tor-commits
Threads by month
- ----- 2026 -----
- February
- January
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- 1 participants
- 214827 discussions
commit 6cc691e39c496cce3328641b8696786169fc596f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 6 00:15:04 2011 +0000
Update translations for tsum
---
fr/tsum.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 files changed, 35 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/fr/tsum.po b/fr/tsum.po
index 79a48e8..8c45673 100644
--- a/fr/tsum.po
+++ b/fr/tsum.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 23:59+0000\n"
"Last-Translator: arpalord <arpalord(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,6 +51,9 @@ msgid ""
" lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get "
"back to you straight away."
msgstr ""
+"S'il vous plaît noter que nous fournissons leur un support sur une base "
+"volontaire, et nous recevons beaucoup d'emails chaque jour. Il n'y a pas "
+"besoin de s'inquiéter si nous ne vous répondons pas immédiatement."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:13
@@ -109,6 +112,10 @@ msgid ""
"to a website with a username and password, make sure that you are using "
"HTTPS (e.g. **https**://torproject.org/, not **http**://torproject.org/)."
msgstr ""
+"Si vous envoyez des informations sensibles, par exemple lorsque vous vous "
+"connectez à un site avec un nom d'utilisateur et mot de passe, assurez-vous "
+"que vous utilisez le protocole HTTPS (par exemple **https**://torproject.org"
+" /, pas **http**//torproject.org /)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:38
@@ -142,6 +149,9 @@ msgid ""
" browse to the [Tor Project website](https://www.torproject.org/) and "
"download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder."
msgstr ""
+"Il y a deux façons d'obtenir le logiciel Tor. Vous pouvez soit parcourir le "
+"[site du Projet Tor] (https://www.torproject.org/) et le télécharger ici, ou"
+" vous pouvez utiliser GetTor, le répondeur automatique de messagerie."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:53
@@ -149,6 +159,8 @@ msgid ""
"### How to get Tor via email\n"
"To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor(a)torproject.org with **windows** in the body of the message. You can leave the subject blank."
msgstr ""
+"### Comment obtenir Tor par email\n"
+"Pour recevoir le Package de Navigation Tor en anglais pour Windows, envoyez un email à gettor(a)torproject.org avec **windows** dans le corps du message. Vous pouvez laisser le sujet vide."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:57
@@ -222,6 +234,8 @@ msgid ""
"### Tor for smartphones\n"
"You can get Tor on your Android device by installing the package named *Orbot*. For information about how to download and install Orbot, please see the [Tor Project website](https://www.torproject.org/docs/android.html.en)."
msgstr ""
+"### Tor pour les smartphones\n"
+"Vous pouvez obtenir Tor sur votre appareil Android en installant le paquet nommé *Orbot*. Pour plus d'informations sur le téléchargement et installation d'Orbot, s'il vous plaît, voir le [site du Projet Tor] (https://www.torproject.org/docs/android.html.en)"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:93
@@ -230,6 +244,9 @@ msgid ""
"Maemo/N900](https://www.torproject.org/docs/N900.html.en) and [Apple "
"iOS](http://sid77.slackware.it/iphone/)."
msgstr ""
+"Nous avons aussi des paquets expérimentaux pour [Nokia Maemo/N900] "
+"(https://www.torproject.org/docs/N900.html.en) et [Apple iOS] "
+"(http://sid77.slackware.it/iphone/) ."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:97
@@ -237,6 +254,8 @@ msgid ""
"### How to verify that you have the right version\n"
"Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version."
msgstr ""
+"### Comment vérifier que vous avez la bonne version\n"
+"Avant de lancer le Navigateur Tor, vous devriez vous assurer que vous avez la bonne version."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:102
@@ -594,6 +613,11 @@ msgid ""
"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows XP\n"
+"1. Ouvrez le *Poste de travail*\n"
+"2. Cliquez sur *Outils* et choisissez *Options des dossiers...* dans le menu\n"
+"3. Cliquez sur l'onglet *Voir*\n"
+"4. Décochez *Masquer les extensions des types de fichiers connus* et cliquez sur *OK* "
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
@@ -604,6 +628,11 @@ msgid ""
"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows Vista\n"
+"1. Ouvrez *Ordinateur*\n"
+"2. Cliquez sur *Organiser* et choisissez *Dossier et les options de recherche* dans le menu\n"
+"3. Cliquez sur l'onglet *Voir*\n"
+"4. Décochez *Masquer les extensions des types de fichiers connus* et cliquez sur *OK* "
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
@@ -614,6 +643,11 @@ msgid ""
"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows 7\n"
+"1. Ouvrez *Ordinateur*\n"
+"2. Cliquez sur *Organiser* et choisissez *Dossier et les options de recherche* dans le menu\n"
+"3. Cliquez sur l'onglet *Voir*\n"
+"4. Décochez *Masquer les extensions des types de fichiers connus* et cliquez sur *OK*"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:273
1
0
commit 26391134cea302245f414abd6417fe1d09a4646d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 23:45:08 2011 +0000
Update translations for tsum
---
fr/tsum.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/fr/tsum.po b/fr/tsum.po
index a389609..79a48e8 100644
--- a/fr/tsum.po
+++ b/fr/tsum.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: arpalord <arpalord(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:2
msgid "# The Short User Manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le Manuel Rapide d'Utilisateur\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:7
@@ -39,6 +39,10 @@ msgid ""
"find the answer to your question in this document, email "
"help(a)rt.torproject.org."
msgstr ""
+"Ce manuel utilisateur contient les informations concernant le téléchargement"
+" de Tor, comment l'utiliser, et que faire si Tor ne se connecte pas au "
+"réseau. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans ce document,"
+" envoyer un email à help(a)rt.torproject.org."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:11
@@ -93,7 +97,7 @@ msgid ""
"traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between "
"the Tor network and its final destination."
msgstr ""
-"Tor va anonymiser l'origine de votre trafic, et Tor va tous chiffrer entre "
+"Tor va anonymiser l'origine de votre trafic, et Tor va tout chiffrer entre "
"vous et le réseau Tor. Tor va aussi chiffrer votre trafic dans le réseau "
"Tor, mais il ne peut pas chiffrer le trafic entre le réseau Tor et la "
"destination finale."
