tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
June 2020
- 17 participants
- 1327 discussions
[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit 1de14546d9dd9079584b4b1aac863dd66bb8f058
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Jun 29 00:46:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ach.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
af.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
ar.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ast.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
az.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
be.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
bg.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
bn.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
br.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
bs.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ca.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
cs.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
cy.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
da.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
de.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
el.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
en_GB.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
eo.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
es.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
es_AR.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
es_MX.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
et.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
eu.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
fa.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
fi.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
fr.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
fy.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ga.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
gd.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
gl.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
gu.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
he.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
hi.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
hr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
hu.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
hy.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ia.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
id.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
is.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
it.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ja.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ka.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
kab.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
kk.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
km.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
kn.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
ko.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
lt.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
lv.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
mk.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ml.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
mr.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ms_MY.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
my.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
nb.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ne.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
nl.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
nl_BE.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
nn.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
oc.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
or.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
pa.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
pl.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
pt_BR.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
pt_PT.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ro.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ru.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
si_LK.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sk.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sl.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
son.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
sq.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sv.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
sw.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ta.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
tails.pot | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
te.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
th.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
tr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
uk.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
ur.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
uz.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
vi.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
zh_CN.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
zh_HK.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
zh_TW.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
87 files changed, 11258 insertions(+), 6995 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index bc9c99e7f1..7d7b84905a 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
-msgid "On (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
-msgid "On"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
-msgid "Off"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
-msgid "Off (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
+msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
+msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "Off (default)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 587dd150c1..f67814a04c 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index f50934f314..1c4772ca42 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa <mustafasheref8(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ø³Ø§Ø¹Ø¯ÙØ§ ÙØ¥ØµÙØ§Ø Ø§ÙÙ
ØŽÙÙØ©!</h1>\n<p>Ø§ÙØ±Ø£ <a href=\"%s\">Ø§ÙØ¥Ø±ØŽØ§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ØšØ§ÙØªØšÙÙØº Ø¹Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡</a>.</p>\n<p><strong>ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ø®ØµÙØµÙØªÙØ اÙ
ÙØ£ Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ
Ø·ÙÙØšØ© ÙÙØ· ÙØ§ ØºÙØ±!</strong></p>\n<h2>ØªÙØ¶ÙØ ØÙÙ Ø¥Ø¹Ø·Ø§ØŠÙØ§ عÙÙØ§Ù ØšØ±ÙØ¯Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ</h2>\n<p>\nØ³ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ØšØ±ÙØ¯Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙÙØªÙاص٠Ù
Ø¹Ù ÙØ§Ø³ØªÙØ¶Ø§Ø Ø§ÙÙ
ØŽÙÙØ© ؚ؎ÙÙ Ø£ÙØ¶ÙØ ÙÙÙ Ù
Ø·ÙÙØš ÙØ£ØºÙØš ØªÙØ§Ø±Ùر Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ØÙØ« Ø£ÙÙ Ù
Ù ØºÙØ± اÙÙ
Ù
ÙÙ Ù
تاؚعة ØªÙØ§Ø±Ùر Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ Ø§ÙØªÙ ترس٠Ù
٠دÙÙ Ø£ÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات اتصاÙ.\nÙ
Ù ÙØ§ØÙØ© Ø£Ø®Ø±ÙØ ÙØ¬Øš Ø§ÙØªÙÙÙ٠ؚأ٠تضÙ
ÙÙ Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ³Ù
Ø ÙÙÙ
ØªÙØµØªÙÙØ ÙÙ
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠أ٠Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªØ Ø§ÙØªØ£Ùد Ù
٠استخداÙ
Ù ÙÙØªÙÙØ² . \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ؚراÙ
ج إضاÙÙØ©"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ت؎غÙÙ ELECTRUM عÙÙ Ø£ÙØ© ØØ§ÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -402,54 +402,58 @@ msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ©"
msgid "Back"
msgstr "Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ³Ø± ÙÙØ£Ø¯Ù
Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "خدعة عÙÙØ§Ù MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšØ§ÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Ù
ؚا؎ر (Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ù ÙÙÙÙ Ø§ÙØšØ±ÙÙØ³Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ØºÙØ± Ù
تصÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "â®Ù
ÙÙØ¹ÙÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ù
؎غ٠(Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "ت؎غÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªØŽØºÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Ù
عط٠(Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "أغÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "اؚدأ تÙÙØ²"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -486,28 +490,28 @@ msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªØÙ
Ù٠ؚرÙ
ز Ø§ÙØ¹Ùدة {returncode}:\n{s
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "جار Ø¥ÙØºØ§Ø¡ اÙÙÙÙ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ اÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "تعذر ÙÙ ÙÙÙ Ù
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠اÙÙ
عÙ
اة ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹ØšØ§Ø±Ø© Ø§ÙØ³Ø±ÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_اÙÙØºØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_ÙØ³Ù ÙÙØØ© اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Ø§ÙØµÙغ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_ÙØ³Ù ÙÙØØ© اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -568,7 +572,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¬Ùز تر٠عؚارة Ù
Ø±ÙØ± ÙØ§Ø±ØºØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "عرض Ø§ÙØ¹ØšØ§Ø±Ø© Ø§ÙØ³Ø±ÙØ©"
@@ -676,78 +680,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "اؚÙ٠عÙ٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ¯Ø§ØŠÙ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ùع اÙÙ
Ø®Ø²ÙØ© ؚاÙÙ
ØªØµÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "تÙ
Ù ØÙØž Ø§ÙØ¹ÙاÙ
Ø© اÙÙ
Ø±Ø¬Ø¹ÙØ© ØšÙØ¬Ø§Ø ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "تÙÙÙÙ Ø£Ø¬ÙØ²Ø© Ø§ÙØŽÙØšÙØ© Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "تÙ
ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØšØ±Ø§Ù
ج Ø¹ÙØ¯ ؚدء ت؎غÙ٠تÙÙØ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr " Ø§ÙØ·Ø§ØšØ¹Ø§Øª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "إعدادات Ø§ÙØ·Ø§ØšØ¹Ø§Øª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "تطؚÙÙ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ§ÙÙØªØ±ÙÙÙ, Ø§ÙØ£Ø®ØšØ§Ø±, ٠اعدادات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "تÙÙÙÙ Ù Ù
ÙØ§ØªÙØ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "عÙ
ÙÙ ØšÙØªÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Ù
ØÙ؞ة Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙ
ÙÙØšÙتÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§ØšØ§Øª Ø§ÙØŽØ®ØµÙØ© ÙÙ Pidgin Ù OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "عÙ
ÙÙ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Ù
ÙØ§ØªÙØØ ٠تÙÙÙÙØ ٠اÙÙ
ستضÙÙÙ٠اÙÙ
عرÙÙÙÙ ÙÙSSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
@@ -764,7 +776,7 @@ msgstr "اعداد ÙØ±Øµ دا؊Ù
ÙØªÙÙØ²"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -867,7 +879,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "ÙØŽÙت Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ Ù
Ù {path};\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -879,7 +891,7 @@ msgstr[5] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1211,7 +1223,7 @@ msgid ""
msgstr "</b>ÙØ§ تتÙÙØ± Ø°Ø§ÙØ±Ø© ÙØ§ÙÙØ© ÙÙØªØÙÙ Ù
Ù ÙØ¬Ùد ترÙÙØ§Øª.</b>\n\nØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù Ø£Ù ÙØ°Ø§ اÙÙØžØ§Ù
ÙÙØšÙ Ù
ØªØ·ÙØšØ§Øª ت؎غÙ٠تÙÙØ².\nØ§ÙØžØ± file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nØØ§Ù٠اعادة ت؎غÙ٠تÙÙØ² ÙÙØªØÙÙ Ù
Ù ÙØ¬Ùد ترÙÙØ§Øª Ù
رة اخرÙ.\n\nا٠ÙÙ
ØšØ§ÙØªØØ¯ÙØ« ÙØ¯ÙÙØ§.\nØ§ÙØžØ± https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "خطأ:"
@@ -1412,65 +1424,73 @@ msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ØØ§Ù؞ة Ù
ÙÙ %s: Ø§ÙØªÙت اÙ
msgid "Choose File Container"
msgstr "اختر Ù
Ø³ØªÙØ¹Øš Ù
ÙÙØ§Øª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ÙÙ ØÙØ§Ù ØªØ±ÙØ¯ ت؎غÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÙØŽØ§Ø· Ø§ÙØŽØšÙØ© داخ٠اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù ÙÙ <b>ØºÙØ± Ù
جÙÙÙ</b>.\\nإستخدÙ
اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù ÙÙØ· إذا ÙØ§Ùت ÙÙØ§Ù Ø¶Ø±ÙØ±Ø©ØÙ
Ø«ÙØ§\\nإذا ÙÙØª ØªØØªØ§Ø¬ ÙØªØ³Ø¬ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ ÙØªÙعÙ٠اتصاÙÙ ØšØ§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "جار٠ت؎غÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ Ø§ÙØºÙر Ø¢Ù
Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ÙØ¯ ÙØ³ØªØºØ±Ù ÙØ°Ø§ ؚعض اÙÙÙØªØ ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØªØÙÙ ØšØ§ÙØµØšØ±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "جار٠إÙÙØ§Ù ت؎غÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ Ø§ÙØºÙر Ø§ÙØ¢Ù
Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØ¯ تأخذ ÙÙØªØ§Ù Ø·ÙÙÙØ§ÙØ ÙÙØ¯ ÙØ§ تتÙ
ÙÙ Ù
٠إعادة ت؎غÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù ØØªÙ ÙØªÙ
Ø§ØºÙØ§Ù٠ؚ؎ÙÙ ÙØ§Ù
Ù."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "ÙØŽÙت Ù
ØØ§ÙÙØ© إعادة ت؎غÙÙ ØªÙØ±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "اÙÙ
ØªØµÙØ Ø§ÙØºÙر Ø§ÙØ¢Ù
Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ³Ø®Ø© أخر٠تعÙ
Ù Ø£Ù ÙØªÙ
ØªÙØžÙÙÙØ§ Ù
٠اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù. Ø±Ø¬Ø§Ø¡Ù ØØ§Ù٠ؚعد ÙÙÙÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "ÙØŽÙت Ù
ØØ§ÙÙØ© ت؎غÙÙ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠تÙÙØŠØ© اÙÙ
ØªØµÙØ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø³ÙØ±Ùر DNS Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ØšØ±ÙØªÙÙÙÙ DHCP أ٠ع٠طرÙÙ Ø§ÙØ§Ø¯Ø®Ø§Ù اÙÙØ¯ÙÙ ÙÙ NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠ت؎غÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ."
@@ -1563,7 +1583,7 @@ msgstr "Ø§ÙØªÙØ«ÙÙ Ù
Ø·ÙÙØš ÙØ§Ø²Ø§ÙØ© ØØ²Ù
Ø© Ù
٠ؚراÙ
Ø¬Ù Ø§ÙØ§
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ³Ø±Ù Ø§ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±ÙØ©"
@@ -1587,7 +1607,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Ø¥ÙØªØØ§Ù عÙÙØ§Ù اÙÙ MAC"
@@ -1608,7 +1628,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
ØšØ§ÙØ¥ÙØªØØ§Ù اÙÙ
ØØ§ÙÙ ÙØ¹ÙاÙÙ٠اÙÙ MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "إعدادات Ø§ÙØŽØšÙØ©"
@@ -1631,52 +1651,81 @@ msgstr "إعداد جسر ØªÙØ± Ø£Ù ÙÙÙ٠ؚرÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙ"
msgid "Disable all networking"
msgstr "عط٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØŽØšÙات"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "ستÙÙÙ
ؚتعÙÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± Tor ÙØ§ÙÙÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙ ÙØ§ØÙا٠ؚعد Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšØ§ÙØŽØšÙØ© ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Ù
Ø±ØØšØ§ ØšÙ Ø¥Ù٠تاÙÙØ² !"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "اÙÙØºØ© ٠اÙÙ
ÙØ·ÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Ø§ÙØ°Ø§Ùرة اÙÙ
ستدÙÙ
Ø© Ù
ØŽÙØ±Ø©"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ÙÙ
ØšØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¹ØšØ§Ø±ØªÙ Ø§ÙØ³Ø±ÙØ© ÙÙÙ ÙÙÙ Ù
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø§ØŠÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Ø¥ÙÙ ØÙÙØ² Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø§ØŠÙ
Ø§ÙØ®Ø§Øµ ØšÙ ØºÙØ± Ù
ÙÙÙ. ÙÙ
ؚإعادة ت؎غÙ٠تاÙÙØ² ÙØµØ¯ ÙÙÙÙ Ù
جددا."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© إعداد إضاÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Ø¥Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© Ø¢Ù
ÙØ© ÙÙ Ù
ع؞Ù
Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª. إ٠أردت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù
ÙØ²Ø© Ø®Ø§ØµØ©Ø Ø¥Ø¶ØºØ· عÙ٠زر \"+\" Ø£Ø¯ÙØ§Ù."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "أغÙ٠اÙÙ
ØªØµÙØ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "اؚدأ تÙÙØ²"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Ù
Ø³ØªÙØ¹ØšØ§Øª اÙÙ
ÙÙØ§Øª"
diff --git a/ast.po b/ast.po
index ec8de7003b..d10f5e210e 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Amestar"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Sin conexón"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activáu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index cba38a4653..76a313bd7d 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_BaÅlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_ÃıxıÅ"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "ÆlavÉ et"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivdir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "SöndÌr"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÅifrÉ ifadÉsi boÅ ola bilmÉz"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Faylları `Davamlı` kataloqda saxla"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "SeçilmiÅlÉr Tor BrauzerindÉ saxlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ÅÉbÉkÉ ÆlaqÉlÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÅÉbÉkÉ Ã¶tÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ vÉ ÉlaqÉlÉrinin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "PrinterlÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printer konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG açar ÃŒzÃŒyÃŒ vÉ konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profillÉr vÉ OTR açar ÃŒzÃŒyÃŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH MÃŒÅtÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ tanınan hostlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfayllar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmıŠhÉr fayl vÉ ya kataloq Symlink $HOME daxilinÉ"
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "XÉta"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "xÉta:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Buna baxmayaraq TÉhlÃŒkÉli Brauzeri açmaq istÉyirsÉn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzerin açılması..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Bu bir qÉdÉr vaxt ala bilÉr, lÃŒtfÉn, sÉbrli ol."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzerin baÄlanması..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Bu bir qÉdÉr vaxt ala bilÉr vÉ ola bilsin o tam baÄlanana qÉdÉr sÉn TÉhlÃŒkÉli Brauzeri baÄlaya bilmÉzsÉn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor-un yenidÉn baÅladılması alınmadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "DigÉr TÉhlÃŒkÉli Brauzer hazırda iÅlÉyir, ya da tÉmizlÉnir. LÃŒtfÉn, birazdan yenidÉn sına."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Chroot-un quraÅdırılması alınmadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "NÉ DHCP vasitÉsilÉ heç bir DNS ÉldÉ edilmÉdi, nÉ dÉ ÅÉbÉkÉMenecerindÉ manual olaraq konfiqurasiya edilmÉdi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "SöndÌr"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "BÃŒtÃŒn ÅÉbÉkÉni söndÃŒr"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "SöndÌr"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 6e024f2168..57763bf681 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "ÐаЎаÑÑ"
msgid "Back"
msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "УклÑÑаМа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐаЌÑлка"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÐЎклÑÑÑÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 9f182a2747..4f23817093 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа пПпÑавОЌ ваÑÐžÑ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑПÑеÑеÑе <a href=\"%s\">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за ЎПклаЎваМе Ма бÑгПве</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе пПвеÑе лОÑМа ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÐºÐŸÑП е МÑжМП!</strong></p>\n<h2>ÐÑМПÑМП пÑеЎПÑÑавÑМеÑП МО Ма е-пПÑа</h2>\n<p>\nÐавайкО МО ОЌейл аЎÑÐµÑ ÐœÐž пПзвПлÑваÑе Ўа Ñе ÑвÑÑжеЌ Ñ Ð²Ð°Ñ, за Ўа ОзÑÑМОЌ пÑПблеЌа. ТПва е МеПбÑ
ПЎОЌП за пП-гПлÑЌаÑа ÑаÑÑ ÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÐ»Ð°ÐŽÐžÑе, кПОÑП пПлÑÑаваЌе, ÑÑй каÑП пПвеÑеÑП ЎПклаЎО без МОкаква ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° кПМÑÐ°ÐºÑ Ñа безпПлезМО. ÐÑ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑÑÑП Ñака пÑеЎПÑÑавÑ\nвÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° пПЎÑлÑÑваМе, Ма елекÑÑПММаÑа ÑО пПÑа
ОлО ОМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐŸÑÑавÑОк, за Ўа пПÑвÑÑЎО, Ñе ОзпПлзваÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ÐÑкаÑе лО Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе Electrum Ñака ОлО ОМаÑе?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_ÐзÑ
ПЎ"
@@ -387,54 +387,58 @@ msgstr "ÐПбавО"
msgid "Back"
msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка паÑПла"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "ЀалÑОÑОÑОÑаМе Ма _MAC аЎÑеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_ÐÑежПва вÑÑзка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ÐОÑекÑМа (пПЎÑазбОÑаМе)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ÐПÑÑ & пÑПкÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÐзвÑМ лОМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "РазÑеÑеМ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ðкл (пПЎÑазбОÑаМе)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Ðкл"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Ðзкл"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Ðзкл (пПЎÑазбОÑаМе)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ÐзклÑÑваМе"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе Ма Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -471,28 +475,28 @@ msgstr "umount вÑÑМа гÑеÑка Ñ ÐºÐŸÐŽ {returncode}:\n{stdout}\n{stder
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "ÐÑклÑÑваМе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÑклÑÑваМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ПÑклÑÑваМе Ма кÑОпÑОÑаМПÑП ЎОÑкПвП пÑПÑÑÑаМÑÑвП ÑÑÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐŽÐµÐœÐ°Ñа паÑПла."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ÐзОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_ÐОЎ клавОаÑÑÑа"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_ЀПÑЌаÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_ÐОЎ клавОаÑÑÑа"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -553,7 +557,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ТайМаÑа ÑÑаза Ме ЌПже Ўа бÑЎе пÑазМа"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐПкажО паÑПлаÑа"
@@ -661,78 +665,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "СÑÑ
ÑаМÑвай ÑайлПвеÑе в \"ÐПÑÑПÑММа\"(Persistent) ЎОÑекÑПÑОÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ÐÑЌеÑкОÑе Ñа запазеМО в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐÑежПвОÑе вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаМе Ма ÐŒÑежПвО ÑÑÑÑПйÑÑва О вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÐœÐ° пÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG клÑÑПЎÑÑжаÑелО О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ÐлекÑÑÑÐŒ бОÑÐºÐŸÐžÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑейл О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR клÑÑПЎÑÑжаÑел"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH пÑПгÑаЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH клÑÑПве, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž пПзМаÑОÑе Ñ
ПÑÑПве"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СОЌвПлОÑМа вÑÑзка в $ HOME вÑекО Ñайл ОлО ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð² ЎОÑекÑПÑÐžÑ \"dotfiles\""
@@ -749,7 +761,7 @@ msgstr "ÐаÑÑÑПйка Tails ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐКÐÐ"
@@ -852,7 +864,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -860,7 +872,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1188,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ Ð² МалОÑМПÑÑ Ð·Ð° пÑПвеÑка за МаЎгÑажЎаМОÑ.</b>\n\nУвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑОÑÑеЌаÑа ОзпÑлМÑва ОзОÑкваМОÑÑа за Tails.\nÐÑеглеЎайÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐпОÑайÑе Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Tails, за Ўа пÑПвеÑОÑе за МаЎгÑÐ°Ð¶ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ð¿Ð°Ðº.\n\nÐлО ОзпÑлМеÑе ÑÑÑМП МаЎгÑажЎаМе.\nÐÑеглеЎайÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "гÑеÑка:"
@@ -1389,65 +1401,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ÐаОÑÑОМа лО ОÑкаÑе Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÐÑежПваÑа акÑОвМПÑÑ Ð² ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ <b>Ме е аМПМОЌМа<b>.\\nÐзпПлзвайÑе ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ ÑаЌП\\nif пÑО МеПбÑ
ПЎОЌПÑÑ, МапÑÐžÐŒÐµÑ Ð°ÐºÐŸ вО Ñе Малага впОÑваМе ОлО ÑегОÑÑÑОÑаМе, за Ўа акÑОвОÑаÑе ваÑаÑа ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð²ÑÑзка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "СÑаÑÑÑОÑаМе Ма ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ТПва ЌПже Ўа ПÑМеЌе вÑеЌе,ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐžÐŒÐ°Ð¹Ñе ÑÑÑпеМОе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ÐзклÑÑваМе Ма ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "ТПва ЌПже Ўа ПÑМеЌе вÑеЌе,ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐœÐµ ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ Ð¿ÑеЎО ÑПй Ўа е пÑавОлМП ОзклÑÑеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Ðе ЌПжа Ўа Ñе ÑеÑÑаÑÑОÑа Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÐÑÑг ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ ÑабПÑО ОлО Ñе пПÑОÑÑва в ЌПЌеМÑа.ÐÐŸÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑайÑе пП-кÑÑМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Ðе ЌПжа Ўа Ñе ÑÑÑаМПвО chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑО МаÑÑÑПйкаÑа Ма бÑаÑзÑÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ ÐœÐµ беÑе пПлÑÑеМ ÑÑез DHCP ОлО ÑÑÑМП заЎаЎеМ в NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑО пÑÑкаМеÑП Ма бÑаÑзÑÑа."
@@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка паÑПла"
@@ -1564,7 +1584,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÐеакÑОвОÑаМе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "ÐПЎпÑавÑМе Ма MAC аЎÑеÑ"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ðе пПЎпÑавÑй MAC аЎÑеÑОÑе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ÐаÑÑÑПйкО Ма ÐŒÑежаÑа"
@@ -1608,52 +1628,81 @@ msgstr "ÐаЎаваМе Ма Tor ЌПÑÑ ÐžÐ»Ðž лПкалМП пÑПкÑО"
msgid "Disable all networking"
msgstr "ÐзклÑÑО вÑОÑкО ÐŒÑежО"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Ще МаÑÑÑПОÑе Tor ЌПÑÑ Ðž лПкалМП пÑПкÑО пП-кÑÑМП ÑлеЎ ÑÑÑаМПвÑваМе Ма вÑÑзка Ñ ÐŒÑежаÑа."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ÐПбÑе ЎПÑлО в Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ÐзОк & ÑегОПМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑПйкО пП пПЎÑазбОÑаМе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ÐÑОпÑОÑаМП _пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ÐÑвеЎеÑе паÑПлаÑа за ПÑклÑÑваМе Ма пПÑÑПÑММПÑП ЎОÑкПвП пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "ÐаÑеÑП ЎОÑкПвП пÑПÑÑÑаМÑÑвП е ПÑклÑÑеМП. РеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails, за Ўа гП заклÑÑОÑе ПÑМПвП."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ÐПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ÐПбавÑМе Ма ЎПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "ÐаÑÑÑПйкОÑе пП пПЎÑазбОÑаМе Ñа безПпаÑМО в пПвеÑеÑП ÑОÑÑаÑОО. Ðа Ўа заЎаЎеÑе ÑÑÑМО МаÑÑÑПйкО МаÑОÑМеÑе \"+\" бÑÑПМÑÑ Ð¿ÐŸ-ЎПлÑ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ÐзклÑÑваМе"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе Ма Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 5a6d2c7683..38aab8b18f 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: code smite <codesmite(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àН àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àа àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àН àŠàаà§àŠš! </ h1>\n<p> <a href=\"%s\"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àа àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àаà§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àа àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àНàŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àН àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àа àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àа àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àаà§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àаà§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àН àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ
àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àа àŠ€àŠ¥à§àН àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ
àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ
àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàаà§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàв àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àН àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àНà§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àаà§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàаàŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàаà§àŠš\n? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "àŠ
àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš Electrum àŠ¯àŠŸàŠ¹àŠŸàŠ àŠ¹àŠàŠ àŠšàŠŸ àŠà§àŠš?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "àŠ¯à§àŠ"
msgid "Back"
msgstr "àŠªà§àŠàŠšà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ (àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àаàŠà§àŠžàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "àŠ
àŠ«àŠ²àŠŸàŠàŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "àŠ
àŠš (àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "àŠàŠŸàŠ²à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "àŠ¬àŠšà§àЧ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "àŠ¬àŠšà§àЧ (àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "àŠ¶àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠàŠš"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "umount àŠ«à§àŠ°àŠ€ àŠà§àŠ¡ {returncode} àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "àŠàŠ àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àаà§àŠ àŠžàŠ¹ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àаà§àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àаà§àŠ àŠŠà§àŠàŠŸàŠš"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "`àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ 'àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàв àŠ°àŠŸàŠà§àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àа àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "àŠàа àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàНà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠàНà§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàв àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¿àŠšà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ®à§àв, àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG àŠàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠà§àŠ²àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "àŠàвà§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àа àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¡àŠ¿àŠš àŠªà§àаà§àŠ«àŠŸàŠàв àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠ¿àŠàа àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH àŠà§, àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`àŠ¡àŠàŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠž 'àŠ¡àŠŸàŠàаà§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàв àŠ¬àŠŸ àŠ¡àŠŸàŠàаà§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ€à§ $ HOME àŠ Symlink"
@@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "àŠžà§àŠ àŠªà§àŠà§àа àŠŠà§àŠ¢àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "àŠà§àв"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àН àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àЧ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠšà§àŠà¥€</b>\n\nàŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàаà§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠàв àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àа àŠàŠšà§àН àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠžàŠšà§àŠ€à§àŠ·à§àŠ àŠàаà§àŠš\nàŠŠà§àŠà§àŠš: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡à§àа àŠàŠšà§àН àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàв àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàаà§àŠšà¥€\n\nàŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠ¿à¥€\nàŠŠà§àŠà§àŠš https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual \""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿:"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr "àŠ«àŠŸàŠàв àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿:
msgid "Choose File Container"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàв àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠžàŠ€à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ
àŠžà§àаàŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "àŠ
àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àа àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠàŠ¿ <b> àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠšàŠ¯àŠŒ </ b>ी \\ N àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ²à§ àŠ
àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàаà§àŠš, àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª \\ n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠžàŠàНà§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àН àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¬àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¬àŠšà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "àŠ
àŠžà§àаàŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ€àŠŸàŠ àŠ§à§àаà§àН àŠ¥àŠŸàŠà§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "àŠ
àŠžà§àаàŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠšà§àЧ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠšà§àЧ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ
àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "àŠàа àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "àŠ
àŠžà§àаàŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "àŠ
àŠšà§àН àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ
àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàвàŠà§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ·àŠ£à§àа àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàаà§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "àŠžà§àŠàŠàŠª àŠà§àаà§àŠà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàа àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ NetworkManagerी"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ
àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¶àŠŸàŠžàŠš àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡"
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "àŠàа àŠ
àŠà§àŠ·àŠ®"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ"
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "àŠàŠ®àŠàŠàŠžàŠ¿ àŠ
à§àŠ¯àŠŸàŠ¡à§àаà§àŠž àŠžà§àŠªà§àŠ« àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàа àŠžà§àŠ€à§ àŠ¬àŠŸ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠªà§
msgid "Disable all networking"
msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠ
àŠà§àŠ·àŠ® àŠàаà§àŠš"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠàНà§àŠà§àа àŠªàŠ°à§ àŠªàŠ°à§ àŠàа àŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠªà§àаàŠà§àŠžàŠ¿àŠà§ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§àŠšà¥€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Tails àŠ àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠàŠ€àŠ®!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "àŠàŠŸàŠ·àŠŸ àŠ àŠ
àŠà§àŠàв"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àаà§àŠàŠàŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¿ àŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àН àŠªà§àж àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ°àŠšà¥€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "àŠ
àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠ£ àŠàаà§àŠš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "àŠ
àŠ§àŠ¿àŠàŠŸàŠàж àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ€à§ àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠžà§àŠàŠ® àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§, àŠšà§àŠà§àа \"+\" àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ® àŠàŠ¿àŠªà§àŠšà¥€"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "àŠ¶àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠàŠš"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàв àŠ§àŠŸàŠ°àŠ"
diff --git a/br.po b/br.po
index 9a861002fa..c499915ea9 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Ouzhpennañ"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Ezlinenn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Bevaet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[4] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index ed6ddbc8e2..563fed661d 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "OmoguÄeno"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "OnemoguÄi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 3907168e55..c4b1a076a2 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href=\"%s\">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessà ria!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Programari addicional"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Executa"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Surt"
@@ -392,54 +392,58 @@ msgstr "Afegeix"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Contrasenya d'administrador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Adreça MAC simulada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Connexió de xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Directe (defecte)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Pont i servidor intermedi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Fora de lÃnia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Activació (defecte)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Desactivació (defecte)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Tancar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -476,28 +480,28 @@ msgstr "unmount ha fallat amb el segÃŒent codi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desbloquejar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquejar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "No es pot desbloquejar la memòria encriptada amb la contrasenya."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Disposició del teclat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Disposició del teclat"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -558,7 +562,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostra la contrasenya"
@@ -666,78 +670,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Conserva els arxius emmagatzemats en la carpeta \"Persistent\""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Marcadors del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Adreces d'interÚs desades al Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Connexions en xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuració d'impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Correu electrònic de Thunderbird, notÃcies i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Claus i configuració de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'"
@@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -857,7 +869,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -865,7 +877,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1193,7 +1205,7 @@ msgid ""
msgstr "«<b>No hi ha prou memòria disponible per a comprovar les actualitzacions.</b>\n\nComproveu que el sistema compleix els requisits per a executar el Tails.\nMireu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProveu de reiniciar el Tails per a tornar a comprovar les actualitzacions.\n\nO feu una actualització manual.\nMireu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual»"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "Hi ha hagut un error:"
@@ -1394,65 +1406,73 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el contenidor de fitxers %s: s'ha excedit el temps
msgid "Choose File Container"
msgstr "Trieu Contenidor d'arxius"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Segur que voleu executar el navegador insegur?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "L'activitat de la xarxa amb el navegador insegur <b>no és anònima</b>. \\nUtilitzeu només el navegador insegur si és necessari, per exemple\\nsi heu d'iniciar sessió o registrar-vos per activar la connexió a internet. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Iniciant el Navegador Insegur..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Això pot trigar una estona, espereu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Apagant el Navegador Insegur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Això pot tardar una estona, no reinicieu el navegador insegur fins que no s'hagi apagat correctament."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador Insegur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Un altre navegador insegur està essent executat o netejat. Proveu-ho d'aquà una estona. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "S'ha fallat en configurar chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "S'ha fallat en configurar el navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manualment al NetworkManager. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
@@ -1545,7 +1565,7 @@ msgstr "Es necessita l'autenticació per eliminar un paquet del programari addic
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Contrasenya d'administador"
@@ -1569,7 +1589,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Falsejament de direcció MAC"
@@ -1590,7 +1610,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "No falsejar les direccions MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
@@ -1613,52 +1633,81 @@ msgstr "Configureu un pont Tor o un proxy local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Desactiva tota la xarxa"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Configurarà el pont i el servidor intermedi de Tor, posterior a una connexió a la xarxa."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Benvingut a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Llengua i regió"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Configuració per defecte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "_Emmagatzematge persistent encriptat"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Entrar contrasenya per desbloquejar l'emmagatzematge persistent"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "El vostre emmagatzematge persistent està desbloquejat. Reinicieu Tails per a bloquejar-lo de nou."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Parà metres addicionals"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Afegir parà metres addicionals"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Els valors per defecte són segurs en la majoria de situacions. Per afegir una configuració personalitzada, pressionar el botó \"+\"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Tancar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Contenidors de fitxers"
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 65769d94ef..293b7bcf92 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅeÄtÄte si <a href=\"%s\">naÅ¡e instrukce pro hlášenà chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte şádné osobnà údaje, které nejsou nezbytnÄ nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vašà e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedenÃm své e-mailové adresy nám umoÅŸnÃte vás kontaktovat v pÅÃpadÄ, ÅŸe bude nutné upÅesnit nÄkteré informace. To bÜvá u ohlášenÜch chyb Äasté a hlášenà bez kontaktnÃch údajů mohou bÜt bez toho nepouÅŸitelná. Na druhou stranu je potÅeba poÄÃtat s tÃm, ÅŸe tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vašà schránky nebo internetového pÅipojenÃ, ÅŸe Tails pouÅŸÃváte.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "DodateÄnÜ software"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Chcete i pÅesto Electrum spustit?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_UkonÄit"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "PÅidat"
msgid "Back"
msgstr "ZpÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Heslo pro správu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Falšovánà MAC adres"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_SÃÅ¥ové pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "PÅÃmo (vÜchozÃ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bridge & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Zapnuto (vÜchozÃ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Vypnuto (vÜchozÃ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Spustit Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "umount selhalo s návratovÜm kódem {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "OdemykánÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "S tÃmto pÅÃstupovÜm heslem nelze Å¡ifrované úloÅŸiÅ¡tÄ odemknout."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Rozloşenà klávesnice"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formáty"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Rozloşenà klávesnice"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Heslo nesmà bÜt prázdné"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Zobrazit heslo"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Data uloÅŸená ve sloÅŸce âPersistentâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ZáloÅŸky prohlÃÅŸeÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v prohlÃÅŸeÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "SÃÅ¥ová pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ovÜch zaÅÃzenà a pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software nainstalovanÜ po spuÅ¡tÄnà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Tiskárny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nastavenà tiskáren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-maily, RSS kanály a nastavenà Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "KlÃÄenka GnuPG a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Bitcoinová penÄÅŸenka Electrum a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klÃÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH klÃÄe, konfigurace a známé poÄÃtaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "SymbolickÜ odkaz do $HOME pro kaÅŸdÜ soubor nebo adresáŠv adresáÅi âdotfilesâ"
@@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -855,7 +867,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -865,7 +877,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1195,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -1396,65 +1408,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "Vybrat souborovÜ kontejner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Opravdu chcete spustit NezabezpeÄenÜ prohlÃÅŸeÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "SÃÅ¥ová aktivita v NezabezpeÄeném prohlÃÅŸeÄi <b>nenà anonymnÃ</b>.\\nPouÅŸÃvejte ho jen v pÅÃpadÄ nutnosti,\\nnapÅÃklad pokud pro pÅihlášenà nebo registraci pÅi aktivaci internetového pÅipojenÃ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "SpouÅ¡tÄnà NezabezpeÄeného prohlÃÅŸeÄe..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Můşe to chvÃli trvat, chvilku strpenà prosÃm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "UkonÄovánà NezabezpeÄeného prohlÃÅŸeÄe..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Můşe to chvÃli trvat a NezabezpeÄenÜ prohlÃÅŸeÄ nebudete moci znovu spustit, dokud nebude správnÄ ukonÄen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "OpÄtovné spuÅ¡tÄnà sÃtÄ Tor nebylo úspÄÅ¡né."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "NezabezpeÄenÜ prohlÃÅŸeÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Dalšà NezabezpeÄenÜ prohlÃÅŸeÄ je spuÅ¡tÄn nebo se ÄistÃ. Zkuste to znovu pozdÄji."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "NepodaÅilo se nastavit \"chroot\"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ProhlÃÅŸeÄ se nepodaÅilo nakonfigurovat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "ProstÅednictvÃm DHCP ani ruÄnÃm nastavenÃm v SÃÅ¥ovém správci nebyl nastaven şádnÜ DNS server."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ProhlÃÅŸeÄ se nepodaÅilo spustit."
