt
-durch <a href="<page docs/tor-doc-relay>">das Betreiben eines eigenen Relays
-zu unterstützen</a>! Es ist kostenlos und einfach!</p>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>Aktuell</em></p>
- <p class="current-relay">3,542</p>
- </div>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>Ziel</em></p>
- <p class="target-relay">5000</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-<div class="img-shadow">
- <div class="infoblock">
- <h2 class="bulb">Tor Tip</h2>
- <p>Wenn Sie einen Schritt in Richtung Online-Privatsphäre durch das
-Herunterladen Tor machen ist das großartig, aber denken Sie daran, das Tor
-kann nur dann wirksam ist, wenn Sie Programme nutzen, die für die Nutzung
-entwickelt wurden!</p>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-</div>
-
- <!-- END SIDECOL -->
-</div>
-
-
-#include "de/foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/fa/thankyou.wml
===================================================================
--- website/trunk/download/fa/thankyou.wml 2011-08-30 08:22:49 UTC (rev 24993)
+++ website/trunk/download/fa/thankyou.wml 2011-08-30 08:30:18 UTC (rev 24994)
@@ -1,108 +0,0 @@
-
-
-
-
- ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 23689 $
-# Translation-Priority: 3-low
-#include "head.wmi" TITLE="Thank you for downloading Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
-<div id="content" class="clearfix">
- <div id="breadcrumbs">
- <a href="<page index>">صفحه اصلی »</a> <a href="<page
-download/download>">دانلود »</a> <a href="<page download/thankyou>">با تشکر
-از شما</a>
- </div>
-
- <h1>سپاس از اینکه تور را دانلود کردید</h1>
- <p><strong>
-دانلود خود به طور خودکار باید در چند ثانیه آغاز شود، اما اگر نشد ، شما می
-توانید از طریق لینک مستقیم دانلود کنید
-<a href="#">توانید با</a> لینک مستقیم</strong> دانلود.</p>
- <div id="maincol-left">
- <div class="focus clearfix">
- <h2>دستورالعمل های نصب برای سیستم عامل
- Mac OS X</h2>
- <div class="fakeol">1. </div>
- <div class="instructions">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit,
-faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis
-dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec
-quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">2. </div>
- <div class="instructions">Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl
-metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac
-habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">3. </div>
- <div class="instructions">Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
-adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis
-sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas
-lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit.</div>
- <p class="continue"><a href="<page docs/tor-doc-osx>"> :دستورالعمل را کامل بخوانید</a> »</p>
- </div>
- <div class="toptwenty">
- <div class="img-shadow">
- <div class="sidenav-sub">
- <h2>نیاز به راهنمایی دارید؟</h2>
- <ul>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/installguide>">:</a> راهنمای نصب و راه اندازی را مطالعه
-کنید</li>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/faq>">پرسشهای متداول</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="http://wiki.torproject.org">Read the Tor Wiki</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="#">ایمیل پشتیبانی ما</a></li>
- </ul>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END SIDENAV -->
-<div class="right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="custom-infoblock">
- <h2>آیا نرم افزار شما بخوبی نصب شده؟</h2>
- <img class="project-icon" src="$(IMGROOT)/icon-default.jpg" alt="آیکون">
- <h4>استفاده از تورچک برای اطمینان از نصب </h4>
- <p>به آدرس زیر بروید <a
-href="http://check.torproject.org">check.torproject.org</a> تا ببینید که آیا
-نصب خود کار درست انجام شده ، شما در این مرحله توسط روتر پیاز تور محافظت می
-شوید.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END MAINCOL -->
-<div id="sidecol-right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="infoblock clearfix">
- <h2>با اجرای برنامه رله روی کامپیوتر خود به پروژه تور کمک کنید</h2>
- <p>We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by
-<a href="<page docs/tor-doc-relay>">running your own</a>! It’s free and
-easy!</p>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>جاری</em></p>
- <p class="current-relay">3542</p>
- </div>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>هدف</em></p>
- <p class="target-relay">5000</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-<div class="img-shadow">
- <div class="infoblock">
- <h2 class="bulb"> نکات مربوط به تور</h2>
- <p>اگر با دانلود تور یک قدم به سمت امنیت برداشتید به شما تبریک می گوییم ، اما
-به یاد داشته باشید که تور فقط می تواند موثر باشد اگر شما از آن برای برنامه
-هایی که برای تورتوسعه یافته استفاده کنید</p>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-</div>
-
- <!-- END SIDECOL -->
-</div>
-
-
-#include "foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/pl/thankyou.wml
===================================================================
--- website/trunk/download/pl/thankyou.wml 2011-08-30 08:22:49 UTC (rev 24993)
+++ website/trunk/download/pl/thankyou.wml 2011-08-30 08:30:18 UTC (rev 24994)
@@ -1,105 +0,0 @@
-
-
-
-
- ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 23689 $
-# Translation-Priority: 3-low
-#include "pl/head.wmi" TITLE="Thank you for downloading Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
-<div id="content" class="clearfix">
- <div id="breadcrumbs">
- <a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page
-download/download>">Pobieranie » </a> <a href="<page
-download/thankyou>">Dziękujemy</a>
- </div>
-
- <h1>Dziękujemy za pobranie Tora!</h1>
- <p><strong>Pobieranie powinno zacząć się automatycznie w ciągu kilku sekund,
-ale jeśli tak się nie stanie, możesz pobrać <a href="#">bezpośrednim
-linkiem</a>.</strong></p>
- <div id="maincol-left">
- <div class="focus clearfix">
- <h2>Instrukcje instalacji dla Mac OS X</h2>
- <div class="fakeol">1. </div>
- <div class="instructions">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit,
-faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis
-dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec
-quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">2. </div>
- <div class="instructions">Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl
-metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac
-habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">3. </div>
- <div class="instructions">Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
-adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis
-sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas
-lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit.</div>
- <p class="continue"><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przeczytaj pełne instrukcje »</a></p>
- </div>
- <div class="toptwenty">
- <div class="img-shadow">
- <div class="sidenav-sub">
- <h2>Potrzebujesz pomocy?</h2>
- <ul>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/installguide>">Przeczytaj Przewodnik Instalacji</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/faq>">Zajrzyj do FAQ</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="http://wiki.torproject.org">Przeczytaj Wiki Tora</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="#">Napisz email do naszego Wsparcia Technicznego</a></li>
- </ul>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END SIDENAV -->
-<div class="right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="custom-infoblock">
- <h2>Czy Twoja instalacja działa?</h2>
- <img class="project-icon" src="$(IMGROOT)/icon-default.jpg" alt="Domyslna
-ikona">
- <h4>Użyj TorCheck, by sprawdzić swoją instalację</h4>
- <p>Odwiedź <a href="http://check.torproject.org">check.torproject.org</a>,
-bysprawdzić, czy Twoja instalacja działa i jesteś chroniony/a przez Tor
-onion router.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END MAINCOL -->
-<div id="sidecol-right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="infoblock clearfix">
- <h2>Pomóż Torowi prowadząc przekaźnik</h2>
- <p>Próbujemy osiągnąć 5.000 przekaźników do roku 2011. Pomóż wspierać Projekt
-Tor, <a href="<page docs/tor-doc-relay>">prowadząc własny</a>! To jest
-darmowe i łatwe!</p>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>Aktualnie</em></p>
- <p class="current-relay">3.542</p>
- </div>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>Docelowo</em></p>
- <p class="target-relay">5.000</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-<div class="img-shadow">
- <div class="infoblock">
- <h2 class="bulb">Wskazówka Tora</h2>
- <p>Jeśli chcesz zrobić krok w kierunku prywatności online, pobierając Tora, to
-świetnie, ale pamiętaj, że Tor może być skuteczny tylko gdy używasz
-programów, do których jest stworzony!</p>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-</div>
-
- <!-- END SIDECOL -->
-</div>
-
-
-#include "pl/foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/ru/thankyou.wml
===================================================================
--- website/trunk/download/ru/thankyou.wml 2011-08-30 08:22:49 UTC (rev 24993)
+++ website/trunk/download/ru/thankyou.wml 2011-08-30 08:30:18 UTC (rev 24994)
@@ -1,106 +0,0 @@
-
-
-
-
- ## translation metadata
-# Revision: $Revision: 23689 $
-# Translation-Priority: 3-low
-#include "head.wmi" TITLE="Thank you for downloading Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
-<div id="content" class="clearfix">
- <div id="breadcrumbs">
- <a href="<page index>">Главная » </a> <a href="<page
-download/download>">Скачать » </a> <a href="<page
-download/thankyou>">Спасибо</a>
- </div>
-
- <h1>Спасибо за скачивание Tor</h1>
- <p><strong>Скачивание должно начаться автоматически через несколько
-секунд. Если этого не произошло, Вы можете скачать по <a href="#">прямой
-ссылке</a>.</strong></p>
- <div id="maincol-left">
- <div class="focus clearfix">
- <h2>Инструкции по установке для Mac OS X</h2>
- <div class="fakeol">1. </div>
- <div class="instructions">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit,
-faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis
-dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec
-quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">2. </div>
- <div class="instructions">Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl
-metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac
-habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div>
- <div class="fakeol">3. </div>
- <div class="instructions">Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
-adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis
-sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas
-lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit.</div>
- <p class="continue"><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Читать инструкции полностью »</a></p>
- </div>
- <div class="toptwenty">
- <div class="img-shadow">
- <div class="sidenav-sub">
- <h2>Нужна помощь?</h2>
- <ul>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/installguide>">Читайте руководство по установке</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/faq>">Ознакомьтесь с часто задаваемыми Вопросами и
-Ответами</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="http://wiki.torproject.org">Читайте Tor Wiki</a></li>
- <li class="dropdown"><a href="#">Отправить сообщение нашей службе технической поддержки</a></li>
- </ul>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END SIDENAV -->
-<div class="right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="custom-infoblock">
- <h2>Ваша установка работоспособна?</h2>
- <img class="project-icon" src="$(IMGROOT)/icon-default.jpg" alt="Иконка по
-умолчанию">
- <h4>Используйте TorCheck, чтобы проверить вашу установку</h4>
- <p>Посетите <a href="http://check.torproject.org">check.torproject.org</a>
-чтобы проверить, если ваша установка работает, и Вы защищены маршрутизатором
-Tor onion.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END MAINCOL -->
-<div id="sidecol-right">
- <div class="img-shadow">
- <div class="infoblock clearfix">
- <h2>Помогите Tor, запустив Реле</h2>
- <p>Мы пробуем достичь уровня 5000 реле в 2011 году. Поддержите Проект Tor <a
-href="<page docs/tor-doc-relay>">работает собственное Реле</a>! Это
-бесплатно и просто!</p>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>Текущая</em></p>
- <p class="current-relay">3,542</p>
- </div>
- <div class="fifty left toptwenty">
- <p class="small"><em>Цель</em></p>
- <p class="target-relay">5000</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-<div class="img-shadow">
- <div class="infoblock">
- <h2 class="bulb">Подсказка Tor</h2>
- <p>Если вы делаете шаг к конфиденциальности информации в Интернете путем
-загрузки Tor, это замечательно, но помните, что Tor может быть эффективным
-только при использовании программ, для которых он разработан!</p>
- </div>
- </div>
-
- <!-- END INFOBLOCK -->
-</div>
-
- <!-- END SIDECOL -->
-</div>
-
-
-#include "foot.wmi"
1
0
r24993: {translation} updated the transifex config file with the new resources (translation/trunk/projects/website/po/.tx)
by Runa Sandvik 30 Aug '11
by Runa Sandvik 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: runa
Date: 2011-08-30 08:22:49 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24993
Modified:
translation/trunk/projects/website/po/.tx/config
Log:
updated the transifex config file with the new resources
Modified: translation/trunk/projects/website/po/.tx/config
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/.tx/config 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
+++ translation/trunk/projects/website/po/.tx/config 2011-08-30 08:22:49 UTC (rev 24993)
@@ -171,11 +171,6 @@
source_file = templates/about/3-low.financials.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-download-thankyou-pot]
-file_filter = <lang>/download/3-low.thankyou.po
-source_file = templates/download/3-low.thankyou.pot
-source_lang = en
-
[torproject.4-website-docs-faq-abuse-pot]
file_filter = <lang>/docs/3-low.faq-abuse.po
source_file = templates/docs/3-low.faq-abuse.pot
@@ -331,3 +326,13 @@
source_file = templates/about/3-low.translators.pot
source_lang = en
+[torproject.4-press-2011-08-28-tor-022-stable-pot]
+file_filter = <lang>/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.pot
+source_file = templates/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.3-website-donate-thankyou-pot]
+file_filter = <lang>/donate/3-low.thankyou.pot
+source_file = templates/donate/3-low.thankyou.pot
+source_lang = en
+
1
0
r24992: {translation} new and updated translation templates for the website (in translation/trunk/projects/website/po/templates: . about docs donate getinvolved press projects torbutton)
by Runa Sandvik 30 Aug '11
by Runa Sandvik 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: runa
Date: 2011-08-30 08:15:02 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24992
