tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
August 2019
- 19 participants
- 2737 discussions

[translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
by translation@torproject.org 21 Aug '19
by translation@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 91aa2f7767af3ecdd96e46b9c9e7e320d815b9f0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 21 10:31:24 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+de.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents+es.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+fr.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+is.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++--…
[View More]-------------------
contents+ka.po | 98 +++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+pl.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+pt-BR.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents+tr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents.pot | 102 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
9 files changed, 560 insertions(+), 416 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index d0c726a5d..f521a1daf 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translators:
# jk <ich_geh_kaputt(a)mac.com>, 2019
# try once, 2019
+# Not AName <atzeje(a)web.de>, 2019
# erinm, 2019
# Marcel Haring <getting(a)autistici.org>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Not AName <atzeje(a)web.de>, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
+# c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -277,15 +278,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kann ich ein VPN mit Tor verwenden?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +294,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -630,12 +625,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\n"
-"or.keyring Downloads\n"
-"orbrowser-install-win64-8.5.4_de-US.exe.asc Downloads\n"
-"orbrowser-win64-install-8.5.4_de-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6135,12 +6126,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Um Dateien über Tor zu teilen, ist <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> eine gute "
-"Möglichkeit."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6425,67 +6413,91 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Überwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Unsere Mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von "
-"Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
+"Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von Open"
+" Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
"ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ABONNIERE UNSEREN INFOBRIEF"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ANMELDEN"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Hilfe"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "SPENDE JETZT"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hilfe"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 1e8772798..5204e1bfa 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
# eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# Zuhualime Akoochimoya, 2019
-# Emma Peel, 2019
# sim, 2019
+# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: sim, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -274,15 +274,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "¿Puedo usar una VPN con Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -293,8 +289,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -336,6 +330,10 @@ msgid ""
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
+"Cada archivo en nuestra [página de "
+"descarga](https://www.torproject.org/download/) está acompañado por un "
+"archivo con el mismo nombre que el paquete y la extensión \".asc\". Estos "
+"archivos .asc son firmas OpenGPG."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -352,6 +350,8 @@ msgid ""
"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+"Por ejemplo, `torbrowser-install-win64-8.5.4_es-ES.exe` está acompañado por "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_es-ES.exe.asc`."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can you get rid of all the CAPTCHAs?"
-msgstr "¿Po qué no quitáis todos los CAPTCHAs?"
+msgstr "¿Por qué no quitáis todos los CAPTCHAs?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid ""
"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
"Esto significa que los ISPs o gobiernos que intentan bloquear el acceso a la"
-" red Tor no pueden bloquear todos los puentes."
+" red Tor no pueden bloquear todos los puentes fácilmente."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6069,11 +6069,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Para compartir ficheros a través de Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> es una buena opción."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6361,66 +6359,90 @@ msgstr ""
"Una gran parte de las características que ofrecía Vidalia ahora están "
"integradas en el propio Navegador Tor."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nuestra misión:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
"fomento de su comprensión científica y popular."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUSBCRÍBETE A NUESTRA LISTA DE CORREO"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "AÑÁDETE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarse"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Ayuda"
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA AHORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Ayuda"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 08eae0595..1e5b033e6 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold(a)protonmail.ch>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2019
# David Georges, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
+# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -273,15 +273,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Puis-je utiliser un RPV avec Tor ?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -293,8 +289,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -620,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6191,11 +6185,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> (site en "
-"anglais) est une bonne option pour partager des fichiers avec Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6494,69 +6486,94 @@ msgstr ""
"Une grande partie des fonctions qu’offrait Vidalia a maintenant été intégrée"
" dans le Navigateur Tor même."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor pour découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans pistage, ni "
+"surveillance, ni censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Notre mission :"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites d’anonymat, de protection de la vie "
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
" mieux connaître des scientifiques et du public."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "S’ABONNER À NOTRE LETTRE D’INFORMATION"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faites un don maintenant"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il "
"offre :"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "S’ABONNER"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’abonner"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
-"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projet Tor | Assistance"
+"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo de Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projet Tor | Assistance"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 2f212637e..8069a6a44 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2019\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -272,15 +272,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Get ég notað VPN með Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +288,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -592,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6063,11 +6057,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Til að deila skrám í gegnum Tor, þá er <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> góður kostur."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6361,69 +6353,93 @@ msgstr ""
"Stór hlut þeirra eiginleika sem Vidalia bauð eru núna orðnir innbyggðir í "
"sjálfan Tor-vafrann"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Markmið okkar:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsinga. Sú tækni eigi "
-"að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda sé"
-" eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á "
-"þessum málum."
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "GERSTU ÁSKRIFANDI AÐ FRÉTTABRÉFINU OKKAR"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
"verkefninu:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "NÝSKRÁ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í"
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Táknmerki Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "STYRKJA NÚNA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Leita"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Umfjöllunarefni"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Varanlegur tengill"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 27ea6a71f..7488a8602 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "შემიძლია Tor-თან ერთად გამოვიყენო VPN?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -623,10 +617,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6109,11 +6101,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"ფაილების Tor-ით გასაზიარებლად, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> კარგი საშუალებაა."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6402,13 +6392,27 @@ msgstr ""
"დიდი ნაწილი იმ შესაძლებლობების, რომელიც გააჩნდა Vidalia-ს, ახლა უკვე "
"ჩაშენებულია უშუალოდ Tor-ბრაუზერში."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
+"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "ჩვენი მიზანი:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
@@ -6420,50 +6424,60 @@ msgstr ""
"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის "
"ამაღლებით."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "გაიღეთ თანხა"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr "გამოწერა"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის "
-"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+"მესამე მხარის სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების "
+"პირობების შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor-ის ლოგო"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "გაიღეთ თანხა"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "საკითხები"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "გვერდის ჩასწორება"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "გამოხმაურება"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index dc7fe38b8..be9b9a9b9 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# Dominik Adrian Grzywak, 2019
-# Filip <filipiczesio(a)vp.pl>, 2019
# Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2019
-# erinm, 2019
# Kret Kretkowski <krecik3003(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
# Waldemar Stoczkowski, 2019
+# Filip <filipiczesio(a)vp.pl>, 2019
# Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Mogę użyć VPN z Tor-em?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -601,10 +595,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Pobrane\torbrowser-install-"
-"win64-8.5.4_pl.exe.asc Pobrane\torbrowser-win64-install-8.5.4_pl.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6082,11 +6074,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Aby dzielić się plikami przez Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> jest dobrą opcją."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6376,66 +6366,90 @@ msgstr ""
"Duża część funkcji oferowanych przez Vidalie została teraz zintegrowana z "
"samą Przeglądarką Tor."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz przeglądarkę Tor Browser, aby doświadczyć prawdziwego prywatnego "
+"przeglądania bez śledzenia, nadzoru lub cenzury."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nasza misja:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
"i powszechnego zrozumienia."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ZAPISZ SIĘ DO NASZEGO NEWSLETTERA"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ZAREJESTRUJ SIĘ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj się"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleźć na naszej "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Pomoc"
+"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ZRÓB DOTACJE"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Pomoc"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Tematy"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b270b1b4a..8732fde9a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# Danton Medrado, 2019
# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto(a)gmail.com>, 2019
# dark crystal <darc.krystal(a)insicuri.net>, 2019
-# erinm, 2019
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
# Greg Strider <gboufleur(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2019
# Chacal E., 2019
+# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2019
+# erinm, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
+# Cy Belle <cyb3ll3(a)protonmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Cy Belle <cyb3ll3(a)protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,15 +282,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Eu posso utilizar VPN com o Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -301,8 +298,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -598,7 +593,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6051,11 +6046,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Para compartilhar arquivos via Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> é uma boa opção."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6347,66 +6340,90 @@ msgstr ""
"Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
"agora integrados ao próprio Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar o Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nossa missão:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e da "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade, livres e de código "
-"aberto; e irrestritamente provendo apoio a seu uso e disponibilidade ao "
-"mesmo tempo que promovemos a sua compreensão científica e popular. "