@@ -127,8 +131,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le package recommandé pour la plupart des utilisateurs est le [Package de "
"Navigation Tor](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html). Ce "
-"package contient un navigateur préconfiguré pour la navigation sécurisé sur "
-"internet en utilisant Tor, et ne nécessite aucune installation. Il suffit "
+"package contient un navigateur préconfiguré pour la navigation sécurisée sur"
+" internet en utilisant Tor, et ne nécessite aucune installation. Il suffit "
"simplement de télécharger le package, extraire l'archive, et démarrer Tor. "
#. type: Plain text
@@ -154,8 +158,8 @@ msgid ""
"**linux-x86_64** for 64-bit systems)."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi demander le package navigateur Tor pour Mac OS X (pour "
-"cela écrire **macos-i386**), and Linux (écrire **linux_i386 pour les systems"
-" 32 bit ou ** linux-x86_64** pour les systèmes 64 bits)."
+"cela écrire **macos-i386**), and Linux (écrire **linux_i386 pour les "
+"systèmes 32 bit ou ** linux-x86_64** pour les systèmes 64 bits)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:61
@@ -242,10 +246,10 @@ msgid ""
"will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
msgstr ""
-"Le logiciel que vous allez recevoir es accompagné par un fichier qui porte "
-"le même nom que le package avec l'extension **.asc**. Ce fichier .asc est un"
-" signature GPG et va vous permettre de vérifier que le fichier que vous avez"
-" téléchargé est exactement celui que vous souhaitez obtenir."
+"Le logiciel que vous allez recevoir est accompagné d'un fichier qui porte le"
+" même nom que le package avec l'extension **.asc**. Ce fichier .asc est un "
+"signature GPG et va vous permettre de vérifier que le fichier que vous avez "
+"téléchargé est exactement celui que vous souhaitez obtenir."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:105
@@ -284,7 +288,7 @@ msgid ""
"Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import "
"Erinn's key, run:"
msgstr ""
-"Le package Navigateur Tor es signé avec la clé 0x63FEE659 par Erinn Clark. "
+"Le package Navigateur Tor est signé avec la clé 0x63FEE659 par Erinn Clark. "
"Pour importer la clé de Erinn, lancer:"
#. type: Plain text
@@ -367,7 +371,7 @@ msgid ""
"want to make sure that the version number on the top line of the changelog "
"file matches the version number in the filename."
msgstr ""
-"Dès lors que vous avez vérifiée la signature et vu le message \"signature "
+"Dès lors que vous avez vérifié la signature et vu le message \"signature "
"correcte\", poursuivez en décompactant le package. Vous devez obtenir un "
"dossier identique à **tor-browser_en-US**. A l'intérieur de ce dossier vous "
"trouverez un sous-dossier nommé **Docs** contenant un fichier nommé "
@@ -473,8 +477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si Tor ne fonctionne toujours pas, il est probable que votre Fournisseur "
"d'Accès Internet (FAI) bloque Tor. Très souvent cela peut être contourné à "
-"l'aide de **ponts Tor**, des relais cachés qui sonis moins faciles à "
-"bloquer."
+"l'aide de **ponts Tor**, des relais cachés qui sont moins faciles à bloquer."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:195
@@ -499,8 +502,8 @@ msgid ""
"should make a habit of updating your list of bridges every so often."
msgstr ""
"Configurer plus d'une adresse de passerelle rendra votre connexion Tor plus "
-"stable, dans le cas ou une ou des passerelles deviendrait injoignables. Il "
-"n'y a aucune garantie que la passerelle que vous utilisez aujourd'hui "
+"stable, dans le cas ou une ou des passerelles deviendraient injoignables. Il"
+" n'y a aucune garantie que la passerelle que vous utilisez aujourd'hui "
"fonctionne encore demain, vous devriez donc prendre l'habitude de mettre à "
"jour votre liste de passerelle le plus souvent possible. "
@@ -558,7 +561,7 @@ msgstr ""
"4. Entrer le port pour le proxy.\n"
"5.Généralement vous n'avez pas besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Si c'est le cas, entrez les informations dans les champs appropriés. \n"
"6. Choisissez le *Type* de proxy que vous utilisez, soit HTTP/HTTPS, SOCKS4 ou SOCKS5.\n"
-"7. Cliquer sur le bouton *OK* Vidalia et Tor sont à présent configurés pour utiliser un proxy pour accèder au reste du réseau Tor.\n"
+"7. Cliquer sur le bouton *OK* Vidalia et Tor sont à présent configurés pour utiliser un proxy pour accéder au reste du réseau Tor.\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:240
@@ -647,8 +650,8 @@ msgid ""
"case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run\n"
"this one.\n"
msgstr ""
-"**Vous avez déjà lancer Vidalia et Tor **\n"
-"Par exemple, cette situation se rencontre si vous avez installer le package VIdalia et que vous tentez de lancer le package Navigateur Tor. Dans ce cas, vous devez fermer l'ancien Vidalia et l'ancien Tor avant de pouvoir lancer la nouveau package.\n"
+"**Vous avez déjà lancé Vidalia et Tor **\n"
+"Par exemple, cette situation peut survenir si vous avez installé le package VIdalia et que vous tentez de lancer le package Navigateur Tor. Dans ce cas, vous devez fermer l'ancien Vidalia et l'ancien Tor avant de pouvoir lancer la nouveau package.\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:294
@@ -661,8 +664,8 @@ msgid ""
"is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager,\n"
"and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.\n"
msgstr ""
-"** Vidalie s'est planté, mais Tor reste lancé**:\n"