Added:
translation/trunk/projects/website/po/templates/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.pot
Modified:
translation/trunk/projects/website/po/templates/1-high.index.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/about/2-medium.torusers.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.corepeople.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/1-high.bridges.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/donate/3-low.donate.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.research.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.volunteer.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.inthemedia.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.press.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser-split.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/3-low.gettor.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/4-optional.vidalia.pot
translation/trunk/projects/website/po/templates/torbutton/3-low.index.pot
Log:
new and updated translation templates for the website
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/1-high.index.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/1-high.index.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/1-high.index.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -314,31 +314,31 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:192
-msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgid "<span class=\"month\">Aug</span><br><span class=\"day\">28</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:193
msgid ""
-"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
-"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to "
-"be listed amongst the former winners. <a href=\"https://blog.torproject.org/"
-"blog/tor-project-receives-fsf-award\">Read more</a> about this award."
+"The Tor Project announces a <a href=\"<page press/2011-08-28-tor-022-stable>"
+"\">new stable release</a> of the Tor software. More than two years in the "
+"making, this release features improved client performance and hidden service "
+"reliability, better compatibility for Android, correct behavior for bridges "
+"that listen on more than one address, more extensible and flexible directory "
+"object handling, better reporting of network statistics, improved code "
+"security, and many many other features and bugfixes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:199
-msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:203
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:200
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:204
msgid ""
-"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a href=\"https://lists."
-"torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html\">released</"
-"a>. Tor 0.2.1.30 fixes a variety of less critical bugs. The main other "
-"change is a slight tweak to Tor's TLS handshake that makes relays and "
-"bridges that run this new version reachable from Iran again. We don't "
-"expect this tweak will win the arms race long-term, but it buys us time "
-"until we roll out a better solution."
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to "
+"be listed amongst the former winners. <a href=\"https://blog.torproject.org/"
+"blog/tor-project-receives-fsf-award\">Read more</a> about this award."
msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/about/2-medium.torusers.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/about/2-medium.torusers.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/about/2-medium.torusers.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -29,10 +29,10 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
-#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/vLPtANt1jm.xml:36
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:68 /tmp/vLPtANt1jm.xml:96 /tmp/vLPtANt1jm.xml:121
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:148 /tmp/vLPtANt1jm.xml:215 /tmp/vLPtANt1jm.xml:247
+#: /tmp/vLPtANt1jm.xml:284 /tmp/vLPtANt1jm.xml:296
msgid "<hr>"
msgstr ""
@@ -48,20 +48,28 @@
"some of the specific uses we've seen or recommend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
msgid ""
+"We need your <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-"
+"tor-stories\">good Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need "
+"it? What has Tor done for you? We need your stories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
"<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal "
"People\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:35
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:38
msgid ""
"<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
"thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a href=\"http://"
@@ -79,7 +87,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:47
msgid ""
"<strong> They protect their communications from irresponsible corporations.</"
"strong> All over the Internet, Tor is being recommended to people newly "
@@ -93,7 +101,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
msgid ""
"<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
"they shouldn't share personally identifying information online, but they may "
@@ -106,7 +114,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:58
msgid ""
"<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
"information available online. But perhaps in your country, access to "
@@ -116,19 +124,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:65
msgid ""
"<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt="
"\"Military and Law Enforcement\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:72
msgid ""
"<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor "
"Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which "
@@ -139,7 +147,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:81
msgid ""
"<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
"its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
@@ -151,7 +159,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:87
msgid ""
"<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
"electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
@@ -160,21 +168,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
msgid ""
"<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt="
"\"Journalists and the Media\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:95
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:98
msgid ""
"<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without Borders</a></"
"strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or harmed "
@@ -183,7 +191,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:102
msgid ""
"<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
"Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
@@ -195,14 +203,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:108
msgid ""
"<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
"events to encourage social change and political reform."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:111
msgid ""
"<strong>Citizens and journalists in <a href=\"http://www.rsf.org/rubrique."
"php3?id_rubrique=554\">Internet black holes</a></strong> use Tor to research "
@@ -212,19 +220,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:119
msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:120
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:123
msgid ""
"<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
"questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks. If "
@@ -234,7 +242,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:130
msgid ""
"<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
"to engage in online “undercover ” operations. Regardless of how "
@@ -243,7 +251,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:136
msgid ""
"<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines "
"are popular, without anonymity software, they are far less useful. "
@@ -254,21 +262,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
msgid ""
"<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt="
"\"Activists & Whistleblowers\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:147
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists & Whistleblowers use "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:150
msgid ""
"<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
"danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
@@ -279,7 +287,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
msgid ""
"When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
"groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
@@ -289,7 +297,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:162
msgid ""
"<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights Watch</a></"
"strong> recommends Tor in their report, “ <a href=\"http://www.hrw.org/"
@@ -303,7 +311,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
msgid ""
"Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
"International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
@@ -313,7 +321,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
msgid ""
"<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
"Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a "
@@ -322,7 +330,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
msgid ""
"In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
"government whistleblowers. But whistleblowers working for governmental "
@@ -331,7 +339,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:187
msgid ""
"A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports "
"that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
@@ -344,7 +352,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:194
msgid ""
"At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
"“company town” in the eastern United States. She was attempting "
@@ -355,7 +363,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
msgid ""
"In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
"information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
@@ -363,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:206
msgid ""
"Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders "
"organization. In one such case, a <a href=\"http://www.cbc.ca/canada/"
@@ -372,19 +380,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:213
msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:214
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High & low profile people use "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:217
msgid ""
"Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
"forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
@@ -396,7 +404,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:225
msgid ""
"People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
"not out of ignorance or apathy, but out of fear. If something you write "
@@ -418,20 +426,20 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
msgid ""
"<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt="
"\"Businesses\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:246
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:249
msgid ""
"<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial "
"institution participates in a security clearinghouse of information on "
@@ -446,7 +454,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:259
msgid ""
"<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
"check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
@@ -457,7 +465,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:266
msgid ""
"<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
"example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites "
@@ -467,7 +475,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:273
msgid ""
"<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported "
"corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
@@ -477,17 +485,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:282
msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:283
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
msgid ""
"Frequently we hear about bloggers who are <a href=\"http://online.wsj.com/"
"public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html"
@@ -497,32 +505,32 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
msgid ""
"We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
"Legal Guide for Bloggers</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:291
msgid ""
"Global Voices maintains a <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
"projects/guide/\">guide to anonymous blogging with Wordpress and Tor</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:298
msgid ""
"To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
"only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
@@ -531,7 +539,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:299
msgid ""
"To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
"For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
@@ -541,7 +549,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:300
msgid ""
"To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
"remotely connect back to services, without the need for an external machine "
@@ -549,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
msgid ""
"To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
"employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
@@ -557,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:302
msgid ""
"To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
"or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
@@ -565,7 +573,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:306
msgid ""
"Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
"provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page "
@@ -578,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:315
msgid ""
"Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
"both good and bad. You have probably seen some of the vigorous debate (<a "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.corepeople.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.corepeople.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/about/3-low.corepeople.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
msgid ""
-"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
+"Developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
msgstr ""
@@ -166,37 +166,38 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
-msgid "Sebastian Hahn, Developer"
+msgid "Sebastian Hahn, Developer and Advocate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
msgid ""
-"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
-"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
-"Code on expanding our secure updater to include BitTorrent support. Manages "
-"our git repository, reviews code patches, and generally helps out a lot."