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ASSINE A NOSSA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doe Agora"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "INSCREVER-SE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem"
-" ser encontradas em nosso"
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logotipo do Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOE AGORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar o Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8c3765def..945bbf58e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# ilkeryus <ilkeryus(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -276,15 +276,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Tor ile VPN kullanabilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -296,8 +292,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -626,10 +620,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6100,12 +6092,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Tor üzerinden dosya paylaşmak için <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> kullanmak iyi bir "
-"seçenektir."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6388,67 +6377,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoğu Tor Browser üzerine aktarıldı."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
+"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Misyonumuz:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
"anlaşılmasını sağlamak."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "BÜLTENİMİZE ABONE OLUN"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "KAYIT OLUN"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada "
-"bulabilirsiniz "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Projesi | Destek"
+"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logosu"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Arama"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Projesi | Destek"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenleyin"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Öneride Bulunun"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 2a1a75551..6217ddc96 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -266,15 +266,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Can I use a VPN with Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -286,8 +282,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -617,10 +611,10 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5984,10 +5978,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
@@ -6271,66 +6265,90 @@ msgstr ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Our mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Support"
+"found in our %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONATE NOW"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Search"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Support"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Suggest Feedback"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
[View Less]
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 21 Aug '19
by translation@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 6255ff30ab3e434bd7858c9c5214d0e67b72fbe6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 21 10:31:01 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ar.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+bn.po | 91 ++++++++++++++++++++++++------------------
contents+ca.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+cs.po | 94 +++++++++++++++++++++++++------------------
contents+da.…
[View More]po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+de.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents+el.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+es-AR.po | 101 +++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+es.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+fa.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+fo.po | 88 +++++++++++++++++++++++-----------------
contents+fr.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+ga.po | 98 ++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+gu.po | 80 ++++++++++++++++++++++---------------
contents+he.po | 101 +++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+hi.po | 80 ++++++++++++++++++++++---------------
contents+hu.po | 96 +++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+id.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+is.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+it.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+ja.po | 94 +++++++++++++++++++++++++------------------
contents+ka.po | 98 +++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+ko.po | 99 +++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+mk.po | 90 ++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+my.po | 80 ++++++++++++++++++++++---------------
contents+nb.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+nl.po | 91 +++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+pl.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+pt-BR.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents+pt-PT.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+ro.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+ru.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+sr.po | 92 ++++++++++++++++++++++++------------------
contents+sv.po | 84 +++++++++++++++++++++++----------------
contents+sw.po | 86 +++++++++++++++++++++++----------------
contents+th.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+tr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+uk.po | 90 ++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+zh-CN.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+zh-TW.po | 91 +++++++++++++++++++++++++-----------------
contents.pot | 102 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
41 files changed, 2354 insertions(+), 1719 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 92c24af97..90300c1c3 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Translators:
# Mohamed El-Feky <elfeky.m(a)gmail.com>, 2018
# Isho Antar <isho.antar1(a)gmail.com>, 2018
-# Ahmed A. <6622227a(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# ButterflyOfFire, 2019
+# Khaled Hosny, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Ahmed A. <6622227a(a)gmail.com>, 2019
+# Ahmed IB <mee.tbhole(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -234,15 +236,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "هل يمكنني استخدام شبكة افتراضية خاصة مع تور؟"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -251,8 +249,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -526,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5014,7 +5010,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5243,62 +5239,86 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تنزيل متصفح تور"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"حمّل متصفح Tor Browser لتختبر التصفح السري الحقيقي بدون تتبع أو رصد أو "
+"رقابة."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "مُهمّتنا:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع الآن"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "تسجيل"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "سجل حساب"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"العلامات التجارية، إشعارات حقوق الطبع والنشر والقواعد للاستخدام من قبل أطراف"
-" ثالثة يمكن العثور عليها في"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "مشروع تور | المساعدة"
+"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
+"الثالث في%(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "شعار تور"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "القائمة"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "تبرع الآن"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "تنزيل متصفح تور"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "بحث"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "مشروع تور | المساعدة"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "الموضوعات"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "رابط ثابت"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 0b2472fa2..c8250d53e 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -275,15 +275,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "আমি টর এর সঙ্গে একটি ভিপিএন ব্যবহার করতে পারি?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -295,8 +291,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -573,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5508,11 +5502,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"টর মাধ্যমে ফাইল ভাগ করার জন্য, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> একটি ভাল বিকল্প।"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5793,13 +5785,25 @@ msgstr ""
"Vidalia প্রস্তাবিত বৈশিষ্ট্যগুলির একটি বড় অংশ এখন টর ব্রাউজারে একত্রিত "
"হয়েছে।"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
@@ -5809,49 +5813,60 @@ msgstr ""
"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "এখুনি দান করুন! "
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাইন আপ"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+"%(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "টর প্রকল্প | সহায়ক"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "টর লোগো"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "খুজুন"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "টর প্রকল্প | সহায়ক"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "বিষয়শ্রেণী"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "পার্মালিঙ্ক"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index a352fb23e..b4cc14c9b 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Translators:
# Marc Ripoll <markripesp(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# jmontane, 2019
+# erinm, 2019
+# Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -272,15 +273,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Puc utilitzar una VPN amb el Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +289,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -572,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5539,11 +5534,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Per compartir fitxers a través de Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> és una bona opció."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5825,66 +5818,88 @@ msgstr ""
"Una gran part de les funcions que Vidalia ofereix ara s'ha integrat al propi"
" navegador Tor."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixeu el navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "La nostra missió:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i "
+"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i "
"desplegament de tecnològies d'anonimat i privacitat lliures i de codi obert,"
" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
" foment de la seva comprensió científica i popular."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del projecte Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrar‐se"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Marques, avisos de drets d'autor, i les regles per a l'ús per part de "
-"tercers es poden trobar a "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projecte Tor | Suport"
+"tercers es poden trobar a %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FES UNA DONACIÓ"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixeu el navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projecte Tor | Suport"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Temes"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 2293fa858..d220157c1 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Michal Stanke <mstanke(a)mozilla.cz>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
+# Michal Stanke <mstanke(a)mozilla.cz>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke(a)mozilla.cz>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -262,15 +262,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Mohu s Torem používat i VPN?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -282,8 +278,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -560,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5082,7 +5076,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5311,60 +5305,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Přispějte"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrovat se"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Podpora"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Podpora"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 92ae54ee9..619626454 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -230,15 +230,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kan jeg benytte en VPN sammen med Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -247,8 +243,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4953,7 +4947,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5182,62 +5176,90 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, "
+"overvågning og censur."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Vores mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
+"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og"
+" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres "
+"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og "
+"populære forståelse."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nu"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Tilmeld"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Varemærke, ophavsretsnotitser og regler for brug af tredjeparter findes i "
-"vores "
+"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes "
+"i vores %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Emner"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Emner"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index d0c726a5d..f521a1daf 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translators:
# jk <ich_geh_kaputt(a)mac.com>, 2019
# try once, 2019
+# Not AName <atzeje(a)web.de>, 2019
# erinm, 2019
# Marcel Haring <getting(a)autistici.org>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Not AName <atzeje(a)web.de>, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
+# c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -277,15 +278,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kann ich ein VPN mit Tor verwenden?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +294,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -630,12 +625,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\n"
-"or.keyring Downloads\n"
-"orbrowser-install-win64-8.5.4_de-US.exe.asc Downloads\n"
-"orbrowser-win64-install-8.5.4_de-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6135,12 +6126,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Um Dateien über Tor zu teilen, ist <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> eine gute "