@@ -1547,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Heslo pro správu"
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Falšovánà MAC adres"
@@ -1592,7 +1612,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Nefalšovat MAC adresy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurace sÃtÄ"
@@ -1615,52 +1635,81 @@ msgstr "Konfigurace pÅemostÄnà sÃtÄ Tor nebo mÃstnà proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Zakázat vÅ¡echny sÃtÄ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Po pÅipojenà k sÃti nakonfigurujete pÅemostÄnà Tor a lokálnà proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "VÃtejte v Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Region a jazyk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "VÜchozà nastavenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Å ifrované _Trvalé úloÅŸiÅ¡tÄ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Pro odemÄenà trvalého úloÅŸiÅ¡tÄ zadejte heslo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Trvalé úloÅŸiÅ¡tÄ je odemÄeno. Restart Tails ho znovu uzamkne."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Dalšà nastavenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "PÅidat dalšà nastavenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "VÜchozà nastavenà je ve vÄtÅ¡inÄ situacà bezpeÄné. Chcete-li pÅidat vlastnà nastavenÃ, klepnÄte nÃÅŸe na tlaÄÃtko â+â."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Vypnout"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Spustit Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Souborové kontejnery"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 78eef9d214..54d6b2c69a 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href=\"%s\">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ÃŽl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Llwythwch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Gadael"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "Ychwanegu"
msgid "Back"
msgstr "Yn ÃŽl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Wedi Galluogi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -462,26 +466,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Cadw ffeiliau yn y plygell 'Parhaol'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Cylch allweddi a ffurfweddiad GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Cleient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -740,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "gwall:"
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Ydych chi wir eisiau llwytho'r porwr anniogel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Dechrau'r porwr anniogel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser, felly byddwch yn amineddgar, os gwelwch yn dda."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Yn cae lawr y porwr anniogel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser. Ni allwch ailgychwyn y porwr anniogel tan ei fod wedi'i cau lawr yn iawn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Porwr anniogel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Mae porwr anniogel arall yn rhedeg, neu yn cael ei daclyso. Ceisiwch eto mewn funud neu ddwy."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Methu sefydlu'r croot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffweddiad â llaw yn NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index a49c20e9cd..c70c858cd9 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>HjÊlp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>LÊs <a href=\"%s\">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at prÊcisere problemet. Det\ner nÞdvendigt for langt stÞrstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekrÊfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Yderligere software"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
@@ -388,54 +388,58 @@ msgstr "TilfÞj"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administrationsadgangskode"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC-adresse spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_NetvÊrksforbindelse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direkte (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bro og proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Til (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Fra (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Luk ned"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -472,28 +476,28 @@ msgstr "umount mislykkedes med returkoden {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "LÃ¥ser opâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "LÃ¥s op"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Kan ikke låse op for krypteret lager med denne adgangskode."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "S_prog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tastaturlayout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formater"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tastaturlayout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -554,7 +558,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Adgangskoden må ikke vÊre tom"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Vis adgangskode"
@@ -662,78 +666,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Behold filer som er gemt i \"Vedvarende\"-mappen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser-bogmÊrker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "BogmÊrker som er gemt i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "NetvÊrksforbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguration af netvÊrksenheder og forbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguration af printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-mails, feeds og indstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-nÞgleringe og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nÞglering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-nÞgler, -konfiguration og kendte vÊrter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktumfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra \"dotfiles\"-mappen ind i $HOME"
@@ -750,7 +762,7 @@ msgstr "OpsÊt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -853,7 +865,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Kunne ikke importere nÞgler fra {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "NÞgle importeret"
@@ -861,7 +873,7 @@ msgstr[1] "NÞgler importeret"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1189,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Der er ikke nok ledig hukommelse til at sÞge efter opgraderinger.</b>\n\nSÞrg for at systemet lever op til kravene for at kÞre Tails.\nSe file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPrÞv at genstarte Tails for at sÞge efter opgraderinger igen.\n\nEller foretag en manuel opgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "fejl:"
@@ -1390,65 +1402,73 @@ msgstr "Kunne ikke tilfÞje filbeholderen %s: Fik timeout mens der blev ventet p
msgid "Choose File Container"
msgstr "VÊlg filbeholder"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Vil du virkelig starte den usikre browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "NetvÊrksaktivitet i den usikre browser er <b>ikke anonym</b>.\\nAnvend kun den usikre browser hvis det er nÞdvendigt, f.eks.\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Starter den usikre browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Det kan tage et stykke tid, så vÊr venligst tålmodig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Lukker den usikre browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Det kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre browser fÞr den er lukket ordentligt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Kunne ikke genstarte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Usikker browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Der kÞrer en anden usikker browser kÞrer eller den ryddes op. PrÞv igen om lidt tid."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Kunne ikke opsÊtte chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Kunne ikke konfigurere browseren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Der blev ikke indhentet nogen DNS-server gennem DHCP eller konfigureret manuelt i NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunne ikke kÞre browser."
@@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "Der krÊves autentifikation for at fjerne en pakke fra dine yderligere s
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administrationsadgangskode"
@@ -1565,7 +1585,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC-adresse spoofing"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "NetvÊrkskonfiguration"
@@ -1609,52 +1629,81 @@ msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Deaktivér al netvÊrk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Du kan konfigurere Tor-broen og lokal proxy senere efter der er oprettet forbindelse til et netvÊrk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Velkommen til Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Sprog og region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Standardindstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Krypteret _vedvarende lager"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Indtast din adgangskode for at låse op for det vedvarende lager"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Dit vedvarende lager er låst op. Genstart Tails for at låse det igen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Yderligere indstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "TilfÞj en yderligere indstilling"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Standardindstillingerne er sikre i de fleste situationer. Tryk på \"+\"-knappen nedenfor, for at tilfÞje en tilpasset indstilling."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Luk ned"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Filbeholdere"
diff --git a/de.po b/de.po
index 71589cb195..c151392c38 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore(a)googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anatol <onon(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href=\"%s\">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>Ãber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klÀren. Dies ist fÃŒr die groÃe Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung fÃŒr böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ZusÀtzliche Software"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Wollen Sie Electrum trotzdem starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Beenden"
@@ -405,54 +405,58 @@ msgstr "HinzufÃŒgen"
msgid "Back"
msgstr "ZurÃŒck"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administrationspasswort"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Manipulation der MAC-Adresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Netzwerkverbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direkt (Vorgabe)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "BrÃŒcke und Vermittlungsserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ein (Vorgabe)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Ein"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Aus (Vorgabe)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Herunterfahren"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "Tails _starten"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -489,28 +493,28 @@ msgstr "umount ist mit Code {returncode} fehlgeschlagen:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Wird entsperrtâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "VerschlÃŒsselter Speicherbereich kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "S_prache"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tastaturbelegung"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formate"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tastaturbelegung"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -571,7 +575,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase darf nicht leer sein"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Passphrase anzeigen"
@@ -679,78 +683,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft speichern"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser-Lesezeichen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Netzwerkverbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Einstellungen von NetzwerkgerÀten und -verbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Druckereinstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-SchlÃŒsselbund und -Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-Anwendung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-Profile und OTR-SchlÃŒsselbund"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-Programm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-SchlÃŒssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknÌpfen"
@@ -767,7 +779,7 @@ msgstr "BestÀndige Datenpartition fÌr Tails erstellen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -870,7 +882,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Import von SchlÃŒsseln aus {path} ist fehlgeschlagen:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "SchlÃŒssel importiert"
@@ -878,7 +890,7 @@ msgstr[1] "SchlÃŒssel importiert"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1206,7 +1218,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Nicht ausreichend freier Arbeitsspeicher, um nach Aktualisierungen zu prÃŒfen.</b>\n\nStellen Sie sicher, dass das System den Voraussetzungen fÃŒr ein laufendes Tails-System entspricht.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nVersuchen Sie Tails neu zu starten und erneut nach Aktualisierungen zu prÃŒfen.\n\nOder fÃŒhren Sie eine manuelle Aktualisierung durch.\nLesen Sie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "Fehler:"
@@ -1407,65 +1419,73 @@ msgstr "Datei-Container %s konnte nicht hinzugefÃŒgt werden: ZeitÃŒberschreitung
msgid "Choose File Container"
msgstr "Container auswÀhlen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Möchten Sie wirklich den unsicheren Browser starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Die NetzwerkaktivitÀt im unsicheren Browser ist <b>nicht anonym</b>.\\nBenutzen Sie den unsicheren Browser nur wenn nötig, z.B. wenn Sie sich einloggen oder registrieren mÌssen, um Ihre Internetverbindung zu aktivieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Unsicherer Browser wird gestartet âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, bitte haben Sie etwas Geduld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Unsicherer Browser wird beendetâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, und bevor der unsichere Browser geschlossen ist, können Sie ihn nicht noch einmal starten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor konnte nicht neu gestartet werden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsicherer Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Ein anderer Unsicherer Browser ist derzeit offen oder wird gerade gesÀubert. Bitte versuchen Sie es spÀter noch einmal."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Konnte chroot nicht einrichten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Konfiguration des Browsers fehlgeschlagen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Konnte keinen DNS-Server ÃŒber DHCP oder aus den manuellen Einstellungen der Netzwerkverwaltung abrufen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgstr "Authentifizierung wird benötigt, um ein Paket von Ihrer zusÀtzlichen S
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administrationspasswort"
@@ -1582,7 +1602,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
@@ -1603,7 +1623,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerkkonfiguration"
@@ -1626,52 +1646,81 @@ msgstr "Tor-BrÃŒcke oder lokalen Vermittlungsserver konfigurieren"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Alle Netzwerkfunktionen deaktivieren"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Die Tor-BrÌcke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy) spÀter nach dem Verbinden mit dem Netzwerk konfigurieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Willkommen bei Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Sprache & Region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Vorgabeeinstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "VerschlÌsselter _bestÀndiger Speicherbereich"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die bestÀndigen Speicherbereich zu entsperren"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Ihr bestÀndiger Speicherbereich ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um ihn wieder zu sperren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ZusÀtzliche Einstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ZusÀtzliche Einstellung hinzufÌgen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Die Standardeinstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie unten auf die SchaltflÀche »+«."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Herunterfahren"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "Tails _starten"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Datei-Container"
diff --git a/el.po b/el.po
index 65ff5f9df2..5000d72e52 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÎοηΞήÏÏε ÎŒÎ±Ï ÎœÎ± ΎιοÏΞÏÏοÏ
Όε Ïο ÏÏάλΌα!</h1>\n<p>ÎιαβάÏÏε <a href=\"%s\">ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎŒÎ±Ï ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ αΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏοÏ</a>.</p>\n<p><strong>ÎηΜ ÏÏ
ÎŒÏεÏιλαΌβάΜεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏÏοÏÏÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏι\nÏÏειάζεÏαι!</strong></p>\n<h2>ΣÏεÏικά Όε Ïη ΎιεÏΞÏ
ΜÏη email ÏαÏ</h2>\n<p>\nÎίΜοΜÏÎ¬Ï ÎŒÎ±Ï ÎŒÎ¹Î± ΎιεÏΞÏ
ΜÏη email ÎŒÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏεÏε Μα εÏικοιΜÏΜήÏοÏ
Όε Όαζί ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± ΎιαÏαÏήΜιÏη ÏοÏ
ÏÏοβλήΌαÏοÏ. ÎÏ
ÏÏ \nÏÏειάζεÏαι για Ïη ÏÏ
ΜÏÏιÏÏική ÏλειοÏηÏία ÏÏΜ αΜαÏοÏÏΜ ÏοÏ
λαΌβάΜοÏ
Όε καΞÏÏ Î¿Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±ÎœÎ±ÏοÏÎÏ \nείΜαι άÏÏηÏÏÎµÏ ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοια ÏληÏοÏοÏία για εÏικοιΜÏΜία. ÎÏÏ ÏηΜ άλλη Ïλε
Ï
Ïά, αÏ
ÏÏ ÎŽÎ¯ÎœÎµÎ¹ εÏ
καιÏία \nÏε ÏÏακοÏ
ÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏοΜ ÏάÏοÏο e-mail ÏÎ±Ï Î® ÏοΜ ÏάÏοÏο Internet, Μα \nεÏιβεβαιÏÏοÏ
Μ ÏÏι ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Tails. \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Î ÏÏÏΞεÏο ÎογιÏΌικÏ"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ÎÎλεÏε Μα εκκιΜήÏεÏε Ïο Electrum οÏÏÏÏ Î® άλλÏÏ;"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ÎκκίΜηÏη"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_ÎΟοΎοÏ"
@@ -396,54 +396,58 @@ msgstr "Î ÏοÏΞήκη"
msgid "Back"
msgstr "ΠίÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ÎÏΎικÏÏ Î ÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎιαÏειÏιÏÏή"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_ÎλλοίÏÏη ÎιεÏΞÏ
ΜÏÎ·Ï MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_ΣÏΜΎεÏη ÎικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ÎÏεÏ
ÎžÎµÎ¯Î±Ï (ÏÏοεÏιλογή)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "_ÎÎÏÏ
Ïα & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÎκÏÏÏ ÏÏΜΎεÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÎΜεÏγοÏοιηΌÎΜο"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "ÎΜοιÏÏÏ (ÏÏοεÏιλογή)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "ÎΜοιÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ÎλειÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "ÎλειÏÏÏ (ÏÏοεÏιλογή)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ÎλείÏιΌο"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_ÎΜαÏΟη Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -480,28 +484,28 @@ msgstr "Ïο umount αÏÎÏÏ
Ïε Όε ÏοΜ κÏÎŽÎ¹ÎºÏ ÎµÏιÏÏÏοÏήÏ
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "ÎεκλειΎÏΜεÏαι..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ÎεκλείΎÏΌα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ÎεΜ ÎŒÏοÏοÏΌε Μα ΟεκλειΎÏÏοÏ
Όε ÏοΜ κÏÏ
ÏÏογÏαÏηΌÎΜο αÏοΞηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο Όε αÏ
ÏήΜ Ïη ÏÏάÏη κλειΎί."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ÎλÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_ÎιάÏαΟη ΠληκÏÏολογίοÏ
"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_΀ÏÏοι"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_ÎιάÏαΟη ΠληκÏÏολογίοÏ
"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -562,7 +566,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "΀ο ΣÏ
ΜΞηΌαÏÎ¹ÎºÏ ÎŽÎµÎœ ÎŒÏοÏεί Μα ÏαÏαΌείΜει κεΜÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÎÎŒÏάΜιÏη ÏÏ
ΜΞηΌαÏικοÏ"
@@ -670,78 +674,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ÎÏάÏηÏη αÏÏείÏΜ ÏοÏ
είΜαι αÏοΞηκεÏ
ÎŒÎΜα ÏÏοΜ 'ÎÏΜιΌο' ÏÏÏο αÏοΞήκεÏ
ÏηÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ ÏοÏ
αÏοΞηκεÏÏηκαΜ ÏÏοΜ Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ΣÏ
ΜΎÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ÏΜ ΎικÏÏÏΜ και ÏÏ
ΜΎÎÏεÏΜ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÎγκαÏεÏÏηΌÎΜο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏοÏ
Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ
ÏÏÏÏΜ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email, ÏÏοÏοΎοÏία και ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "ÎλειΎοΞήκη και ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ΠοÏÏοÏÏλι bitcoin και ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Î ÏοÏίλ ÏοÏ
Pidgin και κλειΎοΞήκη OTR "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "ÎλειΎιά SSH, ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ γΜÏÏÏοί ΎιακοΌιÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink ÏÏο $HOME κάΞε αÏÏείοÏ
ή ÏακÎλοÏ
ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι ÏÏο ÏÏÏο αÏοΞήκεÏ
ÏÎ·Ï 'dotfiles'"
@@ -758,7 +770,7 @@ msgstr " ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏΜιΌοÏ
ÏÏΌοÏ
ÏοÏ
Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλΌα"
@@ -861,7 +873,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -869,7 +881,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1197,7 +1209,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>ÎεΜ Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜήΌη για ÏοΜ ÎλεγÏο για αΜαβαΞΌίÏειÏ.</b>\n\nΣιγοÏ
ÏÎÏÏε ÏÏι Ïο ÏÏÏÏηΌα ικαΜοÏοιεί ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÎΟιΌο ÏÏΜ Tails.\nÎείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÎ ÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε Ïα Tails για Μα ελÎγΟεÏε ΟαΜά για αΜαβαΞΌίÏειÏ.\n\nΠκάΜÏε Όία ÏειÏοκίΜηÏη αΜαβάΞΌιÏη.\nÎείÏε https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ÏÏάλΌα:"
@@ -1398,65 +1410,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "ÎÏιλÎΟÏε ÏοÏÎα αÏÏείÏΜ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ÎÎλεÏε ÏÏαγΌαÏικά Μα ΟεκιΜήÏεÏε ÏοΜ Όη αÏÏαλή Browser;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Î ÎŽÏαÏÏηÏιÏÏηÏα ÎŒÎÏα αÏÏ Unsafe Browser <b>ΎεΜ είΜαι αΜÏΜÏ
Όη</b>.\\n ΧÏηÏιΌοÏοιήÏÏε Unsafe Browser ÎŒÏΜο ÏÏαΜ είΜαι αΜαγκαίο, για ÏαÏάΎειγΌα\\n ή αΜ ÏÏειάζεÏαι Μα ÏÏ
ΜΎεΞείÏε ή Μα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε λογαÏιαÏÎŒÏ Î³Î¹Î± ÏηΜ εΜεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏΜΎεÏÎ·Ï ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ
ο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "ÎκκίΜηÏη ÏοÏ
Όη αÏÏαλή Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÏάÏει λίγο ÏÏÏΜο, ÏαÏακαλοÏΌε κάΜÏε Ï
ÏοΌοΜή."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ÎλείÏιΌο ÏοÏ
Όη αÏÏαλή Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÏάÏει λίγη ÏÏα, και ΎεΜ ÏÏÎÏει Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε ÏοΜ Όη αÏÏαλή Browser ÎŒÎÏÏι Μα κλείÏει ÎŒÏÎœÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏÏÏά."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏαΜεκκίΜηÏÎ·Ï ÏοÏ
Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Îη αÏÏÎ±Î»Î®Ï Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÎÎœÎ±Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Îη-ÎÏÏÎ±Î»Î®Ï Browser εκÏελείÏαι αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγΌή, ή ÏοÏ
γίΜεÏαι εκκαΞάÏιÏη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¿ÎºÎ¹ÎŒÎ¬ÏÏε ΟαΜά Ïε λίγο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏÏΞΌιÏÎ·Ï chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏÏΞΌιÏÎ·Ï ÏοÏ
browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "ÎεΜ αÏοκÏήΞηκε DNS server ÎŒÎÏÏ DHCP ή ÎŒÎÏÏ ÏειÏοκίΜηÏÎ·Ï ÏÏΞΌιÏÎ·Ï ÏÏο NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εκÏÎλεηÏÎ·Ï ÏοÏ
browser."
@@ -1549,7 +1569,7 @@ msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏαÏ
ÏοÏοίηÏη για ÏηΜ αÏοΌάκÏ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ÎÏΎικÏÏ ÎŽÎ¹Î±ÏειÏιÏÏή"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÎÏεΜεÏγοοίηÏη"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "ÎλλοίÏÏη ΎιεÏΞÏ
ΜÏÎ·Ï MAC"
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Îα ΌηΜ αλλοιÏΜοΜÏαι οι ΎιεÏ
ΞÏΜÏÎµÎ¹Ï MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ΡÏΞΌιÏη ΎικÏÏοÏ
"
@@ -1617,52 +1637,81 @@ msgstr "ÎιαΌοÏÏÏÏÏε Όια γÎÏÏ
Ïα Tor ή ÎΜαΜ ÏοÏικÏ
msgid "Disable all networking"
msgstr "ÎÏεΜεÏγοÏοιήÏÏε Ïλα Ïα ΎίκÏÏ
α"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Îα ÏÏ
ΞΌίÏεÏε Ïη γÎÏÏ
Ïα Tor και ÏοΜ ÏοÏÎ¹ÎºÏ proxy αÏγÏÏεÏα, αÏÎ¿Ï ÏÏÏÏα ÏÏ
ΜΎεΞείÏε Ïε ÎΜα ΎίκÏÏ
ο."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ÎαλÏÏήÏΞαÏε ÏÏο Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ÎλÏÏÏα και ÏεÏιοÏή"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Î ÏοεÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏÏ
ΞΌίÏειÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ÎÏÏ
ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÎ¿Ï _ÎÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï Î§ÏÏÎ¿Ï ÎÏοΞήκεÏ
ÏηÏ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο ÏÏ
ΜΞηΌαÏÎ¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Μα ΟεκλειΎÏÏεÏε Ïο ÎŒÏΜιΌο ÏÏÏο αÏοΞήκεÏ
ÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏοΞήκεÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ±Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ΟεκλειΎÏÎŒÎΜοÏ. ÎÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïο Tails για Μα Ïο ΟαΜακλειΎÏÏεÏε."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ Î¡Ï
ΞΌίÏειÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Î ÏοÏΞήκη ÏÏÏÏΞεÏÎ·Ï ÏÏΞΌιÏÎ·Ï "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Îι ÏÏοεÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Ï ÏÏÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ. Îια Μα ÏÏοÏΞÎÏεÏε Όια ÏÏοÏαÏΌοÏÎŒÎΜη ÏÏΞΌιÏη, ÏαÏήÏÏε Ïο κοÏ
ÎŒÏί \"+\" ÏαÏακάÏÏ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ÎλείÏιΌο"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_ÎΜαÏΟη Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "ΧÏÏοι αÏÏείÏΜ"
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index de77470277..3ed6287f09 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Additional Software"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Do you want to start Electrum anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "Add"
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direct (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bridge & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "On (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Off (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "UnlockingâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase can't be empty"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Show Passphrase"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
@@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -844,7 +856,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n
msgid "Choose File Container"
msgstr "Choose File Container"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or register to activate your Internet connection."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Starting the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "This may take a while, so please be patient."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Shutting down the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it is properly shut down."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Failed to restart Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please retry in a while."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Failed to setup chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Failed to configure browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Failed to run browser."
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr "Authentication is required to remove a package from your additional soft
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administration Password"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Disable"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC Address Spoofing"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Don't spoof MAC addresses"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Network Configuration"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting to a network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Welcome to Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Language & Region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Default Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Add an additional setting"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, press the \"+\" button below."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "File Containers"
diff --git a/eo.po b/eo.po
index e3c3a079a0..920813e74f 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Åalti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Eliri"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Aldoni"
msgid "Back"
msgstr "Reen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "EnÅaltita"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "eraro:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Äu vi vere volas Åalti la malsekuran retumilon?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Åaltante la malsekuran retumilon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Tio povas daÅri kelkajn minutojn, do ni petas, estu paciencaj."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "MalÅaltante la malsekuran retumilon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Tio povas daÅri kelkajn minutojn, kaj vi ne povas restartigi la malsekuran retumilon Äis kiam Äi ne estos tute malÅaltita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Restartigo de Tor paneis."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Malsekura Retumilo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Alia malsekura retumilo estas nun Åaltita aÅ malÅaltota. Bonvolu reprovi tion post momento."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Neniu DNS-servilo estis ricevita per DHCP aÅ permane agordita en Retagordilo (NetworkManager)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "Malfunkciigi Äiuj retoj"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index afc7f62536..1ff373f25c 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href=\"%s\">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayorÃa de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software Adicional"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "¿Quieres iniciar Electrum de todas formas?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
@@ -386,54 +386,58 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Back"
msgstr "Volver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr " _Contraseña de administración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Falseamiento de dirección MAC "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Conexión de _red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Directa (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Puente y proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Activada (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr " Desactivada (predeterminado) "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -470,28 +474,28 @@ msgstr "umount falló con un código de retorno {returncode}\n{stdout}\n{stderr}
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta frase-contraseña."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Configuración del teclado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Configuración del teclado"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -552,7 +556,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La frase clave no puede estar vacÃa"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar contraseña"
@@ -660,78 +664,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Favoritos del navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de las impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliente de Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
@@ -748,7 +760,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -851,7 +863,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Error al importar las claves de {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -859,7 +871,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1187,7 +1199,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizaciones.</b>\n\nAsegúrate de que el sistema cumple con los requisitos para ejecutar Tails.\nLee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.es.html\n\nIntenta reiniciar Tails para comprobar las actualizaciones de nuevo.\n\nO realiza una actualización manual.\nLee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -1388,65 +1400,73 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivos%s: Tiempo de espera de la c
msgid "Choose File Container"
msgstr "Selecciona contenedor de archivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "¿De veras quieres iniciar el Navegador No Seguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "La actividad de red con un navegador inseguro <b>no es anónima</b>.\\nÃsalo sólo si es necesario, por ejemplo\\nsi tienes que iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Iniciando el Navegador No Seguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Esto puede llevar un tiempo, por favor ten paciencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Cerrando el Navegador No Seguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Esto puede llevar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador No Seguro hasta que se haya cerrado adecuadamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Fallo al reiniciar Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador No Seguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "En este momento se está ejecutando o apagando otro Navegador No Seguro. Inténtalo de nuevo en un rato."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Fallo al establecer chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Fallo al configurar el navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado manualmente en el Administrador de Red (NetworkManager)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falló al iniciar el navegador."
@@ -1539,7 +1559,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para quitar un paquete de su software adicion
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Contraseña de administración"
@@ -1563,7 +1583,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Falseamiento de dirección MAC"
@@ -1584,7 +1604,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "No falsear direcciones MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
@@ -1607,52 +1627,81 @@ msgstr "Configura un puente Tor o un proxy local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Configurarás el puente de Tor y un proxy local posteriormente, tras conectar a la red."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Idioma y región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Configuración predeterminada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Almacenamiento _Persistente Cifrado"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver a bloquearlo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Añadir una configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayorÃa de los casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa debajo el botón \"+\". "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Contenedores de archivos"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 2af78e4477..9809f3d24e 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href=\"%s\">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mÃnima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayorÃa de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Programas adicionales"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "¿Deseás utizar Electrum de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "Agregar"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Clave de Administración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Falsificación de dirección _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Conexión de _Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Directo (por defecto)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Puente y Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de lÃnea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Encendido (por defecto)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Prendido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Apagado (por defecto)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Apagar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount falló con código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento encriptado con esta frase de contraseña."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Distribución de _Teclado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Distribución de _Teclado"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacÃa"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Atajos del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Archivos ocultos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear vÃnculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
@@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -856,7 +868,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1184,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versiones.</b>\n\nAsegurate que éste sistema satisface los requerimientos para correr Tails.\nMirá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nIntentá reiniciar Tails para comprobar nuevamente por actualizaciones.\n\nO hacé una actualización manual.\nMirá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -1385,65 +1397,73 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivo %s: Tiempo fuera mientras se
msgid "Choose File Container"
msgstr "Elegir contenedor de archivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "¿Realmente querés iniciar el Navegador Inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Toda actividad de red dentro del Navegador Inseguro <b>no es anónima</b>.\\nUtilizá el Navegador Inseguro únicamente cuando sea necesario, por ejemplo\\nsi tenés que iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Iniciando el Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Esto puede tomar un tiempo, por favor sé paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Cerrando el Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Esto puede tomar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador Inseguro hasta que esté cerrado apropiadamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Falla al reiniciar Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador Inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Otro Navegador Inseguro está corriendo, o siendo cerrado. Por favor intentá más tarde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Falla al configurar nuevo directorio raÃz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Falla al configurar Navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "No hemos obtenido un servidor DNS por medio de DHCP o configurado manualmente en NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
@@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para remover un paquete de tus programas adic
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Contraseña de Administración"
@@ -1560,7 +1580,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Falsificación de dirección MAC"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "No falsificar las direcciones MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de Red"
@@ -1604,52 +1624,81 @@ msgstr "Configurar un puente Tor o proxy local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Deshabilitar todas las funciones de red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Vas a configurar el puente Tor y el proxy local luego, después de conectar a una red."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Idioma y Región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Configuración por defecto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Almacenamiento encriptado _Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Ingresá tu frase de contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reiniciá Tails para bloquearlo de nuevo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "Ajustes _Adicionales"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Agregar una configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Los ajustes por defecto son seguros en la mayorÃa de las situaciones. Para añadir un ajuste personalizado, presioná el botón \"+\" que está abajo."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Contenedores de archivo"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 551fd51d5f..f1e23d5f94 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href=\"%s\">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayorÃa de los reportes que recibimos por que la mayorÃa de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Quieres empezar Electrum como quiera?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Agregar"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Clave de Administrador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Conexión de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Directo (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Puente & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de Linea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Encendido (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Apagado (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Apagar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Abrir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "No se puede descifrar el almacenamiento cifrardo con esta contraseña."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Lenguaje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Distribución de Teclado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Distribución de Teclado"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Muestra la frase clave"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantener archivos guardados en el directorio 'Persistente'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Clave de Administración"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Dirección Mac Spoofing"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "No falsificar direcciones MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de Red"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "Configurar un puente Tor u un proxy local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Desactivar toda actividad."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Tu configuraras el puente Tor y el proxy local después de conectarse a una red."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Bienvenido a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Lenguaje y Región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Configuración Estandar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Almacenamiento _Cifrado Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Introduce tu fraseclave para abrir el almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Tu almacenamiento persistente esta abierto. Reinicia Tails para cerrarlo de nuevo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Configuración Adicional "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Añadir una configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "La configuración predeterminada son seguras en la mayorÃa de las situaciones. Para añadir una configuración personal, haga clic en el button \"+\" abajo."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 858f42fa2b..ab9aa5ec99 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_KÀivita"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Lisa"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Sild ja proksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Ava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Keel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Võrgu seaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printerite seadistamine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH võtmed, hÀÀlestus ja tuntud hostid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "tõrge:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administreerimise parool"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Keela"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Keel ja piiskond"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Vaikeseaded"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index 622c8aadad..5e4d606fad 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software gehigarria"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Electrum abiatu nahi duzu hala ere?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Abiarazi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Irten"
@@ -382,54 +382,58 @@ msgstr "Gehitu"
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administrazio Pasahitza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Sare Konexioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Zubia eta proxia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Lineaz kanpo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Gaituta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Itzali"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Abiarazi Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -466,28 +470,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desblokeatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desblokeatu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Hizkuntza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Teklatuaren Diseinua"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatuak"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Teklatuaren Diseinua"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -548,7 +552,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Erakutsi Sar-esaldia"
@@ -656,78 +660,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantendu fitxategiak `Iraunkorra' direktorioan"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Sare konexioak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Imprimagailuak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG gako sorta eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Bezeroa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot fitxategiak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
@@ -744,7 +756,7 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -847,7 +859,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -855,7 +867,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "akatsa:"
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Nabigatzaile ez segurua abiatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Honek debora behar dezake, izan pazientzia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Nabigatzaile ez segurua itzaltzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Huts egin du Tor berrabiaraztean."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Nabigatzaile ez segurua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Huts egin du chroot ezartzean."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Huts egin du nabigatzailea konfiguratzean."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administrazio Pasahitza"
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sare Ezarpenak"
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "Ezgaitu konexio guztiak"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Ongi etorri Tails-era"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Hizkuntza eta eskualdea"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Ezarpen Gehiagarriak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Gehitu ezarpen gehigarria"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Itzali"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Abiarazi Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 6b1fb1fd09..83dfcdd9c6 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hamid reza Zaefarani\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ØšØ±Ø§Û Ø±ÙØ¹ Ø§ÛØ±Ø§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û ØšÙ Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯!</h1>\n\n<p><a href=\"%s\">راÙÙÙ
Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±ØŽ Ø§ÛØ±Ø§Ø¯ÙØ§Û ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û Ù
ا</a> را ØšØ®ÙØ§ÙÛØ¯</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>درؚارÙâÛ Ø§Ø±Ø§ØŠÙâÛ ÛÚ© آدرس Ø±Ø§ÛØ§ÙاÙ
Ù (اÛÙ
ÛÙ) ØšÙ Ù
ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Ø¢ÛØ§ ØŽÙ
ا Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ØšØ±Ø§Û ØŽØ±ÙØ¹ ÙØ§Û Electrum ØšÙ ÙØ± ØØ§ÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "اجرا"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "Ø®Ø±ÙØ¬"
@@ -404,54 +404,58 @@ msgstr "Ø§ÙØ²ÙدÙ"
msgid "Back"
msgstr "ÙØšÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_گذر ÙØ§ÚÙ Ù
Ø¯ÛØ±Ûت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_جع٠آدرس MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_اتصا٠؎ؚکÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Ù
ستÙÛÙ
(ÙŸÛØŽ ÙØ±Ø¶)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ٟ٠٠ٟرÙکسÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Ø¢ÙÙØ§ÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÙØ¹Ø§Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ø±ÙØŽÙ (ÙŸÛØŽ ÙØ±Ø¶)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Ø±ÙØŽÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "خاÙ
ÙØŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "خاÙ
ÙØŽ (ÙŸÛØŽ ÙØ±Ø¶)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "خاÙ
ÙØŽ Ú©Ø±Ø¯Ù"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_آغاز TailÙØ§"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -488,28 +492,28 @@ msgstr "Ø¯Ø³ØªÙØ± umount Ù
ÙÙÙ ÙØšÙد ؚا کد ؚازگ؎ت {returncode}:
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "در ØØ§Ù ؚاز کردÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ؚاز کرد٠ÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ؚا اÛ٠عؚارت Ø¹ØšÙØ± ÙÙ
Û ØªÙØ§Ù Ø§ÙØšØ§Ø± رÙ
ز Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø±Ø§ ؚاز کرد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_زؚاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Ø·Ø±Ø ØšÙØ¯Û ØµÙØÙ Ú©ÙÛØ¯ "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_ÙØ§ÙØš ÙØ§"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Ø·Ø±Ø ØšÙØ¯Û ØµÙØÙ Ú©ÙÛØ¯ "
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -570,7 +574,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "رÙ
ز ÙÙ
Û ØªÙØ§Ùد خاÙÛ ØšØ§ØŽØ¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØŽ Ú©ÙÙ
Ù Ø¹ØšÙØ±"
@@ -678,78 +682,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Ø°Ø®ÙØ±ÙâÙØ±Ø¯Ù ÙØ§ÙÙâÙØ§ در ÙŸÙØŽÙ Ù
داÙÙ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ÙØŽØ§ÙÚ©âÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ØšÙÚ©Ù
ارک ÙØ§ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø°Ø®ÛØ±Ù ؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ§Û ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÙŸÙÙØ±ØšÙد٠دستگاÙâÙØ§ ٠ارتؚاطات ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ØªÛÙØ² ØŽØ±ÙØ¹ Ù
ÛâØŽÙØ¯ ÙØµØš ؎دÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ÚØ§ÙŸÚ¯Ø±âÙØ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÙŸÛÚ©Ø±ØšÙØ¯Û ÚØ§ÙŸÚ¯Ø±âÙØ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "اÛÙ
ÛÙâÙØ§Ø Ø®ÙØ±Ø§Ú©âÙØ§ Ù ØªÙØžÛÙ
ات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "Ú¯Ù٠ٟراÙÙØ³Ù گارد (GnuPG)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "ÙŸÙÙØ±ØšÙد٠٠جاÙÙÙØ¯Ù Ú¯Ù٠ٟراÙÙØ³Ù گارد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Ù
ØŽØªØ±Û ØšÛØªÚ©ÙÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Ú©ÛÙ ÙŸÙÙ ØšÛØªÚ©ÙÛÙ ÙØ§Û Electrum Ù ÙŸÛÚ©Ø±ØšÙØ¯Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "ÙŸÙØ§Ù
âØ±Ø³Ø§Ù ÙŸÙØ¬ÙÙ (Pidgin)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "ÙÙ
اÙÙâÙØ§ ٠جاÙÙÙØ¯Ù ÙŸÙØ¬ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Ú©ÙØ§ÛÙØª اس اس Ø§Ú (SSH Client)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "ÙÙÙØ¯ÙØ§Û Ø§Ø³ اس Ø§ÚØ ØªÙØžÛÙ
ات Ù Ù
ÙØ²ØšØ§ÙâÙØ§Ù ØŽÙØ§Ø®ØªÙ ؎دÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "ÙØ§ÙÙâÙØ§Ù ÙŸÙÙØ§Ù (Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "ØšØ±Ø§Û ÙØ± ÙØ§ÛÙ Ù ÛØ§ ÙŸÙØŽÙ Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙØ§ÙÙâÙØ§Ù ÙŸÙÙØ§Ù (dotfiles) ÙŸÛØ¯Ø§ ØŽØ¯Ù Ø§ÙØ¯Ø ÛÚ© راؚط ÙÙ
ادÙÙ (symlink) ؚساز"
@@ -766,7 +778,7 @@ msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ØØ¬Ù
دراÛÙ Ù
داÙÙ
ØšØ±Ø§Û ØªÛÙØ²(Tails
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -869,7 +881,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -877,7 +889,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1205,7 +1217,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>ØØ§Ù؞٠رÙ
خاÙÛ Ø¬ÙØª ØšØ±Ø±Ø³Û ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª.</b>\n\nÙ
Ø·Ù
ØŠÙ ØŽÙÛØ¯ اÛÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
ØØ¯Ø§ÙÙ ÙŸÛØŽ ÙÛØ§Ø²ÙØ§Û ÙØ§Ø²Ù
ØšØ±Ø§Û ØªÛÙØ² را ÙŸØŽØªÛØšØ§ÙÛ Ù
Û Ú©ÙØ¯.\nاÛÙ ÙØ§Û٠را ؚؚÛÙÛØ¯: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nتÛÙØ² را Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¯ÙØšØ§Ø±Ù ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ú©ÙÛØ¯.\n\nÙ ÛØ§ ØšÙ ØµÙØ±Øª Ø¯Ø³ØªÛ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ú©ÙÛØ¯.\nاÛÙ ÙØ§Û٠را ؚؚÛÙÛØ¯: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "خطا :"
@@ -1406,65 +1418,73 @@ msgstr "Ø§ÙØ²ÙØ¯Ù Ú©Ø§ÙØªÛÙØ± ÙØ§ÛÙ %s Ù
Ù
Ú©Ù ÙØŽØ¯: Ø§ÙØªØžØ§Ø± Øš
msgid "Choose File Container"
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ù
Ø®Ø²Ù ÙØ§ÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Ø¢ÛØ§ ÙØ§Ùعا ÙØµØ¯ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§ اÙ
٠را اجرا Ú©ÙÛØ¯Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û ؎ؚک٠داخ٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
Ù <b>ÙØ§ØšÙ رÙÚ¯ÛØ±Û</b> ÙØ³ØªÙد.\\n تÙÙØ§ در ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯Ø ØšØ±Ø§Û Ù
ثاÙ\\nاگر ØšØ§ÛØ¯ ØšØ±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù ØšÙ Ø§ÛÙØªØ±Ùت ÙØ§Ø±Ø¯ ØŽÙÛØ¯ ÛØ§ ثؚت ÙØ§Ù
Ú©ÙÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§ اÙ
Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "اÛÙ Ù
Ù
ک٠است Ù
Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠ؚک؎د, ØšÙØ§ØšØ±Ø§ÛÙ ÙØ·Ùا ØŽÚ©ÛØšØ§ ØšØ§ØŽÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "در ØØ§Ù ؚست٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§ اÙ
Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ù
Ù
ک٠است Ù
Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠ؚک؎د. تا زÙ
اÙÛ Ú©Ù ØšÙ Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ø®Ø§Ù
ÙØŽ ØŽÙØ¯ ÙØ·Ùا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
٠را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª ÙÚ©ÙÛØ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª کرد٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÛÚ© Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§ اÙ
٠دÛگر Ø¯Ø±ØØ§Ù اجرا, ÛØ§ در ØØ§Ù ÙŸØ§Ú©Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª. ÙØ·Ùا Ú©Ù
Û Ø¯ÛØ±ØªØ± Ø¯ÙØšØ§Ø±Ù اÙ
ØªØØ§Ù Ú©ÙÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Chroot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ÙŸÛÚ©Ø±ØšÙØ¯Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ù
ÙÙÙ ØšÙØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "ÙÛÚ Ø³Ø±ÙØ± DNS از طرÛÙ DHCP ÛØ§ ØªÙØžÛÙ
Ø¯Ø³ØªÛ Ø¯Ø± NetworkManager ؚدست ÙÛØ§Ù
د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ù
ÙÙÙ ØšÙØ¯."
