commit 1d377b619f339d1203f5254d96b526a2556e7d97
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 29 09:45:43 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere
---
it/https-everywhere.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/it/https-everywhere.dtd b/it/https-everywhere.dtd
index efdf6b7695..27305e4b7e 100644
--- a/it/https-everywhere.dtd
+++ b/it/https-everywhere.dtd
@@ -49,8 +49,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_network "attacchi di declassamento della rete">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.copy_url "Copia URL">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.copied_url "Copiato negli appunti">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Disable on this site">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Proceed anyway (unsafe)">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Disabilita su questo sito">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Continua lo stesso (non sicuro)">
<!ENTITY https-everywhere.onboarding.intro "Cripta il Web! Usa HTTPS automaticamente su numerosi siti.">
<!ENTITY https-everywhere.onboarding.header "HTTPS Everywhere è stato aggiornato!">
@@ -63,8 +63,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.chrome.stable_rules_description "Forza connessione criptate a questi siti:">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules "Regole sperimentali">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules_description "Possono causare avvisi o rotture. Normalmente disabilitato.">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "Disable on this site">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Enable on this site">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "Disabilita su questo sito">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Abilita su questo sito">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_rule "Aggiungi una regola per questo sito">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_new_rule "Aggiungi una nuova regola per questo sito">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.always_https_for_host "Usa sempre https per questo host">
commit 142067068c66e98229011e733576032f729b2e4c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 29 08:15:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 19 +++++++++++++++++++
1 file changed, 19 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 38f5584dfd..bc39968afe 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -467,6 +467,9 @@ msgid ""
"Companion, [\"Am I the right person to give this "
"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
msgstr ""
+"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı "
+"öneriyoruz. [\"Bu eğitimi vermek için doğru kişi "
+"miyim?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -649,6 +652,8 @@ msgid ""
"7. Show the participants other resources like "
"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
msgstr ""
+"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları "
+"gösterin."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -1005,6 +1010,7 @@ msgstr ""
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
msgstr ""
+"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1012,6 +1018,8 @@ msgid ""
"* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/eff-tor-legal-faq/)"
msgstr ""
+"* [EFF Tor ve hukuk SSS](https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1425,6 +1433,9 @@ msgid ""
"third-party translation platform. Learn how to sign up and begin "
"contributing."
msgstr ""
+"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan "
+"Transifex üzerindeki Localization Lab kuruluşu altında bulunur. Nasıl bir "
+"hesap açacağınızı öğrendikten sonra katkıda bulunmaya başlayabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1463,6 +1474,9 @@ msgid ""
"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
"translation platform."
msgstr ""
+"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan "
+"Transifex üzerindeki [Localization Lab "
+"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6209,6 +6223,9 @@ msgid ""
"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
msgstr ""
+"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek"
+" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli"
+" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6706,6 +6723,8 @@ msgid ""
"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the"
msgstr ""
+"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox"
+" eklentisini kullanmayı düşünün: https://www.eff.org/https-everywhere/ ve"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)