-"Möglichkeit."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6425,67 +6413,91 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Überwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Unsere Mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von "
-"Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
+"Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von Open"
+" Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
"ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ABONNIERE UNSEREN INFOBRIEF"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ANMELDEN"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Hilfe"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "SPENDE JETZT"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hilfe"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index f314ed80e..ee5ee62d2 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# Translators:
# A Papac <ap909219(a)protonmail.com>, 2019
-# Adrian Pappas <pappasadrian(a)gmail.com>, 2019
# ilias_ <teneatis(a)gmail.com>, 2019
-# Sofia K., 2019
-# Panagiotis Vasilopoulos, 2019
# erinm, 2019
+# Adrian Pappas <pappasadrian(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Sofia K., 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Sofia K., 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -278,15 +277,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Μπορώ να χρησιμοποιήσω VPN με το Tor;"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -298,8 +293,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -577,7 +570,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5471,12 +5464,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Για την κοινοποίηση αρχείων μέσω του Tor, το <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> είναι μία καλή "
-"επιλογή."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5750,13 +5740,25 @@ msgstr ""
"Ένα μεγάλο μέρος των λειτουργιών που προσέφερε το Vidalia έχει ενσωματωθεί "
"τώρα στον ίδιο τον Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Η αποστολή μας:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
@@ -5767,50 +5769,60 @@ msgstr ""
"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή τους"
" κατανόηση."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί "
-"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ:"
+"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "Tor Project | Υποστήριξη"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Λογότυπο Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Θέματα"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Θέματα"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 14f99b8dc..c22775e85 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# Joaquín Serna, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquín Serna, 2019\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,15 +256,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "¿Puedo usar una RPV con Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -276,8 +272,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -554,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5899,11 +5893,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Para compartir archivos a través de Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> es una buena opción."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6192,65 +6184,82 @@ msgstr ""
"Una gran porción de las características que Vidalia ofrecía han sido ahora "
"integradas dentro del propio Navegador Tor."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descargar el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nuestra misión:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"promover los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías"
-" de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y"
-" uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doná ahora"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Suscribirte"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Las marcas registradas, notas de derechos de autor, y reglas de uso por "
-"terceros pueden ser encontradas en nuestro"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "Proyecto Tor | Soporte"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Descargar el Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Búsqueda"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Tópicos"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 1e8772798..5204e1bfa 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
# eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# Zuhualime Akoochimoya, 2019
-# Emma Peel, 2019
# sim, 2019
+# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: sim, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -274,15 +274,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "¿Puedo usar una VPN con Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -293,8 +289,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -336,6 +330,10 @@ msgid ""
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
+"Cada archivo en nuestra [página de "
+"descarga](https://www.torproject.org/download/) está acompañado por un "
+"archivo con el mismo nombre que el paquete y la extensión \".asc\". Estos "
+"archivos .asc son firmas OpenGPG."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -352,6 +350,8 @@ msgid ""
"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+"Por ejemplo, `torbrowser-install-win64-8.5.4_es-ES.exe` está acompañado por "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_es-ES.exe.asc`."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can you get rid of all the CAPTCHAs?"
-msgstr "¿Po qué no quitáis todos los CAPTCHAs?"
+msgstr "¿Por qué no quitáis todos los CAPTCHAs?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid ""
"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
"Esto significa que los ISPs o gobiernos que intentan bloquear el acceso a la"
-" red Tor no pueden bloquear todos los puentes."
+" red Tor no pueden bloquear todos los puentes fácilmente."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6069,11 +6069,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Para compartir ficheros a través de Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> es una buena opción."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6361,66 +6359,90 @@ msgstr ""
"Una gran parte de las características que ofrecía Vidalia ahora están "
"integradas en el propio Navegador Tor."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nuestra misión:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
"fomento de su comprensión científica y popular."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUSBCRÍBETE A NUESTRA LISTA DE CORREO"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "AÑÁDETE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarse"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Ayuda"
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA AHORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Ayuda"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 99f34684b..943ffa374 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Mohammadreza Abdollahzadeh <morealaz(a)gmail.com>, 2019
# Ali Mirjamali <ali.mirjamali(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# A.Mehraban <Mehr.Ban(a)chmail.ir>, 2019
-# Emma Peel, 2019
-# Vox, 2019
# Reza Ghasemi, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# A.Mehraban <Mehr.Ban(a)chmail.ir>, 2019
# MYZJ, 2019
+# Vox, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2019\n"
+"Last-Translator: Vox, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -270,15 +270,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "آیا من میتوانم در تور از VPN استفاده کنم؟"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -290,8 +286,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -568,7 +562,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5083,7 +5077,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5312,64 +5306,84 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگیری مرورگر تور"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "ماموریت ما:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"گسترش و پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
-" رایگان و متن باز حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
-"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
-" فناوری ها."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکنون اهداء کنید"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرنامه"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "بروز رسانی ماهانه و فرصتها از پروژهی تور را دریافت کنید:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ثبت نام"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضویت"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "پروژه تور | پشتیبانی کردن"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "لوگوی تور "
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "اکنون اهداء کنید"
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در "
+"%(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگیری مرورگر تور"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "پروژه تور | پشتیبانی کردن"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ویرایش این صفحه"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "پیشنهاد بازخورد"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "پیوند دائمی"
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index a5dd0ccd2..c75563ef3 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Robin Kjeld <romeooscarkilo(a)protonmail.ch>, 2018
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,15 +242,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kann eg brúka VPN saman við Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -262,8 +258,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -540,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5014,7 +5008,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5247,60 +5241,82 @@ msgstr ""
"Ein stórur partur av möguleikunum ið Vidalia hevði eru nú tökir í Tor "
"Kagarinum. "
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Okkara endamál:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Melda til okkara tíðindabræv"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "Tor Project | Hjálp"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor búmerki"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Leita"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 08eae0595..1e5b033e6 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold(a)protonmail.ch>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2019
# David Georges, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
+# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -273,15 +273,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Puis-je utiliser un RPV avec Tor ?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -293,8 +289,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -620,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6191,11 +6185,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> (site en "
-"anglais) est une bonne option pour partager des fichiers avec Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6494,69 +6486,94 @@ msgstr ""
"Une grande partie des fonctions qu’offrait Vidalia a maintenant été intégrée"
" dans le Navigateur Tor même."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor pour découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans pistage, ni "
+"surveillance, ni censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Notre mission :"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites d’anonymat, de protection de la vie "
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
" mieux connaître des scientifiques et du public."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "S’ABONNER À NOTRE LETTRE D’INFORMATION"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faites un don maintenant"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il "
"offre :"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "S’ABONNER"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’abonner"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
-"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projet Tor | Assistance"
+"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo de Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projet Tor | Assistance"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index e14c5104d..15cca6585 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,4 +1,5 @@
# Translators:
+# Kevin Scannell <kscanne(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
#
@@ -6,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -254,15 +255,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "An féidir liom VPN a úsáid le Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -274,8 +271,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -552,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5549,11 +5544,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Chun comhaid a roinnt trí Tor, molaimid <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5837,67 +5830,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tá cuid mhaith de na gnéithe in Vidalia ar fáil i mBrabhsálaí Tor anois."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "An aidhm atá againn:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"cearta daonna agus an tsaoirse a chur chun cinn trí theicneolaíochtaí "
-"oscailte agus saor in aisce a thacaíonn leis an bpríobháideachas ar líne a "
-"fhorbairt, na teicneolaíochtaí seo a scaipeadh gan srian agus a n-úsáid a "
-"spreagadh, agus tuiscint níos fearr ar chúrsaí príobháideachais a fhorbairt "
-"i measc an phobail."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "LIOSTÁIL LENÁR NUACHTLITIR"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Gheobhaidh tú eolas faoi thrádmharcanna, cúrsaí cóipchirt, agus rialacha a "
-"bhaineann le tríú páirtithe sa "
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Roghchlár"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "Tionscadal Tor | Tacaíocht"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Lógó Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topaicí"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Cuardaigh"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Topaicí"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Buan-nasc"
diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po
index f17bbf4ac..f65f963d6 100644
--- a/contents+gu.po
+++ b/contents+gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
