tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
April 2019
- 18 participants
- 3314 discussions

[torbutton/master] Bug 29903: No WebGL click-to-play on the standard security level
by gk@torproject.org 08 Apr '19
by gk@torproject.org 08 Apr '19
08 Apr '19
commit 021fc5c5c5069bbcfd2d14dcc235fe29221fd597
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 26 12:15:32 2019 +0000
Bug 29903: No WebGL click-to-play on the standard security level
---
src/modules/noscript-control.js | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/modules/noscript-control.js b/src/modules/noscript-control.js
index 31ee98c2..4513dce8 100644
--- a/src/modules/noscript-control.js
+++ b/src/modules/noscript-control.js
@@ -17,7 +17,7 …
[View More]@@ let log = (level, msg) => logger.log(level, msg);
// ## NoScript settings
// Minimum and maximum capability states as controlled by NoScript.
-const max_caps = ["fetch", "font", "frame", "media", "object", "other", "script"];
+const max_caps = ["fetch", "font", "frame", "media", "object", "other", "script", "webgl"];
const min_caps = ["frame", "other"];
// Untrusted capabilities for [Standard, Safer, Safest] safety levels.
[View Less]
1
0
commit b10f69f171b853bc3d4eb8c7153b73762faf4fda
Merge: 3ff13208 021fc5c5
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Mon Apr 8 15:49:24 2019 +0000
Merge branch 'bug_29903'
src/modules/noscript-control.js | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
1
0
commit ab635bf6b1f77b00c24f03541150a2cf33cbdf3b
Author: Arthur Edelstein <arthuredelstein(a)gmail.com>
Date: Thu Mar 21 14:46:21 2019 +0000
Bug 26498: Add locale: es-AR
---
rbm.conf | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf
index 8e3f54b..9381785 100644
--- a/rbm.conf
+++ b/rbm.conf
@@ -66,6 +66,7 @@ var:
- da
- de
- el
+ - es-AR
- es-ES
- fa
- fr
1
0
commit c10e19ff904efd0bdb68ea40a83ac6cab49eb0dc
Merge: f266df2 ab635bf
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Mon Apr 8 15:24:04 2019 +0000
Merge branch 'bug_26498_v2'
rbm.conf | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
1
0
commit 970fa67ae56d959f94343010c2981d19b91fd189
Author: Arthur Edelstein <arthuredelstein(a)gmail.com>
Date: Thu Oct 18 23:29:17 2018 -0700
Bug 26498: Add locale es-AR
---
src/chrome/content/network-settings.js | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/src/chrome/content/network-settings.js b/src/chrome/content/network-settings.js
index ef7571e..1c3498a 100644
--- a/src/chrome/content/network-settings.js
+++ b/src/chrome/content/network-settings.js
@@ -309,6 +309,7 @@ …
[View More]function populateLocaleList(aLangPackAddons)
"de" : "Deutsch",
"el" : "\u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC",
"es-ES" : "Espa\u00f1ol",
+ "es-AR" : "Espa\u00f1ol de Argentina",
"fa" : "\u0641\u0627\u0631\u0633\u06cc",
"fr" : "Fran\u00e7ais",
"ga" : "Gaeilge (Irish)",
[View Less]
1
0

[translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
by translation@torproject.org 08 Apr '19
by translation@torproject.org 08 Apr '19
08 Apr '19
commit 44fc1c8a538b28342b61b1fb5f6f7da55144047d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Apr 8 15:22:15 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+de.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents+ka.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents+tr.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
contents.pot | 120 +++++++++++++++++++++++++++…
[View More]++++++----------------------
4 files changed, 293 insertions(+), 197 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index f4ebe8d65..da56fa58b 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# jk <ich_geh_kaputt(a)mac.com>, 2019
# try once, 2019
# Oliver Baumann <inactive+baumanno(a)transifex.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,8 +112,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +125,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +165,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +224,8 @@ msgstr "Auf welchen Plattformen ist Tor Browser verfügbar?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +245,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -535,13 +529,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1166,6 +1157,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1175,6 +1168,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1738,20 +1733,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Kontaktiere den Anbieter und frage nach 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser ist derzeit für Windows, Linux und OSX verfügbar."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Für Android ist das Guardian Project für die Instandhaltung von Tor-"
-"basierten Apps wie Orbot und Orfox verantwortlich."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3117,24 +3098,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">Webseite</a></mark> herunterladen "
"kannst, versuche mittels GetTor eine Kopie zu bekommen."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Falls andere Bridges nötig sind, versuche es auf unserer <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges-Webseite</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Für weitere Information über Bridges, siehe die <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor-Anleitung</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6739,3 +6702,64 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hilfe"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Themen"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 32ffc1308..408235218 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Translators:
# erinm, 2018
+# Emma Peel, 2019