+"One of the core contributors to Tor development, Sebastian also works on "
+"integrating new contributors into the community. After being a student in "
+"two Google Summer of Code programs in a row, he became one of the mentors "
+"the following year. He also speaks at various conferences about Tor and "
+"trains activists to safely use Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:88
msgid ""
"Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
"can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
msgid "Robert Hogan, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:92
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a "
"<a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora fork</"
@@ -205,12 +206,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:99
msgid ""
"Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application "
"for monitoring Tor relays and providing real-time status information such as "
@@ -218,26 +219,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
msgid ""
"Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page press/press>"
"\">press contact</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:104
msgid ""
"Manages the business operations of The Tor Project, Inc. Plays roles of "
"finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:108
msgid ""
"Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href="
"\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -247,24 +248,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:116
msgid ""
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
"work. One of the two main developers, along with Roger."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:120
msgid ""
"Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -274,36 +275,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
msgid "Linus Nordberg, Advocate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:128
msgid ""
"Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at "
"<a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
msgid ""
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
"website and the wiki, and generally helps out a lot."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:134
msgid ""
"Author of <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
"\">TorFlow</a>, a Tor controller that builds paths through the Tor network "
@@ -312,24 +313,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
msgid "Robert Ransom"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:141
msgid ""
"Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
"hidden service performance and robustness."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
msgid "Karen Reilly, Development Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
msgid ""
"Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
"programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -337,13 +338,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
msgid ""
"Runa A. Sandvik, Developer, Security Researcher, and Translation Coordinator"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:150
msgid ""
"Maintains the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/"
"\">Tor Translation Portal</a> and the translations for a number of projects "
@@ -353,12 +354,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
msgid ""
"Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
"original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -367,12 +368,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
msgid "Jeremy Todaro, Illustration & Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:165
msgid ""
"Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
"brochures. His other work can be found at <a href=\"http://jmtodaro.com/"
@@ -380,11 +381,11 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:167
-msgid "Tomás Touceda"
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Tomás Touceda, Vidalia Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:169
msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/1-high.bridges.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/1-high.bridges.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/1-high.bridges.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79
-#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/ypxauX5KVn.xml:79
+#: /tmp/ypxauX5KVn.xml:102 /tmp/ypxauX5KVn.xml:125 /tmp/ypxauX5KVn.xml:149
msgid "<hr>"
msgstr ""
@@ -237,20 +237,20 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:152
msgid ""
-"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
-"configure it either way:"
+"If you want to help out, you should <a href=\"<page docs/faq>#RelayOrBridge"
+"\">decide whether you want to run a normal Tor relay or a bridge relay</a>. "
+"You can configure your bridge either manually or graphically:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:157
msgid ""
"manually <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">edit your torrc file</a> to be "
"just these four lines:<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:159
#, no-wrap
msgid ""
"<code>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:165
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br> <img src="
"\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
@@ -270,7 +270,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:171
msgid ""
"If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
"startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
@@ -280,14 +280,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:177
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:178
msgid ""
"When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
"public Tor network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:183
msgid ""
"Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
"authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:194
msgid ""
"If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
"standpoint, please read the <a href=\"<specblob>bridges-spec.txt\">Tor "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/docs/2-medium.faq.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/CtBqnqx2A7.xml:1668
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/NhlG8k8BI3.xml:1669
msgid "<hr>"
msgstr ""
@@ -2020,39 +2020,38 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
msgid ""
-"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
-"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
-"now is mostly a backup measure, a) in case the Tor network does get blocked "
-"in more places, and b) for people who want an extra layer of security "
-"because they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay "
-"IP address they're contacting."
+"Right now, China is the main place in the world that filters connections to "
+"the Tor network. So bridges are useful a) for users in China, b) as a backup "
+"measure in case the Tor network gets blocked in more places, and c) for "
+"people who want an extra layer of security because they're worried somebody "
+"will recognize that it's a public Tor relay IP address they're contacting."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1266
msgid ""
"So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
-"bandwidth, you should definitely run a normal relay — bridge relays "
-"see very little use these days. If you're willing to <a href=\"#ExitPolicies"
-"\">be an exit</a>, you should definitely run a normal relay, since we need "
-"more exits. If you can't be an exit and only have a little bit of bandwidth, "
-"then flip a coin. Thanks for volunteering!"
+"bandwidth, you should definitely run a normal relay — the average "
+"bridge doesn't see much load these days. If you're willing to <a href="
+"\"#ExitPolicies\">be an exit</a>, you should definitely run a normal relay, "
+"since we need more exits. If you can't be an exit and only have a little bit "
+"of bandwidth, be a bridge. Thanks for volunteering!"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1274
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1277
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1278
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
"relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1280
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1281
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2061,7 +2060,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all "
@@ -2069,13 +2068,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1294
#, no-wrap
msgid " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1297
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2084,7 +2083,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1304
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1305
msgid ""
"That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
"single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2093,26 +2092,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1310
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1311
msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1313
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1315
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1316
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1321
msgid ""
"If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the "
@@ -2124,7 +2123,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1328
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
msgid ""
"If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
"you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+ "
@@ -2135,7 +2134,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1337
msgid ""
"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2144,7 +2143,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1343
msgid ""
"If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
"bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2153,61 +2152,61 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1352
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for "
"a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1355
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1356
msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1358
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1359
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1361
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
msgid ""
"We currently use these metrics to determine if your relay should be named:"
"<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1364
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1365
msgid ""
"The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
"removed after 6 months of inactivity from a relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1366
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1367
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1368
msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1370
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1371
msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1373
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1374
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
"uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1376
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1377
msgid ""
"Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1) "
"encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2) "
@@ -2217,7 +2216,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1384
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1385
msgid ""
"<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so "
"observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2228,7 +2227,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1394
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1395
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2239,7 +2238,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1404
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1405
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term "
@@ -2254,7 +2253,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1419
msgid ""
"How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
"comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2263,7 +2262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1425
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1426
msgid ""
"How do users know they've got the right software? When we distribute the "
"source code or a package, we digitally sign it with <a href=\"http://www."
@@ -2272,7 +2271,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1433
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
msgid ""
"In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
"us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2282,17 +2281,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1440
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1441
msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1443
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1444
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1447
msgid ""
"Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
"the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2304,7 +2303,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1456
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
msgid ""
"So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, <i>C</"
"i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new entry "
@@ -2318,7 +2317,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1468
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1469
msgid ""
"The solution is \"entry guards\": each Tor client selects a few relays at "
"random to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. "
@@ -2331,7 +2330,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1479
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
msgid ""
"You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
"Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a href=\"http://"
@@ -2341,7 +2340,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1488
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1489
msgid ""
"Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run "
"a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. (Even "
@@ -2352,19 +2351,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1496
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1497
msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1499
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1500
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user "
"be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1503
msgid ""
"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
"to handle all our users, and <a href="
@@ -2379,7 +2378,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1515
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1516
msgid ""
"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2390,12 +2389,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1524
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1528
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1529
msgid ""
"First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
"systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2404,7 +2403,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1536
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1537
msgid ""
"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page getinvolved/"
@@ -2416,7 +2415,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1547
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1548
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2428,7 +2427,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1557
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
msgid ""
"Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2445,7 +2444,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1573
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
msgid ""
"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a href="
@@ -2453,24 +2452,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1580
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
msgid "Please help on all of these!"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1583
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1584
msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1586
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1587
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
"packets, not just TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1589
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1590
msgid ""
"This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
"protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications, "
@@ -2479,7 +2478,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1596
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
msgid ""
"We're heading in this direction: see <a href=\"https://trac.torproject.org/"
"projects/tor/ticket/1855\">this trac ticket</a> for directions we should "
@@ -2487,7 +2486,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1603
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
msgid ""
"IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
"packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2498,7 +2497,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1610
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1611
msgid ""
"Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side "
"applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2506,7 +2505,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1614
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1615
msgid ""
"Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
"DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2515,7 +2514,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1619
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1620
msgid ""
"<a href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html"
"\">DTLS</a> (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big. "
@@ -2525,7 +2524,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1626
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1627
msgid ""
"Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
"operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2543,7 +2542,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1640
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
msgid ""
"The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
"service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2552,38 +2551,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1647
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1648
msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1650
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1651
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
"bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1653
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1654
msgid ""
"For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
"docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1657
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1658
msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1660
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1661
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my "
"exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1663
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1664
msgid ""
"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a href="
"\"<wiki>doc/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/donate/3-low.donate.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/donate/3-low.donate.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/donate/3-low.donate.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -242,9 +242,9 @@
"\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"> <input type=\"hidden\" name=\"business"
"\" value=\"donations(a)torproject.org\"> <input type=\"hidden\" id=\"item_name"
"\" name=\"item_name\" value=\"Donation to the Tor Project\"> <input type="
-"\"hidden\" name=\"return\" value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou"
-"\"> <input type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" value=\"https://www."