@@ -231,15 +231,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -248,8 +244,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -523,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4950,7 +4944,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5179,60 +5173,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "શોધ"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "શોધ"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index afe1090ad..9090b87eb 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# ION, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# ION, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: ION, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,15 +235,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "האם אני יכול להשתמש ב־VPN עם Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -252,8 +248,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -527,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5005,11 +4999,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"לשיתוף קבצים באמצעות Tor, היישום <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> הוא אפשרות טובה."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5236,65 +5228,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "הורד את דפדפן Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "המשימה שלנו:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"כדי לקדם זכויות אדם וחירויות ע\"י יצירה ופריסה של טכנולוגיות של אלמוניות "
-"ופרטיות בקוד פתוח וחינמי, תמיכה בזמינות ובשימוש בלתי־מוגבל שלהן, וקידום הבנה"
-" מדעית ועממית שלהן."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תרום עכשיו"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "הירשם"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"סימן מסחרי, הערות זכויות יוצרים וכללים עבור שימוש ע\"י צדדים שלישיים יכולים "
-"להימצא במקומות "
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "תפריט"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "מיזם Tor | תמיכה"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "סמליל Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "נושאים"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "הורד את דפדפן Tor"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "נושאים"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "קישור קבוע"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index c47ac2493..84bae6dae 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Manav Garg <garg.manav8(a)protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -231,15 +231,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -248,8 +244,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -523,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4950,7 +4944,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5179,60 +5173,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "अभी दान करें"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "खोज"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "खोज"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 6356a8746..c44539448 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
+# Emma Peel, 2019
# vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# István Dávid <istvandavid(a)icloud.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: István Dávid <istvandavid(a)icloud.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,15 +243,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Használhatok VPN-t a Tor-ral?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -260,8 +256,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -535,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5016,7 +5010,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5245,62 +5239,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser letöltése"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Küldetésünk:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
-"szabályok megtalálhatók a"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "Tor Project | Támogatás"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Témák"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser letöltése"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Témák"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index be3193d0b..ef1b0f1bf 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
# Muhammad Yusuf <myusuffin(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# ical, 2019
# Emma Peel, 2019
+# ical, 2019
+# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -272,15 +273,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Apa saya dapat menggunakan VPN dengan Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +289,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -571,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5548,12 +5543,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Untuk berbagi file melalui Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> adalah pilihan yang "
-"baik."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5839,66 +5831,90 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Sebagian besar fitur Vidalia sudah terintegrasi ke Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
+"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Misi kami:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
"ilmiah dan populer mereka."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "DAFTAR"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
-"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Dukungan"
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONASI SEKARANG"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Unduh Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Cari"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Dukungan"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 2f212637e..8069a6a44 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2019\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -272,15 +272,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Get ég notað VPN með Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +288,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -592,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6063,11 +6057,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Til að deila skrám í gegnum Tor, þá er <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> góður kostur."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6361,69 +6353,93 @@ msgstr ""
"Stór hlut þeirra eiginleika sem Vidalia bauð eru núna orðnir innbyggðir í "
"sjálfan Tor-vafrann"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Markmið okkar:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsinga. Sú tækni eigi "
-"að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda sé"
-" eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á "
-"þessum málum."
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "GERSTU ÁSKRIFANDI AÐ FRÉTTABRÉFINU OKKAR"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
"verkefninu:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "NÝSKRÁ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í"
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Táknmerki Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "STYRKJA NÚNA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Leita"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Umfjöllunarefni"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Varanlegur tengill"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 6a4d13fe3..6e866d31b 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Giuseppe Curto <giuseppe.curto(a)gmail.com>, 2019
# Kravenor <baldelli.simone(a)gmail.com>, 2019
# VaiTon <eyadlorenzo(a)gmail.com>, 2019
-# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019
-# erinm, 2019
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com(a)l1t.it>, 2019
# francesco ercolani <erco99(a)live.it>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Random_R, 2019
# mattia_b89 <mattia.b89(a)gmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com(a)l1t.it>, 2019
+# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: mattia_b89 <mattia.b89(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,15 +280,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Posso usare una VPN con Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -300,8 +296,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -594,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5917,12 +5911,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Per condividere file tramite Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> è una buona "
-"possibilità."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6211,66 +6202,90 @@ msgstr ""
"Una grande parte delle caratteristiche che Vidalia offriva sono state adesso"
" integrate direttamente in Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
+"tracciamento, sorveglianza o censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "La nostra missione:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
"comprensione scientifica e popolare."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ISCRIVITI ALLA NOSTRA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "REGISTRATI"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
-"terzi possono essere trovati nel nostro "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Supporto"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA ORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Scarica Tor Browser"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Supporto"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Argomenti"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 38e348a74..d940b78f1 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# 323484, 2019
+# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# Tokumei Nanashi, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# 323484, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: 323484, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,15 +233,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Tor と VPN を併用できますか?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -250,8 +246,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -525,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4959,7 +4953,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5188,60 +5182,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser をダウンロード"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "私たちのミッション:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "今すぐ寄付"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "登録"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor ロゴ"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "話題"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser をダウンロード"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "話題"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 27ea6a71f..7488a8602 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "შემიძლია Tor-თან ერთად გამოვიყენო VPN?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -623,10 +617,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6109,11 +6101,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"ფაილების Tor-ით გასაზიარებლად, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> კარგი საშუალებაა."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6402,13 +6392,27 @@ msgstr ""
"დიდი ნაწილი იმ შესაძლებლობების, რომელიც გააჩნდა Vidalia-ს, ახლა უკვე "
"ჩაშენებულია უშუალოდ Tor-ბრაუზერში."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
+"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "ჩვენი მიზანი:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
@@ -6420,50 +6424,60 @@ msgstr ""
"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის "
"ამაღლებით."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "გაიღეთ თანხა"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr "გამოწერა"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის "
-"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+"მესამე მხარის სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების "
+"პირობების შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor-ის ლოგო"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "გაიღეთ თანხა"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "საკითხები"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "გვერდის ჩასწორება"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "გამოხმაურება"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index a287b308d..234ed2d20 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -3,15 +3,14 @@
# Johnny Cho <popeye92(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# park seungbin <parksengbin48(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: park seungbin <parksengbin48(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,15 +241,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Tor이랑 VPN을 사용할 수 있습니까? "
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -259,8 +254,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -534,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4998,11 +4991,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Tor를 통해 파일을 공유하려면 <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>가 좋은 선택입니다."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5237,13 +5228,25 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "우리의 사명:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
@@ -5251,48 +5254,58 @@ msgstr ""
"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인 정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며"
" 과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "우리의 뉴스레터를 구독해주세요"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기부하기"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "뉴스레터 구독하기"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "회원가입"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "회원 등록"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는"
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor 프로젝트 | 지원"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor 로고"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "기부하기"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "검색"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor 프로젝트 | 지원"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "주제"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "고유링크"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 4ad9085a3..bd1d703d5 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Liljana Ackovska <liljanagjurova(a)gmail.com>, 2018
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2018
# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2019