-"Si la boite de dialogue qui vous demande un mot de passe de contrôle dispose d'un bouton Reset, cliquer sur ce dernier et Vidalia relancera Tor avec un nouveau mot de passe de contrôle aléatoire. Si vous ne voyez pas de bouton Reset, ou si Vidalia est incapable de redémarrer Tor pour vous, faites afficher vos processus ou votre gestionnaire de taches et flinguer le process Tor. Utiliser ensuite Vidalia pour relancer Tor.\n"
+"** Vidalia s'est planté, mais Tor reste lancé**:\n"
+"Si la boite de dialogue qui vous demande un mot de passe de contrôle dispose d'un bouton Reset, cliquer sur ce dernier et Vidalia relancera Tor avec un nouveau mot de passe de contrôle aléatoire. Si vous ne voyez pas de bouton Reset, ou si Vidalia est incapable de redémarrer Tor pour vous, faites afficher vos processus ou votre gestionnaire de tâches et tuez le processus Tor. Utilisez ensuite Vidalia pour relancer Tor.\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:298
1
0
commit 8d1e97d1d3f020d3f1589f5460cad30689a85ae6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 22:45:05 2011 +0000
Update translations for tsum
---
fa/tsum.po | 8 ++++++--
1 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fa/tsum.po b/fa/tsum.po
index 965fa6d..37de17d 100644
--- a/fa/tsum.po
+++ b/fa/tsum.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 22:19+0000\n"
"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:2
msgid "# The Short User Manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "# راهنمای کاربری کوتاه⏎\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:7
@@ -598,6 +598,8 @@ msgid ""
"## Frequently Asked Questions\n"
"This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help(a)rt.torproject.org."
msgstr ""
+"## سوالات متداول⏎\n"
+"این قسمت به برخی از سوالات بسیار متداول و مشترک پاسخ خواهد داد. اگر سوال شما در این جا ذکر نشده بود، لطفا به help(a)rt.torproject.org ایمیل بزنید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:244
@@ -605,6 +607,8 @@ msgid ""
"### Unable to extract the archive\n"
"If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install [7-Zip](http://www.7-zip.org/)."
msgstr ""
+"### بسته دانلود شده باز نمی شود⏎\n"
+"اگر شما از ویندوز استفاده میکنید و نمیتوانید که آرشیو را استخراج کنید، [7-Zip](http://www.7-zip.org/) را دانلود و نصب کنید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:248
1
0
commit b3cce4196eba1098664b2bea30ff21b648133d48
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 22:15:05 2011 +0000
Update translations for tsum
---
fa/tsum.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
nl/tsum.po | 23 +++++++++++++++++++++--
2 files changed, 63 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa/tsum.po b/fa/tsum.po
index a280b0e..965fa6d 100644
--- a/fa/tsum.po
+++ b/fa/tsum.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# <hooman67(a)gmail.com>, 2011.
# <jonnect(a)yahoo.com>, 2011.
# <mah.fat(a)gmail.com>, 2011.
+# Reza Pakdel <pakdelreza(a)gmail.com>, 2011.
# <vhd42f(a)gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,6 +36,8 @@ msgid ""
"find the answer to your question in this document, email "
"help(a)rt.torproject.org."
msgstr ""
+"این راهنمای کاربری حاوی اطلاعاتی است درباره دانلود تور، استفاده از آن و اینکه در صورت وصل نشدن تور به شبکه باید چه کار کنید. اگر نمیتوانید پاسخ سوال خود در این راهنما پیدا کنید، به آدرس زير ايميل بزنيد:\n"
+"help(a)rt.torproject.org"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:11
@@ -43,6 +46,9 @@ msgid ""
" lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get "
"back to you straight away."
msgstr ""
+"لطفاٌ در نظر داشته باشيد که کمک ارائه شده بر مبنای کار داوطلبانه است و تعداد"
+" زيادی ايميل هر روز دريافت می شود. اگر پاسخ فوری دريافت نکرديد نيازی به "
+"نگرانی نيست."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:13
@@ -100,6 +106,10 @@ msgid ""
"to a website with a username and password, make sure that you are using "
"HTTPS (e.g. **https**://torproject.org/, not **http**://torproject.org/)."
msgstr ""
+"اگر شما اطلاعات حساسی را میادله میکنید، برای مثال وقتی که با نام کاربری و "
+"گذرواژه وارد یک وبسایت میشوید، اطمینان حاصل کنید که از HTTPS استفاده "
+"میکنید (برای مثال **http**://torproject.org/ و نه "
+"**https**://torproject.org/)"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:38
@@ -133,6 +143,9 @@ msgid ""
" browse to the [Tor Project website](https://www.torproject.org/) and "
"download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder."
msgstr ""
+"دو راه برای بدست آوردن تور وجود دارد. میتوانید به [سایت پروژه "
+"تور](https://www.torproject.org/) رفته و آن را دانلود کنید و یا اینکه از "
+"GetTor که یک پاسخدهنده خودکار ایمیل است استفاده کنید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:53
@@ -140,6 +153,8 @@ msgid ""
"### How to get Tor via email\n"
"To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor(a)torproject.org with **windows** in the body of the message. You can leave the subject blank."
msgstr ""
+"### چگونه تور را از راه ایمیل دریافت کنیم⏎ \n"
+"برای دریافت بسته انگلیسی تور برای ویندوز، ایمیلی به gettor(a)torproject.org با ذکر کلمه **windows** در درون ایمیل بفرستید. میتوانید subject را خالی بگذارید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:57
@@ -184,6 +199,8 @@ msgid ""
"#### How to get Tor as several small sized packages\n"
"It is possible to request the Tor Browser Bundle for Windows as several small sized packages, instead of one big package. This can be useful if you don't have a lot of bandwidth available, or if your email provider does not allow you to receive large attachments."