-"torproject.org/donate\">"
+"\"hidden\" name=\"return\" value=\"https://www.torproject.org/donate/"
+"thankyou.html\"> <input type=\"hidden\" name=\"cancel_return\" value="
+"\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
msgstr ""
#. BEGIN AMAZON
@@ -277,10 +277,10 @@
"\"description\" value=\"Supporting Online Anonymity & Privacy\"> <input "
"type=\"hidden\" name=\"amazonPaymentsAccountId\" value="
"\"XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1\"> <input type=\"hidden\" name="
-"\"returnUrl\" value=\"https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou\"> "
+"\"returnUrl\" value=\"https://www.torproject.org/donate/thankyou.html\"> "
"<input type=\"hidden\" name=\"processImmediate\" value=\"1\"> <input type="
"\"hidden\" name=\"cobrandingStyle\" value=\"logo\"> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"abandonUrl\" value=\"https://www.torproject.org/donate/donate\">"
+"name=\"abandonUrl\" value=\"https://www.torproject.org/donate/donate.html\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div>
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.research.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.research.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.research.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -198,6 +198,16 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:141
msgid ""
+"What algorithm should we use to assign Guard flags such that a) we assign "
+"the flag to as many relays as possible, yet b) we minimize the chance that "
+"Alice will use an attacker's node as a guard? See the <a href=\"<blog>/"
+"research-problem-better-guard-rotation-parameters\">blog post</a> for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+msgid ""
"For various diversity metrics, how has the diversity of the Tor network "
"changed over time? How robust is it to change or attack? These results can "
"help us make better design decisions. See the <a href=\"<blog>/research-"
@@ -205,7 +215,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:155
msgid ""
"If we prevent the really loud users from using too much of the Tor network, "
"how much can it help? We've instrumented Tor's entry relays so they can rate-"
@@ -220,7 +230,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:168
msgid ""
"Right now Tor clients are willing to reuse a given circuit for ten minutes "
"after it's first used. The goal is to avoid loading down the network with "
@@ -237,7 +247,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:182
msgid ""
"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -259,7 +269,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/research.wml:209
msgid ""
"More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
"getinvolved/volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.volunteer.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.volunteer.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/getinvolved/4-optional.volunteer.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -189,19 +189,19 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:94
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:94
msgid "Core"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:119
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:119
msgid "C"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:112 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:144 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:184
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:112 /tmp/KLdohZNkms.xml:144 /tmp/KLdohZNkms.xml:184
msgid "Heavy"
msgstr ""
@@ -217,13 +217,13 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:151 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:183
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:151 /tmp/KLdohZNkms.xml:183
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:192 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:216 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:240
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:192 /tmp/KLdohZNkms.xml:216 /tmp/KLdohZNkms.xml:240
msgid "None"
msgstr ""
@@ -234,19 +234,19 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:110 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:118 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:126
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:110 /tmp/KLdohZNkms.xml:118 /tmp/KLdohZNkms.xml:126
msgid "Usability"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:103
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:111 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:127
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:111 /tmp/KLdohZNkms.xml:127
msgid "Sys Admin"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:152 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:160 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:224
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:152 /tmp/KLdohZNkms.xml:160 /tmp/KLdohZNkms.xml:224
msgid "Moderate"
msgstr ""
@@ -272,9 +272,9 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:128 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:136 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:168
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:176 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:200 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:208
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:232
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:128 /tmp/KLdohZNkms.xml:136 /tmp/KLdohZNkms.xml:168
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:176 /tmp/KLdohZNkms.xml:200 /tmp/KLdohZNkms.xml:208
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:232
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -300,7 +300,7 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:134
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:142 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:150
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:142 /tmp/KLdohZNkms.xml:150
msgid "User Interface"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:177 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:233
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:177 /tmp/KLdohZNkms.xml:233
msgid "mikeperry"
msgstr ""
@@ -372,14 +372,14 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:175 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:199 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:207
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:223 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:231 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:239
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:175 /tmp/KLdohZNkms.xml:199 /tmp/KLdohZNkms.xml:207
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:223 /tmp/KLdohZNkms.xml:231 /tmp/KLdohZNkms.xml:239
msgid "Python"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
-msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
+msgid "chiiph, Erinn, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
@@ -399,8 +399,8 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:182
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:190 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:198 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:206
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:214
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:190 /tmp/KLdohZNkms.xml:198 /tmp/KLdohZNkms.xml:206
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:214
msgid "Client Service"
msgstr ""
@@ -426,7 +426,7 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:201
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:209
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:209
msgid "kaner"
msgstr ""
@@ -452,7 +452,7 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:222
-#: /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:230 /tmp/iN5ZsD3CzY.xml:238
+#: /tmp/KLdohZNkms.xml:230 /tmp/KLdohZNkms.xml:238
msgid "Backend Service"
msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.inthemedia.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.inthemedia.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.inthemedia.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -70,62 +70,79 @@
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
-msgid "2011 Aug 01"
+msgid "2011 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
-msgid "Peace & Conflict Review"
+msgid "VOA News: Asia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
+"<a href=\"http://www.voanews.com/english/news/asia/Some-Chinese-Surf-Freely-"
+"for-Now-128178623.html\">Some Chinese Surf Freely, for Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+msgid "2011 Aug 01"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+msgid "Peace & Conflict Review"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+msgid ""
"<a href=\"http://www.monitor.upeace.org/innerpg.cfm?id_article=816\">Tor, "
"Anonymity, and the Arab Spring: An Interview with Jacob Appelbaum</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "2011 June 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:52
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52 /tmp/T_dCjwk6og.xml:59
msgid "CNN: Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
msgid ""
"<a href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/innovation/06/17/mesh.technology."
"revolution/index.html\">Starting a revolution with technology</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "2011 June 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:60
msgid ""
"<a href=\"http://www.cnn.com/2011/TECH/web/06/11/hiding.online.identity/"
"index.html\">Wiping away whistle-blowers' online fingerprints</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:64
msgid "2011 May 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "BBC: Click"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid ""
"<a href=\"http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/default.stm"
"\">Andrew and Dr. Angela Sasse from UCL were interviewed by the BBC Click "
@@ -134,17 +151,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
msgid "2011 March 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "CNN: Situation Room"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://edition.cnn.com/CNN/Programs/situation.room/\">Tor featured "
"in a segment about US companies providing censorship to repressive regimes "
@@ -152,17 +169,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
msgid "2011 March 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "Telegraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484/"
"Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web "
@@ -170,51 +187,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
msgid "2011 March 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:264
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87 /tmp/T_dCjwk6og.xml:271
msgid "BusinessWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206."
"htm\">Social Networking: Fighting to Remain Anonymous</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
msgid "2011 March 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
msgid "NyTeknik"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594."
"ece\">Svenska biståndspengar till Facebookrevolutionen</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:100
msgid "2011 March 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "Washington Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/03/09/"
"AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech firms that help Mideast "
@@ -222,17 +239,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "2011 February 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid "Walpole Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a-"
"Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -241,18 +258,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:108 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:122
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:129 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:136
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:115 /tmp/T_dCjwk6og.xml:129
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:136 /tmp/T_dCjwk6og.xml:143
msgid "2011 January 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid "NPR: WBUR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-government"
"\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude Government "
@@ -260,29 +277,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid "2011 February 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
msgid "Discovery News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:125
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid "IDG Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci."
"szukaja.alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiści szukają "
@@ -290,24 +307,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:130 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:713
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137 /tmp/T_dCjwk6og.xml:720
msgid "New Scientist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-remains-"
"officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid "El Pais"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
msgid ""
"<a href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/"
"fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</"
@@ -315,18 +332,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:150
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:157
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/T_dCjwk6og.xml:157
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:164
msgid "2011 January 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-give-"
"egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians "
@@ -334,12 +351,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
msgid "New England Cable News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -347,12 +364,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:289
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165 /tmp/T_dCjwk6og.xml:296
msgid "Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
msgid ""
"<a href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/"
"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
@@ -360,29 +377,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:171
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171 /tmp/T_dCjwk6og.xml:178
msgid "2011 January 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
msgid "SvD.se"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
msgid ""
"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor öppnar dörrar för nätdissidenter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:365
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179 /tmp/T_dCjwk6og.xml:372
msgid "ComputerWorld"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
msgid ""
"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/"
"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?"
@@ -390,17 +407,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
msgid "2011 January 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
msgid "Globe and Mail"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
@@ -408,87 +425,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
msgid "2010 December 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:258
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:277 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:353 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:391
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:664
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193 /tmp/T_dCjwk6og.xml:265
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:284 /tmp/T_dCjwk6og.xml:360 /tmp/T_dCjwk6og.xml:398
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:671
msgid "Technology Review"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid "2010 December 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
msgid "New York Times Magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-Medium-t.html"
"\">Granting Anonymity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
msgid "2010 November 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
msgid "metro sverige"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
"anonyma-pa-n/\">Sida hjälper utsatta bli anonyma på nätet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
msgid "2010 Sept 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:205
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
msgid "NPR: On the media"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:206
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:213
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
msgid "2010 August 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
msgid "PC Format - Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
@@ -496,17 +513,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:224
msgid "2010 July 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
msgid "China Rights Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
msgid ""
"<a href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?"
"cid=175033\">China Rights Forum, No. 2 - “China’s Internet”: Staking Digital "
@@ -514,17 +531,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
msgid "2010 May 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "The Australian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor "
@@ -532,68 +549,68 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
msgid "2010 Mar 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:233
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "PC World Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:241
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity "
"in the Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:238
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
msgid "2010 Mar 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:246
msgid "ABC Australia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
msgid ""
"<a href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm"
"\">Future Tense: The Deep Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:243
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
msgid "2010 Mar 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
msgid "PC Pro UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:245
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-web"
"\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:250
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
msgid "2009 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:258
msgid "Times Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid ""
"<a href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/"
"article6969958.ece\">When Iran’s regime falls this will be remembered as the "
@@ -601,41 +618,41 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:264
msgid "2009 Oct 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down "
"on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
msgid "2009 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:265
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid ""
"<a href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/"
"gb20090930_620354.htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:269
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
msgid "2009 Aug 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "Reuters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
msgid ""
"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
"pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect "
@@ -643,36 +660,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283
msgid "2009 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?"
"nlid=2255\">How to Build Anonymity Into the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:282 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:288
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:289 /tmp/T_dCjwk6og.xml:295
msgid "2009 Jul 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:283 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:314
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290 /tmp/T_dCjwk6og.xml:321
msgid "Washington Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
msgid ""
"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/"
"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
@@ -680,17 +697,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jul 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:296
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "Associated Press"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
@@ -698,46 +715,46 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
msgid "2009 Jul 08"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
msgid "Tehran Bureau"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks "
"Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:308
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
msgid "2009 Jul 02"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:316
msgid "NED/CIMA"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:313
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
msgid "2009 Jun 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:315
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
@@ -745,70 +762,70 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:320
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
msgid "2009 Jun 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:321
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
msgid "EFF"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:322
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:329
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor Relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
msgid "2009 Jun 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:327
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
msgid "Daily Finance"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:328
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid ""
"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:332 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:346
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:352
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339 /tmp/T_dCjwk6og.xml:353
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:359
msgid "2009 Jun 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:422
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:658
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340 /tmp/T_dCjwk6og.xml:429
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:665
msgid "Wall Street Journal"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
msgid "2009 Jun 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:339
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-runnin."
"html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: Interview with "
@@ -816,43 +833,43 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:347
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "Deutsche Welle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:348
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:355
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:354
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:364
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365 /tmp/T_dCjwk6og.xml:371
msgid "2009 Jun 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
msgid "CNet News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find "
"ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
msgid ""
"<a href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?"