# Georgianization, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -106,8 +107,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +120,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +133,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +147,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +162,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -230,6 +221,8 @@ msgstr "რომელ სისტემებზეა Tor-ბრაუზე
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +242,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -528,13 +523,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1136,6 +1128,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1145,6 +1139,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1704,20 +1700,6 @@ msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
"დაუკავშირდით თქვენი მომსახურების მომწოდებელს და ჰკითხეთ, აქვთ თუ არა 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor-ბრაუზერი ამჟამად ხელმისაწვდომია Windows, Linux და OSX სისტემებზე."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Android-ზე, Guardian Project-ის გუნდი უზრუნველყოფს Tor-ით აღჭურვილი "
-"პროგრამების, Orbot-ისა და Orfox-ის ხელმისაწვდომობას."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3085,26 +3067,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">ვებსაიტიდან</a></mark>, მისი ასლის "
"მიღება შეგიძლიათ GetTor-ით."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"თუ სხვა ხიდები გჭირდებათ, შეგიძლია მათი მიღება ჩვენი <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">გადამცემი ხიდების "
-"საიტიდან</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"ვრცლად, გადამცემი ხიდების შესახებ, იხილეთ <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor-ბრაუზერის "
-"სახელმძღვანელო</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6707,3 +6669,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"დიდი ნაწილი იმ შესაძლებლობების, რომელიც გააჩნდა Vidalia-ს, ახლა უკვე "
"ჩაშენებულია უშუალოდ Tor-ბრაუზერში."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ჩვენი მიზანი:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
+"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
+"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
+"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
+"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის "
+"ამაღლებით."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "გამოწერა"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის "
+"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor-ის ლოგო"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "საკითხები"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8ce29d6ae..95ec72065 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +161,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -231,6 +221,8 @@ msgstr "Tor Browser hangi platformlarda kullanılabilir?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +241,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -538,13 +532,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Kullanıcılar\\Elvan\\Desktop\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_en-US.exe.asc C:\\Kullanıcılar\\Elvan\\Desktop\torbrowser-"
-"install-8.0.8_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1169,6 +1160,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1178,6 +1171,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1735,20 +1730,6 @@ msgstr ""
"Hizmet sağlayıcınız ile görüşerek iki aşamalı kimlik doğrulaması sunup "
"sunmadığını öğrenin."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser şu anda Windows, Linux ve OS X üzerinde kullanılabilir."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Android için, Guardian projesi Tor kullanan Orbot ve Orfox uygulamalarını "
-"geliştiriyor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3126,26 +3107,6 @@ msgstr ""
"sitemizden</a></mark> indiremiyorsanız GetTor kullanarak size gönderilmesini"
" sağlayabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Başka köprüler kullanmanız gerekiyorsa <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Köprüler web sitesinden</a></mark> "
-"bilgi alabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Köprüler hakkında ayrıntılı bilgi almak için <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/tr/bridges.html\">Tor Browser belgelerine</a></mark> "
-"bakabilirsiniz."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6718,3 +6679,64 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
"Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoğu Tor Browser üzerine aktarıldı."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaşılmasını sağlamak."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve ilkeler "
+"şurada bulunabilir "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Projesi | Destek"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logosu"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Konular"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c06cbf88b..3cce89760 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -147,8 +141,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -225,6 +215,8 @@ msgstr "Which platforms is Tor Browser available for?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -244,6 +236,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -519,12 +513,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1125,6 +1119,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1134,6 +1130,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1679,20 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3040,24 +3024,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
"of Tor delivered to you via GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6574,3 +6540,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Support"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
[View Less]
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 08 Apr '19
by translation@torproject.org 08 Apr '19
08 Apr '19
commit 8f60fc327bb91aa132679bbf88de122ee3a56d6b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Apr 8 15:22:02 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ar.po | 113 ++-
contents+bn.po | 123 +--
contents+ca.po | 121 ++-
contents+cs.po | 111 ++-
contents+da.po | 2505 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+de.po | 124 +--