# Matej Plavevski <matej.plavevski+github(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Matej Plavevski <matej.plavevski+github(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -233,15 +233,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -250,8 +246,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -525,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4952,7 +4946,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5181,60 +5175,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Превземи Tor Прелистувач"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Нашата мисија:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Донирај сега"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Регистрирај се"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Логото на Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Превземи Tor Прелистувач"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Пребарај"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Придонесувачи на оваа страница:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Предложете повратни информации"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 431de30a8..296ce0afa 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -230,15 +230,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -247,8 +243,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4949,7 +4943,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5178,60 +5172,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ရှာရန်"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ရှာရန်"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index fd47bbf63..59758f97d 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost(a)anotheragency.no>, 2019
-# erinm, 2019
# Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2(a)protonmail.com>, 2019
-# john martinsen <rsa(a)tutanota.de>, 2019
+# erinm, 2019
+# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019
+# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: john martinsen <rsa(a)tutanota.de>, 2019\n"
+"Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -249,15 +250,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kan jeg bruke VPN med Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -269,8 +266,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -547,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5006,7 +5001,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5242,64 +5237,84 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Vårt oppdrag:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"å fremme menneskerettigheter og friheter ved å skape og distribuere "
-"anonymiserings og personvernteknologi for fri og åpen kildekode, støtte "
-"deres ubegrensede tilgjengelighet og bruk, og fremme deres vitenskapelige og"
-" populære forståelse."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér Nå"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Meld deg på"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
+" du i vårt %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr "Tor Project | Brukerstøtte"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Emner"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Emner"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 5f4aaf72d..3fac608d5 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Translators:
+# Meteor0id, 2019
+# Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Meteor0id, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,15 +244,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kan ik een VPN gebruiken met Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -260,8 +257,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -535,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5011,7 +5006,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5246,60 +5241,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Onderwerp"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Onderwerp"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index dc7fe38b8..be9b9a9b9 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# Dominik Adrian Grzywak, 2019
-# Filip <filipiczesio(a)vp.pl>, 2019
# Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2019
-# erinm, 2019
# Kret Kretkowski <krecik3003(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
# Waldemar Stoczkowski, 2019
+# Filip <filipiczesio(a)vp.pl>, 2019
# Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Mogę użyć VPN z Tor-em?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -601,10 +595,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Pobrane\torbrowser-install-"
-"win64-8.5.4_pl.exe.asc Pobrane\torbrowser-win64-install-8.5.4_pl.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6082,11 +6074,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Aby dzielić się plikami przez Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> jest dobrą opcją."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6376,66 +6366,90 @@ msgstr ""
"Duża część funkcji oferowanych przez Vidalie została teraz zintegrowana z "
"samą Przeglądarką Tor."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz przeglądarkę Tor Browser, aby doświadczyć prawdziwego prywatnego "
+"przeglądania bez śledzenia, nadzoru lub cenzury."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nasza misja:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
"i powszechnego zrozumienia."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ZAPISZ SIĘ DO NASZEGO NEWSLETTERA"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ZAREJESTRUJ SIĘ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj się"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleźć na naszej "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Pomoc"
+"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ZRÓB DOTACJE"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Pomoc"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Tematy"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b270b1b4a..8732fde9a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# Danton Medrado, 2019
# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto(a)gmail.com>, 2019
# dark crystal <darc.krystal(a)insicuri.net>, 2019
-# erinm, 2019
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
# Greg Strider <gboufleur(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2019
# Chacal E., 2019
+# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2019
+# erinm, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
+# Cy Belle <cyb3ll3(a)protonmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Cy Belle <cyb3ll3(a)protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,15 +282,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Eu posso utilizar VPN com o Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -301,8 +298,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -598,7 +593,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6051,11 +6046,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Para compartilhar arquivos via Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> é uma boa opção."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6347,66 +6340,90 @@ msgstr ""
"Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
"agora integrados ao próprio Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar o Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nossa missão:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e da "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade, livres e de código "
-"aberto; e irrestritamente provendo apoio a seu uso e disponibilidade ao "
-"mesmo tempo que promovemos a sua compreensão científica e popular. "
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ASSINE A NOSSA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doe Agora"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "INSCREVER-SE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem"
-" ser encontradas em nosso"
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logotipo do Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOE AGORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar o Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 176fa1266..46973964c 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# Rui Melo <viper5000pt(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Manuela Silva <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2019
# Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2019
+# Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2019
+# Manuela Silva <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -278,15 +278,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Eu posso utilizar uma VPN com o Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -298,8 +294,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -593,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6082,11 +6076,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Para partilhar ficheiros através do Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> é uma boa opção."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6378,66 +6370,90 @@ msgstr ""
"Uma grande parte das funcionalidades oferecidas anteriormente pelo Vidalia "
"foram agora integradas no próprio Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir o Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "A nossa missão:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"para o progresso nos direitos humanos e liberdades criando e implementando "
-"tecnologias livres e de código-aberto de anonimato e privacidade, apoiando a"
-" sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o "
+"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, criando e implementando "
+"tecnologias livres e de código-aberto com anonimato e privacidade, apoiando "
+"a sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o "
"avanço da sua compreensão científica e popular. "
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUBSCREVA À NOSSA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "INSCREVA-SE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"As marcas comerciais, avisos de direitos de autor e regras de utilização por"
-" parte de terceiros podem ser encontradas em"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor - Projeto | Apoio"
+" parte de terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logótipo do Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOE AGORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir o Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor - Projeto | Apoio"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Ligação permanente"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 89f28aeed..04ce6bfe7 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Vlad Stoica <vlad(a)vlads.me>, 2018
# Alex Alex <alexandruvuia(a)gmail.com>, 2019
# k piticu <k.piticu(a)gmail.com>, 2019
-# A C <ana(a)shiftout.net>, 2019
# erinm, 2019
# eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# A C <ana(a)shiftout.net>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: A C <ana(a)shiftout.net>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Pot folosi VPN cu Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -590,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5087,11 +5081,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Pentru partajarea fișierelor prin Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> este o alegere bună."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5326,66 +5318,90 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descărcare Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără "
+"urmărire, supraveghere sau cenzură."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Misiunea noastră:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"de a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
+"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donează Acum"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Înscriere"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
-"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru"
+"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Sigla Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Subiecte"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Descărcare Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Subiecte"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 451476a14..919dfd550 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# Translators:
# Evgenya, 2018
# diana azaryan <dianazryn(a)gmail.com>, 2018
-# Legenden Rifk <rekytcsgo(a)gmail.com>, 2018
# JZDLin, 2019
# Andrey, 2019
# Sergey Leschina <mail(a)putnik.tech>, 2019
# erinm, 2019
# Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18(a)gmail.com>, 2019
-# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# solokot <solokot(a)gmail.com>, 2019
+# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2019
+# Legenden Rifk <rekytcsgo(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: solokot <solokot(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Legenden Rifk <rekytcsgo(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -268,15 +267,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Можно ли использовать Tor вместе с VPN?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -288,8 +283,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -577,7 +570,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5671,11 +5664,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Хороший вариант для обмена файлами через Tor — <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5956,66 +5947,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Значительная часть функционала Vidalia сегодня интегрирована в Tor Browser."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Скачать Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и "
+"цензуры."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Наша миссия:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
-"поддержка их неограниченной доступности и использования, содействие их "
-"научному и общественному пониманию. "
+"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие "
+"их научному и общественному пониманию. "
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Пожертвовать"
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ НА НАШУ РАССЫЛКУ"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Получать ежемесячные новости от Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Подписаться"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Товарные знаки, уведомления об авторских правах и правила использования "
-"сервиса третьими лицами можно найти здесь: "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Поддержка"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Логотип Tor"