"command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head"
@@ -860,34 +877,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:371
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
msgid "2009 May 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:398
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379 /tmp/T_dCjwk6og.xml:405
msgid "Le Monde"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:377
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384
msgid "2009 May 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:378
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "Mass High Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net privacy</"
@@ -895,30 +912,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:383
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
msgid "2009 May 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:384 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:669
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:679
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:391 /tmp/T_dCjwk6og.xml:676
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:686
msgid "New York Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:385
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html"
"\">Iranians and Others Outwit Net Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:390
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Apr 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:392
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the Internet."
@@ -926,87 +943,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:397
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
msgid "2009 Apr 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:399
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-la-"
"cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:403 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:409
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410 /tmp/T_dCjwk6og.xml:416
msgid "2009 Apr 06"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:404
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid "Reader's Digest"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:405
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:412
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-anything/"
"article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:410
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
msgid "Al Jazeera"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:411
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:418
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices "
"showcases Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid "2009 Mar 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:416
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
msgid "Marie Claire"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:417
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:424
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-"
"online--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "2009 Mar 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:423
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:428
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "2009 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:429
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid "BBC World Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:430
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:437
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor "
@@ -1014,170 +1031,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
msgid "2009 Mar 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:434
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "Orf Austria"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:435
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
msgid "2009 Feb 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:589
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447 /tmp/T_dCjwk6og.xml:596
msgid "Bangkok Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:441
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404-"
"not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
msgid "2009 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:446
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:453
msgid "Hearsay Culture"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:447
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:454
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "2008 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid "nu.nl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:452
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:459
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
msgid "2008 Dec 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
msgid "2008 Aug 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
msgid "CNN"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
msgid ""
"<a href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html"
"\">Experts: Internet filtering and censorship rife</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:470
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
msgid "2008 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:477
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
msgid "2008 Aug 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:478
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
msgid "Scientific American"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:484
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid "2008 Aug 05"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:485
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
msgid "Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:486
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china."
"censorship\"> Vaulting the great firewall</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:492
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid "2008 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:493
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:500
msgid "Tech Radar UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:494
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
@@ -1185,31 +1202,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:501 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:509
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:517 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:525
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:508 /tmp/T_dCjwk6og.xml:516
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:524 /tmp/T_dCjwk6og.xml:532
msgid "2008 Aug 07"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:502
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:509
msgid "Spiegel"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:503
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks "
"gegen Zensur und Überwachung</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:510 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:560
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:628 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:742
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:517 /tmp/T_dCjwk6og.xml:567
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:635 /tmp/T_dCjwk6og.xml:749
msgid "PC World"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:511
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/"
"article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15 Great, Free "
@@ -1217,41 +1234,41 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:518
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid "The Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:519
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking"
"\">Chaos aims to crack China's wall</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:526
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "The Register UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:527
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/"
"\">German hackers poke hole in great firewall of China</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:533
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
msgid "2008 May 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:534
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
msgid "Groupo Estado"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:535
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid ""
"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?"
"title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&"
@@ -1260,17 +1277,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "2008 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:543
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:550
msgid ""
"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,"
"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
@@ -1279,29 +1296,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid "2008 Feb 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:560
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:566
msgid "2008 Feb 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a href="
@@ -1313,17 +1330,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
msgid "2007 Sep 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:576
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid ""
"<a href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?"
"page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be a "
@@ -1332,17 +1349,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
msgid "2007 Sep 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:581
msgid "Cnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1357,18 +1374,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
msgid "2007 Sep 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:696
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:772 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:881 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:893
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:586 /tmp/T_dCjwk6og.xml:703
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:779 /tmp/T_dCjwk6og.xml:888 /tmp/T_dCjwk6og.xml:900
msgid "Wired"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks"
"\"> Rogue Nodes Turn Tor Anonymizer Into Eavesdropper's Paradise</a><br/> "
@@ -1401,17 +1418,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
msgid "2007 Jul 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "Wired Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:592
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a href=\"http://"
@@ -1422,12 +1439,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
msgid "2007 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-southeastasia.asp?"
"parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. Mentions anecdotes that "
@@ -1435,17 +1452,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
msgid "2007 Mar 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "World Changing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isn’t Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1455,17 +1472,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:606
msgid "Security Focus"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1474,17 +1491,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
msgid "2007 Feb 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:611
msgid "Dr Dobb's"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1492,17 +1509,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
msgid "2006 Oct 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:616
msgid "Wired Threat Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1512,17 +1529,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
msgid "2006 Aug 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:702
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:621 /tmp/T_dCjwk6og.xml:709
msgid "NPR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1531,17 +1548,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:625
msgid "2006 Jul 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:626
msgid "MSNBC"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1549,46 +1566,46 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid "2006 Apr 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:630
msgid "PBS Frontline"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:631
msgid ""
"<a href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html"
"\">Chipping Away at China's Great Firewall</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid "2006 Feb 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:636
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html"
"\">Outsmarting the Online Privacy Snoops</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid "2006 Feb 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:640
msgid "Forbes"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:641
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1596,35 +1613,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid "2006 Feb 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:645
msgid "The Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:646
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:647
-#: /tmp/tuKJ34U1mO.xml:652 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:689
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649 /tmp/T_dCjwk6og.xml:654
+#: /tmp/T_dCjwk6og.xml:659 /tmp/T_dCjwk6og.xml:696
msgid "2006 Feb 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:650
msgid "CBS Evening News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:651
msgid ""
"<a href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785."
"shtml?source=search_story\"> Cracking The 'Great Firewall Of China'</a>. "
@@ -1633,34 +1650,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:656
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:660
msgid "Network Secure"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-secure.de/index.php?option=com_content&"
"task=view&id=3909\">Tor: Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:664
msgid "2006 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:666
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese "
"Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can also "
@@ -1669,53 +1686,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
msgid "2006 Jan 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
msgid "2006 Jan 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:677
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How "
"to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
msgid "2006 Jan 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
msgid "2006 Jan 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/"
"techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\"> Privacy for People Who "
@@ -1723,17 +1740,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
msgid "2006 Jan 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:692
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a href=\"http://xeni."
@@ -1741,215 +1758,215 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
msgid "Punto Informatico"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:698
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:701
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:702 /tmp/T_dCjwk6og.xml:708
msgid "2006 Jan 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:704
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?"
"currentPage=2\"> How to Foil Search Engine Snoops</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:710
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
msgid "2005 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:715
msgid "Viva o Linux"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:716
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid "2005 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:721
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-wwa080305.php"
"\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "2005 Jul 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:726
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR"
"\"> Onion routing application Tor makes PCWorld's top 100</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "2005 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:732
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
msgid "2005 Jun 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:738
msgid ""
"<a href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&"
"objectid=10329896\"> China's internet censorship stranglehold can't last</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:742
msgid "2005 Jun 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "American Public Radio"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\"> "
"An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:747
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748 /tmp/T_dCjwk6og.xml:754
msgid "2005 Jun 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Linux Weekly News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router (Tor)"
"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 May 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:839
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761 /tmp/T_dCjwk6og.xml:846
msgid "Slashdot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 May 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Security.uz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - мощный "
"анонимайзер для всех ОС</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2005 May 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "WebPlanet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"распределенная система анонимного серфинга</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:778
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:778 /tmp/T_dCjwk6og.xml:785
msgid "2005 May 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?"
"currentPage=all\"> Tor Torches Online Tracking</a>. Also available in <a "
@@ -1957,170 +1974,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid "XBiz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:787
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "2005 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid "Heise online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:793
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "2005 Apr 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "Libero"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:799
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
msgid "2005 Jan 4"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid "Internetnews"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:805
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "2005 Mar 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:811
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "2004 Dec 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "BoingBoing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:817
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "2004 Dec 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid "Kansas City infozine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:823
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:826
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827 /tmp/T_dCjwk6og.xml:833
msgid "2004 Dec 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid "golem.de"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:829
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid "SuicideGirls"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:835
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "2004 Dec 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid "P2Pnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:841
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
msgid "2004 Dec 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:847
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&"
"tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\"> EFF Promotes Freenet-like "
@@ -2128,106 +2145,106 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "2004 Nov 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid "AlterNet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:853
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy Traffic</"
"a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
msgid "2004 Aug 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid "Newsweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:859
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
msgid "2004 Aug 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
msgid "Eweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:865
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/tuKJ34U1mO.xml:868
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869 /tmp/T_dCjwk6og.xml:875
msgid "2004 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
msgid "HCC magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:871
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
msgid "Golem"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:877
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:881
msgid "2004 Aug 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
msgid "Network World Security"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:883
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
msgid "2004 May 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:889
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion "
"Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a href=\"http://hotwired.goo.ne.jp/"
@@ -2235,29 +2252,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:893
msgid "2004 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
msgid "CNET Japan blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:895
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:899
msgid "1999 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:901
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.press.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.press.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/press/3-low.press.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -36,65 +36,72 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:18
msgid ""
+"28 August 2011. The Tor Project announces a <a href=\"<page press/2011-08-28-"
+"tor-022-stable>\">new stable release</a> of the Tor software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+msgid ""
"16 September 2010. Tor announces an article discussing <a href=\"<page "
"press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in "
"a Circumvention Tool</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
msgid ""
"25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25-"
"tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
msgid ""
"12 March 2009. Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
"roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
msgid ""
"19 December 2008. Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19-"
"roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:32
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:34
msgid "Quick links to better understand Tor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:36
msgid ""
"How is Tor <a href=\"<page docs/faq>#Torisdifferent\">different than other "
"proxy solutions</a>?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:37
msgid ""
"<a href=\"../press/presskit/General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
"Online Privacy and Anonymity</a>?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:38
msgid ""
"<a href=\"../press/presskit/General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">Who "
"is the Tor Project, Inc.</a>?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/press/en/press.wml:39
msgid ""
"<a href=\"<blog>circumvention-and-anonymity\">Why anonymity matters for "
"circumvention</a>."