msgstr ""
+" #### چگونه تور را به وسیلهی چند بسته با اندازه کوچک دریافت کنیم⏎\n"
+"این امکان وجود دارد که بسته مرورگر تور را برای ویندوز، به جای یک بستهی بزرگ، به وسیلهی چند بسته با اندازه کوچک دریافت کنید. این وقتی مفید است که بهنای باند زیادی ندارید یا سرویسدهندهی ایمیل شما اجازه دریافت ضمیمههای بزرگ را نمیدهد."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:76
@@ -210,6 +227,9 @@ msgid ""
"*What to do with split packages* for information on how to unpack and re-"
"assemble the small sized packages."
msgstr ""
+"مهم است که کلمهی کلیدی *split* را در یک خط مجزا بنویسید. برای اطلاعات "
+"بیشتر دربارهی این که چگونه این بستههای کوچک را سرهم کنید، قسمت «با "
+"بستههای جداشده چه کنیم» را ببینید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:89
@@ -232,6 +252,8 @@ msgid ""
"### How to verify that you have the right version\n"
"Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version."
msgstr ""
+"### چگونه بفهمید که نسخهی درست را در دست داريد⏎ \n"
+"قبل از اجرای بسته مرورگر تور، شما باید مطمئن باشید که نسخهی درست را در اختیار دارید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:102
@@ -353,6 +375,10 @@ msgid ""
"about where you downloaded the package from, how you verified the signature,"
" and the output from GnuPG in an email to help(a)rt.torproject.org."
msgstr ""
+"خروجی باید بگوید *\"Good signature\"*. یک امضای بد یعنی فایل ممکن است "
+"دستکاری شده باشد. اگر شما یک امضای بد دیدید، جزییات این که فایل را از کجا "
+"دانلود کردید، چگونه امضا را بررسی کردید، و خروجی GnuPG را به نشانی "
+"help(a)rt.torproject.org ایمیل بزنید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:147
@@ -376,6 +402,8 @@ msgid ""
"### How to use the Tor Browser Bundle\n"
"After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called \"Start Tor Browser\" (or \"start-tor-browser\", depending on your operating system)."
msgstr ""
+"### چگونه از بسته مرورگر تور استفاده کنیم⏎ \n"
+"بعد از دانلود بسته مرورگر تور و خارج کردن آن از حالت فشرده، شما باید یک پوشه داشته باشید که تعدادی فایل در آن است. یکی از این فایلها یک فایل اجرایی است به نام \"Start Tor Browser\" یا \"start-tor-browser\" (بستگی به سیستمعامل شما دارد.)"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:160
@@ -408,6 +436,8 @@ msgid ""
"### What to do when Tor does not connect\n"
"Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see *How to use an open proxy* below."
msgstr ""
+"### اگر تور متصل نشد چه کار کنیم ⏎\n"
+"بعضی از کاربران ممکن است با این موضوع مواجه شوند که ویدالیا هنگامی که سعی میکند به شبکهی تور وصل شود، گیر میکند. اگر این اتفاق افتاد، اطمینان حاصل کنید که به اینترنت وصل هستید. اگر لازم است که به یک پروکسی سرور متصل باشید، قسمت «چگونه از یک پروکسی باز استفاده کنیم» را در زیر ببینید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:174
@@ -476,6 +506,8 @@ msgid ""
"If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to "
"help(a)rt.torproject.org and include the relevant parts from the log file."
msgstr ""
+"اگر شما برای این که بفهمید چرا تور متصل نمیشود، مشکل داشتید، یک ایمیل به "
+"help(a)rt.torproject.org بفرستید و در آن قسمت مربوطه از فایل لاگ را قرار دهید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:203
@@ -483,6 +515,8 @@ msgid ""
"### How to find a bridge\n"
"To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/), or you can send an email to bridges(a)torproject.org. If you do send an email, please make sure that you write **get bridges** in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address."
msgstr ""
+"### چگونه یک پل پیدا کنیم ⏎\n"
+"برای استفاده از پل، شما ابتدا باید یک پل را مکانیابی کنید؛ برای این کار میتوانید به [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/) بروید یا این که یک ایمیل به bridges(a)torproject.org بفرستید. اگر میخواهید ایمیل ارسال کنید اطمینان حاصل کنید که در قسمت بدنهی ایمیل، عبارت **get bridges** را نوشتهاید. بدون این عبارت، شما پاسخی دریافت نخواهید کرد. به این نکته توجه کنید که لازم است شما این ایمیل را از آدرسهای جیمیل (gmail.com) یا یاهو (yahoo.com) بفرستید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:208
@@ -503,6 +537,10 @@ msgid ""
"### How to use a bridge\n"
"Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on *Settings*, *Network* and tick the box that says *My ISP blocks connections to the Tor network*. Enter the bridges in the box below, hit *OK* and start Tor again."
msgstr ""
+"### چگونه از یک پل استفاده کنیم ⏎\n"
+"هر وقت که شما یک مجموعه از پلها دارید که میخواهید از آنها استفاده کنید، ویدالیا را باز کنید، روی *Settings* و سپس *Network* کلیک کنید و گزینهی زير را تیک بزنید:\n"
+"*My ISP blocks connections to the Tor network*\n"
+" در قسمت زیر آن، پلهایتان را وارد کنید و *OK* را بزنید. سپس تور را دوباره آغاز کنید."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:220
@@ -510,6 +548,8 @@ msgid ""
"### How to use an open proxy\n"
"If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet."