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgstr "ØØ°Ù ؚست٠از ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ ØŽÙ
ا ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Ú¯Ø°Ø±ÙØ§ÚÙ Ù
Ø¯ÛØ±Ûت"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ØºÛØ±Ùعا٠کردÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "ØÙÙ ØšØ§Ø²Û Ù
ک آدرس"
@@ -1602,7 +1622,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "جع٠Ùکرد٠MAC آدرس ÙØ§"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ÙŸÛÚ©Ø±ØšÙØ¯Û ØŽØšÚ©Ù"
@@ -1625,52 +1645,81 @@ msgstr "ØªÙØžÛÙ
ÙŸÙ Tor ÛØ§ ٟرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
msgid "Disable all networking"
msgstr "ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù کرد٠ÙÙ
Ù ØŽØšÚ©Ù ÙØ§"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "ØŽÙ
ا ٟس از اتصا٠ؚ٠؎ؚکÙ, ÙŸÙ Tor ٠ٟرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ Ø±Ø§ ؚعدا ÙŸÛÚ©Ø±ØšÙØ¯Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ کرد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ؚ٠تÛÙØ² Ø®ÙØŽ Ø¢Ù
Ø¯ÛØ¯!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "زؚا٠٠Ù
ÙØ·ÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ØªÙØžÛÙ
ات ÙŸÛØŽ ÙØ±Ø¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Ø°Ø®ÛØ±Ù دا؊Ù
Û Ø±Ù
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "رÙ
ز Ø®ÙØ¯ را ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² کرد٠دراÛÙ Ø°Ø®ÙØ±Ùâ Ø¯Ø§ØŠÙ
Û ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Ø°Ø®ÛØ±Ù دا؊Ù
Û ØšØ§Ø² ؎د. ØšØ±Ø§Û ÙÙ٠کردÙ, Tail ÙØ§ را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª Ú©ÙÛØ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ØªÙØžÛÙ
ات اضاÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "اضاÙ٠کرد٠ÛÚ© ØªÙØžÛÙ
ات اضاÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "ØªÙØžÛÙ
ات ÙŸÛØŽ ÙØ±Ø¶ در ØšØ³ÛØ§Ø±Û از Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ اÙ
ÙâØªØ± ÙØ³ØªÙد. ØšØ±Ø§Û Ø§ÙØ²ÙØ¯Ù ØªÙØžÛÙ
Ø³ÙØ§Ø±ØŽÛØ Ø¯Ú©Ù
ÙâÛ \"+\" در ٟاÛÛ٠را ØšÙØŽØ§Ø±Ûد."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "خاÙ
ÙØŽ Ú©Ø±Ø¯Ù"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_آغاز TailÙØ§"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Ù
Ø®Ø²Ù ÙØ§ÛÙ"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 0ac6796d2e..be0509a6a3 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Auta meitÀ korjaamaan löytÀmÀsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href=\"%s\">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>ÃlÀ sisÀllytÀ henkilökohtaisia tietoja enempÀÀ kuin vÀlttÀmÀtöntÀ!</strong></p>\n<h2>SÀhköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sÀhköpostiosoitteen sallit meidÀn ottaa yhteyttÀ pulman selvittÀmiseksi. TÀtÀ tarvitaan sillÀ ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiÀ. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sÀhköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, ettÀ kÀytÀt Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "LisÀohjelmistot"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Haluatko silti kÀynnistÀÀ Electrum-sovelluksen?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_KÀynnistÀ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Lopeta"
@@ -385,54 +385,58 @@ msgstr "LisÀÀ"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_YllÀpitosalasana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC-osoitteen vÀÀrentÀminen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Verkkoyhteys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Silta & VÀlityspalvelin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Poissa verkosta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "KÀytössÀ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "PÀÀllÀ (oletus)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Pois pÀÀltÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Pois pÀÀltÀ (oletus)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Sammuta"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_KÀynnistÀ Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -469,28 +473,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Avataan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Poista lukitus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "PysyvÀÀ tallennustilaa ei voi avata tÀllÀ tunnuslausella."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Kieli"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_NÀppÀimistön pohja"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Muotoilut"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_NÀppÀimistön pohja"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -551,7 +555,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Salalause ei voi olla tyhjÀ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "NÀytÀ salasana"
@@ -659,78 +663,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "SÀilyttÀÀ tiedostot hakemistossa 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Verkkoyhteydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin kÀynnistyessÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Tulostimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Tulostimien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbirdin sÀhköpostit, syötteet ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "PisteellÀ alkavat tiedostot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa"
@@ -747,7 +759,7 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvÀ taltio"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -850,7 +862,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -858,7 +870,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1186,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "virhe:"
@@ -1387,65 +1399,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "Valitse tiedostosÀilö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Haluatko varmasti kÀynnistÀÀ turvattoman selaimen?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Verkkotoiminta turvattomalla selaimella <b>ei ole anonyymia</b>.\\nKÀytÀ turvatonta selainta vain, kun se on vÀlttÀmÀtöntÀ, esimerkiksi jos sinun on kirjauduttava tai rekisteröidyttÀvÀ Internet-yhteytesi aktivoimiseksi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "KÀynnistetÀÀn turvaton selain..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "TÀmÀ voi kestÀÀ hetken, odota rauhassa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Suljetaan turvaton selain..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "TÀmÀ saattaa kestÀÀ hetkisen, ja et saa kÀynnistÀÀ turvatonta webbiselainta uudelleen, kunnes se on suljettu oikein."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Torin uudelleenkÀynnistys epÀonnistui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Turvaton selain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Toinen turvaton webbiselain on kÀynnissÀ, tai sitÀ ollaan sulkemassa. YritÀ uudelleen hetken kuluttua."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Chroot-asennus epÀonnistui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Selaimen asettaminen epÀonnistui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DHCP:stÀ tai manuaalisesti asetetusta Verkkohallinnasta ei saatu DNS-palvelinta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Selaimen suorittaminen epÀonnistui."
@@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "YllÀpitosalasana"
@@ -1562,7 +1582,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Poista kÀytöstÀ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC-osoitteen VÀÀrentÀminen"
@@ -1583,7 +1603,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "ÃlÀ vÀÀrennÀ MAC-osoitteita"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon asetukset"
@@ -1606,52 +1626,81 @@ msgstr "MÀÀritÀ Tor-silta tai paikallinen vÀlityspalvelin"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Poista kaikki verkkoyhteydet kÀytöstÀ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Tervetuloa kÀyttÀmÀÀn Tailsia!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Kieli & Alue"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Oletusasetukset"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Salattu _pysyvÀ tallennustila"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Anna salasanasi avataksesi pysyvÀn tallennustilan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "PysyvÀ sÀilystilasi on auki. KÀynnistÀ Tails uudelleen lukitaksesi se."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_LisÀasetukset"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "LisÀÀ lisÀasetus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Sammuta"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_KÀynnistÀ Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "TiedostosÀilöt"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 4e33ac9e70..4b1bd308c8 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogueâ!</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\">nos instructions de rapport de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaireâ!</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problÚme. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports sans information de contact sont inutiles. Dâun autre cÃŽté, cela donne une occasion aux oreilles électroniques indiscrÚtes, comme votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Logiciels additionnels"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrumâ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Lancer"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Quitter"
@@ -408,54 +408,58 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Mot de passe dâadministration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Usurpation dâadresse MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Connexion _réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Directe (par défaut)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Pont et mandataire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Activé (par défaut)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Désactivé (par défaut)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Ãteindre"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Démarrer Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -492,28 +496,28 @@ msgstr "umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n{stdout}\n{std
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "DéverrouillageâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Langue"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Disposition du _clavier"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Disposition du _clavier"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -574,7 +578,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Afficher la phrase de passe"
@@ -682,78 +686,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistentâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Marque-pages du navigateur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Connexions réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuration des imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Courriels, flux et paramÚtres de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Trousseaux et configuration de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâElectrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Clés, configuration et hÎtes connus SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier qui se trouve dans le dossier `dotfiles'"
@@ -770,7 +782,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -873,7 +885,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Ãchec dâimportation des clés de {path} :\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "La clé a été importée"
@@ -881,7 +893,7 @@ msgstr[1] "Les clés ont été importées"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1209,7 +1221,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Il nây a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mises à jour.</b>\n\nAssurez-vous que cet ordinateur satisfait les conditions requises pour utiliser Tails.\nVoir file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.fr.html\n\nEssayez de redémarrer Tails pour vérifier à nouveau les mises à jour.\n\nOu effectuez une mise à jour manuelle.\nVoir https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "erreur :"
@@ -1410,65 +1422,73 @@ msgstr "Impossible dâajouter le fichier conteneur %s : délai dâattente dé
msgid "Choose File Container"
msgstr "Choisir un fichier conteneur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le navigateur non sécuriséâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Lâactivité réseau dans le navigateur non sécurisé nâest <b>pas anonyme</b>.\\nNâutilisez le navigateur non sécurisé que si nécessaire, par exemple\\nsi vous devez vous identifier ou vous inscrire pour activer votre connexion Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Démarrage du navigateur non sécuriséâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Cela peut prendre du temps, merci de patienter."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Fermeture du navigateur non sécuriséâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Cela peut prendre du temps et vous ne devez pas redémarrer le navigateur non sécurisé avant sa fermeture complÚte."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Ãchec du redémarrage de Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navigateur non sécurisé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Un autre navigateur non sécurisé est en cours dâutilisation, ou est en train dâêtre nettoyé. Veuillez réessayer dans un moment."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Ãchec dâexécution de chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Ãchec de configuration du navigateur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Aucun serveur DNS nâa été obtenu par le DHCP ou nâest configuré manuellement dans le gestionnaire de réseau."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ãchec de démarrage du navigateur."
@@ -1561,7 +1581,7 @@ msgstr "Une authentification est nécessaire pour enlever un paquet depuis vos l
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Mot de passe dâadministration"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Usurpation dâadresse MAC"
@@ -1606,7 +1626,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ne pas usurper les adresses MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
@@ -1629,52 +1649,81 @@ msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Désactiver le réseau"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, aprÚs vous être connecté à un réseau."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Bienvenue dans Tailsâ!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Langue et région"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ParamÚtres par défaut"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "_Stockage persistant chiffré"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le verrouiller à nouveau."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ParamÚtres supplémentaires"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Ajouter un paramÚtre supplémentaire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Les paramÚtres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un paramÚtre personnalisé, appuyer sur le bouton \"+\" ci-dessous."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Ãteindre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Démarrer Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Fichiers conteneurs"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 4de64ef3c0..4f4aaecdd1 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ynskeakele"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Ofslute"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Flater"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "flater:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Ofslute"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 10aed82290..fc1eb93273 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href=\"%s\">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraà pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh rÃomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh rÃomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraà de dhÃth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraà teagmhála. à sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirÃ, mar shampla do sholáthraà seirbhÃse IdirlÃn nó do sholáthraà rÃomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Bogearraà Breise"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "An bhfuil fonn ort Electrum a thosú mar sin féin?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Tosaigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Scoir"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Nua"
msgid "Back"
msgstr "Siar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "Foc_al Faire Riaracháin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Bréagsheoltaà _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Cea_ngal LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "DÃreach (réamhshocrú)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Droichead agus SeachfhreastalaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "As lÃne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Cumasaithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ar siúl (réamhshocrú)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Ar siúl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Múchta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Múchta (réamhshocrú)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Múch"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "To_saigh Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "Theip ar umount leis an gcód {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "à dhÃghlasáil..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "DÃghlasáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Nà féidir an stóras criptithe a dhÃghlasáil leis an bhfrása faire seo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Teanga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_FormáidÃ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Nà cheadaÃtear frása faire folamh"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaà Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Ceangail LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "CumraÃocht gléasanna lÃonra agus ceangal IdirlÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Bogearraà a shuiteáiltear nuair a thosaÃonn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "PrintéirÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "CumraÃocht priontála"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "RÃomhphost, fothaÃ, agus socruithe ó Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Fáinnà eochracha GnuPG agus cumraÃocht"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliant Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Sparán bitcoin agus cumraÃocht Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "PróifÃlà Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliant SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Eochracha SSH, cumraÃocht, agus óstrÃomhairà aitheanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Ponc-chomhaid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[4] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1184,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>NÃl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n\nBa chóir duit deimhniú go gcomhlÃonann an córas seo na riachtanais chun Tails a úsáid.\nFéach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nAtosaigh Tails agus bain triail eile as.\n\nNó déan nuashonrú de láimh.\nFéach https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "earráid:"
@@ -1385,65 +1397,73 @@ msgstr "NÃorbh fhéidir coimeádán %s a chur leis: Thar am agus ag fanacht le
msgid "Choose File Container"
msgstr "Roghnaigh Coimeádán"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Brabhsálaà Neamhshlán a thosú?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "<b>Nà cheileann</b> gnÃomhaÃocht lÃonra sa mBrabhsálaà Neamhshlán d'aitheantas. Ná húsáid an Brabhsálaà Neamhshlán mura bhfuil sé go hiomlán riachtanach, mar shampla, más gá duit logáil isteach nó clárú chun ceangal IdirlÃn a bhunú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "An brabhsálaà neamhshlán á thosú..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, fan nóiméad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "An brabhsálaà neamhshlán á dhúnadh..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, agus nà bheidh tú in ann an brabhsálaà neamhshlán a thosú arÃs go dtà go mbeidh sé dúnta mar is ceart."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "NÃorbh fhéidir Tor a atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Brabhsálaà Neamhshlán"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Tá brabhsálaà neamhshlán eile ar siúl, nó á dhúnadh, faoi láthair. Déan iarracht eile ar ball."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Theip ar shocrú chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a chumrú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nà bhfuarthas freastalaà DNS trà DHCP agus nà raibh sé cumraithe de láimh i mBainisteoir an LÃonra."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a thosú."
@@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "Caithfidh tú d'fhocal faire a thabhairt chun pacáiste de na bogearraÃ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Focal Faire Riaracháin"
@@ -1560,7 +1580,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "DÃchumasaigh"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Bréagsheoltaà MAC"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ná húsáid bréagsheoltaà MAC riamh"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "CumraÃocht LÃonra"
@@ -1604,52 +1624,81 @@ msgstr "Cumraigh droichead Tor nó seachfhreastalaà áitiúil"
msgid "Disable all networking"
msgstr "DÃchumasaigh an lÃonra go hiomlán"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Cumróidh tú an droichead Tor agus an seachfhreastalaà áitiúil ar ball, tar éis duit ceangal a bhunú le lÃonra."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Fáilte go Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Teanga agus Réigiún"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Réamhshocruithe"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Stóras _Seasmhach Criptithe"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Cuir isteach an frása faire chun an stóras seasmhach a dhÃghlasáil"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Tá an stóras seasmhach dÃghlasáilte. Atosaigh Tails lena chur faoi ghlas arÃs."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Socruithe Breise"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Cuir socrú breise leis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Tá na réamhshocruithe slán an chuid is mó den am. Brúigh an cnaipe \"+\" thÃos le do shocrú féin a chur leis."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Múch"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "To_saigh Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Coimeádáin"
diff --git a/gd.po b/gd.po
index d5acde9a17..223bcf4831 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
-msgid "On (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
-msgid "On"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
-msgid "Off"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
-msgid "Off (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
+msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
+msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "Off (default)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index e2cf0ab146..197e8b7754 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola(a)davinci-ti.es>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href=\"%s\">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permÃtenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maiorÃa dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Quere arrancar Electrum de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_SaÃr"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "Engadir"
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -462,26 +466,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Almacene os arquivos no directorio 'Persistente'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexións de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Aneis de chaves e configuración do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "PerfÃs Pidgin e anel de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "\t\nCliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'"
@@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Seguro que queres iniciar o navegador inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Iniciando o navegador inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Isto pode levar un pouco de tempo. Por favor, sé paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Pechar o navegador inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "Deshabilitar toda conexión á rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Axustes por defecto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 4bd5c1112e..f3772d6c9b 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "વધટરટચટ ઞà«àª«à«àªàªµà«àª°"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "àªàª®à«àª°à«"
msgid "Back"
msgstr "પહà«àª²àªŸàªšà«àª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "àªàª«àª²àªŸàªàªš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "બàªàª§ àªàª°à«"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,28 +463,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "àª
ચલà«àª થઠરહà«àª¯à«àª..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "લà«àª àªà«àª²à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "બà«àª°àªŸàªàªàª° બà«àªàª®àªŸàª°à«àªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ચà«àªàªµàª°à«àª àªà«àª¡àªŸàª£à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird àªàª®à«àªàª²à«àªž, ફà«àª¡à«àªž, àª
ચૠઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG àªà«àª°à«àªàª àª
ચૠરà«àªªàª°à«àªàªŸàªàªàªš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "àªà«àª²"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "વહà«àªµàª પટઞવરà«àª¡"
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ચિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC Address ઞà«àªªà«àª«àª¿àªàª"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ચà«àªàªµàª°à«àª àª
ચટમિ઀à«àªµ"
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Tails પર àªàªªàªšà«àª ઞà«àªµàªŸàªàª€ àªà«!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "àªàªŸàª·àªŸ àª
ચૠપà«àª°àªŠà«àª¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "મà«àª³àªà«àª€ ઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "àªàªšàªà«àª°àª¿àªªà«àª થયà«àª² ઞ઀઀ ઞàªàªà«àª°àª¹"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "વધટરટચટ ઞà«àªàª¿àªàª àªàª®à«àª°à«"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "બàªàª§ àªàª°à«"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index f34349c5dd..1f318dc846 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 11:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>×¢××ך ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>×§×š× ×ת<a href=\"%s\">××ך××ת ××××× ×תק××× ×©×× ×</a>.</p>\n<p><strong>×× ×ª×××× ××××¢ ×××©× ××תך ××׊×ך×!</strong></p>\n<h2>×××× × ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× ×</h2>\n<p>\n× ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× × ×ת××š× ×× × ××׊×ך ×××ª× ×§×©×š ××× ×××××ך ×ת ×××¢××.\n×× × ×××¥ ×ך×× ×××ך××¢ ×©× ×××××××× ×©×× ×× × ××§×××× ××¢×× ×ך××ת ×××××××× ××× ×× ××××¢ ×׊×ךת קשך ×× ××¡×š× ×ª××¢×ת. ××Š× ×©× ×, ×× ×× ×ס׀ק ××××× ×ת ××׊×תת××, ××× ×¡×€×§ ×××× ××š× × ×× ×¡×€×§ ×××××Ž× ×©×× ××שך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ת××× × × ×ס׀ת"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "××× ××ª× ×š××Š× ×××€×¢×× ×ת Electrum ××× ××ת?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_××€×¢×"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_׊×"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "××סף"
msgid "Back"
msgstr "××§×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ס×ס×ת ××× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_××××£ ×ת××ת MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "××××ך _ךשת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "×ש×ך (×ך×ךת ××××)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "×שך ××××€××ÖŸ×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "×× ××§×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "×××׀שך"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "×€××¢× (×ך×ךת ××××)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "××€×¢×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "×××× (×ך×ךת ××××)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "×××"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_×ת×× ×ת Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount × ××©× ×¢× ×§×× ×××š× {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "×××× × ×¢×××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "××× × ×¢×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "××× × ×××× ×××× × ×¢××ת ××ס×× ×××Š×€× ×¢× ××××× ×¡×ס×× ××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ש׀×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_××¢×š× ××§××ת"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_תס××ך××"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_××¢×š× ××§××ת"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "××××× ×ס×ס×× ××× × ×××× ××××ת ך××§"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "×ך×× ××××× ×¡×ס××"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ש××ך ×§×׊×× ×××××¡× ×× ×ס×׀ך××ת `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ס××× ××ת ××€××€×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ס××× ××ת ש××ך×ת ×××€××€× Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "×××××š× ×š×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ת׊××š× ×©× ××ª×§× × ×š×©×ª ×××××ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ת××× × ×××ª×§× ×ª ×עת ×ת××ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ת׊×ךת ××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "×××׎×××, ××× ×ת ××××ך×ת ×©× Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "×××××§× ×׀ת××ת ×ת׊××š× ×©× GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "××§×× ××××§×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "××š× ×§ ××××§××× ×ת׊××š× ×©× Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "׀ך××€××× Pidgin ××××××§ ×׀ת××ת OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "××§×× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "×׀ת××ת, ת׊××š× ×××ך××× ××××¢×× ×©× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "׊×ך ×§×ש×ך ס××× ×× $HOME ××× ×§×××¥ ×× ×¡×׀ך××× ×× ×׊××× ×ס×׀ך××× `dotfiles'"
@@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "×§××עת ת׊×ךת ××š× ×ת××× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ש××××"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "× ××©× ××××× ×׀ת××ת ×× {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "××€×ª× ××××"
@@ -858,7 +870,7 @@ msgstr[3] "×׀ת××ת ×××××"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1188,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>××× ×ס׀××§ ×××ך×× ×××× ××× ×××××§ ××ך ש×ך××××.</b>\n\n×××× ×©×עך×ת ×× ×¢×××ת ××ך×ש×ת ××ך׊ת Tails.\nך×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n× ×¡× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ××× ×××××§ ש×× ××ך ש×ך××××.\n\n×× ×׊ע ש×ך×× ××× ×.\nך×× https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ש××××:"
@@ -1389,65 +1401,73 @@ msgstr "×× ××× × ××ª× ×××ס××£ ××× ×§×׊×× %s: ׀סק ××× ×
msgid "Choose File Container"
msgstr "××ך ×Öµ×Ö·× ×§×׊××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "××× ××ª× ×××ת ך××Š× ×××€×¢×× ×ת ×××€××€× ×××ת×ÖŸ××××?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "×€×¢×××ת ךשת ×ת×× ×××€××€× ××××ª× ×××× <b>××× × ××××× ×ת</b>. ×שת×ש ×××€××€× ××××ª× ×××× ×š×§ ×× ××ך××, ××××××, ×× ××ª× ×××× ××××× ×¡ ×× ××××š×©× ××× ××©×€×¢× ×ת ××××ך ×××× ××š× × ×©××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "×ת××× ×ת ×××€××€× ××××ª× ××××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "×× ×¢×©×× ××§×ת ××× ××, ×× ×××× ×¡××× ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "×××× ×ת ×××€××€× ××××ª× ××××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "×× ×¢×©×× ××§×ת ××× ×× ××¢××× ×× ×××€×¢×× ×××ש ×ת ×××€××€× ×××ת×ÖŸ×××× ×¢× ×©××× ×× ××××× ×ך×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "× ××©× ×××€×¢×ת Tor ×××ש."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "××€××€× ××ת×ÖŸ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "××€××€× ××ת×ÖŸ×××× ××ך ךץ ×ך××¢ ×× ×©××× ××ª× ×§×. ×× × × ×¡× ×©×× ×¢×× ××¢×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "× ××©× ×××ª×§× ×ª chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "× ××©× ×ת×׊×ך ×××€××€×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "×× ×××©× ×©×š×ª DNS ××š× DHCP ×× ×©××× ×× ×ª×׊ך ××××€× ××× × ××× ×× ×ךשת×ת."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "× ××©× ××ך׊ת ×××€××€×."
@@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "××××ת × ×ךש ××× ××ס×ך ××××× ×ת×× ×ª××× × ×
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ס×ס×ת ××× ××"
@@ -1564,7 +1584,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "×ש×ת"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "××××£ ×ת××ת MAC"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "×× ×ª××××£ ×ת×××ת MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ת׊×ךת ךשת"
@@ -1608,52 +1628,81 @@ msgstr "ת׊ך ×שך Tor ×× ×××€××ÖŸ××× ××§×××"
msgid "Disable all networking"
msgstr "×ש×ת ×ת ×× ×ך×ש×ת"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "תת׊ך ×ת ×שך ×-Tor ××ת ×××€××ÖŸ×××× ××××ך ××תך ×××ך ×ת××ך×ת ×× ×š×©×ª."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "×ך×× ××× ×× Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "×©×€× ×××××ך"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "×××ך×ת ×ך×ךת ××××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "××ס×× _×ת××× ××׊׀×"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "××× ×¡ ×ת ××××× ×ס×ס×× ×©×× ××× ×××× × ×¢××ת ××ס×× ×ת×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "×××ס×× ××ת××× ×©×× ××× × × ×¢××. ××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¢×× ×××ª× ×©××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "×××ך×ת _× ×ס׀×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "××סף ××××š× × ×ס׀ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "×××ך×ת ×ך×ךת ××××× ×××××ת ×ך×× ××׊×××. ××× ×××ס××£ ××××š× ××ת××ת, ×××¥ ×¢× ××׀ת×ך \"+\" ××××."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "×××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_×ת×× ×ת Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "×Öµ×Ö·×× ×§×׊××"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 9eff3643ae..911ace3794 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "à€
à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€«à¥à€à€µà¥à€¯à€°"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "à€à¥à€¯à€Ÿ à€à€ª à€à€²à¥à€à¥à€à¥à€°à€® à€¶à¥à€°à¥ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€¹à€€à¥ à€¹à¥à€?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_à€ªà¥à€°à€à¥à€·à¥à€ªà€£"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_à€¬à€Ÿà€¹à€° à€à€Ÿà€à€"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "à€¡à€Ÿà€²à¥"
msgid "Back"
msgstr "à€ªà€¿à€à€²à€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "à€à€«à€²à€Ÿà€à€š"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "à€žà€à¥à€·à€®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "à€
à€šà€²à¥à€à€¿à€à€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "à€
à€šà€²à¥à€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "à€à€ž à€ªà€Ÿà€žà€«à€Œà¥à€°à¥à€à€Œ à€à¥ à€žà€Ÿà€¥ à€à€šà¥à€à¥à€°à€¿à€ªà¥à€à¥à€¡ à€žà¥à€à¥à€°à¥à€ à€à¥ à€
à€šà€²à¥à€ à€šà€¹à¥à€ à€à€¿à€¯à€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€¹à¥à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_à€à€Ÿà€·à€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€à€Œà€Ÿà€à€Ÿ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€à€Œà€Ÿà€à€Ÿ"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à€¿"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "à€ªà¥à€°à€¶à€Ÿà€žà€š à€à€Ÿ à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "à€
à€à¥à€·à€®"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "à€à€Ÿà€·à€Ÿ à€à€° à€à¥à€·à¥à€€à¥à€°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "à€¡à€¿à€«à€Œà¥à€²à¥à€ à€žà¥à€à€¿à€à€à¥à€ž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index a4d44659b1..ac5b83ab02 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: milotype <mail(a)milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomogni nam rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄitaj <a href=\"%s\">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄuj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimamo, jer je veÄina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄuje prisluÅ¡kivaÄe, \nkao Å¡to su tvoj pruÅŸatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Dodatni programi"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Ŝeliš li svejedno pokrenuti Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Pokreni"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_IzaÄi"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administratorska lozinka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_MreÅŸna veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direktno (standardno)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Most i proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "IzvanmreÅŸno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivirano"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "UkljuÄeno (standardno)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "UkljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "IskljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "IskljuÄeno (standardno)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Gašenje"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Pokreni Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "Umount nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "OtkljuÄavanje âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "OtkljuÄaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Nije moguÄe otkljuÄati Å¡ifrirano spremiÅ¡te s ovom lozinkom."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Raspored tipkovnice"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formati"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Raspored tipkovnice"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lozinka ne moÅŸe biti prazna"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "PokaÅŸi lozinku"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ZadrÅŸi datoteke spremljene u âtrajnomâ direktoriju"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Zabilješke preglednika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "MreÅŸne veze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Postavke mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "PisaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguracija pisaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-pošta, feedovi i postavke Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG skupovi kljuÄeva i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄeva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kljuÄevi, postavke i poznati domaÄini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "SimboliÄki poveÅŸi svaku datoteku ili direktorij pronaÄen u 'dotfiles' direktoriju u $HOME"
@@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr "âNema dovoljno memorije za provjeru nadogradnji.\n\nProvjeri, zadovoljava li ovaj sustav zahtjeve za pokretanje Tailsa.\nPogledaj file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPokuÅ¡aj ponovo pokrenuti Tails za ponovnu provjeru nadogradnji.\n\nIli nadogradi ruÄno.\nPogledajte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manualâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "greška:"
@@ -1382,65 +1394,73 @@ msgstr "Neuspjelo dodavanje spremnika %s: Vrijeme je isteklo prilikom Äekanja n
msgid "Choose File Container"
msgstr "Odaberi spremnik datoteka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Stvarno şeliš pokrenuti nesiguran preglednik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Mreşna aktivnost unutar nesigurnog Tor preglednika <b>nije anonimna</b>.\\nKoristi nesiguran preglednik samo ako je to potrebno, npr.\\nako se moraš prijaviti ili registrirati za aktiviranje internetske veze."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Pokretanje nesigurnog preglednika âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, malo se strpi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "GaÅ¡enje nesigurnog preglednika âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ovo moşe potrajati. Ne moşeš ponovo pokrenuti nesiguran preglednik dok se nije potpuno ugasio. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Neuspješno ponovno pokretanje Tora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Nesiguran preglednik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "TrenutaÄno radi ili se Äisti jedan drugi nesiguran preglednik. PokuÅ¡aj ponovo malo kasnije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Neuspjelo postavljanje chroot. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Neuspjelo konfiguriranje preglednika."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nijedan DNS posluÅŸitelj nije dobavljen kroz DHCP niti ruÄno konfiguriran u upravljaÄu mreÅŸa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
@@ -1533,7 +1553,7 @@ msgstr "Za uklanjanje paketa iz dodatnog softvera ($(command_line)) potrebna ja
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administratorska lozinka"
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviraj"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Maskiranje MAC adrese"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "MreÅŸna konfiguracija"
@@ -1601,52 +1621,81 @@ msgstr "Konfiguriraj Tor most ili lokalni proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Deaktiviraj sav mreÅŸni rad"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Konfigurirat ÄeÅ¡ Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na mreÅŸu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Dobrodošli u Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Jezik i regija"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Standardne postavke"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Šifrirano _trajno spremište"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "UpiÅ¡i lozinku za otkljuÄavanje trajnog spremiÅ¡ta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Tvoje trajno spremiÅ¡te je otkljuÄano. Ponovo pokreni Tails kako bi opet bilo zakljuÄano."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Dodatne postavke"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Dodaj jednu dodatnu postavku"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Standardne postavke su sigurne u veÄini sluÄajeva. Za dodavanje prilagoÄene postavke, pritisni gumb â+â."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Gašenje"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Pokreni Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "DatoteÄni kontejneri"
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 3f9c9bafe6..668d891a95 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>SegÃtsen kijavÃtani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href=\"%s\">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>KérjÃŒk a szÃŒkségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email cÃmed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekÃŒnk az email cÃmét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szÃŒkséges, nélkÃŒle nem tudunk segÃteni a hibaelhárÃtásban.\n\nViszont ez lehetÅvé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "További szoftverek"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Mindenképp el szeretné indÃtani az Electum-ot?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_IndÃtás"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Kilépés"
@@ -384,54 +384,58 @@ msgstr "Hozzáad"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Adminisztrációs jelszó"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC cÃm hamisÃtás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Hálózati kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Közvetlen (alapértelmezett)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "HÃd és proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Be (alapértelmezett)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Ki (alapértelmezett)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "LeállÃtás"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Tails indÃtása"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -468,28 +472,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Feloldás..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Feloldás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "A titkosÃtott tároló nem dekódolható ezzel a jelszóval."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Nyelv"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Billentyűzet kiosztás"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formátumok"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Billentyűzet kiosztás"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -550,7 +554,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A jelszó nem lehet Ìres"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Jelmondat megjelenÃtése"
@@ -658,78 +662,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "BöngészÅ könyvjelzÅk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "KönyvjelzÅk elmentve a Tor BöngészÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "A Tails indulásakor telepÃtett szoftverek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Nyomtatók"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállÃtások"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számÃtógépek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot-fájlok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
@@ -746,7 +758,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -849,7 +861,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -857,7 +869,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1185,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nEllenÅrizze, hogy a rendszere kielégÃti-e a Tails futtatásához szÃŒkséges követelményeket.\nLásd file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPróbálja meg újraindÃtani a Tails-t, hogy ismét ellenÅrizze a frissÃtéseket.\n\nVagy végezzen egy manuális frissÃtést.\nLásd https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
@@ -1386,65 +1398,73 @@ msgstr "Nem hozzáadható a fájl konténer %s: IdÅtúllépés a loop telepÃt
msgid "Choose File Container"
msgstr "Válasszon fájl konténert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Biztosan el akarja indÃtani az Unsafe Browser-t?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "A hálózati aktivitás az Unsafe Browser-en keresztÃŒl <b>nem titkosÃtva</b> történik. Csak akkor használja az Unsafe Browser-t ha mindenképp szÃŒksége van rá, pl. az internet kapcsolat aktiválásakor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Az Unsafe Browser indÃtása..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ez eltarthat egy ideig, kérjÌk legyen tÌrelemmel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Az Unsafe Browser leállÃtása..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ez eltarthat egy ideig, és addig nem indÃthatja újra az Unsafe Browser-t amÃg az megfelelÅen le nem állt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Nem sikerÃŒlt a Tor újraindÃtása."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Jelenleg egy másik példánya is fut az Unsafe Browser-nek, vagy épp tisztÃtás folyamata zajlik. KérjÃŒk térjen vissza késÅbb."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "A chroot beállÃtása sikertelen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "A böngészÅ beállÃtása sikertelen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nincs elérhetÅ DNS szerver DHCP-n keresztÃŒl, vagy manuálisan van beállÃtva a hálózatkezelÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "A böngészÅ indÃtása sikertelen."
@@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "AzonosÃtás szÃŒkséges a további szoftverei közÃŒl egy csomag eltáv
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Adminisztrátori jelszó"
@@ -1561,7 +1581,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Kikapcsol"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC cÃm hamisÃtás"
@@ -1582,7 +1602,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ne hamisÃtsa a MAC cÃmeket"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Hálózati konfiguráció"
@@ -1605,52 +1625,81 @@ msgstr "Tor hÃd vagy helyi proxy beállÃtása"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Ãsszes hálózati kapcsolat letiltása"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "A Tor hidat és a helyi proxy-t késÅbb tudja beállÃtani, miután csatlakozott a hálózatra."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "KöszöntjÌk a Tails-ben!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Nyelv és régió"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "AlapbeállÃtások"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "TitkosÃtott _Tartós tár"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Adja meg a jelszavát a tartóstár feloldásához"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "A tartós tára nyitva. IndÃtsa újra a Tails-t a visszazárásához."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_További beállÃtások"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Tovább beállÃtások hozzá adása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Az alapértelmezett beállÃtások biztonságosak a legtöbb helyzetben. Az egyéni beállÃtások hozzáadásához nyomja meg a \"+\" gombot alább."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "LeállÃtás"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Tails indÃtása"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Fájl konténerek"
diff --git a/hy.po b/hy.po
index ae5bf038a4..2da4fed74d 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "âÔµÕ¬Ö"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Ô±ÕŸÕ¥Õ¬Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬"
msgid "Back"
msgstr "ÔµÕ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÕÕ«Õ¡ÖÕŸÕ¡Õ®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index ca3362b283..d23cc6ef5a 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Retro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Foras de linea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
-msgid "On (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
-msgid "On"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activate"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
-msgid "Off"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
+msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
-msgid "Off (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
+msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "Off (default)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 35c1811aeb..37080b308d 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yosef Yudharso <yudharso(a)yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Perangkat Lunak Tambahan"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Apakah Anda tetap ingin memulai Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Luncurkan"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "Tambah"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Password Admin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Pemalsuan alamat MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Langsung (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bridge & Proxy "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Luring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Diaktifkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Aktif (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Hidup"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Nonaktif (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Matikan"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Mulai Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "umount gagal dengan kode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Membuka kunci..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Tidak terkunci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Tidak dapat membuka penyimpanan terenkripsi dengan frasa sandi ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Bahasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tata Letak Keyboard"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Format"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tata Letak Keyboard"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Kalimat tidak boleh kosong"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Tampilkan Kata Kunci"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Simpan berkas di direktori `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Markah Peramban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Surel, feed, dan pengaturan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Keyrings GnuPG dan konfigurasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Aplikasi SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Berkas titik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'"
@@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -855,14 +867,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1189,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Tidak cukup memory tersedia untuk memeriksa pembaruan.</b>\n\nPastikan sistem ini memenuhi syarat-syarat untuk menjalankan Tails.\nlihat file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCoba ulang kembali Tails untuk kembali memeriksa pembaruan.\n\nAtau lakukan pembaruan secara manual.\nLihat https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "kesalahan:"
@@ -1390,65 +1402,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "Pilih Kontainer Berkas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menjalankan Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Aktifitas jaringan dengan Peramban Tidak Aman adalah <b>tidak anonim</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Memulai Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Mungkin ini memakan waktu lama, mohon bersabar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Mematikan Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Mungkin ini akan memakan waktu, dan Anda tidak boleh memulai ulang Unsafe Browser sampai ia dimatikan secara layak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Gagal memulai ulang Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Peramban tak aman lain sedang berjalan, atau sedang dibersihkan. Silakan coba lagi nanti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Gagal mengkonfigurasi chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Konfigurasi peramban gagal."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Server non-DNS didapati melalui DHCP atau dikonfigurasi manual di NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Gagal menjalankan peramban."