Added: translation/trunk/projects/website/po/templates/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.pot (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/press/4-optional.2011-08-28-tor-022-stable.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -0,0 +1,150 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page "
+"press/2011-08-28-tor-022-stable>\">The Tor Project announces a new stable "
+"release of Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:15
+msgid "FOR IMMEDIATE RELEASE"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:17
+msgid "<strong>TOR PROJECT ANNOUNCES NEW STABLE RELEASE</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:19
+msgid ""
+"<strong>WALPOLE, MA</strong> The Tor Project announces a new stable release "
+"of the Tor software. More than two years in the making, this release "
+"features improved client performance and hidden service reliability, better "
+"compatibility for Android, correct behavior for bridges that listen on more "
+"than one address, more extensible and flexible directory object handling, "
+"better reporting of network statistics, improved code security, and many "
+"many other features and bugfixes. A <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-August/000080.html\">full "
+"changelog</a> is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:30
+msgid ""
+"This release series is dedicated to the memory of Andreas Pfitzmann "
+"(1958-2010), a pioneer in anonymity and privacy research, a founder of the "
+"PETS community, a leader in our field, a mentor, and a friend. He left us "
+"with these words:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><blockquote>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:34
+msgid ""
+"\"I had the possibility to contribute to this world that is not as it should "
+"be. I hope I could help in some areas to make the world a better place, and "
+"that I could also encourage other people to be engaged in improving the "
+"world. Please, stay engaged. This world needs you, your love, your "
+"initiative -- now I cannot be part of that anymore.\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:41
+msgid ""
+"Tor's tools and technologies are already used by millions of people to "
+"protect their activities online. These users include journalists and human "
+"rights workers in politically rigid countries communicating with "
+"whistleblowers and dissidents. Law enforcement officers on Internet sting "
+"operations stay anonymous with Tor, as do people wanting to post socially "
+"sensitive information in chat rooms, like rape or abuse survivors and those "
+"with illnesses. The Tor network also provides protection for people looking "
+"for another layer of privacy from the millions of websites and ISPs bent on "
+"collecting private information and tracking their moves online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:52
+msgid ""
+"Pre-compiled and configured versions of Tor can be found on <a href=\"<page "
+"download/download>\">the download page</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:55
+msgid "ABOUT THE TOR PROJECT"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:57
+msgid ""
+"Based in Walpole, MA, The Tor Project develops free and open-source software "
+"that provides online anonymity to the everyday Internet user. Tor was born "
+"out of a collaboration with the U.S. Naval Research Lab starting in 2001, "
+"and it became an official U.S. 501(c)(3) non-profit in 2006. The Tor Project "
+"now works with many individuals, NGOs, law enforcement agencies, and "
+"businesses globally to help them protect their anonymity online."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:65
+msgid ""
+"In addition to its efforts developing and maintaining the Tor anonymity "
+"software and the Tor network, The Tor Project also helps to lead the "
+"research community in understanding how to build and measure scalable and "
+"secure anonymity networks. The Tor developers publish several new research "
+"papers each year in major academic security conferences, and just about "
+"every major security conference these days includes a Tor-related paper. "
+"Tor is a project-funded organization with a staff of 15."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:73
+msgid ""
+"The \"Onion Logo\" and \"Tor\" wordmark are registered trademarks of The Tor "
+"Project, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:76
+msgid "Contact: Andrew Lewman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:77
+msgid "Tel: +1-781-352-0568"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:78
+msgid "Email: execdir(a)torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:79
+msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Website: Tor Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml:80
+msgid "###"
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser-split.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser-split.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser-split.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page projects/projects>"
"\">Projects » </a> <a href=\"<page projects/torbrowser>\">TorBrowser "
@@ -26,24 +26,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:18
msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:19
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:21
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:23
msgid ""
"If you have a reliable Internet connection, you can download the <a href="
"\"<page projects/torbrowser>\">single-file edition</a> of Tor Browser "
@@ -52,7 +52,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:25
msgid ""
"Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
"instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -64,35 +64,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:34
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:38
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US_split\">English (en-US)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:40
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar_split"
"\">العربية (ar)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:42
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de_split"
"\">Deutsch (de)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:44
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES_split\">Español (es-ES)</"
@@ -100,35 +100,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:46
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa_split"
"\">فارسی (fa)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:48
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr_split"
"\">Français (fr)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:50
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it_split"
"\">Italiano (it)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:52
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl_split"
"\">Nederlands (nl)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:54
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT_split\">Portuguê"
@@ -136,35 +136,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:56
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru_split"
"\">Русский (ru)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:58
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN_split\">简体字 (zh-CN)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:62
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US_split\">English (en-US)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar_split\">العرب"
@@ -172,14 +172,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES_split\">Español (es-ES)</"
@@ -187,7 +187,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa_split\">فارسی (fa)"
@@ -195,7 +195,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr_split\">Franç"
@@ -203,21 +203,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano (it)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT_split\">Portuguê"
@@ -225,7 +225,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru_split\">Русск"
@@ -233,14 +233,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN_split\">简体字 (zh-CN)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:91
msgid ""
"Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"<tbbrepo>/build-scripts/"
"config/\">modified</a> from the <a href=\"http://www.mozilla.com/firefox/"
@@ -249,31 +249,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:98
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:99
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:101
msgid ""
"After you have downloaded all the files above, double click on the file with "
"the icon of a box (1)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:103
msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of "
"starting extraction process\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:105
msgid ""
"Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where "
"you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -284,21 +284,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:112
msgid ""
"Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:115
msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-split-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of "
"extraction process\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser-split.wml:117
msgid ""
"Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page projects/"
"torbrowser>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/1-high.torbrowser.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -633,7 +633,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.jpg\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr ""
@@ -669,7 +669,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:236
msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.jpg\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr ""
@@ -704,7 +704,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.jpg\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -718,7 +718,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
-"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.jpg\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/3-low.gettor.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/3-low.gettor.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/3-low.gettor.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page projects/projects>"
"\">Projects » </a> <a href=\"<page projects/gettor>\">GetTor » </"
@@ -25,24 +25,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:14
msgid "GetTor e-mail autoresponder"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:15
msgid ""
"GetTor is a program for serving Tor and related files over SMTP. Users "
"interact with GetTor by sending it email."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:18
msgid "Finding GetTor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:20
msgid ""
"It is assumed that a user has a method of finding a valid GetTor email "
"robot. Currently the best known GetTor email is gettor @ torproject.org. "
@@ -51,26 +51,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:26
msgid "Requirements for using GetTor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:28
msgid ""
"Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email. The "
-"messages are currently English keywords. The user must use an email provider "
-"that signs their email with DKIM. A user will be alerted if their email "
-"provider is unsupported."
+"messages are currently English keywords."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:31
msgid "Using GetTor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:33
msgid ""
"Currently, users have a limited set of options. It is best to send an email "
"with a message body (the subject line can be blank) that consists of only "
@@ -79,7 +77,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:40
#, no-wrap
msgid ""
" Hello, This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -99,13 +97,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
-#: /tmp/0HEhMLICyt.xml:85
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:55 /tmp/tTM9CfkaRF.xml:83
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:57
msgid ""
"For example, it is possible to fetch the most current Windows bundle. A user "
"may send a request with only the word 'windows-bundle' in the body of the "
@@ -113,7 +110,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:62
#, no-wrap
msgid ""
" Hello! This is the \"gettor\" robot.\n"
@@ -139,7 +136,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:85
msgid ""
"The email should also include an attachment with the name 'windows-bundle.z' "
"that can be downloaded by the user. The user must now unpack the zip file "
@@ -147,12 +144,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:90
msgid "Unpacking and verifying the requested files"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:92
msgid ""
"A user should have software for decompressing .zip files. It will contain at "
"least two files, the requested bundle and its digital signature. Before a "
@@ -160,19 +157,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:97
msgid ""
"Users should follow the most current instructions for <a href=\"<page docs/"
"verifying-signatures>\">signature verification</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:100
msgid "Installing the requested files"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/projects/en/gettor.wml:102
msgid ""
"After verifying that the file is valid, a user should simply run the "
"program. If a user requested the source code to Tor, we assume that they're "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/4-optional.vidalia.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/4-optional.vidalia.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/projects/4-optional.vidalia.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -86,31 +86,34 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:58
-msgid "The most recent stable release is: 0.2.12"
+msgid "The most recent stable release is: <version-vidalia-stable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:61
msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.30-rc-0.2.12.exe"
-"\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.30-rc-0.2.12.exe.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>.exe\">Windows Installer</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-stable>.exe.asc"
+"\">sig</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:65
msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.30-rc-0.2.12-i386.dmg"
-"\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.30-rc-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-stable>-i386.dmg.asc"
+"\">sig</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:69
msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.30-rc-0.2.12-i386.dmg"
-"\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-"
-"bundle-0.2.2.30-rc-0.2.12-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-"
+"vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X PPC Only</a> (<a href=\"../dist/vidalia-"
+"bundles/vidalia-bundle-<version-stable>-<version-vidalia-stable>-i386.dmg.asc"
+"\">sig</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -123,8 +126,9 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/vidalia.wml:76
msgid ""
-"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz\">Source Tarball</a> (<a "
-"href=\"../dist/vidalia/vidalia-0.2.12.tar.gz.sig\">sig</a>)"
+"<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source "
+"Tarball</a> (<a href=\"../dist/vidalia/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar."
+"gz.asc\">sig</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h4>
Modified: translation/trunk/projects/website/po/templates/torbutton/3-low.index.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/torbutton/3-low.index.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/torbutton/3-low.index.pot 2011-08-30 08:15:02 UTC (rev 24992)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -77,42 +77,47 @@
msgid "Torbutton"
msgstr ""
+#
+#. <strong>
+#. Install Alpha:</strong> Click to
+#. <a href="https://www.torproject.org/dist/torbutton/torbutton-current-alpha.xpi"
+#. hash="<version-hash-torbutton-alpha>"
+#. onclick="return install(event);">install from this website</a>
+#. <br/>
+#.
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:87
msgid ""
"<hr> <strong>Current stable version:</strong><version-torbutton><br/> "
"<strong>Current alpha version:</strong><version-torbutton-alpha><br/> <br/> "
-"<strong>Authors:</strong> Mike Perry & Scott Squires<br/> <br/> "
-"<strong>Install Stable:</strong> Click to <a href=\"https://www.torproject."
-"org/dist/torbutton/torbutton-current.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton>\" "
-"onclick=\"return install(event);\">install from this website</a>.<br/> "
-"<strong>Install Alpha:</strong> Click to <a href=\"https://www.torproject."