msgstr ""
+"### چگونه از یک پروکسی باز استفاده کنیم ⏎\n"
+"اگر استفاده از پل موفقیتآمیز نبود، سعی کنید تور را جوری تنظیم کنید که از یک پروکسی HTTPS یا SOCKS ابرای اتصال به شبکهی تور استفاده کند. این بدان معنی است که اگر شبکهی محلی شما تور را بسته بود، پروکسیهای باز میتوانند به صورت امن برای اتصال به شبکهی تور و اینترنت سانسورنشده استفاده شوند."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:223
diff --git a/nl/tsum.po b/nl/tsum.po
index de0a962..86b72c6 100644
--- a/nl/tsum.po
+++ b/nl/tsum.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgid ""
"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
+"De afbeelding hierboven illustreert een gebruiker die naar verschillende "
+"sites gaat via Tor. De groene beeldschermen stellen relay's in het Tor "
+"netwerk voor en de drie sleutels stellen de lagen van versleuteling voor "
+"tussen de gebruiker en elke relay."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:31
@@ -635,6 +639,11 @@ msgid ""
"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows XP\n"
+"1. Open *Deze Computer*\n"
+"2. Klik op *Extra* en kies *Mapopties* in het menu\n"
+"3. Klik op het *Weergave* tabblad\n"
+"4. Vink *Extensies voor bekende bestandstypen verbergen* uit en klik op OK"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
@@ -645,6 +654,11 @@ msgid ""
"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows Vista\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Klik op *Organiseren* en kies *Map en zoekopties* in het menu\n"
+"3. Klik op het *Weergave* tabblad\n"
+"4. Vink *Extensies voor bekende bestandstypen verbergen* uit en klik op OK"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
@@ -655,6 +669,11 @@ msgid ""
"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows 7\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Klik op *Organiseren* en kies *Map en zoekopties* in het menu\n"
+"3. Klik op het *Weergave* tabblad\n"
+"4. Vink *Extensies voor bekende bestandstypen verbergen* uit en klik op OK"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:273
1
0
r25196: {website} add another heading on verifying-signatures so people realiz (website/trunk/docs/en)
by Roger Dingledine 05 Nov '11
by Roger Dingledine 05 Nov '11
05 Nov '11
Author: arma
Date: 2011-11-05 22:03:22 +0000 (Sat, 05 Nov 2011)
New Revision: 25196
Modified:
website/trunk/docs/en/verifying-signatures.wml
Log:
add another heading on verifying-signatures so people realize it's
two different topics
Modified: website/trunk/docs/en/verifying-signatures.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/en/verifying-signatures.wml 2011-11-05 17:15:00 UTC (rev 25195)
+++ website/trunk/docs/en/verifying-signatures.wml 2011-11-05 22:03:22 UTC (rev 25196)
@@ -46,6 +46,9 @@
attacker. The better question to answer is: "Is this file that I
just downloaded the file that Tor intended me to get?"</p>
+ <h3>Where do I get the signatures and the keys that made them?</h3>
+ <hr>
+
<p>Each file on <a href="<page download/download>">our download
page</a> is accompanied by a file with the same name as the
package and the extension ".asc". These .asc files are GPG
1
0
commit 4012661d1c062d96e02d3c44eb70472e03933b29
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 21:45:11 2011 +0000
Update translations for tsum
---
ar/tsum.po | 4 ++--
cs/tsum.po | 4 ++--
de/tsum.po | 4 ++--
el/tsum.po | 4 ++--
en/tsum.pot | 6 +++---
es/tsum.po | 4 ++--
fa/tsum.po | 4 ++--
fr/tsum.po | 4 ++--
hu/tsum.po | 4 ++--
it/tsum.po | 4 ++--
nl/tsum.po | 4 ++--
pt/tsum.po | 4 ++--
ru/tsum.po | 4 ++--
tr_TR/tsum.po | 4 ++--
14 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po
index 5398567..0cd3820 100644
--- a/ar/tsum.po
+++ b/ar/tsum.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/cs/tsum.po b/cs/tsum.po
index 0aa29ae..5d1771b 100644
--- a/cs/tsum.po
+++ b/cs/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/de/tsum.po b/de/tsum.po
index 7d08e10..a550fa4 100644
--- a/de/tsum.po
+++ b/de/tsum.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/el/tsum.po b/el/tsum.po
index 1ee0ff0..32dadc7 100644
--- a/el/tsum.po
+++ b/el/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/en/tsum.pot b/en/tsum.pot
index 3008cb1..f00f35f 100644
--- a/en/tsum.pot
+++ b/en/tsum.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -647,13 +647,13 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
#. type: Plain text
diff --git a/es/tsum.po b/es/tsum.po
index a468d8e..f564769 100644
--- a/es/tsum.po
+++ b/es/tsum.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/fa/tsum.po b/fa/tsum.po
index e969b28..a280b0e 100644
--- a/fa/tsum.po
+++ b/fa/tsum.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/fr/tsum.po b/fr/tsum.po
index 00dfa4f..a389609 100644
--- a/fr/tsum.po
+++ b/fr/tsum.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/hu/tsum.po b/hu/tsum.po
index 7b1b2b3..32ff290 100644
--- a/hu/tsum.po
+++ b/hu/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/it/tsum.po b/it/tsum.po
index d0c62b5..68a0fa7 100644
--- a/it/tsum.po
+++ b/it/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/nl/tsum.po b/nl/tsum.po
index 2118516..de0a962 100644
--- a/nl/tsum.po
+++ b/nl/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/pt/tsum.po b/pt/tsum.po
index bd0b932..097c996 100644
--- a/pt/tsum.po
+++ b/pt/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/ru/tsum.po b/ru/tsum.po
index df4b2f2..4f8a21c 100644
--- a/ru/tsum.po
+++ b/ru/tsum.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/tr_TR/tsum.po b/tr_TR/tsum.po
index 32426e7..55bade5 100644
--- a/tr_TR/tsum.po
+++ b/tr_TR/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:28+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
"#### Windows Vista\n"
"1. Open *Computer*\n"
"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
-"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
1
0
commit 6307b5546b1f03f9150afc8aedc95cddd4456fd4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 21:15:13 2011 +0000
Update translations for tsum
---
ar/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
cs/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
de/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
el/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
en/tsum.pot | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
es/tsum.po | 32 ++++++++++++++------------------
fa/tsum.po | 28 ++++++++++++++--------------
fr/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
hu/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
it/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
nl/tsum.po | 37 ++++++++++++++-----------------------
pt/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