@@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus sebuah paket dari perangkat lunak
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Password Admin"
@@ -1565,7 +1585,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Matikan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Pemalsuan alamat MAC"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Jangan palsukan alamat MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
@@ -1609,52 +1629,81 @@ msgstr "Atur Tor bridge atau proxy lokal"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Nonaktifkan semua jaringan"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Anda akan mengatur jembatan Tor dan proxy lokal nanti setelah terhubung ke jaringan."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Selamat datang di Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Bahasa & Wilayah"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Pengaturan Default"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "_Penyimpanan Menetap Terenkripsi"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Masukkan kata kunci untuk memprotect volume persistent"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Penyimpanan Menetap Anda tidak terkunci. Memulai kembali Tails untuk menguncinya lagi."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Pengaturan Tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Tambah pengaturan tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Pengaturan default aman untuk banyak situasi. Untuk menambah pengaturan tambahan, tekan tombol \"+\" di bawah."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Mulai Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Wadah Berkas"
diff --git a/is.po b/is.po
index dff961a0ec..8e62cd35e0 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1(a)fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna ßÃna!</h1>\n<p>Lestu <a href=\"%s\">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplÜsingum en ßarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf ßú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskÜra stöðu mála.\nÃetta á við mikinn meirihluta villuskÜrslna sem okkur berast, ßvà annars eru skÜrslur án\nupplÜsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slÃkar upplÜsingar gefnar, verður aftur\ntil tÊkifÊri fyrir ßá sem eru að njósna, eins og til dÊmis netßjónustuna ßÃna, að staðfesta\nað ßú sért að nota Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Viðbótarhugbúnaður"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Viltu samt rÊsa Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_RÊsa"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_HÊtta"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "BÊta við"
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "L_ykilorð kerfisstjórnunar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Dulbúningur _MAC-vistfangs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Nettenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Beint (sjálfgefið)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Brú og millißjónn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Ãnettengt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Virkt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Kveikt (sjálfgefið)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Kveikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Slökkt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Slökkt (sjálfgefið)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Slökkva"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "RÊ_sa Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,28 +464,28 @@ msgstr "umount mistókst með svarkóða {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "AflÊsiâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "AflÊsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Get ekki aflÊst dulritaðri gagnageymslu með ßessum lykilfrasa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "Tungumá_l"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Ly_klaborðsuppsetning"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "S_nið"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Ly_klaborðsuppsetning"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lykilfrasi má ekki vera auður"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Birta lykilsetningu"
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Halda skrám sem geymdar eru à 'Varanlegt' möppunni"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Bókamerki vafra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bókamerki vistuð à Tor-vafranum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Nettengingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tÊkja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Hugbúnaður uppsettur ßegar Tails er rÊst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Prentarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Uppsetning prentara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og stillingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-lyklakippur og uppsetningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Bitcoin-veski à Electrum og uppsetning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og ßekktar vélar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Tákntengja inn à $HOME hverja ßá skrá eða möppu sem finnst à `dotfiles' möppunni"
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Ekki er nÊgt minni eftir til að athuga með uppfÊrslur.</b>\n\nGakktu úr skugga um að ßetta kerfi uppfylli kröfur til að keyra Tails.\nSkoðaðu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nReyndu að endurrÊsa Tails til að athuga aftur með uppfÊrslur.\n\nEða uppfÊrðu handvirkt.\nSkoðaðu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "villa:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "Gat ekki bÊtt við skráagámnum %s: Rann út á tÃma meðan beðið v
msgid "Choose File Container"
msgstr "Veldu skráagám"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Viltu à alvörunni rÊsa óörugga vafrann?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Netnotkun með óörugga netvafranum er <b>ekki nafnlaus</b>.\\nNotaðu óörugga netvafrann aðeins ef ßað er nauðsynlegt, til dÊmis\\nef ßú ßarft að skrá ßig inn til að virkja internettengingu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "RÊsi óörugga netvafrann..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ãetta getur tekið dálÃtinn tÃma, sÜndu smá ßolinmÊði."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Stöðva óörugga netvafrann..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ãetta getur tekið smá tÃma, ekki er vÃst að hÊgt sé að rÊsa óöruggan vafra fyrr enn ßvà er lokið."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Mistókst að endurrÊsa Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Ãöruggur vafri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Annað tilvik af óörugga netvafranum er à gangi eða er verið að hreinsa upp eftir slÃkt. Prófaðu aftur eftir smá stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Mistókst að setja upp chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Mistókst að stilla vafra."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Enginn DNS-nafnaßjónn fékkst à gegnum DHCP eða var skilgreindur à Netkerfisstjóranum."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Mistókst að rÊsa vafra."
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr "Auðkenningar er krafist til að fjarlÊgja pakka úr viðbótarhugbúna
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Gera óvirkt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Stillingar netkerfis"
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "Stilla Tor-brú eða staðvÊran millißjón (proxy)"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Afvirkja alla netvinnslu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Ãú munt setja upp Tor-brú og staðvÊran millißjón (proxy) sÃðar eftir að hafa tengst neti."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Velkomin à Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Tungumál og landsvÊði"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Dulrituð varanleg _gagnageymsla"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Settu inn lykilfrasann til að aflÊsa varanlegu gagnageymslunni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Varanlega gagnageymslan ßÃn er ólÊst. EndurrÊstu Tails til að lÊsa henni aftur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "Viðbót_arstillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "BÊta við aukastillingum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Sjálfgefnar stillingar eru à flestum tilfellum nógu öruggar. Til að bÊta við sérsniðnum stillingum, Üttu á \"+\" hnappinn hér fyrir neðan."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Slökkva"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "RÊ_sa Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Skráagámar"
diff --git a/it.po b/it.po
index bcbd290801..1719e6b3a3 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Random_R\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href=\"%s\">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software aggiuntivo"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vuoi comunque avviare Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Avvia"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"
@@ -401,54 +401,58 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Password di amministratore"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Spoofing indirizzo _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Diretta (predefinito)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bridge & proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Attivato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "On (predefinito)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Off (predefinito)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Arresto"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Avvia Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -485,28 +489,28 @@ msgstr "umount fallito con codice di ritorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Sbloccaggio in corsoâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Impossibile sbloccare il volume cifrato con questa password."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Lingua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Disposizione tastiera"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formati"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Disposizione tastiera"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La frase segreta non può essere vuota"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostra passphrase"
@@ -675,78 +679,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantenere i file in una directory \"Persistent\""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Segnalibri del browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configurazione stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email, feed e impostazioni di Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Portachiavi GnuPG e configurazione"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella \"dotfiles\""
@@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -866,7 +878,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Importazione chiavi fallita da {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Chiave importata"
@@ -874,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Chiavi importate"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1202,7 +1214,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAssicurati che questo sistema soddisfi i requisiti per usare Tails.\nVedi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProva a riavviare Tails per controllare di nuovo gli aggiornamenti.\n\nOppure fai un aggiornamento manuale.\nVedi https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "errore:"
@@ -1403,65 +1415,73 @@ msgstr "Impossibile aggiungere contenitore file %s: tempo scaduto in attesa del
msgid "Choose File Container"
msgstr "Scegli contenitore di file"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Si desidera davvero avviare il browser non sicuro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "L'attività di rete all'interno del Browser Non Sicuro <b>non Ú anonima</b>.\\nUtilizza il Browser Non Sicuro solo quando necessario, ad esempio\\nper fare un login o registrarsi per attivare la propria connessione Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Avvio del browser non sicuro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Arresto del browser non sicuro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo: non riavviare il browser non sicuro finchÚ non viene arrestato correttamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Riavvio di Tor fallito."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Browser non sicuro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Un altro browser non sicuro Ú già in esecuzione, o sta venendo ripulito. Riprovare più tardi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Configurazione chroot fallita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Configurazione del browser fallita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Esecuzione del browser fallita."
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgstr "Ã richiesta l'autenticazione per rimuovere un pacchetto dai tuoi softwa
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Password di amministrazione"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Spoofing indirizzo MAC"
@@ -1599,7 +1619,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Nessuno spoof degli indirizzi MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione di rete"
@@ -1622,52 +1642,81 @@ msgstr "Configura un bridge Tor od un proxy locale"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Disattiva tutta l'attività di rete"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Configurerai il bridge Tor e il proxy locale più tardi dopo la connessione a una rete."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Benvenuto in Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Lingua & Regione"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Impostazioni predefinite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "_Volume persistente cifrato"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Inserisci la tua passphrase per sbloccare il volume persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Il tuo volume persistente Ú sbloccato. Riavvia Tails per ribloccarlo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Impostazioni aggiuntive"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Aggiungi un'impostazione aggiuntiva"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Le impostazioni predefinite vanno bene nella maggior parte dei casi. Per aggiungere un'impostazione personale, premi il pulsante \"+\" sotto."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Arresto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Avvia Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Contenitori di file"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 40d35ce92f..884f937eff 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ito Takeshi\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ãã°ä¿®æ£ã«ååããŠãã ããïŒ</h1>\n<p><a href=\"%s\">ãã°ã®å ±åæ¹æ³</a>ãèªãã§ãã ããã</p>\n<p><strong>äžå¿
èŠãªå人æ
å ±ãå«ããªãã§ãã ããïŒ</strong></p>\n<h2>ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ã®æäŸã«ã€ããŠ</h2>\n<p>\næã
ãåé¡ãç¹å®ããããã«é£çµ¡ã§ãããããããªãã®ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ãæããŠãã ããã\næã
ã«å±ãæ
å ±ã®å€§åã¯ãè¿œå æ
å ±ãªãã§ã¯åœ¹ã«ç«ããªãããã§ãã\näžæ¹ã§ãããã¯ã¡ãŒã«æ©èœã®æäŸè
ããããã€ããŒãªã©ã®çèŽè
ã«ãããªãã Tails ãå©çšããŠããããšãç¥ãããæ©æ¢°ãäžããäºã«ããªããŸãã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "远å ãœãããŠã§ã¢"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ããã§ã Electrum ãèµ·åããŸããïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "èµ·å (_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "çµäº (_E)"
@@ -398,54 +398,58 @@ msgstr "远å "
msgid "Back"
msgstr "æ»ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "管çãã¹ã¯ãŒã (_A)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC ã¢ãã¬ã¹ã¹ããŒãã£ã³ã° (_M)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ (_N)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "çŽæ¥ïŒããã©ã«ãïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ããªããž & ãããã·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ãªãã©ã€ã³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "åžžé§ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "ãªã³ïŒããã©ã«ãïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "ãªã³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ãªã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "ãªãïŒããã©ã«ãïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "忢"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "Tails ãèµ·å (_S)"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -482,28 +486,28 @@ msgstr "unmount ã倱æããŸãããåéã³ãŒã㯠{returncode}:\n{stdou
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "ã¢ã³ããã¯..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ããã¯è§£é€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ãã®ãã¹ãã¬ãŒãºã§ãæå·åãããã¹ãã¬ãŒãžãã¢ã³ããã¯ã§ããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "èšèª (_L)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "ããŒããŒãé
å (_K)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "ãã©ãŒããã (_F)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "ããŒããŒãé
å (_K)"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -564,7 +568,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºã¯ç©ºã«åºæ¥ãŸãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºã®è¡šç€º"
@@ -672,78 +676,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "`æ°žç¶ç'ãã£ã¬ã¯ããªã«ä¿ç®¡ããããã¡ã€ã«ãä¿ã€"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ãã©ãŠã¶ã®ããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ã«ä¿åãããããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯ããã€ã¹ãšæ¥ç¶ã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ãœãããŠã§ã¢ã¯Tailsãèµ·åããæã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ããªã³ã¿ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ããªã³ã¿ãŒã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird ã®ã¡ãŒã«ããã£ãŒããèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPGã®ããŒãã«ããŒãšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin ã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum ã®Bitcoin ãŠã©ã¬ãããšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidginã®ãããã¡ã€ã«ãšOTRããŒãã«ããŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSHã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSHããŒãèšå®ãç¥ã£ãŠãããã¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "ããããã¡ã€ã«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`ããããã¡ã€ã«'ãã£ã¬ã¯ããªã§èŠã€ãã£ã$HOMEã®åãã¡ã€ã«ããã£ã¬ã¯ããªãžã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯"
@@ -760,7 +772,7 @@ msgstr "Talisã®æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã»ããã¢ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ãšã©ãŒ"
@@ -863,14 +875,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "ããŒãã€ã³ããŒãããŸãã"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1197,7 +1209,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ç¢ºèªã«ååãªã¡ã¢ãªãå©çšã§ããŸããã</b>\n\nãã®ã·ã¹ãã ã Tails ã®åäœããèŠä»¶ãæºãããŠããã確èªããŠãã ããã\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html ãã芧ãã ããã\n\nTails ãåèµ·åããŠãããããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒãã確èªããŠãã ããã\n\nãŸãã¯ãæåã§ã¢ããã°ã¬ãŒããè¡ã£ãŠãã ããã\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ãã芧ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ãšã©ãŒ:"
@@ -1398,65 +1410,73 @@ msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã%sã远å ã§ããŸããã§ããïŒã«ãŒã
msgid "Choose File Container"
msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãããéžæ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "æ¬åœã«å®å
šã§ã¯ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "å®å
šã§ãªããã©ãŠã¶å
ã§ã®ãããã¯ãŒã¯ã®æŽ»åç¶æ³ã¯ã<b>å¿åã§ã¯ãããŸãã</b>ã\\nå¿
èŠãªå Žåã®ã¿ãäŸãã°ã\\nã€ã³ã¿ãŒãããæ¥ç¶ãæå¹åããããã«ãã°ã€ã³ãŸãã¯ç»é²ããªããã°ãªããªããããªå Žåã®ã¿ãå®å
šã§ãªããã©ãŠã¶ã䜿çšããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "å®å
šã§ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ãã°ãããããå ŽåããããŸãã®ã§ããåŸ
ã¡ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "å®å
šã§ãªããã©ãŠã¶ãã·ã£ããããŠã³äž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "æ«ãæéããããæãããããé©åã«ã·ã£ããããŠã³ããããŸã§ãå®å
šã§ãªããã©ãŠã¶ãåèµ·åã§ããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Torãåèµ·åã§ããŸããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "å®å
šã§ãªããã©ãŠã¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "å¥ã®å®å
šã§ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åäžããã¯ãªãŒã³ã¢ãããããŠããŸããå°ãããŠããããäžåºŠã詊ããã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "chrootã®ã»ããã¢ããã«å€±æããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒã®èšå®ã«å€±æããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DNSãµãŒããŒã¯ãDHCPçµç±ã§ååŸããããããŸãã¯NetworkManagerã§æåã§æ§æãããŸããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒãèµ·åã§ããŸããã§ããã"
@@ -1549,7 +1569,7 @@ msgstr "远å ãœãããŠã§ã¢ããããã±ãŒãžãå€ãã«ã¯èªèšŒãå¿
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "管çãã¹ã¯ãŒã"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ç¡å¹ãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC ã¢ãã¬ã¹ã¹ããŒãã£ã³ã°"
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MACã¢ãã¬ã¹ãè©ç§°ããªã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯èšå®"
@@ -1617,52 +1637,81 @@ msgstr "TorããªããžãããŒã«ã«ãããã·ãæ§æãã"
msgid "Disable all networking"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯èœåãå
šãŠç¡å¹å"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "TorããªããžãããŒã«ã«ãããã·ã¯ãããã¯ãŒã¯ãšæ¥ç¶ããåŸã«èšå®ããŸãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "TailsãžããããïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "èšèª & å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ããã©ã«ãèšå®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "æå·åãããæ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãž (_P)"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®ããã¯ãè§£é€ããããã®ãã¹ãã¬ãŒãºãå
¥åããŠãã ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®ããã¯ãè§£é€ãããŸãããããäžåºŠããã¯ããã«ã¯ã Tails ãåèµ·åããŠãã ããã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "远å èšå® (_A)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "远å èšå®ã远å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "ããã©ã«ãèšå®ã¯å€§æµã®å Žåå®å
šã§ããã«ã¹ã¿ã èšå®ã远å ããã®ã«ãäžã®\"+\"ãã¿ã³ãæŒããŠäžããã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "忢"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "Tails ãèµ·å (_S)"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 7ca813a4a1..5b2f8d6d18 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡ ááŠááá€á®áá áášá!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a href=\"%s\">á©áááá áááááááááá á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡ áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá ááá€áá áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á€áá¡á¢áá¡ ááá¬áááááá¡ ááááááá</h2>\n<p>\nááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áášá£ááááá ááááááªááá áááááááášáá ááá\ná®áá áááášá á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡ á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á ááááá ááááá®ááá£á ááá
á¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ ááá áášá, áááá á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá, áá á¡ááááá¡ á¡áá€á áá®ááª, á áá ášáá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡, ááááááááá áá¥áááá ááá€áá¡á¢áá¡ áá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡\náááá¬áááááááá¡, ášááá«ááááá áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "áááá᪠áá¡á£á á, ááá£ášááá Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ááášáááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_ááá®á£á áá"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "ááááá¢ááá"
msgid "Back"
msgstr "á£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_áááááá á ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_á¥á¡ááááá áááášáá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ááá ááááá á (áááá£ááá¡á®áááá)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ááááááªááá áá áá áá¥á¡á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "áááášáá ááá áášá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "á©áá áá£ááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "á©áá á. (áááá£ááá¡á®áááá)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "á©áá á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ááááá á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "ááááá á. (áááá£ááá¡á®áááá)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ááá®á£á áá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_áááášááá¡ Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "umount áá áá£ášáááá¡, ášááªááááá¡ ááá
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "áá®á¡áááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ááá®á¡áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ááášáá€á á£áá á¡ááªáááá¡ áá ááá áááá ááá®á¡áá ááá á®áá á®áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_ááááááá¢á£á áá¡ ááááááááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_á€áá ááá¢ááá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_ááááááá¢á£á áá¡ ááááááááá"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ááá ááá ááá áá¥áááá áªáá áááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ááá áááá¡ á©áááááá"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡áá¥ááŠááááášá ášáááá®á£áá á€ááááááá¡ ááá¢ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "áá áá£ááá áá¡ á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá ášá ášáááá®á£áá á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "á¥á¡áááá¡ áááášáá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "á¥á¡áááá¡ ááá¬á§áááááááááá¡á áá áááášáá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "áá ááá ááá ááá§ááááá£ááá Tails-áá¡ ááášááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "áá ááá¢áá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "áá ááá¢áá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird-áá¡ ááá€áá¡á¢ááá, áá á®ááá áá ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG ááá¡ááŠááááá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum-áá¡ ááá¢áááá-á¡áá€á£áá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-áá áá€ááááá áá OTR-ááá¡ááŠááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-ááá¡ááŠááááá, ááááá ááá áá áªáááááá ááá¡áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "á¡áááááá£á á ááá£áááá $HOME á¡áá¥ááŠááááášá, `dotfiles' á¡áá¥ááŠááááášá áá á¡ááá£áá áááááá£áá á€ááááá¡á áá á¥ááá¡áá¥ááŠááááá¡"
@@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ášááªáááá"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "ááá¡ááŠááááá ááá ááááááá¢ááá ááá¡áááá ááááá {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "ááá¡ááŠááá áááááá¢áááááá"
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[1] "ááá¡ááŠááááá áááááá¢áááááá"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>ááá®á¡ááá ááá áá áá¡ááááá áá¡áá ááááá®ááááááá ášáááá¬ááááá¡áááá¡.</b>\n\nááá á¬áá£áááá, á áá áá¡ á¡áá¡á¢ááá ááááá§áá€ááááá¡ á¡áááá á áááá®áááááá¡ Tails-áá¡ ááá¡áášááááá.\náá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\ná¡áªáááá Tails-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááááá®ááááááá¡ ášáááá¬ááááá¡áááá¡.\n\náá á®áááá áááááá®ááá.\náá®áááá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ášááªáááá:"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr "ááá áááá¢ááá á€ááááá¡ á¡ááááá¡á
msgid "Choose File Container"
msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡áá¡ áá á©ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ááááááááá áá¡á£á á ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááášáááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "á¥á¡ááášá ááá¥áááááááá ááá£áªáááá áá áá£ááá áá <b>ááá á€áá ááá¡ áááááááá¡</b>.\\nááá£áªáááá áá áá£ááá á áááááá§áááá áá®áááá áá£áªááááááá á¡áááá ááááá¡áá¡, ááááááááá\\nááááá áášáá¡ ášáá¥áááá¡áááá¡ áá ášáá¡áááá¡áááá¡, ááá¢áá ááá¢áááášáá áá¡ á©áá¡áá ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "áášáááá ááá£áªáááá áá áá£ááá á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, ááá®ááá ááááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááá®á£á áá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, áá ááááá ááá ááá£áªáááá áá áá£ááá á, á¡áááá á¡áááááááá áá áááá®á£á ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááá ááá®áá á®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "á¡á®áá ááá£áªáááá áá áá£ááá á ááášáááá£ááá áá áááááááá áááá¡ ááá¡á ááá¡á£á€áááááá. ááá®ááá, á¡áªáááá á®áááá®áá áªáá¢á á®ááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "ááá á®áá á®áááá chroot-áá¡ ááááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááááá ááá ááá ááá®áá á®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DNS-áááá¡áá®á£á ááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá DHCP-áá áá á®áááá ááááá áá£áá á¥á¡áááá¡ áááá áááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááášáááá ááá ááá®áá á®áá."
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr "ááááá áášáá¡ áááááªáááááá¡ ááá
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "áááááá á ááá ááá"
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ááááá ááá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá"
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC-ááá¡áááá ááááá¡ ááááááááááá¡ ááá áášá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "á¥á¡áááá¡ ááááá ááá"
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr "Tor-ááááááªáááá¡ áá áááááááá áá
msgid "Disable all networking"
msgstr "á§áááá á¥á¡áááá¡ ááááášáá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Tor-áá¡ ááááááªááá á®ááááá áá áááááááá ááá áá áá¥á¡á á£ááá ááááá ááá ááááááááááá, á¥á¡ááááá áááááášáá áááá¡ ášáááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ááááá¡ááááááá Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ááá áá á áááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ááášáá€á á£áá _áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ášááá§ááááá áá¥áááá ááá ááá áá£ááááá ááá®ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "áá¥áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá ááá®á¡ááááá. ááá¡ á©áá¡áááá¢áá, á®áááá®áá ááá£ášááá Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á áááá¡ ááááá¢ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá á£á¡áá€á áá®áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá. á¡áá¡á£á áááá ááá áááá¢á áá¡ ááá¡áááá¢ááááá, áááááá áá â+â áŠááááá¡ á¥ááááá."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ááá®á£á áá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_áááášááá¡ Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡ááá"
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 9dd4b307cb..1e2a52c357 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
-msgid "On (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
-msgid "On"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
-msgid "Off"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
-msgid "Off (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
+msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
+msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "Off (default)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index b60bbbabc4..12c3fa95a0 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐœÑ ÑүзеÑÑге көЌекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href=\"%s\">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐµÑеп беÑÑ ÐœÒ±ÑÒаÑлаÑÑМ</a> ПÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>ÐұЎаМ аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ ÒаЌÑÑЌаңÑз\nÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»ÐŽÑ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑМ беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге ÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑМ беÑÑ Ð±Ò±Ð» ÐŒÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑМЎÑÑÑ Ò¯ÑÑМ ÑÑзбеМ байлаМÑÑÑÒа ЌүЌкÑМЎÑк беÑеЎÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑÐŽÑÒ£ баÑÑÐŒ көпÑÑлÑÐ³Ñ Ò¯ÑÑМ бÑз көпÑегеМ еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑМЎе ÒабÑлЎайЌÑз еÑÒаМЎай байлаМÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑМÑÑз пайЎаÑÑз.ÐкÑМÑÑ Ð¶Ð°ÒÑМаМ, Пл Ўа ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑеЎÑ\nÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑаңÑз МеЌеÑе ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑÒ£Ñз ÑОÑÒÑÑ, Ñ
ÑÒ£ÐŽÐ°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑМ ЌүЌкÑМЎÑкÑеÑ\nTails пайЎалаМаÑÑМÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌа"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "СÑз бÓÑÑбÑÑ Electrum-ÐŽÑ Ð±Ð°ÑÑаÑÐŽÑ ÒалайÑÑз ба?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ÐÑке ÒПÑÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_КÑÒÑ"
@@ -377,52 +377,56 @@ msgstr "ÒПÑÑ"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
-msgid "On (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
-msgid "On"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
-msgid "Off"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
-msgid "Off (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
+msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
+msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "Off (default)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÒаÑе"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr "«ÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑМ жаЎ жеÑкÑлÑкÑÑз.\n\nÐұл жүйеМÑÒ£ ÐÒ¯ÑÑеÑÐŽÑ ÐŸÑÑÐœÐŽÐ°Ñ ÑалапÑаÑÑМ ÒаМаÒаÑÑаМЎÑÑÑÑМа көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз.\nÒаÑаңÑз: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÒайÑаЎаМ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑМ ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз.\n\nÐеЌеÑе ÒПлЌеМ жаңаÑÑÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз.\nÒаÑаңÑз https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ÒаÑе:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑÑМ ÑаңЎаңÑз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "КÑМ ÐŒÓМÑМЎе КПлÒÑÑÑÑ ÑÑке ÒПÑÒÑÒ£Ñз келе Ќе?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑÐŽÑÒ£ желÑлÑк ÓÑекеÑÑ <b>жаÑÑÑÑМ еЌеÑ</b>./n ÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»Ñа, Unsafe бÑаÑзеÑлеÑÐŽÑ ÒаМа пайЎалаМÑÒ£Ñз, ÐŒÑÑÐ°Ð»Ñ \\nif ÐМÑеÑÐœÐµÑ ÒПÑÑлÑÐŒÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ Ò¯ÑÑМ кÑÑÑге МеЌеÑе ÑÑÑкелÑге ÑÑÑа келеЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÑ ÒПÑÑлÑЎа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ Ð°Ð»ÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑМ, ÑПМЎÑÒÑаМ ÑÑÐŽÐ°ÐŒÐŽÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÒ£Ñз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÐŽÑ Ó©ÑÑÑÑ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ ÐºÐµÑÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑМ, ÑПМЎÑÒÑаМ Пл ÐŽÒ±ÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑлЌайÑМÑа, Unsafe бÑаÑзеÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑа алЌайÑÑз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor-ÐŽÑ ÒайÑа ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑ,ÑÒМО ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÒазÑÑÐ³Ñ ÑаÒÑÑÑа ÑаÒÑ Ð±ÑÑ Unsafe бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¶Ò±ÐŒÑÑ ÑÑÑÐµÐ¹ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе ÑазаÑÑÑлаЎÑ. ÐÑÑазЎаМ кейÑМ ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Chroot паÑаЌеÑÑÑМ ПÑМаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ Ð±Ð°Ð¿ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DHCP аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑвеÑÑ Ð°Ð»ÑÐœÐ±Ð°ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе NetworkManager ÒПлЌеМ ÑеңÑелЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr "ТүпМұÑÒалÑÒ ÑаÑÑаЌа пакеÑÑÑ ÒПÑÑÐŒÑа ба
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑлеÑÑ"
diff --git a/km.po b/km.po
index 5576e40fe0..95dadc1f88 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "á
á¶ááááááŸá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "á
áá"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "áááááá"
msgid "Back"
msgstr "ááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "áááá
ááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "áá¶áááŸá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "ááŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "áá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "áá·á"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "áááá¶âááááá¶ááâáá·áâá¢á¶á
âáááâáá¶áâá¡áŸá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "á²ááâá¯ááá¶áâáá
âáá»áâáááá»áâáá `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "áá¶áâááááá¶ááâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâá§áááááâááááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings áá·áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "áááááááá·ááŒá Pidgin áá·á OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "ááá¶ááážáâááŒá SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "áá¶áááâááááá¹á SSH áá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá áá·áâááá¶ááážáâáááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink áá
âáááá»á $HOME ááŒáâáá¶ááâá¯ááá¶á á¬âááâáááâáá¶áâááâááŸáâáá
âáááá»áâáá `dotfiles'"
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "áááá
áâááááá·áâááá¡ááâáááâá
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
@@ -842,14 +854,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ááá á»áá"
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ááŸâá¢áááâáá·ááá¶âá
ááâá
á¶ááááááŸáâáááááá·áážâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáááâá¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "áááá»áâá
á¶ááááááŸáâáááááá·áážâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "áá¶âá¢á¶á
âááááŸâáááâááœáâááá ááŒá
ááááâááŒáâáááááá¶âá¢áááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "áááá»áâáá·áâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "áá¶âá¢á¶á
âááááŸâáááâááœáâááá ááŒá
ááááâá¢áááâáá·áâááááŒáâá
á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶áâá¡áŸááá·áâá¡áŸá áá áŒááááâáá¶âáá¶áâáá·áâáááâáááá¹áááááŒáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá
á¶ááááááŸá Tor á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "áááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "áááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáááááâáá
áá
á»ááááááâáááá»áââááááŸááá¶á á¬âáááá»áâááááŒáâáá¶áâáááá¢á¶áá ááŒáâáááá¶áá¶áâáááááááâáá
âáááâááááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâááá¡áŸá chroot á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "áá·áâáá¶áâáááœáâááá¶ááážáâáá DNS áá¶á DHCP á¬âáá¶áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâáááâááâáá
âáááá»áâáááááá·áážâáááááááááâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "áá·áâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áâáá¶ááá¢áá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "áá·á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 538315f14c..606fd182af 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index c339ca5755..5691030f55 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ì°ëŠ¬ê° ë²ê·žë¥Œ ìì í ì ìëë¡ ëì죌ìžì! <h1>\n<p><a href=\"%s\">ë²ê·ž 늬í¬í
ì§ì¹šì</a>륌 ì°žì¡°íìžì.</p>\n<p><strong>íìí ê² ìŽìì ê°ìžì 볎륌 í¬íšíìì§ ë§ìžì!</strong></p>\n<h2>ì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ìŽì </h2>\n<p>\nì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ê²ì 묞ì 륌 ëª
ííê² íêž° ìíŽ ì°ëœì í ì ìêž° ë묞ì
ëë€.\nì°ëŠ¬ê° ë°ë ëë¶ë¶ì 늬í¬í
ì ì°ëœì² ì ë³Žê° íìí©ëë€ë§, ê·žë°ê²ë€ì ìŒë¶ë ì°ëœì² \nì ë³Žê° ìë 겜ì°ê° ìêž° ë묞ì
ëë€. ë€ë¥ž íížìŒë¡ë ë¹ì ìŽ Tails륌 ì¬ì©íì¬ ìŽë©ìŒìŽë \nìží°ë· ì ê³µìì²ëŒ ëì²ììëí íìží ì ìë êž°í륌 ì ê³µíêž° ìíšì
ëë€.\n<./p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ê·žëë Electrumì ì€ííìê² ìµëê¹?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "ì¶ê°"
msgid "Back"
msgstr "ë€ë¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_êŽëЬì ë¹ë°ë²íž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC 죌ì ììŽêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_ë€ížìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ì§ì ì°ê²° (Ʞ볞ê°)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ëžëŠ¿ì§ ë° íë¡ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ì€íëŒìž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ìŒì§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "ìŒì§ (Ʞ볞ê°)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "ìŒêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ëêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "êºŒì§ (Ʞ볞ê°)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ì¢
ë£"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Tails ìì"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "ì êž íŽì ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ì êž íŽì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ìŽ ë¹ë°ë²ížë¡ ìíží ì ì¥ì륌 ìŽ ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ìžìŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_í€ë³Žë ë°°ìŽ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_í¬ë§·"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_í€ë³Žë ë°°ìŽ"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ìížë ë¹ì ë ì ììµëë€"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ë¹ë°ë²íž 볎Ʞ"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ììì ëí
í 늬ì 볎êŽë íìŒ ì ì§"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž° ì¶ê°ìë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ë€ížìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ë€ížìí¬ ì¥ì¹ì ì°ê²° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "í
ìŒìŠ ììí ë ì€ì¹ë ìíížìšìŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "í늰í°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "íëŠ°í° êµ¬ì±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "ì¬ëë²ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ì ëë²ë ìŽë©ìŒ, íŒë, ìží
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG í€ ëª©ë¡ ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ë¹ížìœìž íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ìŒë ížëŒì ë¹ížìœìž ì§ê° ë° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin íë¡í ë° OTR í€íë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH í€ ì€ì , ìê³ ìë ížì€íž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "ëíž íìŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`ëíž íìŒ 'ëë í 늬ì ìë $HOMEì ê° íìŒìŽë ëë í 늬ì ëí ì¬ë³ŒëŠ ë§í¬"
@@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볌륚ì ì€ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ì€ë¥"
@@ -848,14 +860,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1182,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>ì
ê·žë ìŽë íìžì ì¶©ë¶í ë©ëªšëŠ¬ë¥Œ ì¬ì©í ì ììµëë€.</b>\n\nìŽ ìì€í
ìŽ Tailsì ìë ì구 ì¬íì 충족íëì§ íìžíììì€.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html륌 ì°žì¡°íììì€.\n\nTails륌 ë€ì ììíê³ ë€ì ì
ê·žë ìŽë륌 íìžíììì€.\n\nëë ìëìŒë¡ ì
ê·žë ìŽëíŽìŒí©ëë€.\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ì ì°žì¡°íììì€."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ì€ë¥:"
@@ -1383,65 +1395,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "íìŒ ì»ší
ìŽë륌 ê³ ë¥Žìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ì ë§ ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì žë¡ íë ë€ížìí¬ ì°ê²°ì <b>ìµëª
ì 볎ì¥í ì ììµëë€<b>. \\nì ë§ íìí 겜ì°ìë§ ì¬ì©íìžì. ì륌 ë€ìŽ \\n ìží°ë· ì°ê²°ì ìíŽ ë¡ê·žìžíê±°ë ë±ë¡í íìê° ìë 겜ì°ìë§ ì¬ì©íìžì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ì€í ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ì ì ìê°ìŽ ê±žëŠŽ ì ììŒë¯ë¡ êž°ë€ë €ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ì¢
ë£ ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "ìê°ìŽ ì¢ ê±žëŠŽ ì°ë €ê° ììµëë€. ì ì íê² ì¢
ë£ ë ëê¹ì§ ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ë€ì ììí ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor ì¬ìì ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ë€ë¥ž ìì íì§ ìì ì¹ ëžëŒì°ì ê° ì€í ì€ìŽê±°ë ì 늬ëìŽ ììµëë€. ì ì í ë€ì ìëíŽì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "chroot ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ëžëŒì°ì 륌 구ì±í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DNS ìë²ë DHCP륌 íµíŽ ê²ìíê±°ë NetworkManagerìì ìëìŒë¡ 구ì±ëì§ ìììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ëžëŒì°ì 륌 ì€íìí€ì§ 못 íìµëë€."