-"org/dist/torbutton/torbutton-current-alpha.xpi\" hash=\"<version-hash-"
-"torbutton-alpha>\" onclick=\"return install(event);\">install from this "
-"website</a> <br/> <strong>English Google Search:</strong> Google search "
-"plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" onClick="
-"\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return false"
-"\">Google CA</a>, and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
-"(googleCA)\" onClick=\"addOpenSearch"
-"('googleuk_web','png','General','14445','g');return false\">Google UK</a>. "
-"<br/> <strong>Past Releases:</strong> <a href=\"https://archive.torproject."
-"org/tor-package-archive/torbutton/\">Tor Archive</a><br/> <br/> "
-"<strong>Developer Documentation:</strong> <a href=\"en/design/index.html.en"
-"\">Torbutton Design Document</a> and <a href=\"en/design/MozillaBrownBag.pdf"
-"\">Slides (Not actively updated)</a><br/> <strong>Source:</strong> You can "
-"<a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">browse the "
-"repository</a> or simply unzip the xpi. <br/> <strong>Bug Reports:</strong> "
-"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14\">Torproject "
-"Bug Tracker</a><br/> <strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href=\"<page "
-"torbutton/torbutton-faq>\">FAQ</a> <b>|</b> <a href=\"https://gitweb."
-"torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CHANGELOG\">changelog</a> <b>|</"
-"b> <a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/"
-"LICENSE\">license</a> <b>|</b> <a href=\"https://gitweb.torproject.org/"
-"torbutton.git/blob/HEAD:/src/CREDITS\">credits</a> <b>]</b><br/> <br/>"
+"<strong>Maintainer:</strong> Mike Perry<br/> <br/> <strong>Install Stable:</"
+"strong> Click to <a href=\"https://www.torproject.org/dist/torbutton/"
+"torbutton-current.xpi\" hash=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return "
+"install(event);\">install from this website</a>.<br/> <strong>English Google "
+"Search:</strong> Google search plugins for <a href=\"/jsreq.html\" title="
+"\"Ref: 14938 (googleCA)\" onClick=\"addOpenSearch"
+"('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return false\">Google CA</a>, "
+"and <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" onClick="
+"\"addOpenSearch('googleuk_web','png','General','14445','g');return false"
+"\">Google UK</a>. <br/> <strong>Past Releases:</strong> <a href=\"https://"
+"archive.torproject.org/tor-package-archive/torbutton/\">Tor Archive</a><br/> "
+"<br/> <strong>Developer Documentation:</strong> <a href=\"en/design/index."
+"html.en\">Torbutton Design Document</a> and <a href=\"en/design/"
+"MozillaBrownBag.pdf\">Slides (Not actively updated)</a><br/> <strong>Source:"
+"</strong> You can <a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git"
+"\">browse the repository</a> or simply unzip the xpi. <br/> <strong>Bug "
+"Reports:</strong> <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/"
+"report/14\">Torproject Bug Tracker</a><br/> <strong>Documents:</strong> <b>"
+"[</b> <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">FAQ</a> <b>|</b> <a href="
+"\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CHANGELOG"
+"\">changelog</a> <b>|</b> <a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton."
+"git/blob/HEAD:/src/LICENSE\">license</a> <b>|</b> <a href=\"https://gitweb."
+"torproject.org/torbutton.git/blob/HEAD:/src/CREDITS\">credits</a> <b>]</"
+"b><br/> <br/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
"browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>. It adds a panel to the "
@@ -123,7 +128,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:138
msgid ""
"To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
"learn more from the <a href=\"<page torbutton/torbutton-faq>\">Torbutton "
@@ -132,7 +137,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:145
msgid ""
"Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel. "
"Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "
1
0
30 Aug '11
Author: runa
Date: 2011-08-30 07:48:03 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24991
Removed:
translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot
translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po
Log:
download thankyou page has only filler content (#3857), remove .po and .pot
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/cy/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,194 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# cymro <markives(a)hotmail.co.uk>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: cymro <markives(a)hotmail.co.uk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Hafan » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Lawrlwytho » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Diolch</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Diolch am lawrlwytho Tor!"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# <fliegenfalle(a)ovi.com>, 2011.
-# <5g2kmwj8d5(a)emaz73.e4ward.com>, 2011.
-# <mononin(a)online.de>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: gib8 <5g2kmwj8d5(a)emaz73.e4ward.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Home »</a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download »</a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Danke, dass Sie Tor heruntergeladen haben!"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Ihr Download sollte in wenigen Sejunden starten, wenn nicht, "
-"benutzen Sie unseren<a href=\"#\">direkten Download-Link</a>.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Installationsanweisungen für Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Lesen Sie den vollständigen Anweisungen "
-"»</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">Den Installationsleitfaden lesen</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">Schauen Sie sich die FAQ an</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Lesen Sie das Tor-Wiki</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">Mailen sie unserem technischen Support</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "Funktioniert Ihre Installation?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "Benutzen Sie TorCheck, um Ihre Installation zu testen"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"Besuchen sie <a "
-"href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> um zu sehen, "
-"ob Ihre Installation funktioniert, und ob Sie durch Tor geschützt sind."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "Helfen Sie Tor in dem Sie ein Relay betreiben"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"Wir versuchen 5,000 Relys bis 2011 zu erreichen. Helfen Sie das Tor-Projekt "
-"durch <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">das Betreiben eines eigenen "
-"Relays zu unterstützen</a>! Es ist kostenlos und einfach!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>Aktuell</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3,542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>Ziel</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Tor Tip"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"Wenn Sie einen Schritt in Richtung Online-Privatsphäre durch das "
-"Herunterladen Tor machen ist das großartig, aber denken Sie daran, das Tor "
-"kann nur dann wirksam ist, wenn Sie Programme nutzen, die für die Nutzung "
-"entwickelt wurden!"
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,205 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# <aalaeiarash(a)gmail.com>, 2011.
-# <behravanhamed(a)gmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: arashaalaei <aalaeiarash(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">صفحه اصلی »</a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">دانلود »</a> <a href=\"<page download/thankyou>\">با "
-"تشکر از شما</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "سپاس از اینکه تور را دانلود کردید"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>\n"
-"دانلود خود به طور خودکار باید در چند ثانیه آغاز شود، اما اگر نشد ، شما می توانید از طریق لینک مستقیم دانلود کنید\n"
-"<a href=\"#\">توانید با</a> لینک مستقیم</strong> دانلود."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-"دستورالعمل های نصب برای سیستم عامل\n"
-" Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\"> :دستورالعمل را کامل بخوانید</a> »"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "نیاز به راهنمایی دارید؟"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/installguide>\">:</a> راهنمای نصب و راه اندازی را "
-"مطالعه کنید"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">پرسشهای متداول</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">ایمیل پشتیبانی ما</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "آیا نرم افزار شما بخوبی نصب شده؟"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr "<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" alt=\"آیکون\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "استفاده از تورچک برای اطمینان از نصب "
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"به آدرس زیر بروید <a "
-"href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> تا ببینید که "
-"آیا نصب خود کار درست انجام شده ، شما در این مرحله توسط روتر پیاز تور محافظت"
-" می شوید."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "با اجرای برنامه رله روی کامپیوتر خود به پروژه تور کمک کنید"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>جاری</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>هدف</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr " نکات مربوط به تور"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"اگر با دانلود تور یک قدم به سمت امنیت برداشتید به شما تبریک می گوییم ، اما "
-"به یاد داشته باشید که تور فقط می تواند موثر باشد اگر شما از آن برای برنامه "
-"هایی که برای تورتوسعه یافته استفاده کنید"
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,216 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# bogdrozd <bog.d(a)gazeta.pl>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: bogdrozd <bog.d(a)gazeta.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl_PL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Pobieranie » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Dziękujemy</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Dziękujemy za pobranie Tora!"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Pobieranie powinno zacząć się automatycznie w ciągu kilku sekund, "
-"ale jeśli tak się nie stanie, możesz pobrać <a href=\"#\">bezpośrednim "
-"linkiem</a>.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Instrukcje instalacji dla Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Przeczytaj pełne instrukcje »</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">Przeczytaj Przewodnik Instalacji</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">Zajrzyj do FAQ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Przeczytaj Wiki Tora</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">Napisz email do naszego Wsparcia Technicznego</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "Czy Twoja instalacja działa?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Domyslna ikona\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "Użyj TorCheck, by sprawdzić swoją instalację"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"Odwiedź <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a>, "
-"bysprawdzić, czy Twoja instalacja działa i jesteś chroniony/a przez Tor "
-"onion router."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "Pomóż Torowi prowadząc przekaźnik"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"Próbujemy osiągnąć 5.000 przekaźników do roku 2011. Pomóż wspierać Projekt "
-"Tor, <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">prowadząc własny</a>! To jest "
-"darmowe i łatwe!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>Aktualnie</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3.542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>Docelowo</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5.000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Wskazówka Tora"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz zrobić krok w kierunku prywatności online, pobierając Tora, to "
-"świetnie, ale pamiętaj, że Tor może być skuteczny tylko gdy używasz "
-"programów, do których jest stworzony!"
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,207 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# axe <axe.rode(a)ymail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">Главная » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Скачать » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Спасибо</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "Спасибо за скачивание Tor"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Скачивание должно начаться автоматически через несколько секунд. "
-"Если этого не произошло, Вы можете скачать по <a href=\"#\">прямой "
-"ссылке</a>.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Инструкции по установке для Mac OS X"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Читать инструкции полностью »</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "Нужна помощь?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">Читайте руководство по установке</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page docs/faq>\">Ознакомьтесь с часто задаваемыми Вопросами и "
-"Ответами</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Читайте Tor Wiki</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">Отправить сообщение нашей службе технической поддержки</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "Ваша установка работоспособна?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" alt=\"Иконка"
-" по умолчанию\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "Используйте TorCheck, чтобы проверить вашу установку"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"Посетите <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> "
-"чтобы проверить, если ваша установка работает, и Вы защищены маршрутизатором"
-" Tor onion."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "Помогите Tor, запустив Реле"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"Мы пробуем достичь уровня 5000 реле в 2011 году. Поддержите Проект Tor <a "
-"href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">работает собственное Реле</a>! Это "
-"бесплатно и просто!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr "<em>Текущая</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr "3,542"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr "<em>Цель</em>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Подсказка Tor"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-"Если вы делаете шаг к конфиденциальности информации в Интернете путем "
-"загрузки Tor, это замечательно, но помните, что Tor может быть эффективным "
-"только при использовании программ, для которых он разработан!"