ru/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
tr_TR/tsum.po | 26 +++++++++++++-------------
14 files changed, 197 insertions(+), 210 deletions(-)
diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po
index 5f9ea97..5398567 100644
--- a/ar/tsum.po
+++ b/ar/tsum.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -527,28 +527,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/cs/tsum.po b/cs/tsum.po
index 52eaef3..0aa29ae 100644
--- a/cs/tsum.po
+++ b/cs/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -557,28 +557,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/de/tsum.po b/de/tsum.po
index 2978b37..7d08e10 100644
--- a/de/tsum.po
+++ b/de/tsum.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -532,28 +532,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/el/tsum.po b/el/tsum.po
index 5a80b2f..1ee0ff0 100644
--- a/el/tsum.po
+++ b/el/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -486,28 +486,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/en/tsum.pot b/en/tsum.pot
index 45983e1..3008cb1 100644
--- a/en/tsum.pot
+++ b/en/tsum.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:31
@@ -631,44 +631,44 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
#. type: Plain text
diff --git a/es/tsum.po b/es/tsum.po
index 080ae7d..a468d8e 100644
--- a/es/tsum.po
+++ b/es/tsum.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: AstDerek <ast.derek(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,13 +84,9 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
-"La imagen arriba ilustra a un usuario navegando en distintos sitios a través"
-" de Tor. Los monitores verdes representan relés en la red Tor, mientras que "
-"los tres candados representan las capas de encriptado entre el usuario y "
-"cada relé."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:31
@@ -631,28 +627,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/fa/tsum.po b/fa/tsum.po
index 4bad230..e969b28 100644
--- a/fa/tsum.po
+++ b/fa/tsum.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: hooman67 <hooman67(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -579,28 +579,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/fr/tsum.po b/fr/tsum.po
index ec2028b..00dfa4f 100644
--- a/fr/tsum.po
+++ b/fr/tsum.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -587,28 +587,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/hu/tsum.po b/hu/tsum.po
index 285cc5c..7b1b2b3 100644
--- a/hu/tsum.po
+++ b/hu/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -578,28 +578,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/it/tsum.po b/it/tsum.po
index 2136ba0..d0c62b5 100644
--- a/it/tsum.po
+++ b/it/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -492,28 +492,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/nl/tsum.po b/nl/tsum.po
index 0a418e2..2118516 100644
--- a/nl/tsum.po
+++ b/nl/tsum.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,13 +80,9 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
-"De afbeelding hierboven illustreert een gebruiker die naar verschillende "
-"sites gaat via Tor. De groene beeldschermen stellen relay's in het Tor "
-"netwerk voor en de drie sloten stellen de lagen van versleuteling voor "
-"tussen de gebruiker en elke relay."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:31
@@ -635,33 +631,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
-"#### Windows XP\n"
-"1. Open *Deze Computer*\n"
-"2. Klik op *Extra* en kies *Mapopties* in het menu\n"
-"3. Klik op het *Weergave* tabblad\n"
-"4. Vink *Extensies voor bekende bestandstypen verbergen* uit en druk op OK"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/pt/tsum.po b/pt/tsum.po
index c0004fc..bd0b932 100644
--- a/pt/tsum.po
+++ b/pt/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -530,28 +530,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/ru/tsum.po b/ru/tsum.po
index 99a3d19..df4b2f2 100644
--- a/ru/tsum.po
+++ b/ru/tsum.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -479,28 +479,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
diff --git a/tr_TR/tsum.po b/tr_TR/tsum.po
index 1df539a..32426e7 100644
--- a/tr_TR/tsum.po
+++ b/tr_TR/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
#: en/tsum.text:26
msgid ""
"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three "
-"locks represent the layers of encryption between the user and each relay."
+"The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
+" represent the layers of encryption between the user and each relay."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -484,28 +484,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"#### Windows XP\n"
"1. Open *My Computer*\n"
-" 2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"2. Click on *Tools* and choose *Folder Options...* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
msgid ""
"#### Windows Vista\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Appearance and Personalization* and *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
-" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
+"4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
msgid ""
"#### Windows 7\n"
-"1. Open the *Control Panel*\n"
-" 2. Click on *Folder Options*\n"
-" 3. Click on the *View* tab\n"
+"1. Open *Computer*\n"
+"2. Click on *Organize* and choose *Folder and search options* in the menu\n"
+"3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
1
0
commit 920d0d4708d2ac4114a02e3ca15fb72b11b3ea87
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 20:45:04 2011 +0000
Update translations for tsum
---
nl/tsum.po | 4 +---
1 files changed, 1 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/nl/tsum.po b/nl/tsum.po
index d5f16c2..0a418e2 100644
--- a/nl/tsum.po
+++ b/nl/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -654,8 +654,6 @@ msgid ""
" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
-"#### Windows Vista\n"
-"1. Open "
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
1
0
commit 2dfb0d9725b46a3f52f338c7672816c30f7dd922
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 20:15:05 2011 +0000
Update translations for tsum
---
nl/tsum.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 files changed, 52 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/nl/tsum.po b/nl/tsum.po
index 8bed92a..d5f16c2 100644
--- a/nl/tsum.po
+++ b/nl/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,6 +237,8 @@ msgid ""
"### Tor for smartphones\n"
"You can get Tor on your Android device by installing the package named *Orbot*. For information about how to download and install Orbot, please see the [Tor Project website](https://www.torproject.org/docs/android.html.en)."