@@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽìì($(command_line)) íí€ì§ë¥Œ ì ê±°íì€
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "êŽëЬ ë¹ë°ë²íž"
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ë¹íì±í"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC 죌ì ì€íží"
@@ -1579,7 +1599,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC 죌ì ììŽì§ ìêž°"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ë€ížìí¬ ì€ì "
@@ -1602,52 +1622,81 @@ msgstr "Tor ëžëŠ¿ì§ë ë¡ì»¬ íë¡ì ì€ì "
msgid "Disable all networking"
msgstr " ë€ížìí¬ ì°ê²°ì ë¹íì±í"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "ë€ížìí¬ì ì°ê²°í ë€ ëì€ì Tor ëžëŠ¿ì§ì ë¡ì»¬ íë¡ì ì€ì ì íê² ë©ëë€."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Tailsì ì€ì 걞 íìí©ëë€!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ìžìŽ ë° ì§ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Ʞ볞 ì€ì "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ìížíë _ì구 ì ì¥ì"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ë¹ë°ë²ížë¥Œ ì
ë ¥íì¬ íŒìì€íŽíž ì ì¥ì륌 ì¬ìžì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "íŒìì€íŽíž ì ì¥ìê° ìŽë žìµëë€. ë€ì ì ê·žë €ë©Ž Tails륌 ì¬ììíìžì."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ì¶ê° ì€ì "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ì¶ê° ì€ì ì¶ê°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Ʞ볞 ì€ì ì ëë¶ë¶ì ìí©ìì ìì í©ëë€. ì¬ì©ì ì€ì ì ì¶ê°íë €ë©Ž ìë \"+\" ë²íŒì ë륎ìžì."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ì¢
ë£"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Tails ìì"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "íìŒ ì»ší
ìŽë"
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 3693f63ed5..6045846f7a 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>PadÄkite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ
!</h1>\n<p>Perskaitykite <a href=\"%s\">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄs informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ
mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidÅŸia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ
. Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄs informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdÅŸiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Ar vis tiek norite paleisti Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "Pa_leisti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "Iš_eiti"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "PridÄti"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administravimo slaptaÅŸodis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC adresų klastojimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Ti_nklo ryšys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Tiesioginis (numatytasis)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Tinklų tiltas ir įgaliotasis serveris"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Nepasiekiama(-s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Įjungta (numatytasis)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Išjungta (numatytasis)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Išjungti"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "Palei_sti Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "umount patyrÄ nesÄkmÄ su grįşties kodu {returncode}:\n{stdout}\n{st
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "AtrakinamaâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Nepavyksta su šia slaptafraze atrakinti ilgalaikio kaupiklio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "Ka_lba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄstymas"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatai"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄstymas"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "SlaptafrazÄ negali bÅ«ti tuÅ¡Äia"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Rodyti slaptafrazÄ"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "IÅ¡saugoti failus, esanÄius \"Ilgalaikiame\" kataloge"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "NarÅ¡yklÄs adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor NarÅ¡yklÄje įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Tinklo ryšiai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "PrograminÄ Ä¯ranga, įdiegiama, paleidÅŸiant Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Spausdintuvai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG raktinÄs ir konfigÅ«racija "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin kliento programa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ ir konfigÅ«racija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klientas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir şinomi serveriai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "PaslÄpti failai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Sukurti kiekvieno paslÄptų failų kataloge esanÄio failo ar katalogo simbolinÄ nuorodÄ
į $HOME"
@@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos atminties.</b>\n\nÄ®sitikinkite, kad Å¡i sistema tenkina Tails paleidimo reikalavimus.\nÅœiÅ«rÄkite file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nNorÄdami dar kartÄ
tikrinti naujinimus, pabandykite paleisti Tails iÅ¡ naujo.\n\nArba atlikite naujinimÄ
rankiniu bÅ«du.\nÅœiÅ«rÄkite https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "klaida:"
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr "Nepavyko pridÄti failų konteinerio %s: Laukiant ciklinÄs sÄ
rankos, p
msgid "Choose File Container"
msgstr "Pasirinkti failų konteinerį"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti nesaugiÄ
narÅ¡yklÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Tinklo veikla nesaugioje narÅ¡yklÄje <b>nÄra anoniminÄ</b>.\\nNaudokite NesaugiÄ
narÅ¡yklÄ tik tuomet, jeigu to reikia, pavyzdÅŸiui,\\njeigu jums reikia prisijungti ar prisiregistruoti, kad aktyvuotumÄte savo interneto ryšį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "PaleidÅŸiama nesaugi narÅ¡yklÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Tai gali šiek tiek uştrukti, prašome būti kantriais."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Nesaugi narÅ¡yklÄ iÅ¡jungiama..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Tai gali Å¡iek tiek uÅŸtrukti. JÅ«s neturite iÅ¡ naujo paleisti nesaugios narÅ¡yklÄs tol, kol ji nebus tinkamai iÅ¡jungta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Nepavyko iš naujo paleisti Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Nesaugi narÅ¡yklÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Å iuo metu veikia ar yra iÅ¡valoma kita nesaugi narÅ¡yklÄ. Å iek tiek palaukite ir bandykite dar kartÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Nepavyko nustatyti chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Nepavyko sukonfigÅ«ruoti narÅ¡yklÄs."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigūruotas rankiniu būdu programoje NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄs."
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "Reikalingas tapatybÄs nustatymas, norint paÅ¡alinti paketÄ
iš jūsų
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administravimo slaptaÅŸodis"
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC adresų klastojimas"
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Neklastoti MAC adresus"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr "KonfigÅ«ruoti Tor tinklų tiltÄ
ar vietinį įgaliotÄ
jį serverį"
msgid "Disable all networking"
msgstr "IÅ¡jungti visÄ
darbÄ
tinkle"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "JÅ«s sukonfigÅ«ruosite Tor tinklų tiltÄ
ir vietinį įgaliotÄ
jį serverį vÄliau, po prisijungimo prie tinklo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Sveiki atvykÄ Ä¯ Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Kalba ir regionas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Numatytieji nustatymai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Å ifruotas ilgalaikis kau_piklis"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Ä®veskite savo slaptafrazÄ, kad atrakintumÄte ilgalaikį kaupiklį"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "JÅ«sų ilgalaikis kaupiklis yra atrakintas. Paleiskite Tails iÅ¡ naujo, norÄdami jį vÄl uÅŸrakinti. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "P_apildomi nustatymai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "PridÄti papildomÄ
nustatymÄ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Numatytieji nustatymai daugelyje situacijų yra saugÅ«s. NorÄdami pridÄti pasirinktinį nustatymÄ
, ÅŸemiau spustelÄkite mygtukÄ
\"+\"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Išjungti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "Palei_sti Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Failų konteineriai"
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 276695912d..c8ee13d223 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄrst JÅ«su kČūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href=\"%s\">mÅ«su kČūdas pieteikÅ¡anas norÄdÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>NeiekÄŒaujiet vairÄk personiskÄs informÄcijas nekÄ ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄdīšanu mums</h2>\n<p>\nNorÄdot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄju sazinÄties ar Jums, lai apzinÄtu problÄmu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daÄŒa pieteikumu bez kontaktinformÄcijas nav atrisinÄma. No otras puses, e-pasta norÄdīšana paver iespÄju tiem kas noklausÄs, piemÄram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄjiem, pÄrliecinÄties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vai vienalga vÄlaties startÄt Electrum? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Pievienot"
msgid "Back"
msgstr "AtpakaČ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administratora parole"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC adreÅ¡u imitÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Tīkla savienojums"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "TieÅ¡s (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Tilti un starpniekserveri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "BezsaistÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "IespÄjots"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "IeslÄgts (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "IeslÄgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "IzslÄgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "IzslÄgts (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "IzslÄgÅ¡ana"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Palaist Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "umount neizdevÄs, norÄdÄ«tais kods {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "AtslÄdz..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "AtslÄgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Ar Å¡o paroles frÄzi nav iespÄjams atbloÄ·Ät Å¡ifrÄto krÄtuvi. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Valoda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄrtojums"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_FormÄts"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄrtojums"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Ieejas frÄze nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ParÄdÄ«t paroles frÄzi"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "PaturÄt \"PastÄvÄ«gajÄ\" direktorijÄ saglabÄtÄs datnes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "PÄrlÅ«kÄ Tor saglabÄtÄs grÄmatzÄ«mes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "T'īkla savienojumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Äu konfigurÄÅ¡ana "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printeri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printeru konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG atslÄgu turÄtÄji un konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅÅ¡ un konfigurÄcija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "PidÅŸinvaloda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "PidÅŸinvalodu profili un OTR atslÄgu turÄtÄjs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klients"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH atslÄgas, konfigurÄcija un zinÄmi resursdatori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktdatnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅu' direktorija Symlink'ot uz $HOME "
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "KČūda"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "kČūda:"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties palaist NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "TÄ«kla aktivitÄte NedroÅ¡Ä pÄrlÅ«kÄ <b>nav anonÄ«ma</b>. Lietojiet NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku tikai tad, kad nepiecieÅ¡ams, piemÄram, ja Jums jÄiereÄ£istrÄjas vai jÄreÄ£istrÄjas, lai aktivizÄtu JÅ«su interneta savienojumu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "StartÄ NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Tas var ilgt kÄdu laiku, tÄpÄc, lÅ«dzu, esiet pacietÄ«gs."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "IzslÄdz NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "DarbÄ«bas pabeigÅ¡anai vÄl ir nepiecieÅ¡ams kÄds laiks. NedrÄ«kst pÄrstartÄt NedroÅ¡o pÄrlÅ«ku, kamÄr tas tiek pareizi izslÄgts."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt Tor'u."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "NedroÅ¡s pÄrlÅ«ks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Å obrÄ«d darbojas vai tiek attÄ«rÄ«ts cits nedroÅ¡s pÄrlÅ«ks. LÅ«dzu mÄÄ£iniet vÄlÄk vÄlreiz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "NeizdevÄs iestatÄ«t chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "NeizdevÄs nokonfigurÄt pÄrlÅ«ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Izmantojot DHCP netika iegÅ«ts neviens DNS serveris; arÄ« NetworkManager'Ä« neviens DNS serveris nebija manuÄli nokonfigurÄts. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NeizdevÄs startÄt pÄrlÅ«ku."
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "AdministrÄÅ¡anas parole"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "AtspÄjot"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC adreses maldinoÅ¡a maiÅa"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MaldinoÅ¡i nenorÄdÄ«t MAC adreses"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "TÄ«kla konfigurÄÅ¡ana"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "KonfigurÄt Tor tiltu vai vietÄjo starpniekserveri"
msgid "Disable all networking"
msgstr "AtspÄjot jebkÄdu tÄ«kloÅ¡anu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "VÄlÄk, pÄc tam, kad izveidosit savienojumu ar tÄ«klu, JÅ«s konfigurÄsit Tor tiltu vai vietÄjo starpniekserveri."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "SveicinÄti Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Valoda un reģions"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "NoklusÄjuma iestatÄ«jumi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Å ifrÄta _PastÄvÄ«gÄ uzglabÄÅ¡ana"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Ievadiet savu paroles frÄzi, lai atslÄgtu pastÄvÄ«go krÄtuvi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "JÅ«su pastÄvÄ«gÄ krÄtuve ir atbloÄ·Äta. RestartÄjiet Tails, lai to atkal bloÄ·Ätu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Papildu iestatījumi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Pievienot papildu iestatījumu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "VairumÄ gadÄ«jumu noklusÄjuma vÄrtÄ«bas ir droÅ¡as. Lai pievienotu pielÄgotus iestatÄ«jumus, nospiediet tÄlÄk esoÅ¡o \"+\" pogu."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "IzslÄgÅ¡ana"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Palaist Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 2d8fe57626..93aec6a48e 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-19 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа Ñа пПпÑавОЌе ваÑаÑа гÑеÑка!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑаÑÑе гО <a href=\"%s\">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за пÑОÑавÑваÑе Ма гÑеÑка</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÑМО ОМÑПÑЌаÑОО пПвеÑе ПÑÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑÑП е пПÑÑебМП!</strong></p>\n<h2>Ðа Ўа МО ЎаЎеÑе аЎÑеÑа за е-пПÑÑа</h2>\n<p>\nСП ЎаваÑеÑП Ма аЎÑеÑа за е-пПÑÑа МО ПвПзЌПжÑваÑе Ўа ве кПМÑакÑОÑаЌе за Ўа гП пПÑаÑМОЌе пÑПблеЌПÑ. Ðва\nе пПÑÑебМП за ПгÑПЌМПÑП ЌМПзОМÑÑвП Ма ОзвеÑÑаО кПО гО ЎПбОваЌе а МаÑÐ³ÐŸÐ»ÐµÐŒÐžÐŸÑ Ð±ÑÐŸÑ ÐœÐ° ОзвеÑÑаО\nбез ОМÑПÑЌаÑОО за кПМÑÐ°ÐºÑ Ñе беÑкПÑОÑМО. ÐÐŽ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑПа ОÑÑП Ñака ОЌ Ўава\nЌПжМПÑÑ ÐœÐ° пÑОÑлÑÑÑваÑОÑе,
какП ваÑаÑа е-пПÑÑа ОлО ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÑПваÑЎеÑПÑ, Ўа\nпПÑвÑÐŽÐ°Ñ ÐŽÐµÐºÐ° кПÑОÑÑОÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÐПпПлМОÑелеМ ÑПÑÑвеÑ"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ÐалО Ñепак ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŽÐ° гП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ÐаМÑОÑаÑе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Ðзлез"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "ÐПЎаЎО"
msgid "Back"
msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка ÐПзОМка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_СпÑÑОÑаÑе Ма MAC аЎÑеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_ÐÑежМП пПвÑзÑваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ÐОÑекÑМП (ÑÑаМЎаÑЎМП)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ÐПÑÑ Ðž ÐÑПкÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÐÑлаÑМ/ÐÑклÑÑеМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐвПзЌПжеМП"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "УклÑÑеМП (СÑаМЎаÑЎМП)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "УклÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ÐÑклÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "ÐÑклÑÑеМП (СÑаМЎаÑЎМП)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_СÑаÑÑÑваÑе Ма Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "ЎеЌПМÑОÑаÑеÑП Ме ÑÑпеа ÑП пПвÑаÑеМ кПЎ
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÑклÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ПÑклÑÑО еМкÑОпÑОÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÑкалЎ ÑП Пваа лПзОМка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ÐазОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_РаÑпПÑеЎ Ма ÑаÑÑаÑÑÑа"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_ЀПÑЌаÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_РаÑпПÑеЎ Ма ÑаÑÑаÑÑÑа"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÐПлеÑП за лПзОМка Ме ЌПже Ўа бОЎе пÑазМП"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐПкажО лПзОМка"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ðž ЎаÑПÑекОÑе ÑклаЎОÑаМО вП `ÐПÑÑПÑаМОПÑ' ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ÐблежÑваÑО Ма пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ÐбележÑваÑОÑе Ñе заÑÑваМО вП Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма ÐŒÑежа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐŒÑежМОÑе ÑÑеЎО О пПвÑзÑваÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "СПÑÑвеÑÐŸÑ Ðµ ОМÑÑалОÑаМ кПга Tails е ÑÑаÑÑÑваМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ÐеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма пеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird е-пПÑÑО, ÑекПвМОÑО, О пПÑÑавкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG пÑОвезПÑО О кПМÑОгÑÑаÑОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ÐОÑкПОМ клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ÐОÑкПОМ паÑОÑМОк О кПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR пÑОвезПк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH клÑÑевО, кПМÑОгÑÑаÑОÑа О пПзМаÑО Ñ
ПÑÑПвО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "ÐПÑЎаÑПÑекО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink вП $HOME ÑекПÑа ЎаÑПÑека ОлО ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ пÑПМаÑЎеМО вП `ЎПÑЎаÑПÑекО' ЎОÑекÑПÑОÑЌПÑ"
@@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "ÐПÑÑавÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐÑеÑка"
@@ -844,7 +856,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Ðе ÑÑпеа ÑвезÑваÑеÑП Ма клÑÑевО ПЎ {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "ÐлÑÑÐŸÑ Ðµ ÑвезеМ"
@@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[1] "ÐлÑÑевОÑе Ñе ÑвезеМО"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>ÐеЌа ЎПвПлМП ЎПÑÑапМа ЌеЌПÑОÑа за пÑПвеÑка за МаЎгÑаЎбО.</b>\n\nÐОЎеÑе ÑОгÑÑМО Ўека ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌ гО заЎПвПлÑва баÑаÑаÑа за ÑабПÑеÑе Ма Tails.\nÐОЎеÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐбОЎеÑе Ñе пПвÑПÑМП Ўа гП ÑÑаÑÑÑваÑе Tails за пПвÑПÑМП Ўа пÑПвеÑОÑе за МаЎгÑаЎбО.\n\nÐлО МапÑавеÑе ÑаÑМа МаЎгÑаЎба.\nÐОЎеÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "гÑеÑка:"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "Ðе ЌПжеÑе Ўа бОЎе ЎПЎаЎеМа кПМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐ°
msgid "Choose File Container"
msgstr "ÐзбеÑО кПМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐ°ÑПÑека"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ÐалО МавОÑÑОМа ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŽÐ° ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑваÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÐÑежМаÑа акÑОвМПÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐµÑÑ ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ðµ <b>Ме аМПМОЌМа</b>.\\nÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐŸÑОÑÑеÑе гП ÑаЌП акП е МеПпÑ
ПЎМП, какП Ма пÑОЌеÑ\\nакП ÑÑеба Ўа Ñе МаÑавОÑе ОлО ÑегОÑÑÑОÑаÑе за Ўа гП акÑОвОÑаÑе ваÑеÑП ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑзÑваÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "СÑаÑÑÑваÑе Ма ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑваÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ðва ЌПже Ўа пПÑÑае, ве ЌПлОЌе бОЎеÑе ÑÑпелОвО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе Ма ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑваÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ðва ЌПже Ўа пПÑÑае, О Ме ÑÑеба пПвÑПÑМП Ўа гП ÑÑаÑÑÑваÑе ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñе ЎПЎека Ме е пÑавОлМП ОÑклÑÑеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor Ме Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе пПвÑПÑМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÐÑÑг ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÑабПÑО вП ЌПЌеÑПв, ОлО е ОÑÑОÑÑеМ. Ðе ЌПлОЌе ПбОЎеÑе Ñе пПЎПÑМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Ðе беÑе пПÑÑавеМ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ÐÑелОÑÑÑваÑÐŸÑ ÐœÐµ Ñе кПМÑОгÑÑОÑаÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DNS ÑеÑвеÑО Ме беа пÑПМаÑЎеМО пÑÐµÐºÑ DHCP ОлО Ме беа ÑаÑМП кПМÑОгÑÑОÑаМО вП ÐÑежМОПÑÐеМаÑеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐÑелОÑÑÑваÑÐŸÑ ÐœÐµ Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе."
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr "ÐвÑеМÑОкаÑОÑаÑа е пПÑÑебМа за Ўа Ñе ПÑÑ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка лПзОМка"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÐМевПзЌПжО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "СпÑÑОМг Ма MAC аЎÑеÑа"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ðе гО ОЌОÑОÑÐ°Ñ MAC аЎÑеÑОÑе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐŒÑежа"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑÐ°Ñ Tor ЌПÑÑ ÐžÐ»Ðž лПкалМП пÑПкÑО
msgid "Disable all networking"
msgstr "ÐМевПзЌПжÑваÑе Ма ÑелаÑа ÐŒÑежа"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Ðе гП кПМÑОгОÑОÑаÑе Tor ЌПÑÑÐŸÑ Ðž лПкалМПÑП пÑПкÑО пПЎПÑМа ПÑкакП Ñе Ñе пПвÑзеÑе Ма ÐŒÑежа."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ÐПбÑеЎПÑЎПвÑе вП Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ÐазОк О РегОПМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ÐÑМПвМО пПÑÑавкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ÐМкÑОпÑОÑаМ_ÐПÑÑПÑаМ ÑклаЎ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ÐМеÑеÑе Ñа ваÑаÑа лПзОМка за Ўа гП ПÑклÑÑОÑе пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÑклаЎ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "ÐаÑÐžÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑаМ ÑкалЎ е ПÑклÑÑеМ. ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑÑе гП Tails. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ÐПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ÐПЎаЎО ЎПпПлМОÑелМа пПÑÑавка"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "СÑаМЎаÑЎМОÑе пПÑÑавкО Ñе безбеЎМО вП пПвеÑеÑП ÑОÑÑаÑОО. Ðа Ўа ЎПЎаЎеÑе пÑОлагПЎеМП пПÑÑавÑваÑе, пÑОÑОÑМеÑе гП \"+\" кПпÑеÑП пПЎПлÑ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_СÑаÑÑÑваÑе Ма Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "ÐПМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐ°ÑПÑекО"
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 56f3747d89..8c6992407b 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ!</h1>\n<p>àŽàŽàµàŽà޳àµàŽàµ<a href=\"%s\"> àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµà޶àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.</a></p>\n<p><strong>àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµà޳àµàŽ³àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàŽŸàµŸ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽžàµà޵àŽàŽŸàŽ°àµàޝ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ°àµàŽ€àµ</strong></p>\n<h2>àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ</h2>\n<p>\nàŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽµàµàޝàŽàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ
àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.àŽ\nàŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµ
àŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàŽ³àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ¬àŽ¹àµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàŽàµàŽ·àŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµàŽ àŽàŽ€àµ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ\nàŽàŽ°àµ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàޱàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽµàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽà޶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽ®àŽ±àµàŽµàŽ¶àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ€àµ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàޱàµàŽ±àµ àŽŠàŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽªàµà޲àµà޳àµà޳ àŽàŽ³àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽàµàŽàŽàµàŽàŽŸàµŒàŽàµàŽàµà޳àµà޳ àŽ
àŽµàŽžàŽ°àŽ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµà޵àµàŽšàµàŽšàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "àŽ
àŽ§àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµà޳àµà޳ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàŽµàŽ°àµàŽžàµ "
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "àŽàŽ€àµàŽµàŽ¿àŽ§àµàŽšàŽ¯àµàŽ àŽà޲àŽàµàŽàµàŽ°àŽ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ àŽžàŽ®àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_àŽªàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àµ àŽªàµàŽàµàŽÂ "
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "àŽàµàްàµâàŽàµàŽàµàŽ"
msgid "Back"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_àŽ
àŽ¡àµâàŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽžàµâàŽàµàްàµàŽ·àµ» àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_àŽ®àŽŸàŽàµ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_àŽšàµàޱàµàޱàµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "àŽšàµàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµà޳àµà޳ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµàŽ àŽªàµàްàµàŽàµàŽžàŽ¿àŽ¯àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "àŽàŽ«àµâàŽ²àµàµ»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "àŽàŽ£àŽŸàŽ£àµ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "àŽàµº "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "àŽàŽ«àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "àŽàŽ«àµ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ {àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ }
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàµâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "àŽ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàްàµàޝàµâàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàޱàµàޱàµàŽàµàޝàµâàŽ€ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµà޲."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ àŽàŽŸàŽ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_àŽàµàެàµàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽ²àµàŽàŽàµàŽàµ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_ àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàޱàµàŽàµŸ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_àŽàµàެàµàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽ²àµàŽàŽàµàŽàµ"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàޝ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽžàŽŸàŽ§àµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²Â "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàްàµàޝàµâàŽžàµ àŽàŽŸàŽ£àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ¡àŽ¿àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽ¬àµàŽàµàŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàްàµàŽžàŽ±àŽ¿àµœ àŽžàµàŽµàµ àŽàµàޝàµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµà޳àµà޳ àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "àŽšàµàޱàµàŽµàµŒàŽàµ àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàµàŽà޳àµàŽàµàޝàµàŽ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ àŽšàµàޱàµàޝàµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàޝàµàŽ€àŽªàµàŽªàµàµŸ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµà޳àµà޳ àŽžàµàŽ«àµàŽàµâàŽµàµàŽ¯àµŒàŽžàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàޱàµàŽŽàµâàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàޱàµàµŒ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ®àµàµœàŽžàµ , àŽ«àµàŽ¡àµàŽžàµ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽàµâàŽžàµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽà޳àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "àŽà޲àŽàµàŽàŽ±àŽŸoàŽžàµ àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽµàŽŸàŽ²àŽ±àµàޱàµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽà޳àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ¿àµ» "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµàŽàŽ¿àµ» àŽªàµàްàµàŽ«àµàµœàŽžàµàŽ àŽ àŽàŽ¿ àŽàµŒ àŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàޝàµàŽžàµ , àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽà޳àµàŽ àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽµàµàŽšàµàŽš àŽ¹àµàŽžàµàޱàµàޱàµàŽà޳àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ $àŽ¹àµàŽ àŽàŽŸàŽ£àµàŽšàµàŽš àŽà޲àµàŽ²àŽŸ àŽ«àŽ¯àŽ²àµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽ àŽžàŽ¿àŽàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ "
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽ®àµàŽ®àµàŽ®àŽ±àŽ¿ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµà޲.</b>\n\nàŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµà޳ àŽàŽµàŽ¶àµàޝàŽàŽ€àŽàµŸ àŽ àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽšàŽ¿àŽ±àŽµàµàޱàµàޱàµàŽšàµàŽšàµà޵àµàŽšàµàŽšàµ àŽàŽ±àŽªàµàŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽ.\nàŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽŸàŽ£àµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµàŽàµŸàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.\n\nàŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽµàµœ àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ.\nàŽàŽŸàŽ£àµàŽ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽ£àµàŽàµàޝàµàŽšàµŒ àŽàµàµŒàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿
msgid "Choose File Container"
msgstr "àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽ£àµàŽàµàޝàµàŽšàµŒ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽžàŽ®àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ¶àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàŽ±àŽ¿àŽ²àµ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ <b>àŽ
àŽàµàŽàŽŸàŽ€àŽ®àŽ²àµà޲</b>. \\n àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ, àŽàŽŠàŽŸàŽ¹àŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµ \\n àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽàŽšàµàŽ±àµŒàŽšàµàޱàµàŽ±àµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽžàŽàµàŽµàŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ²àµàŽàŽ¿àµ» àŽàµàޝàµàޝàµàŽàŽ¯àµ àŽ°àŽàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àµŒ àŽàµàޝàµàޝàµàŽàŽ¯àµ àŽàµàޝàµàŽ€àŽŸàµœ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "àŽàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ®àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽàµàŽàŽŸàŽ, àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàµœ àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¯àµàŽàµàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽ
àŽàޝàµàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "àŽàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ®àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽàµàŽàŽŸàŽ, àŽ¶àŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ·àŽàµàŽàµ àŽ¡àµàµº àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àµàŽµàŽ°àµ àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàްàµàŽ€àµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "àŽàµàµŒ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ®àŽ±àµàޱàµàŽ°àµ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àµœ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ, àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽµàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ. àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àµœ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "chroot àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DHCP àŽµàŽŽàŽ¿ àŽàŽ°àµ DNS àŽžàµàµŒàŽµàŽ±àµàŽ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµàŽ®àŽŸàŽšàµàŽàŽ±àŽ¿àµœ àŽžàµàŽµàŽ®àµàŽ§àŽ¯àŽŸ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "àŽ
àŽ¡àµàŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽžàµàŽàµàްàµàŽ·àµ» àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµ "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "àŽ®àŽŸàŽàµ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽàµàŽàµŸ àŽàŽµàµŒàŽšàµàŽšàµàŽàµàŽàµàŽàްàµàŽ€àµ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàµºàŽ«àŽ¿àŽàޱàµàŽ·àµ»"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "àŽàŽ°àµ àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿
msgid "Disable all networking"
msgstr "àŽà޲àµàŽ²àŽŸ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµàŽ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "àŽàŽ°àµ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàޱàµàޱàµàŽàµàޝàµâàŽ€àŽ€àŽ¿àŽšàµà޶àµàŽ·àŽ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµàŽ àŽ²àµàŽàµàŽàµœ àŽªàµàްàµàŽàµàŽžàŽ¿àŽ¯àµàŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "àŽàµàµœàŽžàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽµàŽŸàŽàŽ€àŽ!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "àŽàŽŸàŽ·àŽ¯àµàŽ àŽªàµàŽ°àŽŠàµàŽ¶àŽµàµàŽ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàޱàµàޱàµàŽàµàޝàµâàŽ€ _àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽžàµàޱàµàޱàµàޱàµàŽàµ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàްàµàޝàµâàŽžàµ àŽšàµœàŽàµàŽ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµâàŽ€àµ. àŽàŽ€àµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ» àŽµàŽŸàŽ²àµàŽàµŸ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàµŒàŽàµàŽàµàŽ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ àŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽžàŽŸàŽ¹àŽàްàµàޝàŽàµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽ àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽàŽ°àµ àŽàŽ·àµâàŽàŽŸàŽšàµàŽžàµàŽ€ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàµŒàŽàµàŽàŽŸàµ», àŽàµà޵àŽàµàޝàµà޳àµà޳ \"+\" àŽ¬àŽàµàŽàµº àŽ
àŽ®àµŒàŽ€àµàŽ€àµàŽ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽ£àµàŽàµàޝàµâàŽšàŽ±àµàŽàµŸ"
diff --git a/mr.po b/mr.po
index b5d9323587..0779bd8178 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "à€à€ªà€£ à€€à€°à¥à€¹à¥ Electrum à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à¥ à€à€à¥à€à€¿à€€à€Ÿ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "à€²à€Ÿà€à€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "à€šà€¿à€°à¥à€à€®à€š"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "à€à¥à€¡à€Ÿ"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "à€žà€à¥à€°à¥à€¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à¥"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 8bce9c8d7d..69664d893b 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Perisian Tambahan"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Anda mahu memulakan Electrum jua?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Lancar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "Tambah"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "Kata _Laluan Pentadbiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Perdayaan Alamat _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Sambungan _Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Terus (lalai)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Titi & Proksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Luar Talian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Pengaktifan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Hidup (lalai)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Hidup"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Mati (lalai)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Matikan"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Mula Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "umount gagal dengan kod kembali {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Membuka..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Buka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Tidak dapat buka storan tersulit dengan frasa laluan ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Bahasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Bentangan _Papan Kekunci"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Format"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Bentangan _Papan Kekunci"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Frasa laluan tidak boleh dibiarkan kosong"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Tunjuk Frasa Laluan"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Kekalkan fail yang disimpan di dalam direktori 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Tanda Buku Pelayar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Sambungan Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Emel, suapan, dan tetapan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Konfigurasi dan rantai kunci GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Klien SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Pautan simbolik ke dalam setiap fail atau direktori $HOME ditemui dalam direktori 'dotfiles'"
@@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -844,14 +856,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.</b>\n\nPastikan sistem ini memenuhi keperluan untuk menjalankan Tails.\nSila rujuk file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCuba mulakan semula Tails untuk memeriksa penataran sekali lagi.\n\nAtau buat penataran manual.\nSila rujuk https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ralat:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "Tidak dapat menambah bekas fail%s: Had masa tamat ketika menunggu \npers
msgid "Choose File Container"
msgstr "Pilih Bekas Fail"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Anda pasti mahu lancarkan Pelayar Tidak Selamat?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Aktiviti rangkaian di dalam Pelayar Tidak Selamat adalah <b>tidak awanama</b>.\\nHanya guna Pelayar Tidak Selamat jika perlu, sebagai contoh\\njika anda mahu daftar masuk atau daftar untuk aktifkan sambungan Internet anda."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Memulakan Pelayar Tidak Selamat..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ia mengambil sedikit masa, harap bersabar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Mematikan Pelayar Tidak Selamat..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ia mengambil sedikit masa, dan anda tidak perlu mulakan semula Pelayar Tidak Selamat sehinggalah ia dimatikan dengan betul."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Gagal memulakan semula Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Pelayar Tidak Selamat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Pelayar Tidak Selamat yang lain masih berjalan, atau baru ditutup. Cuba lagi kemudian."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Gagal menyediakan chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Gagal mengkonfigur pelayar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Tiada pelayan DNS diperoleh melalui DHCP atau dikonfigur secara manual dalam Pengurus Rangkaian."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr "Pengesahihan diperlukan untuk membuang satu pakej daripada perisian tamb
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Kata Laluan Pentadbiran"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Lumpuhkan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Perdayaan Alamat MAC"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Jangan perdaya alamat-alamat MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "Konfigur titi Tor atau proksi setempat"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Lumpuhkan semua perangkaian"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Anda akan konfigur titi Tor dan proksi setempat kemudian selepas bersambung dengan rangkaian."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Selamat datang ke Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Bahasa & Wilayah"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Tetapan Lalai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Storan _Berterusan Tersulit"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Masukkan frasa laluan anda untuk membuka storan berterusan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Storan berterusan anda tidak berkunci. Mulakan semula Tails untuk menguncinya semula."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "Tetapan _Tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Tambah satu tetapan tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Tetapan lalai adalah selamat dalam semua keadaan. Untuk menambah satu tetapan suai, tekan butang \"+\" di bawah."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Mula Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Bekas Fail"
diff --git a/my.po b/my.po
index 3fb0c96812..da0b54cd54 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "áááºá·ááœááºážáááº"
msgid "Back"
msgstr "áá±á¬ááºááá¯á·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "á¡á±á¬á·ááºááá¯ááºáž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ááœááºá·áá¬ážáááº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "á
ááºááááºáááº"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº"
@@ -840,14 +852,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1174,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1375,65 +1387,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1594,52 +1614,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "á
ááºááááºáááº"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index ea0a519a6e..730238f54e 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nÞdvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nÞdvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å vÊre brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Tilleggsprogramvare"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vil du starte Electrum uansett?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Avslutt"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administrasjonspassord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Simulering av _MAC-adresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Nettverkstilkobling"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direkte (forvalg)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bro og mellomtjener"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "PÃ¥"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "PÃ¥ (forvalg)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Av"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "PÃ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Av (forvalg)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Skru av"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "umount mislyktes med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "LÃ¥ser oppâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "LÃ¥s opp"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Språk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tastaturoppsett"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formater"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tastaturoppsett"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Vis passordsekvens"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Behold filer lagret i mappen `vedvarende'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Nettleser Bokmerker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Nettverkstilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Skrivere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Skriveroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-nÞkkelringer, og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nÞkkelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-nÞkler, oppsett, og kjente verter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av filene eller katalogene funnet i '.fil'-katalogen"
@@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -855,7 +867,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -863,7 +875,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1191,7 +1203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "feil:"
@@ -1392,65 +1404,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "Velg filbeholder"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Vil du virkelig starte den usikre nettleseren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Nettverkstrafikken i den usikre nettleseren er <b>ikke anonym</b>.\\nBruk kun den usikre nettleseren om absolutt nÞdvendig, for eksempel\\nnår du må logge inn eller registrere deg for å aktivere internettforbindelsen din."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Starter den usikre nettleserenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Dette kan ta litt tid, så vÊr tålmodig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Avslutter den usikre nettleserenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Dette kan ta en stund, og den usikre nettleseren kan ikke startes på nytt fÞr den forrige er helt avsluttet. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Kunne ikke starte om Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Usikker nettleser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "En annen usikker nettleser kjÞrer for Þyeblikket, eller blir renset. PrÞv på nytt om en stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Mislyktes i å opprette et chroot-miljÞ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Kunne ikke sette opp nettleser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
@@ -1543,7 +1563,7 @@ msgstr "Autentisering er påkrevd for å fjerne en pakke fra dine tilleggsprogra
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administrasjonspassord"
@@ -1567,7 +1587,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Simuler MAC-adresse"
@@ -1588,7 +1608,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverksoppsett"
@@ -1611,52 +1631,81 @@ msgstr "Sett opp en Tor-bro eller lokal mellomtjener"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Skru av alle nettverk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet til et nettverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Velkommen til Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Språk og region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Forvalgte innstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Kryptert _vedvarende lagring"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Skriv inn din passordsekvens for å låse opp det vedvarende lageret"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Ditt vedvarende lager er låst opp. En omstart av Tails vil låse det igjen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Ytterligere innstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Legg til ytterligere innstilling"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "De forvalgte innstillingene er trygg i de fleste fall. For å legge til en egendefinert innstilling, trykk \"+\"-knappen nedenfor."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Skru av"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Filbeholdere"
diff --git a/ne.po b/ne.po
index b2a2a16458..c9006ee5f8 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index b049348125..ea45f13694 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-19 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas De Rocker\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href=\"%s\">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Extra software"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Wilt u Electrum alsnog starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Starten"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluiten"
@@ -404,54 +404,58 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Beheerderswachtwoord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC-adresspoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Netwerkverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Rechtstreeks (standaard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bridge & proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Aan (standaard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Uit (standaard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Uitschakelen"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "Tails _starten"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -488,28 +492,28 @@ msgstr "unmount mislukt met retourcode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "OntgrendelenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met deze wachtwoordzin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Taal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Toetsen_bordindeling"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Indelingen"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Toetsen_bordindeling"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -570,7 +574,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Wachtwoordzin kan niet leeg zijn"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Wachtwoordzin tonen"
@@ -678,78 +682,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Bestanden bewaren in de map 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browserbladwijzers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Netwerkverbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printerconfiguratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird-e-mails, -feeds en -instellingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-sleutelhangers en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot-bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink in $HOME voor alle bestanden of mappen aangetroffen in de map 'dotfiles'"
@@ -766,7 +778,7 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -869,7 +881,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Importeren van sleutels vanuit {path} mislukt:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Sleutel geïmporteerd"
@@ -877,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Sleutels geïmporteerd"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1205,7 +1217,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Onvoldoende geheugen om op upgrades te controleren.</b>\n\nZorg ervoor dat dit systeem voldoet aan de vereisten voor het uitvoeren van Tails.\nZie file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProbeer Tails opnieuw op te starten om te controleren op upgrades.\n\nOf voer een handmatige upgrade uit.\nZie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "fout:"
@@ -1406,65 +1418,73 @@ msgstr "Kon bestandscontainer %s niet toevoegen: time-out tijdens wachten op 'lo
msgid "Choose File Container"
msgstr "Bestandscontainer kiezen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Wilt u echt de Onveilige Browser starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Netwerkactiviteit in de Onveilige Browser is <b>niet anoniem</b>.\\nGebruik de Onveilige Browser alleen wanneer nodig, bijvoorbeeld\\nals u zich moet aanmelden of registreren om uw internetverbinding\\nte activeren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "De Onveilige Browser starten..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Dit kan even duren, dus een ogenblik geduld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "De Onveilige Browser afsluiten..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Dit kan enige tijd duren, en u mag de Onveilige Browser niet herstarten voordat deze juist is afgesloten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Het herstarten van Tor is mislukt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Onveilige Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Een andere Onveilige Browser is momenteel actief of wordt opgeruimd. Probeer het later opnieuw."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Kon geen chroot maken."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Kon de browser niet configureren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Geen DNS-server verkregen via DHCP of handmatig geconfigureerd in NetwerkBeheerder."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kon de browser niet starten."