+"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта "
+"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Скачать Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Поддержка"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянная ссылка"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index e152284f7..f850866a0 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Aleksa Ristić, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -236,15 +236,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Da li mogu koristiti VPN zajedno sa Tor-om?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -253,8 +249,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -528,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5006,7 +5000,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5235,60 +5229,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Naša misija:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "PRETPLATI SE NA NAŠE NOVOSTI"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj odmah"
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "Prijavi se"
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONIRAJ SADA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Тражи:"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Теме"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 54b9f6c0c..2e57a69d3 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -236,15 +236,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kan jag använda ett VPN med Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -253,8 +249,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -528,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4974,7 +4968,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5203,60 +5197,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donera nu"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrera"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index 4958bdd35..f80ba05c1 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni(a)zainafoundationtz.org>, 2019\n"
"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
@@ -230,15 +230,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -247,8 +243,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4964,7 +4958,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5193,60 +5187,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "mipango yetu"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "ninasaidia mradi wa tor"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Alama ya Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Tafuta"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "ninasaidia mradi wa tor"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "mada"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 77417dcff..84c6f5770 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translators:
# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn(a)gmail.com>, 2019
# Ben CM <nebben10814(a)gmail.com>, 2019
# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob(a)gmail.com>, 2019
# Chumapron Waaddao <chumaporn.t(a)gmail.com>, 2019
# Mumean Muna <muhammadmumin.m(a)amnesty.or.th>, 2019
-# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn(a)gmail.com>, 2019
+# DN DN <deen6(a)protonmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: DN DN <deen6(a)protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -237,15 +238,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -254,8 +251,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -529,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4956,7 +4951,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5185,63 +5180,92 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ดาวน์โหลดเบราว์เซอร์ Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ดาวน์โหลด Tor Browser "
+"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง "
+"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น"
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "ภารกิจของเรา"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"เพื่อส่งเสริมสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพโดยการสร้างและการปรับใช้ฟรีและโอเพนซอร์ซความเป็นนิรนามและเทคโนโลยีความเป็นส่วนตัวสนับสนุนความพร้อมและการใช้งานที่ไม่"
-" จำกัด ของพวกเขาและการส่งเสริมความเข้าใจทางวิทยาศาสตร์และได้รับความนิยม"
+"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ "
+"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี"
+" สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน "
+"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา"
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "สมัครรับจดหมายข่าวจากเรา"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "บริจาคตอนนี้"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "รับการอัพเดตรายเดือนและโอกาสจากโครงการของ Tor"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ลงทะเบียน"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-"เครื่องหมายการค้าประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถพบได้ในของเรา"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+"เครื่องหมายการค้า, "
+"ประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถดูได้ใน "
+"%(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "โลโก้ Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "เมนู"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "บริจาคตอนนี้"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ดาวน์โหลดเบราว์เซอร์ Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "หัวข้อ"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "ลิงก์ถาวร"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8c3765def..945bbf58e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# ilkeryus <ilkeryus(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -276,15 +276,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Tor ile VPN kullanabilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -296,8 +292,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -626,10 +620,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6100,12 +6092,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"Tor üzerinden dosya paylaşmak için <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> kullanmak iyi bir "
-"seçenektir."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6388,67 +6377,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoğu Tor Browser üzerine aktarıldı."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
+"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Misyonumuz:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
"anlaşılmasını sağlamak."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "BÜLTENİMİZE ABONE OLUN"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "KAYIT OLUN"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada "
-"bulabilirsiniz "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Projesi | Destek"
+"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logosu"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Arama"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Projesi | Destek"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenleyin"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Öneride Bulunun"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 7a6987667..d18398e61 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Sergio Thirdlingson <serge3ling(a)gmail.com>, 2018
# erinm, 2019
+# Sergio Thirdlingson <serge3ling(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Sergio Thirdlingson <serge3ling(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,15 +236,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Чи можу я використовувати VPN з Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -253,8 +249,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -528,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4981,7 +4975,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5218,60 +5212,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Підтримати зараз"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зареєструватися"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Теми"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Теми"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2692086df..038fb3e82 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# ヨイツの賢狼ホロ, 2019
# erinm, 2019
# Dianyu Liu <liudianyu5(a)gmail.com>, 2019
+# crisp box <aboxofcrisp(a)gmail.com>, 2019
+# ciaran <ciaranchen(a)qq.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
# ff98sha, 2019
-# crisp box <aboxofcrisp(a)gmail.com>, 2019
# PCloud <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2019
-# ciaran <ciaranchen(a)qq.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran <ciaranchen(a)qq.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,15 +253,11 @@ msgstr "虽然我们推荐洋葱浏览器,还没有适用于IOS的官方版本
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "我能搭配 VPN 使用 Tor 吗?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -270,8 +266,6 @@ msgstr "通常情况下,除非你知道如何把 VPN 和 Tor 在不侵犯你
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -558,10 +552,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5254,11 +5246,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"通过 Tor 网络分享文件,<mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare "
-"洋葱分享</a></mark>是一个不错的选项。"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5504,60 +5494,83 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Vidalia 提供的许多功能已经整合进了 Tor 浏览器中。"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下载 Tor 浏览器"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "我们的任务:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
+msgstr ""
+"通过开发和部署自由和开源的匿名和隐私技术,来支持人们不受限制地使用网络,以及提高他们对科学和普世价值的认知,并增进他们对科学和日常知识的理解。"
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立即捐助"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "订阅我们的新闻"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr "订阅"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "商标保护,专利保护,以及第三方使用规则可以在这里找到 "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | 支持"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor 图标"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "立即捐助"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下载 Tor 浏览器"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "菜单"
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "搜索"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | 支持"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "主题"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "此页面的贡献者:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "编辑此页面"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "建议反馈"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "永久链接"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index f23eadda8..3350825dd 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Translators:
# 孟邦 王, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
+# Hsiu-Ming Chang <cges30901(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -231,15 +232,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "我能在洋䓤路由使用 VPN 嗎?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -248,8 +245,6 @@ msgstr "基本上我們不建議在洋䓤路由使用 VPN ,除非您是個進
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -523,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4956,7 +4951,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
@@ -5185,60 +5180,82 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立刻捐款"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "註冊"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "主題"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "主題"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 2a1a75551..6217ddc96 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -266,15 +266,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Can I use a VPN with Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -286,8 +282,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -617,10 +611,10 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5984,10 +5978,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
@@ -6271,66 +6265,90 @@ msgstr ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Our mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Support"
+"found in our %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONATE NOW"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Search"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Support"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Suggest Feedback"
+
+#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
[View Less]
1
0

[tor-browser-build/master] Bug 30323: Adapt macOS toolchain for esr68
by boklm@torproject.org 21 Aug '19
by boklm@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 1877dbbdf499e51beb6dd5be2d53e74f57428130
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Mon Aug 19 18:18:22 2019 +0000
Bug 30323: Adapt macOS toolchain for esr68
There are already included some simplifications as done in
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1513798 but not all of them
as some break our current setup. This needs to get investigated in a
different bug.
---
projects/firefox/build | 48 +++++++++++++++----------------…
[View More]----
projects/firefox/config | 1 -
projects/firefox/mozconfig-osx-x86_64 | 15 +++++------
projects/macosx-toolchain/build | 7 ++---
projects/macosx-toolchain/config | 4 +--
5 files changed, 31 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/projects/firefox/build b/projects/firefox/build
index 18db7b9..5d4d2a3 100644
--- a/projects/firefox/build
+++ b/projects/firefox/build
@@ -52,24 +52,23 @@ EOF
wine wineboot -i
[% END -%]
+mkdir -p /var/tmp/dist
+tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/rust') %]
+tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/cbindgen') %]
+tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/nasm') %]
+tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/python') %]
+tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/node') %]
+export PATH="/var/tmp/dist/rust/bin:/var/tmp/dist/cbindgen:/var/tmp/dist/nasm/bin:/var/tmp/dist/python/bin:/var/tmp/dist/node/bin:$PATH"
+tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/clang') %]
+export LLVM_CONFIG="/var/tmp/dist/clang/bin/llvm-config"
+
[% IF c("var/linux") %]
- mkdir -p /var/tmp/dist
tar -C /var/tmp/dist -xf $rootdir/[% c('input_files_by_name/binutils') %]
- tar -C /var/tmp/dist -xf $rootdir/[% c('input_files_by_name/python') %]
- tar -C /var/tmp/dist -xf $rootdir/[% c('input_files_by_name/node') %]
- export PATH="/var/tmp/dist/binutils/bin:/var/tmp/dist/python/bin:/var/tmp/dist/node/bin:$PATH"
+ export PATH="/var/tmp/dist/binutils/bin:$PATH"