msgstr ""
+"### Tor voor smartphones\n"
+"Je kan Tor op je Android toestel krijgen door het pakket *Orbot* the installeren. Voor informatie over hoe Orbot te downloaden en te installeren, kijk op de [Tor Project website](https://www.torproject.org/docs/android.html.en)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:93
@@ -245,6 +247,9 @@ msgid ""
"Maemo/N900](https://www.torproject.org/docs/N900.html.en) and [Apple "
"iOS](http://sid77.slackware.it/iphone/)."
msgstr ""
+"We hebben ook experimentele pakketten voor [Nokia "
+"Maemo/N900](https://www.torproject.org/docs/N900.html.en) en [Apple "
+"iOS](http://sid77.slackware.it/iphone/)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:97
@@ -252,6 +257,8 @@ msgid ""
"### How to verify that you have the right version\n"
"Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version."
msgstr ""
+"### Hoe te verifiëren dat je de juiste versie hebt.\n"
+"Voordat je de Tor Browser Bundle uitvoert moet je er zeker van zijn dat je de juiste versie hebt."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:102
@@ -375,6 +382,11 @@ msgid ""
"about where you downloaded the package from, how you verified the signature,"
" and the output from GnuPG in an email to help(a)rt.torproject.org."
msgstr ""
+"De uitvoer zou *\\\"Good signature\\\"* moeten zijn. Een verkeerde "
+"handtekening betekent dat er mogelijk met het bestand geknoeid is. Als je "
+"een verkeerde handtekening tegenkomt, stuur dan details, waar je het pakket "
+"gedownload hebt, hoe je de handtekening geverifieerd hebt en de uitvoer van "
+"GnuPG in een e-mail naar help(a)rt.torproject.org."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:147
@@ -399,6 +411,8 @@ msgid ""
"### How to use the Tor Browser Bundle\n"
"After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called \"Start Tor Browser\" (or \"start-tor-browser\", depending on your operating system)."
msgstr ""
+"### Hoe de Tor Browser Bundle te gebruiken\n"
+"Na de Tor Browser Bundle gedownload en uitgepakt te hebben, zou je een folder met een paar bestanden moeten hebben. Eén van deze bestanden is een uitvoerbaar bestand genaamd \"Start Tor Browser\" (of \"start-tor-browser\", afhankelijk van je besturingssysteem)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:160
@@ -431,6 +445,8 @@ msgid ""
"### What to do when Tor does not connect\n"
"Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see *How to use an open proxy* below."
msgstr ""
+"### Wat te doen wanneer Tor geen verbinding maakt\n"
+"Sommige gebruikers zullen zien dat Vidalia vast blijft zitten tijdens het verbinding maken met het Tor netwerk. Als dit gebeurt controleer of je verbinding hebt met het internet. Als je een verbinding moet maken met een proxy server, zie *Hoe een open proxy te gebruiken* hieronder."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:174
@@ -500,6 +516,9 @@ msgid ""
"If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to "
"help(a)rt.torproject.org and include the relevant parts from the log file."
msgstr ""
+"Als je hulp nodig hebt met uitzoeken waarom Tor geen verbinding kan krijgen,"
+" stuur dan een e-mail naar help(a)rt.torproject.org en voeg de relevante delen"
+" van het log bestand toe."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:203
@@ -507,6 +526,8 @@ msgid ""
"### How to find a bridge\n"
"To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/), or you can send an email to bridges(a)torproject.org. If you do send an email, please make sure that you write **get bridges** in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address."
msgstr ""
+"### Hoe een bridge te vinden\n"
+"Om een bridge te gebruiken moet je er eerst één vinden; je kunt naar [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/) gaan, of je kunt een email sturen naar bridges(a)torproject.org. Als je een e-mail stuurt, zorg er dan voor dat je **get bridges** in de body van de e-mail zet. Zonder dit krijg je geen bericht terug. Let op dat je deze e-mail van, of een gmail.com adres, of een yahoo.com adres moet sturen."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:208
@@ -527,6 +548,8 @@ msgid ""
"### How to use a bridge\n"
"Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on *Settings*, *Network* and tick the box that says *My ISP blocks connections to the Tor network*. Enter the bridges in the box below, hit *OK* and start Tor again."
msgstr ""
+"### Hoe een bridge te gebruiken\n"
+"Wanneer je een aantal bridges hebt om te gebruiken, open het Vidalia configuratiescherm, klik op *Settings*, vervolgens op *Network* en vink *My ISP blocks connections to the Tor network* aan. Vul de bridges in, in het veld daaronder, druk op *OK* en herstart Tor."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:220
@@ -534,6 +557,8 @@ msgid ""
"### How to use an open proxy\n"
"If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet."
msgstr ""
+"### Hoe een open proxy te gebruiken\n"
+"Als het gebruiken van een bridge niet werkt, probeer dan Tor in te stellen om een HTTPS of SOCKS proxy te gebruiken om toegang tot het Tor netwerk te krijgen. Dit betekent dat open proxy's veilig gebruikt kunnen worden om verbinding te maken met het Tor netwerk en vervolgens het ongecensureerde internet, wanneer Tor door je lokale netwerk geblokkeerd wordt."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:223
@@ -581,6 +606,9 @@ msgid ""
"## Frequently Asked Questions\n"
"This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help(a)rt.torproject.org."
msgstr ""
+"## Veelgestelde vragen Dit onderdeel zal een paar van de meest gestelde "
+"vragen beantwoorden. Als je vraag hier niet genoemd wordt, stuur dan een "
+"e-mail naar help(a)rt.torproject.org."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:244
@@ -588,6 +616,8 @@ msgid ""
"### Unable to extract the archive\n"
"If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install [7-Zip](http://www.7-zip.org/)."