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgstr "Er is authenticatie vereist om een pakket uit uw extra software te verwi
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Beheerderswachtwoord"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC-adresspoofing"
@@ -1602,7 +1622,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC-adressen niet spoofen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkconfiguratie"
@@ -1625,52 +1645,81 @@ msgstr "Een Tor-bridge of lokale proxy configureren"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Alle netwerken uitschakelen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "De Tor-bridge en lokale proxy stelt u later in nadat u verbinding met een netwerk hebt gemaakt."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Welkom bij Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Taal & regio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Standaardinstellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Versleutelde _permanente opslag"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Voer uw wachtwoordzin in om de permanente opslag te ontgrendelen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Uw permanente opslag is ontgrendeld. Herstart Tails om de opslag opnieuw te vergrendelen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "Extr_a instellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Extra instelling toevoegen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "De standaardinstellingen zijn veilig in de meeste situaties. Klik op de â+â-knop hieronder om een aangepaste instelling toe te voegen."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Uitschakelen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "Tails _starten"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Bestandscontainers"
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index e61fc0195c..109eea18b3 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Wilt u Electrum toch opstarten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Bezig met ontgrendelenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase kan niet leeg zijn"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Netwerk Connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printer configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings en configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding:"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "foutmelding:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Wilt u echt de Unsafe Browser starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "De Unsafe Browser opstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Dit kan even duren, geduld aub."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Kan Tor niet herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Onveilige Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index 729f9d295c..09a49db903 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjelp oss med Ã¥ ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">insektsinnmeldingsrettleiingane vÃ¥re</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um Ã¥ gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\nÃ
gjeva oss ei e-postadressa lÚt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit hÞve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vil du starte Electrum likevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Avslutt"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direkte (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Fråkopla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivert"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "PÃ¥ (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "PÃ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Av (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Fjernar blokkering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Fjern blokkering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Vis passord"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Hald filer lagra i «Persistent»-mappa"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Nettverkstilkoplingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Skrivarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Skrivaroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-nykelring og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "feil:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Vil du verkeleg starta den Utrygge Nettlesaren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Nettverksverksemd i den Utrygge Nettlesaren er <b>ikkje anonym</b>.\\nNytt berre den Utrygge Nettlesaren um det er naudsynt, til dÞmes\\num du treng å logga inn eller melde deg inn for å slå på internettsambandet ditt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Startar den Utrygge Nettlesaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Dette kan taka eit bel, so ver venleg og ver tolmodig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "SlÊr av den Utrygge Nettlesaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Dette kan taka eit bel, og du kann ikkje starta um den Utrygge Nettlesaren fyre han er heilt slegen av."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Kunde ikkje starta Tor på nytt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Utrygg nettlesar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Ein annan Utrygg Nettlesar kÞyrer allereie, eller vert rydda burt. Ver venelg og freist på nytt um eit bel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Kunde ikkje setja upp chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Kunde ikkje setja upp nettlesaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Ingen DNS-server vart fenge gjennom DHCP eller sett upp for hand i NettverksHandsamar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunde ikkje kÞyre nettlesaren."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Adminiistrasjonspassord"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverksoppsett"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "Slå av alle nettverksfunksjonar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Velkomen til Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Språk og region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Standard-innstillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 104260ff5e..9cbeb94b43 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Apondre"
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Fòra linha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "I"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "O"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index 9ba4becc42..4f9d89b53f 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index edd22aebdf..56ce377f84 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "àšàš²àšŸàš(_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©(_E)"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "àš¶àšŸàš®àš¿àš²"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "àšàšŸàš²à©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "àšàš²àš€à©:"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "àšàš²àš€à©:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àš
àšžà©àš°à©±àšàš¿àš
àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àšàš²àšŸàšàš£àšŸ àšàšŸàš¹à©à©°àšŠà© àš¹à©?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "...àš
àšžà©àš°à©±àšàš¿àš
àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¶à©àš°à© àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "...àš
àšžà©àš°à©±àšàš¿àš
àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¬à©°àšŠ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "àšà©àš° àš¶à©àš°à© àšàš°àšš àš²àš àš«à©àš²à©àš¹ àš¹à©à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "àš
àšžà©àš°à©±àšàš¿àš
àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 6c5d86ceff..83df3c73d5 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>PomóŌ nam naprawiÄ bÅÄ
d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href=\"%s\">instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄcej prywatnych informacji o sobie niÅŒ to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ z TobÄ
i klaryfikacjÄ problemu który napotkaÅeÅ. \nTo jest potrzebne w wiÄkszoÅci przypadków zgÅaszania bÅÄdów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅaszane bÅÄdy sÄ
bezuÅŒyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje moÅŒliwoÅÄ na podsÅuch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄdzie wiedziaÅ, ÅŒe uÅŒywasz Tails.\n</p>\n\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Dodatkowe oprogramowanie"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Mimo tego, czy chcesz uruchomiÄ Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Uruchom"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_WyjÅcie"
@@ -394,54 +394,58 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_HasÅo Administracyjne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Spoofowanie adresów MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_PoÅÄ
czenie Sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "PoÅÄ
cz (domyÅlny)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Mostek i Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Poza zasiÄgiem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktywny"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "WÅÄ
czony (domyÅlny)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "WyÅÄ
czony (domyÅlny)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "WyÅÄ
czenie"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Uruchom Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -478,28 +482,28 @@ msgstr "umount zakoÅczyÅ siÄ bÅÄdem z kodem {returncode}:\n{stdout}\n{stder
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Odblokowanie ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Nie moÅŒna odblokowaÄ zaszyfrowanej pamiÄci z tym hasÅem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_JÄzyk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_UkÅad Klawiatury"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formaty"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_UkÅad Klawiatury"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "HasÅo nie moÅŒe byÄ puste"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "PokaÅŒ HasÅo"
@@ -668,78 +672,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Zachowaj pliki w katalogu `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ZakÅadki przeglÄ
darki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ZakÅadki zapisane w Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "PoÅÄ
czenia sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguracja urzÄ
dzeÅ i poÅÄ
czeÅ sieciowych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Drukarki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguracja drukarek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "WiadomoÅci e-mail, kanaÅy i ustawienia Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Zbiory kluczy i konfiguracja GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Zrób dowiÄ
zania w $HOME do kaÅŒdego pliku lub katalogu znajdujÄ
cego siÄ w katalogu `dotfiles'"
@@ -756,7 +768,7 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
@@ -859,7 +871,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -869,7 +881,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Brak wystarczajÄ
cej iloÅci dostÄpnej pamiÄci aby sprawdziÄ aktualizacje.</b>\n\nUpewnij siÄ, ÅŒe ten system speÅnia wymagania do uruchamiania Tails.\nZobacz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nSpróbuj zrestartowaÄ Tails aby sprawdziÄ aktualizacje ponownie.\n\nLub wykonaj manualnÄ
aktualizacjÄ.\nPatrz https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "bÅÄ
d:"
@@ -1400,65 +1412,73 @@ msgstr "Nie moÅŒna dodaÄ kontenera plików %s: Limit czasu podczas oczekiwania
msgid "Choose File Container"
msgstr "Wybierz kontener plików"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Czy jesteÅ pewien, ÅŒe chcesz uruchomiÄ NiebezpiecznÄ
PrzeglÄ
darkÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "AktywnoÅÄ sieciowa poprzez NiebezpiecznÄ
PrzeglÄ
darkÄ <b>nie jest anonimowa</b>\\nWykorzystuj NiebezpiecznÄ
PrzeglÄ
darkÄ tylko wtedy, gdy jest to potrzebne, na przykÅad podczas logowania siÄ lub rejestrowania celem aktywacji poÅÄ
czenia z internetem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Uruchamianie Niebezpiecznej PrzeglÄ
darki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ, prosimy o cierpliwoÅÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "WyÅÄ
czanie Niebezpiecznej PrzeglÄ
darki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ. Nie restartuj Niebezpiecznej PrzeglÄ
darki dopóki nie zostanie ona poprawnie wyÅÄ
czona."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zrestartowaÄ Tor'a."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ
darka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ
darka jest juÅŒ uruchomiona albo aktualnie czyszczona. ProszÄ spróbuj ponownie za chwilÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Nie udaÅo siÄ skonfigurowaÄ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Nie udaÅo skonfigurowaÄ siÄ przeglÄ
darki."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nie otrzymano ÅŒadnego serwera DNS poprzez DHCP ani z rÄcznej konfiguracji w NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nie udaÅo uruchomiÄ siÄ przeglÄ
darki."
@@ -1551,7 +1571,7 @@ msgstr "Aby usunÄ
Ä paczkÄ z twojego dodatkiwego oprogramowania ($(command_lin
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "HasÅo Administracyjne"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "WyÅÄ
cz"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "FaÅszowanie Adresu MAC"
@@ -1596,7 +1616,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Nie faÅszuj adresu MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja Sieci"
@@ -1619,52 +1639,81 @@ msgstr "Skonfiguruj mostek Tor lub lokalny serwer proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "WyÅÄ
cz wszystkie poÅÄ
czenia sieciowe"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "MoÅŒesz skonfigurowaÄ ustawienia mostka i lokalne proxy po wczeÅniejszym poÅÄ
czeniu z sieciÄ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Witaj w Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "JÄzyk i Lokalizacja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Ustawienia DomyÅlne"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Zaszyfrowany _PamiÄÄ TrwaÅa"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Wpisz Twoje hasÅo do odblokowania przechowania danych"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Twoja pamiÄÄ trwaÅa jest odblokowana. Zrestartuj Tails aby zablokowaÄ jÄ
ponownie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Dodatkowe Ustawienia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Dodaj dodatkowe ustawienie"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Ustawienia domyÅlne sÄ
bezpieczne w wiÄkszoÅci sytuacji. Aby dodaÄ wÅasne ustawienie , kliknij \"+\" poniÅŒej."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "WyÅÄ
czenie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Uruchom Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Kontenery plików"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 0124f2e1c5..9a3da7bdd5 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-19 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso às suas nformações, como o seu provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software Adicional"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Você deseja iniciar o Electrum assim mesmo?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Lançar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_SaÃda"
@@ -401,54 +401,58 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Senha de Administração"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Conexão de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direta (padrão)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Ponte & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ativar (padrão)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Ativar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Desativar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Desativar (padrão)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Encerrar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -485,28 +489,28 @@ msgstr "umount não pÎde retornar o código {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Não foi possÃvel abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta frase secreta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Modelo de Teclado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Modelo de Teclado"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A frase-senha não pode ser vazia"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar Frase secreta"
@@ -675,78 +679,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Manter os arquivos armazenados no diretório 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Favoritos do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexões de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuração das impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-mails, notificações e configurações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Chaveiros e configuração do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Criar um link em $HOME para todos os arquivos ou diretórios encontrados no diretório `dotfiles`"
@@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -866,7 +878,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Falha ao importar chaves de {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Chave importada"
@@ -874,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Chaves importadas"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1202,7 +1214,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\n\nVerifique se o sistema cumpre os requerimentos para executar Tails\nConsulte o documento:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar Tails para procurar por atualizações novamente\n\nOu faça a atualização manualmente\nConsulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -1403,65 +1415,73 @@ msgstr "Não foi possÃvel adicionar o contêiner de arquivos %s: Tempo limite e
msgid "Choose File Container"
msgstr "Escolha um Volume de Armazenagem de Arquivos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Você realmente deseja iniciar o Navegador não-confiável?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "A atividade de rede no Navegador <b>não é anÎnima</b>.\\nUse o Navegador Sem Segurança somente se for necessário, por exemplo\\nse você tiver de fazer login ou registrar-se para ativar a sua conexão de Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Iniciando o Navegador não-confiável..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Isto pode demorar um pouco; por favor, seja paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Encerrando o Navegador não-confiável..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Isto pode demorar um pouco e você não poderá reiniciar o Navegador não-confiável até que ele seja encerrado adequadamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Falha ao reiniciar o Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador não-confiável"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Um outro Navegador não-confiável está atualmente em execução ou sendo limpo. Por favor, tente novamente mais tarde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Falha ao configurar chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Falha ao configurar o navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nenhum provedor de DNS foi obtido através de DHCP ou configurado manualmente no Gerenciamento de Rede."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falha ao executar o navegador."
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgstr "Autenticação é necessária para remover um pacote de seus softwares a
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Senha de Administração"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
@@ -1599,7 +1619,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Não mascarar endereços MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração de Rede"
@@ -1622,52 +1642,81 @@ msgstr "Configurar uma ponte Tor ou um proxy local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Desativar toda conexão de rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma rede."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Idioma & Região"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Configurações-Padrão"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para bloqueá-lo novamente."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Configurações Adicionais"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "As configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para outras configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Encerrar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Volumes para Armazenagem de Arquivos"
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index f06d578db3..3af10bae93 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Programas Adicionais"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Mesmo assim, deseja iniciar o Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
@@ -380,54 +380,58 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "Palavra-passe de _Administração"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "Mascarar Endereço _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "Ligação de _Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direto (predefinição)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Ponte e Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Desligado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Ativado (predefinição)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Ativado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Desativado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Desativado (predefinição)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Encerrar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar o Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -464,28 +468,28 @@ msgstr "umount com o código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "A desbloquearâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Não é possÃvel desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase-senha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Disposição do _Teclado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Disposição do _Teclado"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -546,7 +550,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A frase senha não pode estar em branco"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar Frase-Senha"
@@ -654,78 +658,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Marcadores do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Ligações de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuração de impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e definições "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de cada ficheiro ou diretoria encontrados na diretoria 'dotfiles'"
@@ -742,7 +754,7 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -845,7 +857,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\n\nVerifique se o sistema cumpre os requerimentos para executar o Tails\nConsulte o file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar o Tails para procurar por atualizações novamente\n\nOu faça a atualização manualmente\nConsulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -1382,65 +1394,73 @@ msgstr "Não foi possÃvel adicionar o volume de ficheiros %s: Tempo de espera e
msgid "Choose File Container"
msgstr "Escolher Volume de Ficheiros"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Deseja iniciar o Navegador Inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "A atividade de rede no Navegador Inseguro <b>não é anónima</b>.\\nUtilize apenas o Navegador Inseguro se necessário, por exemplo,\\nse tiver que iniciar a sessão ou registar-se para ativar a sua ligação à Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "A iniciar o Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Isto poderá demorar algum tempo, por favor, seja paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "A encerrar o Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Isto pode demorar algum tempo e não deve reiniciar o Navegador Inseguro até que este tenha sido propriamente encerrado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Não foi possÃvel reiniciar o Tor:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador Inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Já está em execução outro Navegador Inseguro, ou a ser encerrado. Por favor, tente novamente daqui a pouco."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Não foi possÃvel configurar o chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Não foi possÃvel configurar o navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manualmente com o Gestor de Redes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador."
@@ -1533,7 +1553,7 @@ msgstr "à necessária a autenticação para remover um pacote dos seus programa
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Palavra-passe de Administração"
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Mascarar Endereço MAC"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Não mascarar endereços MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração de Rede"
@@ -1601,52 +1621,81 @@ msgstr "Configurar uma ponte Tor ou definições de proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Desativar toda a rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Irá configurar a ponte do Tor e o proxy local mais tarde após ligar-se a uma rede."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Bem-vindo ao Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Idioma e Região"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Definições Predefinidas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Armazenamento _Permanente Encriptado"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento permanente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "O seu armazenamento permanente encontra-se desbloqueado. Reinicie o Tails para bloqueá-lo novamente."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "Definições _Adicionais"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Adicionar uma definição adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "As definições predefinidas são seguras na maioria das situações. Para adicionar uma definição personalizada, clique no botão abaixo \"+\"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Encerrar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar o Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Volumes de Ficheiros"
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 86477c5f29..f54d592793 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>AjutaÈi-ne sa reparÄm erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈte<a href=\"%s\">instrucÈiunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈi mai multe informaÈii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ contactÄm pentru a clarifica problema. FÄrÄ\ndate de contact informaÈia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ parte aceastÄ informaÈie poate confirma \ncuiva care vÄ urmÄreÈte, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ de Internet Èi email, \ncÄ folosiÈi Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "AplicaÈii adiÈionale"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vrei sÄ iniÈializezi Electrum oricum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Lansare"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Iesire"
@@ -394,54 +394,58 @@ msgstr "AdaugÄ"
msgid "Back"
msgstr "Ãnapoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ParolÄ administrare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Falsificare adresÄ MAC "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Conexiune reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direct (implicit)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Punte Èi Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Activat (implicit)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Dezactivat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Dezactivat (implicit)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Inchide"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_PorneÈte Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -478,28 +482,28 @@ msgstr "umount a eÈuat returnând eroarea {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Se deblocheazÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Deblocaţi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Deblocare imposibilÄ a dispozitivului de stocare criptat cu aceastÄ parolÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Limba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Configurare tastaturÄ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formaturi"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Configurare tastaturÄ"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Parola nu poate fi absentÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "AratÄ parola"
@@ -668,78 +672,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "PÄstreazÄ fiÈierele stocate in directorul 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiuni ReÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configurare plÄci Èi conexiuni de reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "AplicaÈii instalate la pornirea Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configurare imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email-uri, surse de Ètiri Èi setÄri Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Chei Èi configurare GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Portofel bitcoin Èi configurare Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profiluri Pidgin Èi chei OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chei SSH, configuraÈie si gazde cunoscute"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "AdaugÄ o legÄturÄ simbolicÄ Ã®n $HOME pentru fiecare fiÈier sau director gÄsit în directorul `dotfiles'"
@@ -756,7 +768,7 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -859,7 +871,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -868,7 +880,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1197,7 +1209,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Memorie insuficientÄ pentru verificarea actualizÄrilor.</b>\n\nAsiguraÈi-vÄ cÄ sistemul satisface cerinÈele minime pentru a rula Tails.\nAflaÈi mai multe la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPuteÈi încerca sÄ reporniÈi Tails pentru a verifica din nou actualizÄrile.\n\nPuteÈi de asemenea sÄ actualizaÈi sistemul manual.\nAflaÈi cum la https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "eroare:"
@@ -1398,65 +1410,73 @@ msgstr "AdÄugarea containerului a eÈuat%s: setarea iniÈialÄ a componentei lo
msgid "Choose File Container"
msgstr "Alegere Container de FiÈiere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "DoriÈi sÄ lansaÈi Unsafe Browser ? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Activitatea de reÈea în Unsafe Browser <b>nu este anonimÄ</b>.\\n FolosiÈi Unsafe Browser numai dacÄ este necesar, de exemplu\\nif trebuie sÄ vÄ autentificaÈi sau înregistraÈi pentru activarea conexiunii dvs. la Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Se porneÈte navigatorul neprotejat Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ar putea dura ceva timp, vÄ rugÄm sÄ aveÈi putinÄ rabdare. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser se închide..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Acest lucru poate dura ceva timp, nu reporniÈi navigatorul neprotejat Unsafe Browser pânÄ ce nu este închis corespunzÄtor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor nu s-a putut reporni. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Un alt navigator Unsafe Browser este pornit sau în curs de închidere. ReîncercaÈi în câteva minute."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "A eÈuat configurarea chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "A eÈuat configurarea navigatorului."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nu s-a obÈinut nici un server DNS prin DHCP sau prin configurarea manualÄ cu administratorul de reÈea NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "A eÈuat rularea navigatorului."
@@ -1549,7 +1569,7 @@ msgstr "AveÈi nevoie de autentificare pentru a elimina un pachet din aplicaÈii
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ParolÄ administrare"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Dezactivaţi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Falsificare adresÄ MAC"
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Nu falsifica adresele MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare reÈea"
@@ -1617,52 +1637,81 @@ msgstr "Configuraţi o punte Tor sau un proxy local"
msgid "Disable all networking"
msgstr "DezactivaÈi toate reÈelele"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "VeÈi configura puntea Tor Èi proxy-ul local ulterior dupÄ conectarea la reÈea. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Bun venit la Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "LimbÄ Èi Regiune"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "SetÄri implicite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "_Mediu Stocare PersistentÄ Criptat"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "IntroduceÅ£i parola pentru deblocarea stocÄrii persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Mediul de stocare persistent este deblocat. Reporniţi Tails pentru a-l bloca din nou."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_SetÄri AdiÈionale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "AdaugaÅ£i o setare adiÈionalÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "SetÄrile implicite sunt sigure în majoritatea cazurilor. Pentru a adÄuga o setare personalizatÄ, apasaÅ£i pe butonul \"+\" de mai jos."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Inchide"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_PorneÈte Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Containere de FiÈiere"
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 419305614a..a99e5f2627 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÐПЌПгОÑе МаЌ ОÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐŸÑОбкÑ!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑайÑе<a href=\"%s\">МаÑО ОМÑÑÑÑкÑОО П ÑПЌ, как ÑППбÑаÑÑ ÐŸÐ± ПÑОбкаÑ
</a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑППбÑайÑе бПлÑÑе лОÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО, ÑеЌ ÑÑП МеПбÑ
ПЎОЌП!</strong></p>\n<h2>ÐП Ð¿ÐŸÐ²ÐŸÐŽÑ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑеЎПÑÑавлеМОе МаЌ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÑÐµÑ ÐœÐ°ÐŒ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°ÐŒÐž ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПблеЌÑ. ÐÑП МеПбÑ
ПЎОЌП в пПЎавлÑÑÑеЌ бПлÑÑОМÑÑве ÑлÑÑаев, кПгЎа ÐŒÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑаеЌ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ± ПÑОбкаÑ
, пПÑкПлÑÐºÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑвП ÑППбÑеМОй без кПМÑакÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО беÑпПлезМÑ. С ÐŽÑÑгПй ÑÑПÑПМÑ, ÑÑП Ñакже
ÐŽÐ°ÐµÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ ÑÑеЎÑÑваЌ пеÑеÑ
ваÑа О ÑбПÑа ОМÑПÑЌаÑОО ОМÑПÑЌаÑОО, МапÑОЌеÑ, ваÑÐµÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑÐžÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, ÑÑÑаМПвОÑÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌМПе ПбеÑпеÑеМОе"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ÐÑ Ñ
ПÑОÑе запÑÑÑОÑÑ Electrum в лÑбПЌ ÑлÑÑае?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -405,54 +405,58 @@ msgstr "ÐПбавОÑÑ"
msgid "Back"
msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ÐаÑÐŸÐ»Ñ ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_ÐПЎЌеМа MAC-аЎÑеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_ÐМÑеÑÐœÐµÑ ÑПеЎОМеМОе "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ÐÑÑЌПй (пП ÑЌПлÑаМОÑ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ÐПÑÑ Ðž пÑПкÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÐÑклÑÑÑМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ðкл / вÑкл"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "ÐклÑÑОÑÑ (пП ÑЌПлÑаМОÑ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "ÐклÑÑОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ (пП ÑЌПлÑаМОÑ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ÐакÑÑÑОе"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_ÐапÑÑк Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -489,28 +493,28 @@ msgstr "umount Ме ÑÑабПÑал кПЎ ПÑОбкО {returncode}:\n{stdout}
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "РазблПкОÑПвка..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "РазблПкОÑПваÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Ðе ÑЎаеÑÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑОÑÑПваММПе Ñ
ÑаМОлОÑе Ñ ÑÑПй клÑÑевПй ÑÑазПй."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ЯзÑк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_РаÑклаЎка клавОаÑÑÑÑ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_ЀПÑЌаÑÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_РаÑклаЎка клавОаÑÑÑÑ"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -571,7 +575,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑПй"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐПказаÑÑ ÐºÐ»ÑÑевÑÑ ÑÑазÑ:"
@@ -679,78 +683,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Ð¥ÑаМОÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² \"пПÑÑПÑММПй\" папке"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ÐаклаЎкО, ÑПÑ
ÑаМеММÑе в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "СеÑевÑе пПЎклÑÑеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÑеÑевÑÑ
ÑÑÑÑПйÑÑв О ÑПеЎОМеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÐÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе, ÑÑÑаМПвлеММПе пÑО запÑÑке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ÐÑОМÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐаÑÑÑПйка пÑОМÑеÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑа, ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»Ñ Ðž МаÑÑÑПйкО Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž клÑÑО GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ÐОÑкПйМ-кПÑелек О кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "ÐÑПÑОлО Pidgin О OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "ÐÐ»ÐžÐµÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-клÑÑО, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž ОзвеÑÑМÑе Ñ
ПÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СОЌвПлÑМÑе ÑÑÑлкО Ма кажЎÑй Ñайл ОлО Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ $HOME ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÑ Ð² папке `dotfiles'"
@@ -767,7 +779,7 @@ msgstr "УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ
ÑаМОлОÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐÑОбка"
@@ -870,7 +882,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -880,7 +892,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1210,7 +1222,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>ÐеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ЎПÑÑÑпМÑÑ
ПбМПвлеМОй.</b>\n\nУбеЎОÑеÑÑ, ÑÑП ÑÑа ÑОÑÑеЌа ÑЎПвлеÑвПÑÑÐµÑ ÑÑебПваМОÑÐŒ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Tails.\nСЌПÑÑОÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐПпÑПбÑйÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ Tails ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй.\n\nÐлО вÑпПлМОÑе ПбМПвлеМОе вÑÑÑМÑÑ.\nСЌПÑÑОÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "ПÑОбка:"
@@ -1411,65 +1423,73 @@ msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÑайлПвÑй кПМÑейМеÑ
msgid "Choose File Container"
msgstr "ÐÑбеÑОÑе ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ð€Ð°Ð¹Ð»ÐŸÐ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ
ПÑОÑе запÑÑÑОÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМÑй бÑаÑзеÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÐебезПпаÑМÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ â ÑПÑ, кПÑПÑÑй <b>Ме ПбеÑпеÑÐžÐ²Ð°ÐµÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐŸÑÑО</b> ваÑей ÑабПÑÑ Ð² ÑеÑО. ÐÑпПлÑзÑйÑе МебезПпаÑМÑе бÑаÑзеÑÑ ÑПлÑкП пÑО ПÑПбПй МеПбÑ
ПЎОЌПÑÑО, â МапÑОЌеÑ, кПгЎа МÑжМП акÑОвОÑПваÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑеÑевПе пПЎклÑÑеМОе ОлО ввеÑÑО лПгОМ ÐŽÐ»Ñ Ð²Ñ
ПЎа в ОМÑеÑМеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "ÐапÑÑкаеÑÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМÑй бÑаÑзеÑâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ÐÑП Ð·Ð°Ð¹ÐŒÐµÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ. ÐПжалÑйÑÑа, пПÑеÑпОÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ÐÑклÑÑеМОе МебезПпаÑМПгП бÑаÑзеÑаâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "ÐÑП Ð·Ð°Ð¹ÐŒÐµÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ. ÐÑ ÐœÐµ ÑЌПжеÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿ÑежЎе, ÑеЌ бÑÐŽÑÑ ÐºÐŸÑÑекÑМП завеÑÑÐµÐœÑ Ð¿ÑПÑеЎÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ вÑгÑÑзкО Оз ÑОÑÑеЌÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "ÐевПзЌПжМП пеÑезапÑÑÑОÑÑ Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "ÐебезПпаÑМÑй бÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "РЎаММÑй ÐŒÐŸÐŒÐµÐœÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ ÑабПÑÐ°ÐµÑ ÐŽÑÑгПй МебезПпаÑМÑй бÑаÑзеÑ, лОбП Ме завеÑÑеМа пÑПÑеЎÑÑа егП вÑгÑÑзкО. ÐПжалÑйÑÑа, пПвÑПÑОÑе пПпÑÑÐºÑ ÑпÑÑÑÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DNS ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ Ме бÑл пПлÑÑеМ ÑеÑез DHCP, лОбП Ме бÑл ÑÑÑаМПвлеМ вÑÑÑМÑÑ ÑеÑез NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ."
@@ -1562,7 +1582,7 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Оз ваÑегП ЎПпПлМОÑ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÐžÐœÐžÑÑÑаÑПÑа"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "ÐПЎЌеМа MAC-аЎÑеÑа"
@@ -1607,7 +1627,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ðе пПЎЌеМÑÑÑ MAC-аЎÑеÑа"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ÐаÑÑÑПйка ÑеÑО"
@@ -1630,52 +1650,81 @@ msgstr "ÐаÑÑÑПйка ЌПÑÑа Tor ОлО лПкалÑМПгП пÑПкÑ
msgid "Disable all networking"
msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ Ð²Ñе ÑеÑевÑе пПЎклÑÑеМОÑ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "ÐÑ ÑЌПжеÑе МаÑÑÑПОÑÑ ÐŒÐŸÑÑ Tor О лПкалÑМÑй пÑПкÑО пПÑле пПЎклÑÑÐµÐœÐžÑ Ðº ÑеÑО."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ÐПбÑП пПжалПваÑÑ Ð² Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ЯзÑк О ÑегОПМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑПйкО пП ÑЌПлÑаМОÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ÐаÑОÑÑПваММПе _ÐПÑÑПÑММПе Ð¥ÑаМОлОÑе"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ÐвеЎОÑе ваÑÑ ÐºÐ»ÑÑевÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ ÐŽÐ»Ñ ÑазблПкОÑПвкО пПÑÑПÑММПгП Ñ
ÑаМОлОÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "ÐаÑе пПÑÑПÑММПе Ñ
ÑаМОлОÑе ÑазблПкОÑПваМП. ÐеÑезапÑÑÑОÑе Tails, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑМПва заблПкОÑПваÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ÐПпПлМОÑелÑМÑе МаÑÑÑПйкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ÐПбавОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМÑй паÑаЌеÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "ÐаÑÑÑПйкО пП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМÑЌО в бПлÑÑОМÑÑве ÑОÑÑаÑОй. ÐÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелÑÑкПй МаÑÑÑПйкО, МажЌОÑе ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ \"+\" МОже."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ÐакÑÑÑОе"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_ÐапÑÑк Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "ÐПМÑейМеÑÑ ÑайлПв"
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index b00a5ebf30..05abb23aa8 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "à¶à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgid "Back"
msgstr "à¶Žà·à·à¶Žà·à¶§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "à¶±à·à¶¶à·à¶¯à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "à·à¶¶à¶œ à¶à¶»à¶± ගද෠"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "à·à·à¶±à·à¶±"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "à¶žà·à¶»à·à·à¶à·à¶º à·à·à·à·à· à¶à·à¶¶à·à¶º à¶±à·à·à·à¶"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "'à·à·à¶®à·à·à¶»' à¶à·à¶ºà¶± à¶±à·à¶žà·à·à¶œà·à¶ºà· à¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶©à· à¶à¶» à¶à¶¶à¶±à·à¶±"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "à¶¢à·à¶œ à·à¶¶à¶¯à¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "à¶¢à·à¶œ à¶à¶Žà·à¶à¶ à·à· à·à¶¶à¶¯à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings à·à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin à¶Žà·à¶à·à¶à¶© à·à· OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH දà·à¶ºà¶à¶ºà·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH යà¶à·à¶»à·, à·à·à¶±à·âයà·à· à·à· දනà·à¶±à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "à¶©à·à¶§à·à¶à·à¶±à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' à¶±à·à¶žà·à·à¶œà·à¶ºà· à¶à¶à· à·à·à¶ºà·
à· à¶à·à¶±à· à·à· à¶±à·à¶žà·à·à¶œà· $HOME à·à¶œà¶§ symlink à¶à¶»à¶±à·à¶±."
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶ž à¶Žà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "à·à·à¶±à·à¶±"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 88aac4f2d1..5b4c349de3 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Lenka Jeşková <lenka.jezkova(a)oziveni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>PomÃŽÅŸte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href=\"%s\">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobnÜch údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovanà emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umoÅŸÅuje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské mnoÅŸstvo, vÀÄÅ¡ina \nhlásenÃ, ktoré dostávame, priÄom najviac bez akÜchkoÄŸvek kontaktnÜch údajov, je nepouÅŸiteÄŸná. Na druhej strane to taktieÅŸ poskytuje\nprÃleÅŸitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Äi internetovému poskytovateÄŸovi,\nsi potvrdiÅ¥, ÅŸe\npouÅŸÃvate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Äalšà softvér"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Chcete spustiť napriek tomu Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustiť"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_UkonÄiÅ¥"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "Pridať"
msgid "Back"
msgstr "SpÀť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Heslo administrátora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Spoofovanie - predstieranie MAC adresy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Sieťové pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Priame (Predvolené)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Premostenie a Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Zapnuté"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Zapnuté (predvolené)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Vypnuté (predvolené)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Vypnutie"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Zapnúť Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Odomykám..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Nedá sa odomknúť šifrované úloşisko pomocou daného hesla."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_RozloÅŸenie Klavesnice"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Regionálny formát"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_RozloÅŸenie Klavesnice"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "PrÃstupové heslo nemÃŽÅŸe byÅ¥ prázdne"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Ukáş heslo"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Ponechať súbory uloşené v `Trvalom adresári'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ZáloÅŸky prehliadaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v PrehliadaÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Sieťové pripojenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurácia sieÅ¥ovÜch zariadenà a pripojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Softvér inštalovanÜ pri spustenà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "TlaÄiarne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nastavenia tlaÄiarnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-maily, RSS zdroje a nastavenia z Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG kğúÄenky a nastavenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin peÅaÅŸenka a konfigurácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profily a OTR kğúÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kğúÄe, konfigurácia a známe poÄitaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "VÅ¡etky súbory alebo prieÄinky, ktoré boli nájdené v prieÄinku `dotfiles', symbolicky prepojiÅ¥ s $HOME."
@@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -858,7 +870,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1188,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>Nie je dostatok voÄŸnej pamÀte pre kontrolu aktualizácii.</b>\n\nUistite sa, ÅŸe systém spĺÅa vÅ¡etky poÅŸiadavky nevyhnutné pre spustenie Tails.\nPozrite si súbor file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nSkúste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails a skontrolovaÅ¥ aktualizácie znova.\n\nAlebo tak uÄinte manuálne.\nViac informácii https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -1389,65 +1401,73 @@ msgstr "Nepodarilo sa pridaÅ¥ súborovÜ kontajner %s: Äas vyprÅ¡al poÄas cykl
msgid "Choose File Container"
msgstr "Zvoğ súborovÜ kontajner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Naozaj chcete spustiť Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "SieÅ¥ová aktivita v rámci nezabezpeÄeného prehliadaÄa <b>nie je anonymná</b>.\\nPouÅŸÃvajte nezabezpeÄenÜ prehliadaÄ len v prÃpade nutnosti, naprÃklad \\n ak sa musÃte prihlásiÅ¥ alebo registrovaÅ¥ kvÃŽli aktivácii Vášho internetového spojenia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Spúšťa sa Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, buÄte preto prosÃm trpezlivÜ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "VypÃna sa Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, a pokiaÄŸ sa korektne nevypne, nebudete ho mÃŽcÅ¥ reÅ¡tartovaÅ¥."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Nepodarilo sa reštartovať Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Aktuálne je spustenÜ Äalšà Unsafe Browser, prÃpadne prebieha jeho Äistenie. ProsÃme skúste to znovu neskÃŽr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Zlyhalo pri nastavovanà prehliadaÄa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Pomocou DHCP alebo konfigurácie v NetworkManageri nebol zÃskanÜ ÅŸiadny DNS server."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Zlyhalo pri spúšťanà prehliadaÄa. "
@@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "VyÅŸadovaná autentifikácia pre ostránenie balÃÅ¡ku z Vášho doplnko
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Heslo správcu"
@@ -1564,7 +1584,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Predstieranie MAC adresy"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Nespoofnuť - nepredstierať všetky MAC adresy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavenia siete"
@@ -1608,52 +1628,81 @@ msgstr "Konfigurovať Tor premostenie alebo miestne proxy."
msgid "Disable all networking"
msgstr "Deaktivovať všetky siete"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "NastavÃm Tor premostenie a miestne proxy neskÃŽr, po pripojenà do siete."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Vitajte v Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Jazyk a Región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Predvolené nastavenia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Šifrované _Trvalé úloşisko"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ZvoÄŸte prÃstupové heslo na odomknutie trvalého oddielu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Vaše Trvalé úloşisko je odomknuté. Reštartujte Tails pre zamknutie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_DodatoÄné nastavenia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "PridaÅ¥ dodatoÄné nastavenie"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Predvolené nastavenia sú bezpeÄné vo vÀÄÅ¡ine prÃpadov. Ak chcete upraviÅ¥ nastavenia stlaÄte \"+\" tlaÄidlo dolu."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Vypnutie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Zapnúť Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Súborové kontajnery"
diff --git a/sl.po b/sl.po
index dccf249181..7661ca6773 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Å tefan Baebler <stefan.baebler(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href=\"%s\">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priloÅŸnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Ali bi vseeno radi zagnali Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Zagon"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Izhod"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "OmogoÄena"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Vklop"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Izklop"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Izklop"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Odklepanje..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Geslo za kljuÄe ne sme biti prazno"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Show Passphrase"
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ObdrÅŸite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "OmreÅŸne povezave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Nastavitve omreÅŸnih naprav in povezav"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Tiskalniki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Datoteke s kljuÄi GnuPG in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH odjemalec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kljuÄi, nastavitve in znani gostitelji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Datoteke s piko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'"
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "napaka:"
@@ -1382,65 +1394,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ResniÄno ÅŸelite zagnati nezanesljiv Brskalnik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Zagon nezanesljivega Brskalnika ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "To lahko traja, zato bodite potrpeÅŸjivi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Ugašanje nezanesljivega Brskalnika .."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "To lahko traja in ne smete ponoviti zagona nezanesljivega Brskalnika dokler ni pravilno ugasnjen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Ponoven zagon Tor-a neuspešen. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Nezanesljiv Brskalnik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Drugi nezanesljiv Brskalnik se trenutno izvaja ali se Äisti. Poskusite malo kasneje. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Neuspešna nastavitev chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Nastavljanje brskalnika neuspešno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄno nastavljen v NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Zagon brskalnika neuspešen."