# Use clang for everything on Linux now.
- tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/clang') %]
- export LLVM_CONFIG="/var/tmp/dist/clang/bin/llvm-config"
export PATH="/var/tmp/dist/clang/bin:$PATH"
[% END -%]
-mkdir -p /var/tmp/dist
-tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/rust') %]
-tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/cbindgen') %]
-tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/nasm') %]
-export PATH="/var/tmp/dist/rust/bin:/var/tmp/dist/cbindgen:/var/tmp/dist/nasm/bin:$PATH"
-
tar -C /var/tmp/build -xf [% project %]-[% c('version') %].tar.gz
[% IF c("var/osx") %]
@@ -226,27 +225,22 @@ cp -p config/createprecomplete.py $MARTOOLS/
cp -p tools/update-packaging/*.sh $MARTOOLS/
cp -p obj-*/dist/host/bin/mar $MARTOOLS/
cp -p obj-*/dist/host/bin/mbsdiff $MARTOOLS/
-[% IF c("var/linux") %]
+[% IF c("var/linux") || c("var/osx") %]
cp -p obj-*/dist/bin/signmar $MARTOOLS/
cp -p obj-*/dist/bin/certutil $MARTOOLS/
cp -p obj-*/dist/bin/modutil $MARTOOLS/
cp -p obj-*/dist/bin/pk12util $MARTOOLS/
cp -p obj-*/dist/bin/shlibsign $MARTOOLS/
- NSS_LIBS="libfreeblpriv3.so libmozsqlite3.so libnss3.so libnssckbi.so libnssdbm3.so libnssutil3.so libsmime3.so libsoftokn3.so libssl3.so"
- NSPR_LIBS="libnspr4.so libplc4.so libplds4.so"
+ [% IF c("var/linux") %]
+ NSS_LIBS="libfreeblpriv3.so libmozsqlite3.so libnss3.so libnssckbi.so libnssdbm3.so libnssutil3.so libsmime3.so libsoftokn3.so libssl3.so"
+ NSPR_LIBS="libnspr4.so libplc4.so libplds4.so"
+ [% ELSE %]
+ NSS_LIBS="libfreebl3.dylib libmozglue.dylib libnss3.dylib libnssckbi.dylib libnssdbm3.dylib libsoftokn3.dylib"
+ # No NSPR_LIBS for macOS
+ NSPR_LIBS=""
+ [% END %]
for LIB in $NSS_LIBS $NSPR_LIBS; do
- cp -p obj-*/dist/bin/$LIB $MARTOOLS/
- done
-[% END %]
-[% IF c("var/osx") %]
- cp -p obj-*/modules/libmar/tool/signmar $MARTOOLS/
- cp -p obj-*/security/nss/cmd/certutil/certutil_certutil/certutil $MARTOOLS/
- cp -p obj-*/security/nss/cmd/modutil/modutil_modutil/modutil $MARTOOLS/
- cp -p obj-*/security/nss/cmd/pk12util/pk12util_pk12util/pk12util $MARTOOLS/
- cp -p obj-*/security/nss/cmd/shlibsign/shlibsign_shlibsign/shlibsign $MARTOOLS/
- NSS_LIBS="libfreebl3.dylib libmozglue.dylib libnss3.dylib libnssckbi.dylib libnssdbm3.dylib libsoftokn3.dylib"
- for LIB in $NSS_LIBS; do
- cp -p obj-*/dist/bin/$LIB $MARTOOLS/
+ cp -p obj-*/dist/bin/$LIB $MARTOOLS/
done
[% END %]
[% IF c("var/windows") %]
diff --git a/projects/firefox/config b/projects/firefox/config
index a481815..a1073d5 100644
--- a/projects/firefox/config
+++ b/projects/firefox/config
@@ -152,7 +152,6 @@ input_files:
name: python
- project: clang
name: clang
- enable: '[% c("var/linux") %]'
- project: fxc2
name: fxc2
enable: '[% c("var/windows") %]'
diff --git a/projects/firefox/mozconfig-osx-x86_64 b/projects/firefox/mozconfig-osx-x86_64
index a87bf35..5d82d12 100644
--- a/projects/firefox/mozconfig-osx-x86_64
+++ b/projects/firefox/mozconfig-osx-x86_64
@@ -11,21 +11,18 @@ FLAGS="-target x86_64-apple-darwin11 -B $CROSS_CCTOOLS_PATH/bin -isysroot $CROSS
export CC="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/clang $FLAGS"
export CXX="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/clang++ $FLAGS"
-export CPP="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/clang $FLAGS -E"
export LLVMCONFIG=$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/llvm-config
-export LDFLAGS="-Wl,-syslibroot,$CROSS_SYSROOT -Wl,-dead_strip -Wl,-pie"
+export LDFLAGS="-Wl,-syslibroot,$CROSS_SYSROOT -Wl,-pie"
export BINDGEN_CFLAGS="$FLAGS"
export TOOLCHAIN_PREFIX=$CROSS_CCTOOLS_PATH/bin/x86_64-apple-darwin11-
-export DSYMUTIL="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/llvm-dsymutil"
+export DSYMUTIL="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/dsymutil"
-export HOST_CC="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/clang"
-export HOST_CXX="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/clang++"
-export HOST_CPP="$TOOLCHAIN_DIR/clang/bin/clang -E"
export HOST_CFLAGS="-g"
export HOST_CXXFLAGS="-g"
export HOST_LDFLAGS="-g"
-ac_add_options --target=x86_64-apple-darwin
+ac_add_options --target=x86_64-apple-darwin11
+ac_add_options --with-macos-sdk=$CROSS_SYSROOT
ac_add_options --with-macos-private-frameworks=$CROSS_PRIVATE_FRAMEWORKS
mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-macos
@@ -41,14 +38,14 @@ ac_add_options --enable-optimize
ac_add_options --disable-debug
ac_add_options --enable-tor-browser-data-outside-app-dir
-ac_add_options --enable-tor-browser-update
+#ac_add_options --enable-tor-browser-update
ac_add_options --enable-signmar
ac_add_options --enable-verify-mar
ac_add_options --disable-crashreporter
-ac_add_options --disable-maintenance-service
ac_add_options --disable-webrtc
ac_add_options --disable-tests
# Let's make sure no preference is enabling either Adobe's or Google's CDM.
ac_add_options --disable-eme
+ac_add_options --enable-proxy-bypass-protection
# ac_add_options --disable-ctypes
diff --git a/projects/macosx-toolchain/build b/projects/macosx-toolchain/build
index d1d8c34..c9cd282 100644
--- a/projects/macosx-toolchain/build
+++ b/projects/macosx-toolchain/build
@@ -4,15 +4,12 @@ distdir="/var/tmp/dist/[% project %]"
mkdir -p "$distdir"
tar xjf [% c('input_files_by_name/SDK') %]
mv MacOSX10.11.sdk "$distdir/SDK"
-tar xf [% c('input_files_by_name/llvm') %]
-mv llvm "$distdir/clang"
+tar xf [% c('input_files_by_name/clang') %]
+mv clang "$distdir/clang"
tar -C $distdir -xf [% c('input_files_by_name/cctools') %]
cd $distdir/cctools/bin
ln -s ../../clang/bin/clang x86_64-apple-darwin11-clang
ln -s ../../clang/bin/clang++ x86_64-apple-darwin11-clang++
-# "go link", libevent, and the jemalloc cross-compilation during the Rust build
-# expect to find a program called "dsymutil" exactly.
-ln -s ../../clang/bin/llvm-dsymutil dsymutil
cd "/var/tmp/dist"
[% c('tar', {
diff --git a/projects/macosx-toolchain/config b/projects/macosx-toolchain/config
index 8502f57..57e471f 100644
--- a/projects/macosx-toolchain/config
+++ b/projects/macosx-toolchain/config
@@ -17,8 +17,8 @@ var:
input_files:
- project: container-image
- - name: llvm
- project: llvm
+ - name: clang
+ project: clang
- name: cctools
project: cctools
- name: SDK
[View Less]
1
0

[translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
by translation@torproject.org 21 Aug '19
by translation@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 91b72bf8dac78af2f30acd19f3e72e682e7ae74f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 21 08:45:55 2019 +0000
Update translations for https_everywhere
---
km/https-everywhere.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/km/https-everywhere.dtd b/km/https-everywhere.dtd
index 3e5b40ffd..e642dfbfc 100644
--- a/km/https-everywhere.dtd
+++ b/km/https-everywhere.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
<!ENTITY https-everywhere.options.…
[View More]update "បច្ចុប្បន្នភាព">
<!ENTITY https-everywhere.options.storedRulesetsVersion "Stored rulesets version: ">
<!ENTITY https-everywhere.options.updatesLastChecked "Updates last checked: ">
-<!ENTITY https-everywhere.options.updatesLastCheckedNever "never">
+<!ENTITY https-everywhere.options.updatesLastCheckedNever "មិនដែល">
<!ENTITY https-everywhere.options.debuggingRulesets "Debugging Rulesets (advanced)">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.export_settings "Export Settings">
[View Less]
1
0

21 Aug '19
commit c3d9c42d0743e9a15c117ab778802fbf7afc3ff1
Author: Karsten Loesing <karsten.loesing(a)gmx.net>
Date: Wed Aug 21 08:33:05 2019 +0200
Fix links on CollecTor page, again.