msgstr ""
+"### Kan het archief niet uitpakken\n"
+"Als je Windows gebruikt en je kunt het archief niet uitpakken, download en installeer dan [7-Zip](http://www.7-zip.org/)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:248
@@ -596,6 +626,9 @@ msgid ""
"and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell "
"Windows to show file extensions:"
msgstr ""
+"Als je niet in staat bent om 7-Zip te downloaden, probeer dan het bestand te"
+" hernoemen van .z naar .zip en gebruik winzip om het archief uit te pakken. "
+"Voordat je het bestand hernoemt, laat Windows bestandsextensies weergeven:"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:254
@@ -606,6 +639,11 @@ msgid ""
" 3. Click on the *View* tab\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows XP\n"
+"1. Open *Deze Computer*\n"
+"2. Klik op *Extra* en kies *Mapopties* in het menu\n"
+"3. Klik op het *Weergave* tabblad\n"
+"4. Vink *Extensies voor bekende bestandstypen verbergen* uit en druk op OK"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:260
@@ -616,6 +654,8 @@ msgid ""
" 3. Click on the *View* tab and look under *Advanced settings*\n"
" 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
msgstr ""
+"#### Windows Vista\n"
+"1. Open "
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:266
@@ -633,6 +673,8 @@ msgid ""
"### What to do with split packages\n"
"When you request a split package, the parts may arrive out of order. You need to make sure you have received all the parts before you attempt to unpack them. Save all the parts into one directory on your computer, unzip them, and double-click the file that ends in \"..split.part01.exe\" to start the unpacking process."
msgstr ""
+"### Wat te doen met opgedeelde pakketten\n"
+"Wanneer je een opgedeeld pakket aanvraagt is het mogelijk dat de pakketten niet in de juist volgorde binnenkomen. Zorg er voor dat je alle delen ontvangen hebt voordat je ze probeert uit te pakken. Bewaar alle delen in één folder op je computer, pak ze uit en dubbelklik het bestand dat eindigt met \"..split.part01.exe\" om het uitpakproces te starten."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:277
@@ -651,6 +693,8 @@ msgid ""
"### Vidalia asks for a password\n"
"You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:"
msgstr ""
+"### Vidalia vraagt om een wachtwoord\n"
+"Je zou niet een wachtwoord in hoeven te voeren wanneer je Vidalia opstart. Als je om een wachtwoord gevraagd wordt, is er mogelijk één van de volgende problemen:"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:287
@@ -696,6 +740,9 @@ msgid ""
"### Flash does not work\n"
"For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity."
msgstr ""
+"### Flash werkt niet\n"
+"Om veiligheidsredenen zijn Flash, Java en andere plug-ins momenteel uitgeschakeld voor Tor.\n"
+"Plug-ins functioneren onafhankelijk van Firefox en kunnen activiteiten uitvoeren die je anonimiteit tenietdoen."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:308
@@ -735,6 +782,8 @@ msgid ""
"### I want to use another browser\n"
"For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks."
msgstr ""
+"### Ik wil een andere browser gebruiken\n"
+"Om veiligheidsredenen raden we je aan om alleen het internet te gebruiken via Tor door middel van de Tor Browser Bundle. Het is technisch mogelijk om Tor te gebruiken met andere browsers, maar je stelt jezelf dan open voor mogelijke aanvallen."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:325
@@ -742,5 +791,7 @@ msgid ""
"### Why Tor is slow\n"
"Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!"
msgstr ""
+"### Waarom Tor langzaam is.\n"
+"Tor kan soms langzaam zijn dan je normale internet verbinding. Je verkeer wordt tenslotte door verschillende landen gestuurd en soms zelfs door de oceaan rond de wereld!"
1
0
commit 893af2cf6349a680633f7e87a21eb4b2652dca39
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 5 19:45:04 2011 +0000
Update translations for tsum
---
nl/tsum.po | 12 +++++++++++-
1 files changed, 11 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/nl/tsum.po b/nl/tsum.po
index 12429e8..8bed92a 100644
--- a/nl/tsum.po
+++ b/nl/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Shondoit <shondoit+transifex(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,6 +187,11 @@ msgid ""
"want, send an email to help(a)rt.torproject.org and we\n"
"will give you a list of website mirrors to use.\n"
msgstr ""
+"**Noot**: De Tor Browser Bundle voor Linux en Mac OS X zijn vrij groot en je"
+" kunt deze bundels niet ontvangen met een Gmail, Hotmail of Yahoo account. "
+"Als je de bundel die je wilt niet kunt ontvangen, stuur een e-mail naar "
+"help(a)rt.torproject.org en we sturen je een lijst met website mirrors om te "
+"gebruiken.\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:73
@@ -194,6 +199,8 @@ msgid ""
"#### How to get Tor as several small sized packages\n"
"It is possible to request the Tor Browser Bundle for Windows as several small sized packages, instead of one big package. This can be useful if you don't have a lot of bandwidth available, or if your email provider does not allow you to receive large attachments."
msgstr ""
+"#### Hoe Tor in meerdere kleine pakketjes te krijgen\n"
+"Het is mogelijk om de Tor Browser Bundle voor Windows in meerdere kleine pakketjes aan te vragen, in plaats van één groot pakket. Dit kan handig zijn als je niet veel bandbreedte hebt of als je e-mailprovider je niet toestaat om grote bijlagen te ontvangen."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:76
@@ -220,6 +227,9 @@ msgid ""
"*What to do with split packages* for information on how to unpack and re-"
"assemble the small sized packages."
msgstr ""
+"Het is belangrijk dat je het keyword *split* bijvoegt op z'n eigen regel. "
+"Zie *Wat te doen met opgedeelde pakketten* voor meer informatie over hoe de "
+"kleine pakketjes uit te pakken en samen te voegen."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:89
1
0