-
-
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/templates/download/3-low.thankyou.pot 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,184 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page download/download>"
-"\">Download » </a> <a href=\"<page download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" alt="
-"\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
Deleted: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/download/3-low.thankyou.po 2011-08-30 07:48:03 UTC (rev 24991)
@@ -1,197 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Jonchil <abcd666(a)gmail.com>, 2011.
-# szescxz <szescxz(a)126.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:7
-msgid ""
-"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">Download » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">Thank You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">主页 » </a> <a href=\"<page "
-"download/download>\">下载 » </a> <a href=\"<page "
-"download/thankyou>\">感谢</a>"
-
-#. type: Content of: <div><h1>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:12
-msgid "Thank you for downloading Tor!"
-msgstr "感谢您下载 Tor !"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:13
-msgid ""
-"<strong>Your download should begin automatically in a few seconds, but if "
-"not,you can download with our <a href=\"#\">direct link</a>.</strong>"
-msgstr "<strong>您的下载应该在几秒钟之内开始,但如果没有(开始下载),请单击<a href=\"#\">这里</a>直接下载。</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:16
-msgid "Installation Instructions for Mac OS X"
-msgstr "Mac OS X 安装指南"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:17
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:18
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, "
-"faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis "
-"dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec "
-"quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:19
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:20
-msgid ""
-"Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl "
-"metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac "
-"habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:21
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:22
-msgid ""
-"Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur "
-"adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis "
-"sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas "
-"lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:23
-msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Read the full instructions »</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">阅读完整指南 »</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:28
-msgid "Need Help?"
-msgstr "需要帮助吗?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:30
-msgid "<a href=\"<page docs/installguide>\">Read the Installation Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/installguide>\">阅读安装指南</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:31
-msgid "<a href=\"<page docs/faq>\">Check out the FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"<page docs/faq>\">查看常见问题</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:32
-msgid "<a href=\"http://wiki.torproject.org\">Read the Tor Wiki</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:33
-msgid "<a href=\"#\">Email our Techincal Support</a>"
-msgstr "<a href=\"#\">发邮件到我们的技术支持</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:41
-msgid "Is Your Installation Working?"
-msgstr "你的安装正常吗?"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:42
-msgid ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"project-icon\" src=\"$(IMGROOT)/icon-default.jpg\" "
-"alt=\"Default Icon\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><h4>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:43
-msgid "Use TorCheck to test your Install"
-msgstr "使用 Tor 检查来测试你的安装"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:44
-msgid ""
-"Visit <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> to "
-"see if your install is working, and you’re being protected by the Tor onion "
-"router."
-msgstr ""
-"请前往 <a href=\"http://check.torproject.org\">check.torproject.org</a> "
-"当你的安装正常并且你已经被 Tor 洋葱路由保护时。"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:54
-msgid "Help Tor by Running a Relay"
-msgstr "帮助 Tor 运行一个中继"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:55
-msgid ""
-"We’re trying to reach 5,000 relays by 2011. Help support the Tor Project by "
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running your own</a>! It’s free and "
-"easy!"
-msgstr ""
-"我们正努力在2011年前打造5000个中继。帮助和支持 Tor 计划,<a href=\"<page docs/tor-doc-"
-"relay>\">运行你自己的中继</a>!它很简单,而且免费!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:57
-msgid "<em>Current</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:58
-msgid "3,542"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:61
-msgid "<em>Target</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:62
-msgid "5,000"
-msgstr "5000"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:69
-msgid "Tor Tip"
-msgstr "Tor 提示"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/transifex/website/download/en/thankyou.wml:70
-msgid ""
-"If you take a step towards online privacy by downloading Tor, that’s great, "
-"but remember that Tor can only be effective if you use the programs it’s "
-"developed for!"
-msgstr ""
-
-
1
0
r24990: {website} add request for more tor stories on the user page. (website/trunk/about/en)
by Andrew Lewman 30 Aug '11
by Andrew Lewman 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: phobos
Date: 2011-08-30 04:17:53 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24990
Modified:
website/trunk/about/en/torusers.wml
Log:
add request for more tor stories on the user page.
Modified: website/trunk/about/en/torusers.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/en/torusers.wml 2011-08-30 04:10:05 UTC (rev 24989)
+++ website/trunk/about/en/torusers.wml 2011-08-30 04:17:53 UTC (rev 24990)
@@ -24,6 +24,11 @@
enforcement officers, activists, and many others. Here are some of
the specific uses we've seen or recommend.
</p>
+
+ <p>We need your <a
+ href="https://blog.torproject.org/blog/we-need-your-good-tor-stories">good
+ Tor stories</a>! What do you use Tor for? Why do you need it? What
+ has Tor done for you? We need your stories.</p>
<a name="normalusers"></a>
<img src="$(IMGROOT)/family.jpg" alt="Normal People">
1
0
r24989: {website} fix the page link for the last press release. (website/trunk/press/en)
by Andrew Lewman 30 Aug '11
by Andrew Lewman 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: phobos
Date: 2011-08-30 04:10:05 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24989
Modified:
website/trunk/press/en/press.wml
Log:
fix the page link for the last press release.
Modified: website/trunk/press/en/press.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/en/press.wml 2011-08-30 04:08:09 UTC (rev 24988)
+++ website/trunk/press/en/press.wml 2011-08-30 04:10:05 UTC (rev 24989)
@@ -16,7 +16,7 @@
<h3>Press Releases</h3>
<ul>
<li>28 August 2011. The Tor Project announces a <a href="<page
-press/2011-08-28-tor-022-stable">new stable release</a> of the Tor
+press/2011-08-28-tor-022-stable>">new stable release</a> of the Tor
software.</li>
<li>16 September 2010. Tor announces an article discussing <a href="<page
press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>">Ten Things to Look
1
0
r24988: {website} link to the announcement from the press release. (website/trunk/press/en)
by Andrew Lewman 30 Aug '11
by Andrew Lewman 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: phobos
Date: 2011-08-30 04:08:09 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24988
Modified:
website/trunk/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml
Log:
link to the announcement from the press release.
Modified: website/trunk/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml 2011-08-30 04:06:32 UTC (rev 24987)
+++ website/trunk/press/en/2011-08-28-tor-022-stable.wml 2011-08-30 04:08:09 UTC (rev 24988)
@@ -22,7 +22,10 @@
reliability, better compatibility for Android, correct behavior for
bridges that listen on more than one address, more extensible and flexible
directory object handling, better reporting of network statistics,
-improved code security, and many many other features and bugfixes.</p>
+improved code security, and many many other features and bugfixes. A
+<a
+href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-August/000080.html">full
+changelog</a> is available.</p>
<p>This release series is dedicated to the memory of Andreas Pfitzmann
(1958-2010), a pioneer in anonymity and privacy research, a founder of the
1
0
r24987: {website} link the new release on the main page, add the press release (in website/trunk: en press/en)
by Andrew Lewman 30 Aug '11
by Andrew Lewman 30 Aug '11
30 Aug '11
Author: phobos
Date: 2011-08-30 04:06:32 +0000 (Tue, 30 Aug 2011)
New Revision: 24987
Modified:
website/trunk/en/index.wml
website/trunk/press/en/press.wml
Log:
link the new release on the main page, add the press release link as
well.
Modified: website/trunk/en/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/en/index.wml 2011-08-30 02:05:44 UTC (rev 24986)
+++ website/trunk/en/index.wml 2011-08-30 04:06:32 UTC (rev 24987)
@@ -189,6 +189,17 @@
<table>
<tr>
<td>
+ <div class="calendar"><span class="month">Aug</span><br><span class="day">28</span></div>
+ <p>The Tor Project announces a <a href="<page
+ press/2011-08-28-tor-022-stable>">new stable release</a>
+ of the Tor software. More than two years in the making,
+ this release features improved client performance and
+ hidden service reliability, better compatibility for
+ Android, correct behavior for bridges that listen on more
+ than one address, more extensible and flexible directory
+ object handling, better reporting of network statistics,
+ improved code security, and many many other features
+ and bugfixes.</p>
<div class="calendar"><span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span></div>
<p>The Tor Project wins the "Project of Social
Benefit" award from the Free Software Foundation
@@ -196,16 +207,6 @@
award and to be listed amongst the former winners. <a
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">Read
more</a> about this award.</p>
- <div class="calendar"><span class="month">Feb</span><br><span class="day">23</span></div>
- <p>The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a
- href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.ht…">released</a>.
- Tor 0.2.1.30 fixes a variety of less critical bugs. The
- main other change is a slight tweak to Tor's TLS handshake
- that makes relays and bridges that run this new version
- reachable from Iran again. We don't expect this tweak
- will win the arms race long-term, but it buys us time
- until we roll out a better solution.
- </p>
</td>
</tr>
</table>
Modified: website/trunk/press/en/press.wml
===================================================================
--- website/trunk/press/en/press.wml 2011-08-30 02:05:44 UTC (rev 24986)
+++ website/trunk/press/en/press.wml 2011-08-30 04:06:32 UTC (rev 24987)
@@ -15,9 +15,17 @@
<h3>Press Releases</h3>
<ul>
-<li>16 September 2010. Tor announces an article discussing <a href="<page press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>">Ten Things to Look for in a Circumvention Tool</a>.</li>
-<li>25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href="<page press/2010-03-25-tor-store-press-release>">The Tor Store</a>.</li>
-<li>12 March 2009. Tor launches a <a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">performance roadmap</a> and campaign.</li>
+<li>28 August 2011. The Tor Project announces a <a href="<page
+press/2011-08-28-tor-022-stable">new stable release</a> of the Tor
+software.</li>
+<li>16 September 2010. Tor announces an article discussing <a href="<page
+press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>">Ten Things to Look
+for in a Circumvention Tool</a>.</li>
+<li>25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href="<page
+press/2010-03-25-tor-store-press-release>">The Tor Store</a>.</li>
+<li>12 March 2009. Tor launches a <a href="<page
+press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">performance
+roadmap</a> and campaign.</li>
<li>19 December 2008. Tor announces 3-year <a href="<page
press/2008-12-19-roadmap-press-release>">development roadmap</a>.</li>
</ul>
1
0