Include metrics-lib-*-thin.jar rather than metrics-lib-*.jar.
Re-closes #24792.
---
build.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/build.xml b/build.xml
index d8c0c07..038a82f 100644
--- a/build.xml
+++ b/build.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<include name="jetty-…
[View More]plus${jetty.version}.jar"/>
<include name="jetty-jndi${jetty.version}.jar"/>
<include name="apache-jsp${jetty.version}.jar" />
- <include name="metrics-lib-${metricslibversion}.jar"/>
+ <include name="metrics-lib-${metricslibversion}-thin.jar"/>
<include name="taglibs-standard-spec-1.2.5.jar"/>
<include name="tomcat-embed-jasper-8.5.14.jar" />
<include name="tomcat-embed-el-8.5.14.jar" />
[View Less]
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 21 Aug '19
by translation@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 3178dac1f0a030106556ef66daca43b65dbc4b1a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 21 04:29:30 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 4 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 9d5e6ba9e..2692086df 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgid ""
"The first [relay](#relay) in the [Tor circuit](#…
[View More]circuit), unless using a "
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor链路](#circuit)的第一个[中继](#relay),除非使用[网桥](#bridge)。当使用网桥时,网桥取代了守卫。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4215,6 +4215,8 @@ msgid ""
"for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process "
"on a system, often useful for relay operators."
msgstr ""
+"匿名的[中继](#relay)监视器(从前是arm, 现在是nyx)是一个 [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)在命令行使用的终端状态监视器。这是一个在系统中监视核心Tor进程的工具,对中继操作员常常很有用。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
[View Less]
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 21 Aug '19
by translation@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 153af4a5053ce5a1ec814b2690e4565185afed7b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 21 03:59:00 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 26 +++++++++++++++++++-------
1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 86ad88b5c..9d5e6ba9e 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Tor 项目参与了Google编程之夏,这是一个针对大学生的
…
[View More]#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### guard"
-msgstr ""
+msgstr "### 守卫"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4030,6 +4030,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"[web browser](#web-browser), which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"JavaScript是一种编程语言,网站用它来提供视频,动画,音频和状态时间轴等交互元素。 遗憾的是,JavaScript还可以对[Web浏览器"
+"](#web-browser)的安全性进行攻击,这可能导致去匿名化。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4038,6 +4040,8 @@ msgid ""
"Browser](#tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
"websites."
msgstr ""
+"[Tor Browser](#tor-browser) 中的[NoScript](#noscript)[拓展](#add-on-extension-"
+"or-plugin)可用于管理不同网站上的JavaScript。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4052,14 +4056,14 @@ msgstr "## L"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "### little-t tor"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
"opposed to Tor Browser or Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "\"little-t tor\" 是指代tor网络后台进程的一种叫法,而不是Tor 浏览器或Tor 项目。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4080,6 +4084,9 @@ msgid ""
"Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site; "
"and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
+"这些[可插拔传输](#pluggable-transports)使得它看起来像是在浏览一个主要网站,而不是使用[Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)。 Meek-amazon使您看起来像使用亚马逊网络服务; meek-azure让你看起来像是在使用微软网站; "
+"meek-google让你看起来像是在使用谷歌搜索。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4092,7 +4099,7 @@ msgid ""
"The middle position in the [Tor circuit](#circuit). Non-exit relays can "
"function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
"users."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor链路](#circuit)的中间位置。非出口的中继可以用作不同用户的\"中转\"或“[守卫](#guard)”。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4110,7 +4117,7 @@ msgid ""
"New Identity is a [Tor Browser](#tor-browser) feature if you want to prevent"
" your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing"
" before."
-msgstr ""
+msgstr "新标识是 [Tor 浏览器](#tor-browser) 的功能,让你可以防止后续的浏览器活动与之前的操作相关联。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4155,6 +4162,9 @@ msgid ""
"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"如果您使用的[出口](#exit)无法连接到您需要的网站,或者未正确加载,则此选项很有用。 "
+"选中它将导致当前激活的选项卡或窗口通过新的[Tor链路](#circuit)重新加载。 来自同一网站的其他打开的标签和窗口也将在重新加载后使用新链路。 "
+"此选项不会清除任何私人信息或取消您的活动链接,也不会影响您与其他网站的当前连接。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4644,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### single onion service"
-msgstr ""
+msgstr "### 单一洋葱服务"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4667,6 +4677,8 @@ msgid ""
"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor). If you want to control core Tor with "
"python, this is for you."
msgstr ""
+"Stem是一个Python(编程语言)的核心 [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)控制库。如果您想要用Python控制核心Tor,这就是为您准备的。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5342,7 +5354,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
" way to maintain trust with our community."
-msgstr ""
+msgstr "我们认为开诚布公地谈论我们的赞助商和资助模式是与社区保持信任的最佳方式。"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
[View Less]
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 21 Aug '19
by translation@torproject.org 21 Aug '19
21 Aug '19
commit 2791e43f6b3d2a9eb8fb1c1e0b951c642caff5ba
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 21 03:29:20 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 7 ++++++-
1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index d20b5161e..86ad88b5c 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3880,6 +3880,8 @@ msgid ""
" which means the value is easy to calculate in one …
[View More]direction but infeasible "
"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
+"加密哈希值是将数据映射到固定大小的位串的数学算法的结果。 它被设计为单向函数,这意味着值很容易在一个方向上计算,但不可能反转。 "
+"哈希值用于验证数据的完整性。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3907,6 +3909,8 @@ msgid ""
"[traffic](#traffic) moving between [relays](#relay) in a "
"[circuit](#circuit)."
msgstr ""
+"在[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)项目中,一“跳”表示[流量](#traffic) "
+"在[链路](#circuit)的[中继](#relay) 之间移动。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3921,6 +3925,7 @@ msgid ""
"only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
"communication."
msgstr ""
+"[超文本传输协议(HTTP)](#http)是用于在网络上的设备之间发送文件和数据的通道。 最初仅用于传输网页,现在它可以提供多种形式的数据和通信。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "IP地址是设备的网络位置的地址,就像是一个物理位置
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) obscures your location by making it look like "
"your [traffic](#traffic) is coming from an IP address that is not your own."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor 浏览器](#tor-browser) 通过让您的[流量](#traffic)看上去来自一个不属于你的IP地址来模糊你的地址。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
[View Less]
1
0

[translation/tails-misc_release] Update translations for tails-misc_release
by translation@torproject.org 20 Aug '19
by translation@torproject.org 20 Aug '19
20 Aug '19
commit edac4fdb9d511297df1b66b955232930de41ee95
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Aug 20 21:20:49 2019 +0000
Update translations for tails-misc_release
---
ca.po | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 62400e371..63114823b 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal(a)gmail.com>, 2014,2018
# Assumpta <assumptaanglada(a)gmail.com>, 2014
# …
[View More]Assumpta <assumptaanglada(a)gmail.com>, 2018
+# Benny Beat <bennybeat(a)gmail.com>, 2019
# Ecron <ecron_89(a)hotmail.com>, 2018
# Eloi García i Fargas, 2014
# Emma Peel, 2018
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: josep constantí mata <iceberg.jcm(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[View Less]
1
0

[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
by translation@torproject.org 20 Aug '19
by translation@torproject.org 20 Aug '19
20 Aug '19
commit ebbfd44fd4dfe4ae3ecd67826c2bca0cf2aab164
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Aug 20 21:19:45 2019 +0000
Update translations for tails-misc
---
ca.po | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 62400e371..63114823b 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal(a)gmail.com>, 2014,2018
# Assumpta <assumptaanglada(a)gmail.com>, 2014
# Assumpta &…
[View More]lt;assumptaanglada(a)gmail.com>, 2018
+# Benny Beat <bennybeat(a)gmail.com>, 2019
# Ecron <ecron_89(a)hotmail.com>, 2018
# Eloi García i Fargas, 2014
# Emma Peel, 2018
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: josep constantí mata <iceberg.jcm(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: Benny Beat <bennybeat(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[View Less]
1
0