@@ -1533,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1601,52 +1621,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Izklop"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 00be8e2f1d..3e007df84d 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -840,14 +852,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1174,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1375,65 +1387,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1594,52 +1614,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 7636227c0d..53fa924003 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Na ndihmoni të ndreqim gabimin tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href=\"%s\">instruksionet tona mbi raportimin e gabimit</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë informacion mbi veten, sesa \nnevojitet</strong></p>\n<h2>Rreth të dërguarit tek ne të një adrese e-poste</h2>\n<p>\nDhënit tek ne e një adrese e-poste, na lejon të kontaktojmë me ju për të qartësuar problemin. Kjo\nnevojitet për shumicën e raporteve që ne marrim, përderisa shumica e raporteve,\npa asnjë informacion kontakti, janë të papërdorshme. Nga ana tjetër, kjo gjë ofron gjithashtu një mundësi që\npërgjuesit, si ofruesi i e-postës apo Internetit tuaj, të\nkonfirmojnë që ju po përdorni Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Dëshironi ta nisni Electrum gjithsesi?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Lëshoni"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Dilni"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Shtoni"
msgid "Back"
msgstr "Mbrapa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Fjalëkalimi i Administrimit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Ura & Proksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "I shkëputur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "E aktivizuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Mbylleni"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Duke çkyçur..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Zhblloko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Gjuha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Pamja e Tastierës"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formatet"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "Pamja e Tastierës"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Parulla s'mund të jetë e zbrazët"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Shfaq Frazëkalimin"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mbajini skedarët e ruajtur në direktorinë \"E vazhdueshme\""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Faqeruajtësit e ruajtur në Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Lidhjet e Rrjetit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurimi i pajisjeve dhe lidhjeve të rrjetit "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printerat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfigurimi i Printerave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "\"Mbajtëset e çelësave\" dhe konfigurimi i GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr " Portofoli Bitcoin i Electrum dhe konfigurimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profilet Pidgin dhe \"mbajtëset e çelësave\" OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Klienti SSH "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Ãelësat SSH, konfigurimi dhe pritësit e njohur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Lidhni simbolikisht në $HOME çdo skedar ose direktori të gjetur në dirketorinë e \"dotfiles\""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Rregullimi vëllimit të vazhdueshëm të Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "gabim:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Vërtet dëshironi të lëshoni Shfletuesin e Pasigurt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Veprimtaria e rrjetit brenda Shfletuesit të Pasigurt <b>s'është anonime</b>.\\nShfletuesin e Pasigurt përdoreni vetëm në rast nevoje, për shembull\\nnëse ju duhet të futeni ose të regjistroheni për të aktivizuar lidhjen tuaj të Internetit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Duke nisur Shfletuesin e Pasigurt..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Kjo do të marrë pak kohë, ndaj ju lutemi jini i durueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Duke mbyllur Shfletuesin e Pasigurt..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Kjo do të marrë pak kohë dhe ju mund të mos mundni që ta rinisni Shfletuesin e Pasigurt., derisa ai të mbyllet plotësisht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Dështuam për rinisjen e Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Shfletues i Pasigurt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Një tjetër Shfletues i Pasigurt po ekzekutohet ose po pastrohet tani. Ju lutemi riprovoni pas pak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Dështim në konfigurimin e chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Dështim në konfigurimin e shfletuesit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Asnjë shërbyes DNS në NetworkManager nuk është përftuar përmes DHCP, ose konfigurimit me dorë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Dështim në ekzekutimin e shfletuesit."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Fjalëkalimi i Administrimit"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Ãaktivizoje"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Rrjetit"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "Konfiguro urën e Tor ose proxy lokal"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Ã'aktivizoni të gjitha rrjetet"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Mirësevini në Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Gjuha & Zona"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Rregullimet e parazgjedhura"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Parapëlqime Shtesë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Shto një parapëlqim shtesë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Mbylleni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 937c65b3be..6b0e1b3d01 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄitajte <a href=\"%s\">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄnih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄi nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄavate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄinu prijava koje primimo ali veÄina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to moÅŸe pruÅŸiti moguÄnosti VaÅ¡em dobavljaÄu e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄu da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Dodatni softver"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Da li ipak ÅŸelite da pokrenete Electrum? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Pokreni"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Ðзлаз"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "ÐПЎаÑ"
msgid "Back"
msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administratorksa Lozinka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direktno (podrazumevano)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Most i proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÐÑлаÑМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omoguceno"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "UkljuÄeno (podrazumevano)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "UkljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "IskljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "IskljuÄeno (podrazumevano)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ÐаÑеÑе"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Pokreni Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -463,28 +467,28 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "ÐÑкÑÑÑаваЌâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÑкÑÑÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Nije moguÄe otkljuÄati Å¡ifrovano skladiÅ¡te sa ovom lozinkom."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Raspored Tastature"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formati"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Raspored Tastature"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lozinka ne moÅŸe biti prazna"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐÑОкажО лПзОМкÑ"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Äuvajte datoteke u `Trajnom` direktorijumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ObeleÅŸivaÄi veb pregledaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ObeleÅŸivaÄi saÄuvani u Tor pregledÄu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐÑежМе кПМекÑОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguracija mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄe Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "КÑаЌпаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑОÑа ÑÑаЌпаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderberd mejlovi, izvori i podešavanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitkoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitkoin novÄanik i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kljuÄevi, konfiguracija i poznati domaÄini tj. hostovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "PoveÅŸite (symlink) u $HOME svaku datoteku ili direktorijum pronaÄenu u `dotfiles` direktorijumu"
@@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -844,7 +856,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1182,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Nije dostupno dovoljno memorije za proveru nadogradnji.</b>\n\nProverite da li ovaj sistem zadovoljava potrebne uslove za pokretanje Tails-a.\nVidi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.htm\n\nPokuÅ¡ajte ponovo pokrenuti Tails za ponovnu proveru nadogradnji.\n\nIli izvrÅ¡ite ruÄnu nadogradnju.\nVidi https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "greška:"
@@ -1383,65 +1395,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr "Odaberite spremište datoteka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Da li stvarno ÅŸelite da pokrenete nesigurni pregledaÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Aktivnosti na mreÅŸi koriÅ¡Äenjem nesigurnog pregledaÄa <b>nisu anonimne</b>.\nKoristite nesigurni pregledaÄ samo ukoliko je to neophodno, na primer ukoliko je potrebno da se prijavite ili registrujete za povezivanje na internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Pokretanje nesigurnog pregledaÄa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, molimo budite strpljivi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "IskljuÄivanje nesigurnog pregledaÄa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ovo Äe moÅŸda potrajati, nemojte ponovo pokretati nesigurni pregledaÄ pre njegovog pravilnog iskljuÄenja."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Ponovno pokretanje Tora je neuspešno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Nesigurni pregledaÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Drugi nesigurni pregledaÄ je pokrenut ili se Äisti. Molimo pokuÅ¡ajte malo kasnije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Neuspešno izvršavanje chroot komande."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "NeuspeÅ¡no konfigurisanje pregledaÄa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nijedan DNS server nije prikupljen putem DHCP-а ili ruÄno konfigurisanog u NetworkManager-u."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄa."
@@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "Potrebna je autentifikacija da bi uklonili paket iz Vašeg dodatnog soft
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administratorska lozinka"
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÐÑкÑÑÑО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1579,7 +1599,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurisanje mreÅŸe"
@@ -1602,52 +1622,81 @@ msgstr "Konfiguriši Tor most ili lokalni proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "OnemoguÄi svako umreÅŸavanje"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "KonfigurisaÄeÅ¡ Tor most i lokalni proxy kasnije prilikom povezivanja na mreÅŸu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Dobrodošli u Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Jezik i region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Podrazumevana podešavanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Dodatna Podešavanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Dodaj Dodatna podešavanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Podrazumevana podeÅ¡avanja su najÄeÅ¡Äe sigurna. Za dodavanje prilagoÄenih podeÅ¡avanja pritisni \"+\" dugme koje se nalazi ispod."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ÐаÑеÑе"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Pokreni Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Spremišta datoteka"
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 86089cce56..d832d201d7 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Franzén\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>HjÀlp oss att Ã¥tgÀrda ditt fel!</h1>\n<p>LÀs <a href=\"%s\">vÃ¥ra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information Àn nödvÀndigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det hÀr Àr nödvÀndigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation Àr oanvÀndbara. Ã
andra sidan ger det också en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekrÀfta att du anvÀnder Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Extra program"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vill du starta Electrum Àndå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Starta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
@@ -392,54 +392,58 @@ msgstr "LÀgg till"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administrationslösenord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_Fejka MAC-adress"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_NÀtverksanslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direkt (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bro & proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Nedkopplad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "PÃ¥ (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "PÃ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Av (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "StÀng av"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Starta Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -476,28 +480,28 @@ msgstr "umount misslyckades med felkod {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "LÃ¥ser upp..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "LÃ¥s upp"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Kan inte låsa upp krypterad lagring med detta lösenord."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Språk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tangentbordslayout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Format"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tangentbordslayout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -558,7 +562,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lösenordet får inte vara tomt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Visa lösenfras"
@@ -666,78 +670,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Behåll filer lagrade i katalogen `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "WebblÀsarens bokmÀrken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "BokmÀrken sparade i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "NÀtverksanslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguration av nÀtverksenheter och anslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programvara installerad nÀr du startar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguration av skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-post, flöden och instÀllningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG nyckelringar och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kÀnda vÀrdar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "LÀnka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen"
@@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -857,7 +869,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Det gick inte att importera nycklar från {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Nyckel importerad"
@@ -865,7 +877,7 @@ msgstr[1] "Nycklar importerade"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1193,7 +1205,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Inte tillrÀckligt tillgÀngligt minne för att söka efter uppgraderingar.</b>\n\nSÀkerstÀll att det hÀr systemet uppnår systemkraven för att köra Tails.\nSe fil:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTesta att starta om Tails för att söka efter uppgraderingar igen.\n\nEller gör en manuell uppgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "fel:"
@@ -1394,65 +1406,73 @@ msgstr "Det gick inte att lÀgga till filbehållaren %s: Tiden löpte ut i vÀnt
msgid "Choose File Container"
msgstr "VÀlj filbehållare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Vill du verkligen starta den osÀkra webblÀsaren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "NÀtverksaktivitet i den osÀkra webblÀsaren Àr <b>inte anonymiserad</b>.\\nAnvÀnd bara den osÀkra webblÀsaren om det Àr absolut nödvÀndigt, till exempel\\nom du måste logga in eller registrera dig för att aktiva din Internet-anslutning."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Startar den osÀkra webblÀsaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Detta kan ta en liten stund, vÀnligen ha tålamod."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "StÀnger av den osÀkra webblÀsaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Detta kan ta en liten stund, och den osÀkra webblÀsaren kan inte startas på nytt förrÀn den Àr helt nedstÀngd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Det gick inte att starta om Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "OsÀker webblÀsare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "En annan osÀker webblÀsare Àr för nÀrvarande igång eller på vÀg att stÀngas av. VÀnligen försök igen om en stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Det gick inte att stÀlla in chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Det gick inte att konfigurera webblÀsare."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Det gick inte att starta webblÀsare."
@@ -1545,7 +1565,7 @@ msgstr "Autentisering krÀvs för att ta bort ett paket från dina extra program
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administrationslösenord"
@@ -1569,7 +1589,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Fejka MAC-adress"
@@ -1590,7 +1610,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Fejka inte alla MAC-adresser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "NÀtverkskonfiguration"
@@ -1613,52 +1633,81 @@ msgstr "Konfigurera en Tor-bro eller lokal proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Inaktivera alla nÀtverk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Du konfigurerar Tor-bron och lokal proxy senare efter anslutning till ett nÀtverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "VÀlkommen till Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Språk & region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "StandardinstÀllningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Krypterad _bestående lagring"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Mata in din lösenfras för att låsa upp den bestående lagringen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Din bestående lagring Àr upplåst. Starta om Tails för att låsa den igen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Ytterligare instÀllningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "LÀgg till ytterligare instÀllning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "StandardinstÀllningarna Àr sÀkra i de flesta situationerna. För att lÀgga till en anpassad instÀllning, tryck på \"+\"-knappen nedan."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "StÀng av"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Starta Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Filbehållare"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index cc29b7bb61..8e15b6f103 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Heldina Mwingira <mwingira.hg(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Ongeza"
msgid "Back"
msgstr "Nyuma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "nje ya mkondo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "kosa"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 97ba6116cf..d939f4bc76 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "à®à¯à®°à¯"
msgid "Back"
msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®€à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "஀à¯à®µà®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "சிறà¯à®€à¯à®€à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,26 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "பிஎà¯"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "à®®à¯à®à®à¯à®à¯"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "à®
னà¯à®€à¯à®€à¯ சà¯à®à¯à®µà¯à®Ÿà®°à¯à®à¯à®à®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à®à¯à®à¯"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index bd865da1a1..2e2dc4cd65 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Additional Software"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Do you want to start Electrum anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Add"
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direct (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Bridge & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr "_Unsafe Browser"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr "Disabled (default)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "On (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Off (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,28 +463,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "UnlockingâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase can't be empty"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Show Passphrase"
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr "Settings on the Welcome Screen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr "Language, administration password, and additional settings"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Failed to import keys from {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Key Imported"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] "Keys Imported"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n
msgid "Choose File Container"
msgstr "Choose File Container"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or register to activate your Internet connection."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Starting the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "This may take a while, so please be patient."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Shutting down the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it is properly shut down."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Failed to restart Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr "The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the settings on the Welcome Screen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please retry in a while."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Failed to setup chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Failed to configure browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Failed to run browser."
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr "Authentication is required to remove a package from your additional soft
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Administration Password"
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Disable"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC Address Spoofing"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Don't spoof MAC addresses"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Network Configuration"
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy"
msgid "Disable all networking"
msgstr "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr "The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n\nA captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n\nThe Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr "Disable the Unsafe Browser (default)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr "Enable the Unsafe Browser"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr "Settings were loaded from the persistent storage."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting to a network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Welcome to Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Language & Region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Default Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Add an additional setting"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, press the \"+\" button below."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "File Containers"
diff --git a/te.po b/te.po
index daa8b2a57b..de474f6b27 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "à°à±à°¡à°¿à°à°à°à°¡à°¿"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à°²à±à°ªà°"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index ff1593cfc2..115a69e792 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: bact' <arthit(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "àžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
@@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_àžàž²àžàžàžàž"
@@ -381,54 +381,58 @@ msgstr "à¹àžàžŽà¹àž¡"
msgid "Back"
msgstr "àž¢à¹àžàžàžàž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "àžàžàžà¹àž¥àžà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "à¹àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž¢àž¹à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "à¹àžàžŽàž (à¹àžàž¢àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "à¹àžàžŽàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "àžàžŽàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "àžàžŽàž (à¹àžàž¢àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -465,26 +469,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž¥àžàž¥à¹àžàž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "àžàž¥àžàž¥à¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -547,7 +551,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "àž§àž¥àžµàžà¹àž²àžàžàž¥à¹àžàž¢àž§à¹àž²àžà¹àž¡à¹à¹àžà¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "à¹àžªàžàžàž§àž¥àžµàž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž"
@@ -655,78 +659,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "àžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -743,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
@@ -846,14 +858,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "àžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£à¹àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢àžàžµà¹àžàž£àžŽàžàž«àž£àž·àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž à¹àžàž£àžàž£àžàžªàž±àžàžàž£àž¹à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž àžàžžàžà¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàžàžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢à¹àž«àž¡à¹ àžàžàžàž§à¹àž²à¹àžàž£àž·à¹àžàžàžàž°àžàžŽàžàžàž±àž§à¹àž£àžµàž¢àžàž£à¹àžàž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž³àžàž²àžà¹àž«àž¡à¹àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "à¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž² chroot àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "àž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àžà¹àžàž·à¹àžàžàž²àž£àžàž¹à¹àž¥àž£àž°àžàž"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "àž£àž°àžàž±àžàžàž²àž£à¹àžà¹àžàž²àž"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàž±à¹àžàž«àž¡àž"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "àž¢àžŽàžàžàžµàžà¹àžàžàž£àž±àžàžªàž¹à¹ Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "àž àž²àž©àž²à¹àž¥àž°àž àž¹àž¡àžŽàž àž²àž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "à¹àžàžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index fa26971aa6..732300be2e 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>KarÅılaÅtıÄınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅim\nkurmamızı saÄlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅim bilgileri bulunmadıÄı\niçin iÅe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄinizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅi ya da kuruluÅlara (e-posta ya da İnternet hizmeti saÄlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Ek Uygulamalar"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Electrum yine de baÅlatılsın mı?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_BaÅlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "Ãı_kıÅ"
@@ -397,54 +397,58 @@ msgstr "Ekle"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Yönetim Parolası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC Adresi Yanıltması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_AÄ BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "DoÄrudan (varsayılan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "KöprÌ ve Vekil Sunucu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÃevrimdıÅı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Açık (varsayılan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Kapalı (varsayılan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Kapat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Tails BaÅlat"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -481,28 +485,28 @@ msgstr "umount Åu hata kodu ile yÃŒrÃŒtÃŒlemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stder
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Kilit açılıyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi Aç"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Bu parola ile Åifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Dil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_TuŠTakımı DÌzeni"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Biçimler"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_TuŠTakımı DÌzeni"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -563,7 +567,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Parola boŠbırakılamaz"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Parola GörÌntÌlensin"
@@ -671,78 +675,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Dosyalar `Persistent' klasörÌnde depolansın"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Yer İmlerine Göz At"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ÃŒzerine kaydedilmiÅ yer imleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "AÄ BaÄlantıları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "AÄ aygıt ve baÄlantılarının ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Tails baÅlatılırken kurulan uygulamalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Yazıcı ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅlar ve ayarlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin İstemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin cÌzdanı ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅı anahtarlıÄı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH İstemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' klasörÃŒnde bulunan tÃŒm dosya ve klasörler için $HOME ÃŒzerinde sembolik baÄlantı oluÅturur"
@@ -759,7 +771,7 @@ msgstr "Tails kalıcı depolaması kur"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -862,7 +874,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr "Anahtarlar {path} Ìzerinden içe aktarılamadı:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Anahtar İçe Aktarıldı"
@@ -870,7 +882,7 @@ msgstr[1] "Anahtarlar İçe Aktarıldı"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1198,7 +1210,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>GÃŒncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemin Tails uygulamasını çalıÅtırmak için gereksinimleri karÅıladıÄından emin olun.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html dosyasına bakabilirsiniz\n\nGÃŒncellemeleri yeniden denetlemek için Tails uygulamasını yeniden baÅlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile gÃŒncellemeyi deneyin.\nAyrıntılı bilgi almak için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" adresine bakabilirsiniz"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "hata:"
@@ -1399,65 +1411,73 @@ msgstr "%s dosya kapsayıcısı eklenemedi: Ãevrim kurulumu beklenirken zaman a
msgid "Choose File Container"
msgstr "Dosya Kapsayıcısını Seçin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "GÃŒvenli Olmayan Tarayıcıyı baÅlatmak istediÄinize emin misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "GÃŒvensiz Tarayıcı ile aÄ etkinlikleriniz <b>anonim deÄildir</b>.\\nGÃŒvensiz Tarayıcıyı yalnızca kullanmanız gerekiyorsa, örneÄin\\nİnternet baÄlantınızı etkinleÅtirmek için kaydolmanız ya da oturum açmanız gerekiyorsa kullanın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "GÃŒvenli Olmayan Tarayıcı baÅlatılıyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Bu iÅlem biraz zaman alabilir, lÃŒtfen sabırlı olun."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "GÌvenli Olmayan Tarayıcı kapatılıyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Bu iÅlem biraz zaman alabilir. GÃŒvenli Olmayan Tarayıcı dÃŒzgÃŒn kapatılmadan yeniden baÅlatamayabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Tor yeniden baÅlatılamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "GÌvenli Olmayan Tarayıcı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Åu anda baÅka bir GÃŒvenli Olmayan Tarayıcı çalıÅıyor ya da temizleniyor. LÃŒtfen bir sÃŒre sonra yeniden deneyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "chroot kurulamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "DHCP aracılıÄıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AÄYöneticisi içinde el ile ayarlanmıÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Tarayıcıyı çalıÅtırılamadı."
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgstr "Ek uygulamalarınızdan bir paket kaldırmak için kimlik doÄrulaması
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Yönetici Parolası"
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Devre DıÅı Bırak"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC Adresi Yanıltması"
@@ -1595,7 +1615,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "AÄ Yapılandırması"
@@ -1618,52 +1638,81 @@ msgstr "Bir Tor köprÌsÌ ya da vekil sunucu yapılandır"
msgid "Disable all networking"
msgstr "TÃŒm aÄ devre dıÅı bırakılsın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Bir aÄa baÄlandıktan sonra Tor köprÃŒsÃŒ ya da yerel vekil sunucu yapılandırmasını yapacaksınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Tails Uygulamasına HoŠGeldiniz!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "Dil ve Bölge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Varsayılan Ayarlar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Åifreli _Kalıcı Depolama"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Kalıcı depolama alanının kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını yeniden baÅlatın."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Ek Ayarlar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Ek bir ayar ekle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "ÃoÄu durum için varsayılan ayarları kullanmak gÃŒvenlidir. Ãzel bir ayar eklemek için aÅaÄıdaki \"+\" dÃŒÄmesine tıklayın."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Tails BaÅlat"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Dosya Kapsayıcıları"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index dcf12f140d..5a2d1a453d 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1> ÐПпПЌПжÑÑÑ ÐœÐ°ÐŒ вОпÑавОÑО МаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ! </h1>\n<p> ÐÑПÑОÑайÑе <a href=\"%s\"> МаÑÑ ÑМÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк пПвÑЎПЌлÑÑО пÑП пПЌОлкО </a>.</p>\n<p><strong> Ðе пПвÑЎПЌлÑйÑе бÑлÑÑе ПÑПбОÑÑÐŸÑ ÑМÑПÑЌаÑÑÑ, МÑж МеПбÑ
ÑЎМП! </strong></p>\n<h2> ÐÑП ÐœÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО </h2>\n<p>\nÐÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО ЎПзвПлÑÑ ÐœÐ°ÐŒ зв'ÑзаÑОÑÑ Ð· ÐаЌО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑПблеЌО. Ње\nМеПбÑ
ÑЎМП в пеÑеважМÑй бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв, кПлО ЌО ПÑÑОЌÑÑЌП пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП пПЌОлкО,\n ПÑкÑлÑкО бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· кПМÑакÑÐœÐŸÑ ÑМÑПÑЌаÑÑÑ ÐŒÐ°ÑМÑ. Ð ÑМÑПгП бПкÑ, Ñе ÑакПж ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑПбаÐ
Œ пеÑеÑ
ПплеММÑ\n Ñа збПÑÑ ÑМÑПÑЌаÑÑÑ, МапÑОклаЎ, пÑПвайЎеÑÑ ÐаÑÐŸÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО абП ÐМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, вÑÑаМПвОÑО,\n ÑП ÐО вОкПÑОÑÑПвÑÑÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÐПЎаÑкПве пÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "У бÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÐŒÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО Electrum ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ÐапÑÑк"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_ÐОÑ
ÑÐŽ"
@@ -386,54 +386,58 @@ msgstr "ÐПЎаÑО"
msgid "Back"
msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_ÐаÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÑМÑÑÑÑаÑПÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_ÐÑÐŽÐŒÑМа MAC-аЎÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Ð'ÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ЌеÑежеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "ÐезпПÑеÑеЎМÑП (за пÑПЌПвÑаММÑÐŒ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "ÐÑÑÑ Ñ Ð¿ÑПкÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "ÐПза ЌеÑежеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐклÑÑеМП"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "УвÑЌкМÑÑП (за пÑПЌПвÑаММÑÐŒ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "УвÑЌк."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "ÐОЌк."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "ÐОЌкМÑÑП (за пÑПЌПвÑаММÑÐŒ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ÐОЌкМеММÑ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_ÐапÑÑÑОÑО Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -470,28 +474,28 @@ msgstr "МевЎаÑа в umount, кПЎ пПвеÑÐœÐµÐœÐœÑ {returncode}:\n{st
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "РПзблПкÑваММÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "РПзблПкÑваÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "ÐеЌПжлОвП ÑПзблПкÑваÑО заÑОÑÑПваМе ÑÑ
ПвОÑе ÑОЌ паÑПлеЌ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_ÐПва"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_РПзклаЎка клавÑаÑÑÑО"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_ЀПÑЌаÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_РПзклаЎка клавÑаÑÑÑО"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -552,7 +556,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÐлÑÑПва ÑÑаза Ме ЌПже бÑÑО пПÑПжМПÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐПказаÑО паÑПлÑ"
@@ -660,78 +664,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ÐбеÑÑгаÑО ÑайлО в \"пПÑÑÑйМÑй\" папÑÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ÐаклаЎкО, збеÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑЎклÑÑеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ ÐŒÐµÑежевОÑ
пÑОÑÑÑПÑв Ñ Ð·'ÑЎМаМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÐÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ, ÑП вÑÑаМПвлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑО запÑÑÐºÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÑОМÑеÑÑв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÑ Ð»ÐžÑÑО, ÑПзÑОлкО Ñа МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-клÑÑМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Bitcoin-гаЌаМеÑÑ Ñ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "ÐÑПÑÑÐ»Ñ Pidgin Ñ OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "ÐлÑÑÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "ÐлÑÑÑ SSH, МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñ Ñ
ПÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СОЌвПлÑÐœÑ Ð¿ÐŸÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸ $HOME, Ма кПжеМ Ñайл ÑО Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÑ Ð² папÑÑ `dotfiles '"
@@ -748,7 +760,7 @@ msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ
ПвОÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐПЌОлка"
@@ -851,7 +863,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -861,7 +873,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1191,7 +1203,7 @@ msgid ""
msgstr "\"<b>ÐеЎПÑÑаÑМÑП паЌ'ÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑкО МаÑвМПÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ.</b>\n\nÐеÑекПМайÑеÑÑ, ÑП ÑÑ ÑОÑÑеЌа вÑЎпПвÑÐŽÐ°Ñ Ð²ÐžÐŒÐŸÐ³Ð°ÐŒ ÑПЎП запÑÑÐºÑ Tails.\nÐОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nСпÑПбÑйÑе пеÑезапÑÑÑОÑО Tails, ÑПб Ð·ÐœÐŸÐ²Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑОÑО МаÑвМÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ.\n\nÐбП вОкПМайÑе ÑÑÑМе ПМПвлеММÑ.\nÐОвÑÑÑÑÑ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "пПЌОлка:"
@@ -1392,65 +1404,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "ÐО ÐŽÑйÑМП Ñ
ПÑеÑе запÑÑÑОÑО МебезпеÑМОй бÑаÑзеÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "ÐеÑежева акÑОвМÑÑÑÑ ÐебезпеÑМПгП ÐÑаÑзеÑа <b>Ме аМПМÑЌМа</b>. \\nÐОкПÑОÑÑПвÑйÑе ÐебезпеÑМОй бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑÑлÑкО Ñ ÑÐ°Ð·Ñ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ
ÑЎМПÑÑÑ, МапÑОклаЎ, ÑкÑП ÐаЌ пПÑÑÑбМП ÑвÑйÑО Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÑваÑОÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð°ÐºÑОваÑÑÑ ÐаÑПгП ЌеÑежМПгП з'ÑЎМаММÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "ÐапÑÑк МеМаЎÑйМПгП бÑаÑзеÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ, бÑÐŽÑ-лаÑка заÑекайÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "ÐÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐœÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑМПгП бÑаÑзеÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ, Ñ ÐО Ме ЌПжеÑе пеÑезаваМÑажÑваÑО ÐебезпеÑМОй ÐÑаÑзеÑ, пПкО вÑМ пÑавОлÑМП Ме вОЌкМеÑÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "ÐеМаЎÑйМОй бÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÐМÑОй ÐебезпеÑМа ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ ÐŽÐ°ÐœÐžÐ¹ ÑÐ°Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ Ð°Ð±ÐŸ ПÑОÑаÑÑÑÑÑ. ÐПвÑПÑÑÑÑ ÑпÑÐŸÐ±Ñ ÑеÑез ЎеÑкОй ÑаÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваÑО бÑаÑзеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "ÐПЎеМ DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐœÐµ бÑв ПÑÑОЌаМОй ÑеÑез DHCP абП Ме бÑв МалаÑÑПваМОй вÑÑÑÐœÑ Ñ NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО бÑаÑзеÑ."
@@ -1543,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÑМÑÑÑÑаÑПÑа"
@@ -1567,7 +1587,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "ÐОЌкМÑÑО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "ÐÑÐŽÐŒÑМа MAC-аЎÑеÑО"
@@ -1588,7 +1608,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Ðе пÑÐŽÐŒÑМÑваÑО MAC-аЎÑеÑО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŒÐµÑежÑ"
@@ -1611,52 +1631,81 @@ msgstr "ÐалаÑÑÑваÑО ÐŒÑÑÑ Tor абП лПкалÑМОй пÑПкÑ
msgid "Disable all networking"
msgstr "ÐОЌкМÑÑО вÑÑ Ð·'ÑЎаММÑ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "ÐО МалаÑÑÑÑÑе ÐŒÑÑÑ Tor Ñ Ð»ÐŸÐºÐ°Ð»ÑМОй пÑПкÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑОÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸ ЌеÑежÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "ÐаÑкавП пÑПÑОЌП ЎП Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "ÐПва Ñ ÑПзÑаÑÑваММÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·Ð° пÑПЌПвÑаММÑÐŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "ÐаÑОÑÑПваМе _ÐПÑÑÑйМе ÑÑ
ПвОÑе"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "ÐвеЎÑÑÑ ÑвÑй паÑПлÑ, ÑПб ÑПзблПкÑваÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ
ПвОÑе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "ÐаÑе пПÑÑÑйМе ÑÑ
ПвОÑе ÑПзблПкПваМе. ÐеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails, ÑПб заблПкÑваÑО йПгП зМПв."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "ÐПЎаÑО Ñе ПЎМе ЎПЎаÑкПве МалаÑÑÑваММÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·Ð° пÑПЌПвÑаММÑÐŒ безпеÑÐœÑ Ð² бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв. ЩПб ЎПЎаÑО ваÑе влаÑМе МалаÑÑÑваММÑ, МаÑОÑМÑÑÑ Ð·ÐœÐžÐ·Ñ \"+\"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ÐОЌкМеММÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_ÐапÑÑÑОÑО Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index aec27d8477..9618d5206c 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "؎اÙ
٠کرÛÚº"
msgid "Back"
msgstr "ÙŸÛÚÚŸÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "اÙÙ ÙØ§ØŠÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÙØ¹Ø§Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ØšÙØ¯ÚŸ کرÛÚº"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -460,26 +464,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "ٟرÙٹرز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ØºÙØ·Û"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
@@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Disable"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ØšÙØ¯ÚŸ کرÛÚº"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index b652d00820..e7d16aeebe 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr "Qoâshish"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
-msgid "On (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
-msgid "On"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐклÑÑеМП"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
-msgid "Off"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
+msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
-msgid "Off (default)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
+msgid "On"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "Off (default)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
@@ -459,26 +463,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -840,14 +852,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1174,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -1375,65 +1387,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1594,52 +1614,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 4a69a34794..c8dad39935 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tÃŽi sá»a lá»i cá»§a bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href=\"%s\"> những hưá»ng dẫn báo cáo lá»i cá»§a chúng tÃŽi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kÚm theo những thÃŽng tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tÃŽi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tÃŽi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tÃŽi nháºn ÄÆ°á»£c vì Äa sá» những báo cáo\nkhÃŽng có bất kỳ thÃŽng tin liên lạc nà o Äá»u là vÃŽ dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i cho những kẻ nghe trá»m, như nhà cung cấp email hoặc Internet cá»§a bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Phần má»m bá» sung"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Bạn có muá»n khá»i Äá»ng Electrum dù thế nà o Äi nữa?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "__Exit"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Thêm và o"
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "Trá»±c tiếp (mặc Äá»nh)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Cầu ná»i & Ịy quyá»n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÄÆ°á»£c báºt lên"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "Má» (mặc Äá»nh)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "Báºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "tắt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "Tắt (mặc Äá»nh)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Tắt trình duyá»t"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "gỡ ra thất bại vá»i mã trả vá» {returncode}:\n{stdout}\n{stde
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "Äang má» khóa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "MỠkhóa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "KhÃŽng thá» má» khóa vùng lưu trữ bá» mã hóa vá»i máºt khẩu nà y."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Äoạn máºt khẩu khÃŽng thá» bá» trá»ng"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Hiá»n thá» Äoạn máºt khẩu"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Giữ các táºp tin ÄÆ°á»£c lưu trong thư mục `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Dấu trang trình duyá»t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Những thẻ Äánh dấu ÄÆ°á»£c lưu trong Trình duyá»t Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "Những kết ná»i mạng lưá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Cấu hình cá»§a những thiết bá» mạng và kết ná»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Phần má»m Äã ÄÆ°á»£c cà i Äặt khi khá»i Äá»ng Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "Những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "Cấu hình của những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thư Äiá»n tá» Thunderbird, nguá»n, và các cà i Äặt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Máy trạm Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Và bitcoin Electrum và cấu hình"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "Máy trạm SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chá»§ ÄÆ°á»£c biết Äến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink và o má»i táºp tin hoặc thư mục $HOME ÄÆ°á»£c tìm thấy trong thư mục `dotfiles'"
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững cá»§a Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
@@ -842,14 +854,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "lá»i:"
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Bạn có thá»±c sá»± muá»n khá»i chạy Trình duyá»t khÃŽng an toà n?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "Hoạt Äá»ng mạng bên trong Trình duyá»t khÃŽng an toà n <b> khÃŽng ẩn danh </b>.\\n Chá» sá» dụng trình duyá»t khÃŽng an toà n nếu cần thiết, và dụ\\n nếu bạn phải ÄÄng nháºp hoặc ÄÄng kÜ Äá» kÃch hoạt kết ná»i Internet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "Äang bắt Äầu trình duyá»t khÃŽng an toà n..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian, nên hay kiên nhẫn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Äang tắt Trình duyá»t khÃŽng an toà n..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian, và bạn có thá» khÃŽng khá»i Äá»ng lại Trình duyá»t khÃŽng an toà n cho tá»i khi nó ÄÆ°á»£c tắt chÃnh xác."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Thất bại khi khá»i Äá»ng lại Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Trình duyá»t khÃŽng an toà n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Má»t Trình duyá»t khÃŽng an toà n khác Äang chạy, hoặc Äang ÄÆ°á»£c dá»n dẹp. Vui lòng thá» lại trong chá»c lát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Thất bại khi cà i Äặt chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Thất bại khi cấu hình trình duyá»t."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "KhÃŽng có DNS server nà o lấy ÄÆ°á»£c thÃŽng qua DHCP hoặc cấu hình thá»§ cÃŽng trong NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Thất bại khi chạy trình duyá»t."
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "Máºt khẩu Quản trá»"
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "VÃŽ hiá»u"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "Sá»± là m giả Äá»a chá» MAC"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "KhÃŽng là m giả Äá»a chá» MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cấu hình mạng lưá»i"
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "Cấu hình má»t cầu ná»i Tor hay má»t Äại diá»n (proxy) Äá»a
msgid "Disable all networking"
msgstr "VÃŽ hiá»u tất cả mạng lưá»i"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "Bạn sẜ cấu hình cầu ná»i Tor và ủy quyá»n ná»i bá» sau khi kết ná»i tá»i má»t mạng lưá»i."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "Chà o mừng Äến vá»i Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "NgÎn ngữ và Vùng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "Những cà i Äặt mặc Äá»nh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Nháºp máºt khẩu cá»§a bạn Äá» má» khóa dung lượng bá»n vững"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "Phân vùng lưu trữ bá»n vững cá»§a bạn bá» má» khoá. Khá»i Äá»ng lại Tails Äá» khoá nó lại."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "Thêm má»t cà i Äặt nữa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "Những cà i Äặt mặc Äá»nh là an toà n trong hầu hết tình huá»ng. Äá» thêm những cà i Äặt riêng, bấm nút \"+\" bên dưá»i."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Tắt trình duyá»t"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index c335f559f6..3179291f0b 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>åž®å©æä»¬ä¿®å€æšç bugïŒ</h1>\n<p>é
读<a href=\"%s\">æä»¬ç bug æ¥åæå</a>ã</p>\n<p><strong>äžèŠå
å«ä»»äœäžå¿
èŠç䞪人信æ¯ïŒ</strong></p>\n<h2>å
³äºç»æä»¬äžäžªçµåé®ä»¶å°å</h2>\n<p>\nç»æä»¬äžäžªçµåé®ä»¶å°åèœå
讞æä»¬èç³»æšä»¥è¯Žæž
é®é¢ãè¿å¯¹ç»å€§å€æ°æ¥åéœæ¯éèŠçïŒæä»¬æ¶å°çè®žå€æ¥åéœå 䞺没æè系信æ¯èæ çšãäœåšåŠäžæ¹é¢ïŒå®ä¹æäŸäºäžäžªçª¥æ¢çæºäŒïŒåæ¯æšççµåé®ä»¶æè
äºèçœæäŸåïŒä»¥æ€ç¡®è®€æšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "éå 蜯件"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "æšæ 论åŠäœéœèŠå¯åš Electrum åïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "å¯åš(_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "éåº(_E)"
@@ -402,54 +402,58 @@ msgstr "æ·»å "
msgid "Back"
msgstr "åé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "管çåå¯ç (_A)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC å°å欺éª(_M)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "çœç»è¿æ¥(_N)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "çŽæ¥ïŒé»è®€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "çœæ¡¥å代ç"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "è±æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "å¯çš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "åŒå¯ïŒé»è®€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "åŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "å
³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "å
³éïŒé»è®€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "å
³é"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "å¯åš Tails(_S)"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -486,28 +490,28 @@ msgstr "æèœœå€±èŽ¥ïŒè¿å代ç {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "æ£åšè§£éâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "è§£é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "æ æ³çšæ€å¯ç è§£éå å¯çååšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "è¯èš(_L)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "é®çåžå±(_K)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "æ ŒåŒ(_F)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "é®çåžå±(_K)"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -568,7 +572,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "å¯ç äžèœäžºç©º"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "æŸç€ºå¯ç "
@@ -676,78 +680,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "æä»¶ä¿åè³âPersistentâç®åœ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "æµè§åšä¹ŠçŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "åš Tor æµè§åšäžä¿åç乊çŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "çœç»è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "é
眮çœç»è®Ÿå€åè¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "å¯åš Tails æ¶å®è£
ç蜯件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "æå°æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "æå°æºé
眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "ThunderBird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird é®ä»¶ïŒé
读åšå衚å讟眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG é¥åç¯äžé
眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "æ¯ç¹åžå®¢æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum çæ¯ç¹åžé±å
åé
眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin é
眮æä»¶å OTR é¥åç¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH 客æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH å¯é¥ïŒé
眮åå·²ç¥æå¡åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "å°âdotfilesâç®åœäžçæææä»¶åæä»¶å€¹è¿å
¥ $HOME ç笊å·éŸæ¥"
@@ -764,7 +776,7 @@ msgstr "讟眮 Tails æ°žä¹
å·"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "é误"
@@ -867,14 +879,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1201,7 +1213,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>å
åäžè¶³ïŒæ æ³æ£æµæŽæ°ã</b>\n\n请确ä¿ç³»ç»æ»¡è¶³ Tails çæäœè¿è¡èŠæ±ãåé
æä»¶ïŒfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\néå¯åæ¬¡æ£æµæŽæ°ã\n\næè
æåšæŽæ°ã\nåé
ïŒhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "é误ïŒ"
@@ -1402,65 +1414,73 @@ msgstr "æ æ³æ·»å æä»¶å®¹åš %sïŒçåŸ
åç¯è®Ÿå€æ¶è¶
æ¶ã\n请䜿çš
msgid "Choose File Container"
msgstr "éæ©æä»¶å®¹åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "æ¯åŠç¡®å®å¯åšéå®å
šæµè§åšïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "äžå®å
šæµè§åšäžççœç»æŽ»åš<b>äžæ¯å¿åç</b>ã\\n请ä»
åšå¿
èŠæ¶äœ¿çšäžå®å
šçæµè§åšïŒäŸåŠïŒ\\nåŠææšå¿
é¡»çšå®æ¥ç»åœææ³šåä»¥æ¿æŽ»å ç¹çœè¿æ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "æ£åšå¯åšéå®å
šæµè§åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "å¯èœéèŠäžäŒå¿ïŒè¯·çšçã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "æ£åšå
³ééå®å
šæµè§åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "å¯èœéèŠäžäŒå¿ãæ£åžžå
³éä¹åæ æ³éå¯éå®å
šæµè§åšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "æ æ³éå¯ Torã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "éå®å
šæµè§åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "åŠäžç§äžå®å
šçæµè§åšæ£åšè¿è¡ïŒæè
æ£åšè¢«æž
çã请åšçšåéè¯ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "讟眮 chroot 倱莥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "é
眮æµè§åšå€±èŽ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "åšçœç»ç®¡çåšäžæ²¡æéè¿ DHCP è·åŸææåšé
眮 DNS æå¡åšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "è¿è¡æµè§åšå€±èŽ¥ã"
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgstr "ç§»é€éå 蜯件éèŠè®€è¯ ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "管çå¯ç "
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "çŠçš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "MAC å°å欺éª"
@@ -1598,7 +1618,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "äžæ¬ºéªä»»äœ MAC å°å"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "çœç»é
眮"
@@ -1621,52 +1641,81 @@ msgstr "é
眮 Tor çœæ¡¥ææ¬å°ä»£ç"
msgid "Disable all networking"
msgstr "çŠçšææçœç»"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "æšå°åšçšåè¿æ¥å°çœç»åé
眮 Tor çœæ¡¥åæ¬å°ä»£ç讟眮ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "欢è¿äœ¿çš TailsïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "è¯èšååºå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "é»è®€è®Ÿçœ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "å å¯çæ°žä¹
ååš(_P)"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "请èŸå
¥æšçå¯ç ä»¥è§£éæ°žä¹
ååš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "æšçæ°žä¹
ååšå·²è§£éãéå¯ Tails 以忬¡éå®å®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "éå 讟眮(_A)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "æ·»å äžäžªé¢å€è®Ÿçœ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "é»è®€è®Ÿçœ®åšå€§å€æ°æ
åµäžæ¯å®å
šçãèŠæ·»å èªå®ä¹è®Ÿçœ®ïŒç¹å»äžé¢ç + æé®ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "å
³é"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "å¯åš Tails(_S)"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "æä»¶å®¹åš"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 2665675032..422ce2382c 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>幫æå修埩çšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href=\\\"%s\\\">é¯èª€åå ±æ³šæäºé
</a>.</p>\n<p><strong>å奜å
å«ä»»äœåå¿
èŠå
åäººè³æïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒæäŸäœ å
é»éµå°å</h2>\n<p>\né»éµå°åçšæŒéèŠæè¯çµ¡äœ æŸæž
åé¡ã倧倿žæªéé»éµå°åå
\né¯èª€å ±åå°æå幫å©å倧ãç¶èïŒçŒºé·ä¿åæçç£èœè
(äŸåŠ\näœ å
é»éµæç¶²çµ¡æåæäŸè
)æ©æç¢ºèªäœ æ£åšäœ¿çšTailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "åçšElectrumåïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -380,54 +380,58 @@ msgstr "å å
¥"
msgid "Back"
msgstr "è¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "é¢ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "åçš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "æé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "éé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "é¢é"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -464,26 +468,26 @@ msgstr ""
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
-msgid "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
@@ -546,7 +550,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ééå¥èªåå空çœ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
@@ -654,78 +658,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "æªæ¡åå²åå°Persistentç®é"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "å²ååºToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå
æžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "網絡é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "網絡è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "æå°æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "æå°æ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPGåååèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrumå
Bitcoinæ¯ç¹å¹£é¢å
åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidginèšå®æªååèšéåå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSHçšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSHéåãèšå®åå·²ç¥å
äž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlinkãdotfilesãç®éäžæµå°å
æ¯åæªæ¡æç®éå°$HOME"
@@ -742,7 +754,7 @@ msgstr "èšå®Tailsæçºç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "é¯èª€"
@@ -845,14 +857,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "é¯èª€ïŒ"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr ""
msgid "Choose File Container"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "çä¿èŠåååå®å
šå
ç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "䜿çšåå®å
šç芜åšå
網絡掻åä¿<b>ç¡æ³å¿å</b>ãå
çæ£éèŠæå
奜䜿çšåå®å
šå
ç芜åšïŒäŸåŠé ç»å
¥æèš»åååå網絡é£ç·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "æ£åšåååå®å
šç芜åšâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "墿š£éèŠäžæ®µæéïŒè«èå¿çåã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "æ£åšééåå®å
šç芜åšâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "墿š£éèŠäžæ®µæéïŒäœ å¯èœç¡æ³å°åå®å
šç芜åšéæ°ååïŒçŽå°äœ¢æ£ç¢ºåééã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "ç¡æ³éæ°ååToræŽè¥è·¯ç±ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "åå®å
šç芜åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ç®åæ£åšå·è¡åŠäžååå®å
šç芜åšïŒæè¢«æž
çãè«åºäžæ®µæéåŸé詊ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "ç¡æ³èšå®chrootã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ç¡æ³èšå®ç芜åšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "æªç±DHCPæNetworkManagerå
æåèšå®ååŸDNS䌺æåšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ç¡æ³éåç芜åšã"
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr ""
msgid "Disable all networking"
msgstr "åçšå
šéšç¶²çµ¡"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "é¢é"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 995fe08c46..a8915daea4 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>幫婿å修埩æšççšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href=\"%s\">æåçé¯èª€åå ±è³èš</a>.</p>\n<p><strong>è«äžèŠå«æä»»äœäžå¿
èŠçå人è³èšïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒçµŠæåæšçé»åéµä»¶äœå</h2>\n<p>\n絊æåäžåé»åéµä»¶äœåèœè®æåè¯çµ¡æšäŸéæž
åé¡ã鿝å¿
é ç乿¯æåæ¶å°å€§å€æžé¯èª€å ±åçæ¹åŒãç¶èïŒé乿¯è®ç£èœè
忝æšçé»åéµä»¶æç¶²è·¯äŸæåæ©æä»¥ç¢ºèªæšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "å
¶ä»è»é«"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "æšæ³èŠåçš Electrum åïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_åååš"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_é¢é"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "æ°å¢"
msgid "Back"
msgstr "è¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
msgstr "系統管çå¡å¯ç¢Œ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr "網路å¡å¯Šé«äœååœè£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246
msgid "_Network Connection"
msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255
msgid "Direct (default)"
msgstr "çŽæ¥(é èš)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "æ©æ¥åšè代ç䌺æåš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
msgid "Offline"
msgstr "é¢ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
+msgid "Enabled"
+msgstr "åçš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
msgstr "åçš(é èš)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393
msgid "On"
msgstr "åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "Off"
msgstr "éé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
msgid "Off (default)"
msgstr "éé(é èš)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171
-msgid "Shutdown"
-msgstr "éé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "åå Tails"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "åžèŒå€±æïŒé¯èª€ä»£ç¢ŒïŒ {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
msgid "UnlockingâŠ"
msgstr "è§£éäž...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
msgid "Unlock"
msgstr "è§£é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "æ€ééå¯èªç¡æ³è§£éå å¯çå²åè£çœ®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
msgid "_Language"
msgstr "èªèš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "éµç€äœå±"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
msgid "_Formats"
msgstr "æ ŒåŒ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "éµç€äœå±"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ééå¯èªäžèœçºç©º"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "顯瀺ééå¯èª"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "å°æªæ¡å²åãPersistentãç®é"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Settings on the Welcome Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "çèŠœåšæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "å²ååš Tor Browser è£¡çæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Network Connections"
msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "網路è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "åå Tails æè»é«å·²å®è£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
msgstr "å°è¡šæ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Printers configuration"
msgstr "å°è¡šæ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird é»åéµä»¶ãæšéåèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG ä¹éé°é°åååå
¶èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "æ¯ç¹å¹£å®¢æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum æ¯ç¹å¹£é¢å
以åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin èšå®æªå OTR é°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH çšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH éé°ãèšå®åå·²ç¥çäž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' ç®éäžæŸå°çæ¯åæªæ¡æç®é Symlink å° $HOME "
@@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "èšå® Tails æ°žä¹
æ§ç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "é¯èª€"
@@ -855,14 +867,14 @@ msgid ""
"{error}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1189,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr "ã<b>檢æ¥åçŽææ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çšã</b>\n\nè«ç¢ºä¿è©²ç³»çµ±èœæ»¿è¶³å·è¡ Tails çèŠæ±ã\nè«åé± file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nè«è©Šèå° Tails éæ°åååŸå次檢æ¥åçŽã\n\nææåå·è¡åçŽã\nè«åé± https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manualã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "é¯èª€:"
@@ -1390,65 +1402,73 @@ msgstr "ç¡æ³å å
¥æªæ¡å®¹åš %sïŒçåŸ
loop èšå®æéŸæã\nè«è©Šè
msgid "Choose File Container"
msgstr "éžææªæ¡å®¹åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "æšççèŠååäžå®å
šçç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "åšäžå®å
šçç芜åšäžçç¶²è·¯æŽ»åæ¯<b>ç¡æ³å¿å</b>ã\\nåŠæå¿
èŠïŒè«å
䜿çšäžå®å
šçç芜åšåšäžäºæšå¿
é ç»å
¥æèš»åäŸååæšçç¶²é網路é£ç·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "æ£åšååäžå®å
šçç芜åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæéïŒæä»¥è«èå¿çåã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "æ£åšééäžå®å
šçç芜åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæéïŒæšå¯èœç¡æ³å°äžå®å
šçç芜åšéæ°ååïŒçŽå°å®æ£ç¢ºå°ééã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "ç¡æ³éæ°ååæŽè¥è·¯ç±ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "äžå®å
šçç芜åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
+"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
+"settings on the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ç®åæ£åšå·è¡åŠäžåäžå®å
šçç芜åšïŒæè¢«æž
çãè«åšäžæ®µæéåŸé詊ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "ç¡æ³èšå® chrootã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ç¡æ³èšå®ç芜åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "æ²æ DNS 䌺æåšæ¯éé DHCP ç²åŸïŒæåš NetworkManager äžæåèšå®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ç¡æ³éåç芜åš"
@@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "éèŠé©èäŸåŸå
¶ä»è»é«äžç§»é€å¥ä»¶ ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
msgid "Administration Password"
msgstr "管çå¡å¯ç¢Œ"
@@ -1565,7 +1585,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "éé"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr "網路å¡å¯Šé«äœååœè£"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "äžèŠåœè£ç¶²è·¯å¡å¯Šé«äœå"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
msgid "Network Configuration"
msgstr "網路èšå®"
@@ -1609,52 +1629,81 @@ msgstr "çºæ¬å°ç«¯ç代ç䌺æåšèšå®äžåæŽè¥è·¯ç±æ©æ¥åš"
msgid "Disable all networking"
msgstr "åçšææç¶²è·¯"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr "ç¶æšé£æ¥äžç¶²è·¯ä¹åŸïŒå°æéèŠèšå®æŽè¥è·¯ç±æ©æ¥åšèæ¬å°ç«¯ä»£ç䌺æåšã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr "æ¡è¿äœ¿çš TailsïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
msgstr "èªèšååå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
msgid "Default Settings"
msgstr "é èšåŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr "å å¯çæ°žä¹
æ§å²åè£çœ®"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "è«èŒžå
¥ééå¯èªä»¥äŸ¿è§£éæ€æ°žä¹
æ§å²åè£çœ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr "æšçæ°žä¹
æ§å²åè£çœ®å·²è¢«è§£éïŒè«éæ°åå Tails 系統以䟿å°å®å次éå®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
msgid "_Additional Settings"
msgstr "é¡å€çèšå®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
msgid "Add an additional setting"
msgstr "æ·»å äžåé¡å€èšå®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr "åšå€§å€æžçæ
æ³äžïŒé èšçèšå®åŒæ¯åŸå®å
šçãè¥æšæ³èŠå¢å å人åçèšå®ïŒè«æäžæ¹çã+ãæéã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "éé"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "åå Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "æªæ¡å®¹åš"
1
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit 9ee0f9b702d74228b4d11f3fe47e6debaa1145d0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 20:17:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pt-BR.po | 29 ++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 9b2b75306a..b1c686aea8 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Perguntas Frequentes"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "About Tor"
-msgstr "Sobre Tor"
+msgstr "Sobre o Tor"
#: https//support.torproject.org/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
@@ -8416,6 +8416,9 @@ msgid ""
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
+"Nós atualizamos o OpenSSL para [liberar memória não usada pelo buffer de "
+"maneira mais consistente](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"dev/2008-June/001519.html)."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8423,6 +8426,8 @@ msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
+"Se você atualizar para o OpenSSL 1.0.0 ou versão mais recente, o processo "
+"embutido no Tor irá reconhecer automaticamente e usar este recurso."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8430,6 +8435,8 @@ msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
+"* Se você continuar a não conseguir lidar com a carga de memória, considere "
+"reduzir a quantidade de bandwidth que o seu relé anuncia."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8437,11 +8444,13 @@ msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
+"Anunciar menos bandwidth siginifica que você irá atrair menos usuários, "
+"então o seu relé não deve crescer como um grande."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
-msgstr ""
+msgstr "Veja a opção `MaxAdvertisedBandwidth` na página principal."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8449,11 +8458,13 @@ msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
+"Dito tudo isso, relês Tor rápidos usam muito de ram. Não é incomum para um "
+"relé de saída rápido usar de 500-1000 MB de memória."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
-msgstr ""
+msgstr "Por que meu relé escreve mais bytes na rede do que ele lê?"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8461,6 +8472,8 @@ msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
+"Você está certo, para a maioria um byte dentro do seu relé Tor significa um "
+"byte para fora e vice-versa. Mas existem algumas exceções:"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8468,6 +8481,8 @@ msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
+"Se você abrir seu DirPort, então os clientes Tor irão pedir para você uma "
+"cópia do diretório."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8475,6 +8490,8 @@ msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
+"A solicitação que eles fazem (uma GET HTTP) é bem pequena e a resposta às "
+"vezes bem grande."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8482,6 +8499,8 @@ msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
+"Isto provavelmente é responsável pela maior parte da diferença de contagem "
+"de bytes entre o que o seu relé escreve e lê."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8491,6 +8510,10 @@ msgid ""
"or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
" through the Tor network."
msgstr ""
+"Outra exceção secundária aparece quando você opera como um no de saída e "
+"você lê alguns bytes de uma conexão de saída (por exemplo, uma mensagem "
+"instantânea ou uma conexão ssh) e a embrulha em uma cápsula inteira de 512 "
+"bytes para transporte através da rede Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
1
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit cdc22b3ccf1c00ac16d5f55bc0439d4d420472cf
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 18:17:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pt-BR.po | 23 ++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index f6632a5c0d..9b2b75306a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -8234,6 +8234,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
+"Eu devo instalar o Tor através do meu gerenciador de pacotes ou do "
+"construído pela fonte?"
#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8252,6 +8254,8 @@ msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
+"* Seu `ulimit -n` é configurado para 32768 alto o suficiente para o Tor "
+"manter aberta todas as conexões necessárias."
#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8280,6 +8284,7 @@ msgstr ""
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
+"*Tor pode ligar-se a portas de baixo nível, então diminuir privilégios."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8300,7 +8305,7 @@ msgstr "* Tudo bem se o relé ficar offline algumas vezes."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
-msgstr ""
+msgstr "Os diretórios notam isso rapidamente e param de anunciar o relé."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8341,6 +8346,9 @@ msgid ""
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
+"* Seu relé irá estimar passivamente e anunciar sua capacidade recente de "
+"bandwidth, então relês de alta bandwidth irão atrair mais usuários que os de"
+" baixa. Portanto, ter relês de baixa bandwidth também é útil."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8362,6 +8370,8 @@ msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
+"* Se você estiver no Linux, vocês pode estar encontrando erros de "
+"fragmentação de memória na implementação glibc's malloc."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8369,6 +8379,8 @@ msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
+"Isto é, quando o Tor libera memória de volta para o sistema, as peças de "
+"memória são fragmentadas e devido a isso são difíceis de serem reusadas."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8383,6 +8395,8 @@ msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
+"Você pode dizer ao Tor para alternativamente usar esta implementação malloc:"
+" `./configure --enable-openbsd-malloc`."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8391,6 +8405,9 @@ msgid ""
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
+"* Se você estiver executando um relé rápido, significando que você tem "
+"várias conexões TLS abertas, você provavelmente está perdendo muita memória "
+"para os buffers internos OpenSSL's (38KB+ para cada socket)."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11821,6 +11838,10 @@ msgid ""
"control their botnets — that is, to covertly communicate with armies of "
"compromised computers that deliver the spam."
msgstr ""
+"Spammers podem usar o Tor para: conectar para abrir proxies HTTP (e de lá "
+"para servidores SMTP); conectar com scripts CGI mal escritos de envio de "
+"e-mail; e para controlar botnets - isto é, para se comunicar secretamente "
+"com exércitos de computadores comprometidos que enviam o spam."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
1
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit b08daffe7c843b6b7c179c2f44c9154465e4c602
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 17:47:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pt-BR.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index ea9ad6c9ea..f6632a5c0d 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -12043,7 +12043,7 @@ msgstr ""
#: templates/glossary.html:28
msgid "Edit item page"
-msgstr ""
+msgstr "Editar item da página"
#: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19
#: templates/word.html:26
1
0
[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit 6f21b6301af7a98c0e073d415f6ef8bb404256bd
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 09:46:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+de.po | 21 ++++++++++++++++++++-
1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 70f13cd280..dbe8097fcb 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
"Aktiviere im Abschnitt \"Brücken\" das Kontrollkästchen \"Eine Brücke "
-"verwenden\", und wähle aus der Dropdown-Liste \"Eine eingebaute Brücke "
+"verwenden\", und wähle aus der Dropdown-Liste \"Bereitgestellte Brücke "
"auswählen\" die gewünschte austauschbare Übertragungsart aus."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -948,6 +948,9 @@ msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure."
msgstr ""
+"Wenn du zum ersten Mal versuchst, eine blockierte Verbindung zu umgehen, "
+"solltest du die verschiedenen Übertragungsarten ausprobieren: obfs4, "
+"snowflake oder meek-azure."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -955,6 +958,9 @@ msgid ""
"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
"need to request a bridge or manually enter bridge addresses."
msgstr ""
+"Wenn du alle diese Optionen ausprobierst und keine von ihnen dich online "
+"bringt, musst du eine Brücke anfordern oder die Brückenadressen manuell "
+"eingeben."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -962,6 +968,8 @@ msgid ""
"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
" obtain them."
msgstr ""
+"Lies den Abschnitt [Brücken](../Brücken/), um zu erfahren, was Brücken sind "
+"und wie man sie erhält."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1073,6 +1081,9 @@ msgid ""
"If you're starting Tor Browser for the first time, click \"Configure\" to "
"open the Tor Network Settings window."
msgstr ""
+"Wenn du den Tor Browser zum ersten Mal startest, klicke auf "
+"\"Konfigurieren\", um das Fenster mit den Tor-Netzwerkeinstellungen zu "
+"öffnen."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1081,6 +1092,10 @@ msgid ""
"\"Request a bridge from torproject.org\" and click \"Request a Bridge...\" "
"for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"Nachdem du die Checkbox \"Tor wird in meinem Land zensiert\" angekreuzt "
+"hast, wähle \"Eine Brücke von torproject.org anfordern\" und klicke auf "
+"\"Eine Brücke anfordern ... \", damit BridgeDB eine Brücke zur Verfügung "
+"stellt."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1098,6 +1113,10 @@ msgid ""
"the option \"Request a bridge from torproject.org,\" click \"Request a New "
"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"Aktiviere im Abschnitt \"Brücken\" das Kontrollkästchen \"Eine Brücke "
+"verwenden\" und klicke in der Option \"Eine Brücke von torproject.org "
+"anfordern\" auf \"Eine neue Brücke anfordern ... \", damit BridgeDB eine "
+"Brücke zur Verfügung stellt."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
1
0
[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit fba6deb15bc43ed38d09349043c65b5b8e3a52ae
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 09:16:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+de.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 40 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index a1521fa72f..70f13cd280 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -7,13 +7,13 @@
# Marcel Haring <getting(a)autistici.org>, 2019
# Friedrich-Wilhelm Prussak <info(a)prussak.de>, 2019
# Philipp . <Kuschat(a)gmx.de>, 2019
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2020
# Emma Peel, 2020
# erinm, 2020
# Jonas Kröber <murmel.schelm(a)gmail.com>, 2020
# Christian Nelke <christian.strozyk(a)googlemail.com>, 2020
# Simon Kirchner <twistiosplayer(a)gmail.com>, 2020
# Leon T. <leont-de(a)outlook.de>, 2020
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Leon T. <leont-de(a)outlook.de>, 2020\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -617,6 +617,10 @@ msgid ""
"at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
"help solving the problem."
msgstr ""
+"Wenn du eine relativ schnelle Verbindung hast, aber dieser Balken an einem "
+"bestimmten Punkt stecken zu bleiben scheint, schaue auf der Seite "
+"[Fehlersuche](../Fehlerbehebung) nach, um Hilfe bei der Lösung des Problems "
+"zu erhalten."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -634,6 +638,8 @@ msgid ""
"If you know that your connection is censored or uses a proxy, you should "
"select this option."
msgstr ""
+"Wenn du weisst, dass deine Verbindung zensiert wird oder einen Proxy "
+"benutzt, dann solltest du diese Option auswählen."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -646,6 +652,7 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Tor Browser will take you through a series of configuration options."
msgstr ""
+"Der Tor Browser führt Sie durch eine Reihe von Konfigurationsoptionen."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -658,11 +665,13 @@ msgid ""
"The first checkbox asks if access to the Tor network is blocked or censored "
"on your connection."
msgstr ""
+"Die erste Checkbox fragt, ob der Zugriff auf das Tor-Netzwerk blockiert oder"
+" zensiert ist."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If you do not believe this is the case, leave this unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du nicht glaubst, dass dies der Fall ist, lass dies unmarkiert."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -671,6 +680,9 @@ msgid ""
"connect to the Tor network and no other solutions have worked, check the "
"checkbox."
msgstr ""
+"Wenn du weisst, dass deine Verbindung zensiert wird, oder wenn du vergeblich"
+" versucht hast, dich mit dem Tor-Netzwerk zu verbinden und keine andere "
+"Lösung funktioniert hat, dann aktiviere das Kontrollkästchen."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -678,6 +690,8 @@ msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
msgstr ""
+"Dadurch wird der Abschnitt [Umgehung](../Umgehung) angezeigt, um eine "
+"austauschbare Übertragungsart zu konfigurieren."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -692,16 +706,21 @@ msgid ""
"checkbox because the same settings will be used for other browsers on your "
"system."
msgstr ""
+"Das zweite Kontrollkästchen fragt, ob deine Verbindung einen Proxy "
+"verwendet. In den meisten Fällen ist dies nicht notwendig. In der Regel "
+"wirst du wissen, ob du dieses Kontrollkästchen ankreuzen musst, da die "
+"gleichen Einstellungen auch für andere Browser auf deinem System verwendet "
+"werden."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If possible, ask your network administrator for guidance."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte, wenn möglich, deinen Netzwerkadministrator um Rat."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If your connection does not use a proxy, click “Connect”."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn deine Verbindung keinen Proxy verwendet, klicke auf \"Verbinden\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
@@ -803,6 +822,9 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
+"meek-Übertragungsarten lassen es so aussehen, als würdest du auf einer "
+"großen Webseite surfen, anstatt Tor zu benutzen. meek-azure lässt es so "
+"aussehen, als würdest du eine Microsoft-Webseite benutzen."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -845,6 +867,8 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
"for the first time."
msgstr ""
+"Um eine austauschbare Übertragungsart zu verwenden, klickst du auf "
+"\"Konfigurieren\", wenn du den Tor Browser zum ersten Mal startest."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -852,12 +876,16 @@ msgid ""
"After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the "
"\"Select a built-in bridge\" option."
msgstr ""
+"Nachdem du die Checkbox \"Tor wird in meinem Land zensiert\" angeklickt "
+"hast, wähle die Option \"Wähle eine eingebaute Brücke\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use."
msgstr ""
+"Wähle in der Dropdown-Liste die austauschbare Übertragungsart aus, die du "
+"verwenden möchtest."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -865,6 +893,8 @@ msgid ""
"Once you've selected the pluggable transport, click \"Connect\" to save your"
" settings."
msgstr ""
+"Wenn du die austauschbare Übertragungsart ausgewählt hast, klicke auf "
+"\"Verbinden\", um deine Einstellungen zu speichern."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -874,6 +904,8 @@ msgid ""
"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" in the "
"hamburger menu and then on \"Tor\" in the sidebar."
msgstr ""
+"Oder, wenn du den Tor Browser laufen hast, klicke auf \"Einstellungen\" im "
+"Hamburger-Menü und dann auf \"Tor\" in der Seitenleiste."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -882,6 +914,9 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge,\" choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"Aktiviere im Abschnitt \"Brücken\" das Kontrollkästchen \"Eine Brücke "
+"verwenden\", und wähle aus der Dropdown-Liste \"Eine eingebaute Brücke "
+"auswählen\" die gewünschte austauschbare Übertragungsart aus."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
1
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit 33a425cbd545fc90cc7368859f6a1fff8b26c33c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 06:47:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ko.po | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 54534c458a..21f8a65d0f 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2018
# park seungbin <parksengbin48(a)gmail.com>, 2019
@@ -5,6 +6,7 @@
# erinm, 2020
# Plusb Preco <plusb21(a)gmail.com>, 2020
# Emma Peel, 2020
+# AlexKoala, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: AlexKoala, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9890,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "배너 닫기"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -9898,7 +9900,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "TOR을 통해서 인터넷을 되찾으세요"
#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
@@ -10033,7 +10035,7 @@ msgstr "사용자 / 비밀번호"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
#: templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호가 인증을 위해서 사용됩니다."
#: lego/templates/secure-connections.html:51
#: templates/secure-connections.html:51
@@ -10073,7 +10075,7 @@ msgstr ""
#: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19
#: templates/word.html:26
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "피드백 제안"
#: templates/glossary.html:30 templates/macros/question.html:20
#: templates/word.html:27
@@ -10095,8 +10097,8 @@ msgstr "주제"
#: templates/macros/question.html:16 templates/word.html:23
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지의 기여자:"
#: templates/macros/question.html:18 templates/word.html:25
msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지 편집하기"
1
0
[translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit 057fe9ccacc31cbe1a043227224c4f3d6936eba5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 06:47:37 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+ko.po | 38 +++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 9361e31a26..5367a0f728 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# VictoriaKim <sis2468(a)hotmail.co.kr>, 2019
# SEPT____ <xpressengine3(a)mail.beo.kr>, 2019
@@ -6,6 +7,7 @@
# park seungbin <parksengbin48(a)gmail.com>, 2019
# Johnny Cho <popeye92(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2020
+# AlexKoala, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2020\n"
+"Last-Translator: AlexKoala, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "기부하기"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "상표"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Community"
@@ -223,12 +225,12 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/download/tor/
#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 소스 코드 다운로드"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
msgid "Cy Pres Awards"
-msgstr ""
+msgstr "Cy Pres Awards"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -251,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### About the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "#### Tor 프로젝트에 대해서"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -618,12 +620,12 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
#: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 상표에 관한 자주 묻는 질문"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "배너 닫기"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -631,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "TOR를 통해서 인터넷을 되찾으세요"
#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
@@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "사용자 / 비밀번호"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호가 인증을 위해서 사용됩니다."
#: lego/templates/secure-connections.html:51
msgid "data"
@@ -822,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:17
msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr ""
+msgstr "UX 관련 아이디어에 대해서 논의해요."
#: templates/contact.html:23
msgid "Find us on Social Media"
@@ -861,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:70
msgid "Tell us about a bad relay."
-msgstr ""
+msgstr "나쁜 릴레이에 대해서 알려주세요."
#: templates/contact.html:71
msgid ""
@@ -879,10 +881,12 @@ msgid ""
"infrastructure, please email tor-security(a)lists.torproject.org. If you've "
"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
msgstr ""
+"우리 프로젝트 중 하나나 우리 인프라 내의 보안 문제를 찾으셨다면 tor-security(a)lists.torproject.xn--org-ky7m 이메일을"
+" 보내주세요. Tor나 Tor 브라우저에서 보안 문제를 발견하셨다면, 자유롭게 우리의"
#: templates/contact.html:80
msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "버그 바운티 프로그램에 제출해주세요."
#: templates/contact.html:80
msgid ""
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:45
msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr ""
+msgstr "핑거프린팅에 저항하세요"
#: templates/home.html:46
msgid ""
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:6
msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-msgstr ""
+msgstr "우리와 함께하고 싶으신가요? Tor에 참여하는 것은 쉽습니다."
#: templates/thank-you.html:13
msgid ""
@@ -1372,15 +1376,15 @@ msgstr "더 읽기"
#: templates/macros/question.html:12
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지의 기여자:"
#: templates/macros/question.html:14
msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지 편집하기"
#: templates/macros/question.html:15
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "피드백 제안"
#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
1
0
[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
by translation@torproject.org 28 Jun '20
by translation@torproject.org 28 Jun '20
28 Jun '20
commit 28f2e10a4d9b451e4937f750dd2412475986408e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 28 06:46:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ko.po | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index a397cd2abe..afc932d33d 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,9 +1,11 @@
+#
# Translators:
# park seungbin <parksengbin48(a)gmail.com>, 2019
# Johnny Cho <popeye92(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2020
# erinm, 2020
# Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2020
+# AlexKoala, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2020\n"
+"Last-Translator: AlexKoala, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2843,7 +2845,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "배너 닫기"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -2851,7 +2853,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "TOR을 통해서 인터넷을 되찾으세요"
#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
@@ -2998,7 +3000,7 @@ msgstr "사용자 / 비밀번호"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
#: templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호가 인증을 위해서 사용됩니다."
#: lego/templates/secure-connections.html:51
#: templates/secure-connections.html:51
@@ -3042,15 +3044,15 @@ msgstr "주제"
#: templates/macros/topic.html:22
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지의 기여자:"
#: templates/macros/topic.html:24
msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지 편집하기"
#: templates/macros/topic.html:25
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "피드백 제안"
#: templates/macros/topic.html:26
msgid "Permalink"
1
0
[snowflake-mobile/master] Added code to relay data b/w client and tor
by cohosh@torproject.org 27 Jun '20
by cohosh@torproject.org 27 Jun '20
27 Jun '20
commit 8ad4410f5b4dc448dbd8b6714c4c7e9f2b24a489
Author: Hashik Donthineni <HashikDonthineni(a)gmail.com>
Date: Fri Jun 26 18:43:10 2020 +0530
Added code to relay data b/w client and tor
---
.../torproject/snowflake/MyPersistentService.java | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/java/org/torproject/snowflake/MyPersistentService.java b/app/src/main/java/org/torproject/snowflake/MyPersistentService.java
index 9df3889..d532412 100644
--- a/app/src/main/java/org/torproject/snowflake/MyPersistentService.java
+++ b/app/src/main/java/org/torproject/snowflake/MyPersistentService.java
@@ -34,8 +34,6 @@ import org.webrtc.PeerConnection;
import org.webrtc.PeerConnectionFactory;
import org.webrtc.SessionDescription;
-import java.nio.ByteBuffer;
-import java.nio.charset.Charset;
import java.util.LinkedList;
import java.util.List;
import java.util.concurrent.TimeUnit;
@@ -66,6 +64,7 @@ public class MyPersistentService extends Service {
private CompositeDisposable compositeDisposable;
private NotificationManager mNotificationManager;
private boolean isConnectionAlive;
+ private boolean isWebSocketOpen;
private SIDHelper sidHelper;
private WebSocket webSocket;
@@ -102,6 +101,7 @@ public class MyPersistentService extends Service {
mNotificationManager = (NotificationManager) getSystemService(Context.NOTIFICATION_SERVICE);
isConnectionAlive = false;
+ isWebSocketOpen = false;
sidHelper = SIDHelper.getInstance();
compositeDisposable = new CompositeDisposable();
sharedPreferences = getSharedPreferences(getString(R.string.sharedpreference_file), MODE_PRIVATE); //Assigning the shared preferences
@@ -289,8 +289,8 @@ public class MyPersistentService extends Service {
@Override
public void onMessage(DataChannel.Buffer buffer) {
//Relay it to WebSocket
- ByteBuffer data = ByteBuffer.wrap("HELLO".getBytes(Charset.defaultCharset())); //Sending some temporary data to test.
- mainDataChannel.send(new DataChannel.Buffer(data, false));
+ Log.d(TAG, "onMessage: ");
+ webSocket.send(ByteString.of(buffer.data.asReadOnlyBuffer()));
}
@Override
@@ -467,31 +467,32 @@ public class MyPersistentService extends Service {
@Override
public void onClosed(@NotNull WebSocket webSocket, int code, @NotNull String reason) {
Log.d(TAG, "WebSocketListener: onClosed: ");
+ isWebSocketOpen = false;
}
@Override
public void onClosing(@NotNull WebSocket webSocket, int code, @NotNull String reason) {
Log.d(TAG, "WebSocketListener: onClosing: ");
+ isWebSocketOpen = false;
}
@Override
public void onFailure(@NotNull WebSocket webSocket, @NotNull Throwable t, @org.jetbrains.annotations.Nullable Response response) {
Log.d(TAG, "WebSocketListener: onFailure: ");
- }
-
- @Override
- public void onMessage(@NotNull WebSocket webSocket, @NotNull String text) {
- Log.d(TAG, "WebSocketListener: onMessage: ");
+ isWebSocketOpen = false;
}
@Override
public void onMessage(@NotNull WebSocket webSocket, @NotNull ByteString bytes) {
- Log.d(TAG, "WebSocketListener: onMessage: ");
+ Log.d(TAG, "WebSocketListener: onMessage: Bytes");
+ DataChannel.Buffer buffer = new DataChannel.Buffer(bytes.asByteBuffer(), true);
+ mainDataChannel.send(buffer);
}
@Override
public void onOpen(@NotNull WebSocket webSocket, @NotNull Response response) {
Log.d(TAG, "WebSocketListener: onOpen: ");
+ isWebSocketOpen = true;
}
});
1
0