contents+el.po | 123 +--
contents+es-AR.po | 121 +--
…
[View More]contents+es.po | 133 +--
contents+fa.po | 114 ++-
contents+fo.po | 110 ++-
contents+fr.po | 124 +--
contents+ga.po | 122 ++-
contents+gu.po | 107 ++-
contents+he.po | 111 ++-
contents+hu.po | 108 ++-
contents+id.po | 125 +--
contents+is.po | 122 ++-
contents+it.po | 123 +--
contents+ja.po | 108 ++-
contents+ka.po | 124 +--
contents+ko.po | 112 ++-
contents+my.po | 108 ++-
contents+nb.po | 108 ++-
contents+nl.po | 108 ++-
contents+pl.po | 107 ++-
contents+pt-BR.po | 125 +--
contents+pt-PT.po | 128 +--
contents+ro.po | 115 ++-
contents+ru.po | 123 +--
contents+sv.po | 104 ++-
contents+sw.po | 108 ++-
contents+th.po | 108 ++-
contents+tr.po | 122 +--
contents+uk.po | 104 ++-
contents+zh-CN.po | 112 ++-
contents+zh-TW.po | 104 ++-
contents.pot | 120 ++-
38 files changed, 3915 insertions(+), 2873 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 749855034..3a7f2fb55 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Mohamed El-Feky <elfeky.m(a)gmail.com>, 2018
# Isho Antar <isho.antar1(a)gmail.com>, 2018
-# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2019
-# Ahmed A. <6622227a(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
+# Ahmed A. <6622227a(a)gmail.com>, 2019
+# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2019
# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -104,8 +104,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -208,6 +198,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -220,6 +212,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -447,8 +441,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -574,11 +568,12 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
msgstr ""
+"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -962,6 +957,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -969,6 +966,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1415,18 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2589,20 +2576,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5522,3 +5495,59 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "مُهمّتنا:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "تسجيل"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"العلامات التجارية، إشعارات حقوق الطبع والنشر والقواعد للاستخدام من قبل أطراف"
+" ثالثة يمكن العثور عليها في"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "مشروع تور | المساعدة"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "شعار تور"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تنزيل متصفح تور"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "الموضوعات"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "رابط ثابت"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index fc448cb9c..a74263e74 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814(a)gmail.com>, 2019
-# code smite <codesmite(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# code smite <codesmite(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: code smite <codesmite(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -166,8 +158,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -224,6 +214,8 @@ msgstr "টর ব্রাউজার পাওয়া যায় কো
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -242,6 +234,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -486,8 +480,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1066,6 +1060,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1073,6 +1069,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1618,20 +1616,6 @@ msgstr ""
"আপনার প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন এবং যদি তারা 2FA প্রদান করে তাহলে "
"তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন ।"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "টর ব্রাউজার বর্তমানে উইন্ডোজ, লিনাক্স এবং OSX এ উপলব্ধ।"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"অ্যান্ড্রয়েডের জন্য, দ্য গার্ডিয়ান প্রজেক্ট টর-চালিত অ্যাপস অরবট এবং "
-"অর্ফক্স পরিচালনা করে।"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2974,26 +2958,6 @@ msgstr ""
"ডাউনলোড করতে না পারেন, তাহলে আপনি জেটটি মাধ্যমে আপনার কাছে পাঠানো টর এর একটি"
" কপি পাবেন ।"
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"আপনি যদি অন্য ব্রিজগুলির প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি আমাদের <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">ব্রিজেস ওয়েবসাইটে</a></mark> তাদের"
-" পেতে পারেন।"
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"ব্রিজ সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">টর ব্রাউজার ম্যানুয়াল</a></mark>"
-" দেখুন।"
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6105,3 +6069,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vidalia প্রস্তাবিত বৈশিষ্ট্যগুলির একটি বড় অংশ এখন টর ব্রাউজারে একত্রিত "
"হয়েছে।"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের "
+"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার "
+"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
+"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাইন আপ"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "টর প্রকল্প | সহায়ক"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "টর লোগো"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "খুজুন"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "বিষয়শ্রেণী"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "পার্মালিঙ্ক"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 4722d1851..3de7e1195 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Marc Ripoll <markripesp(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,8 +104,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -119,8 +117,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -134,8 +130,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -148,8 +142,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -162,8 +154,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -220,6 +210,8 @@ msgstr "Per què plataformes es troba disponible el Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -238,6 +230,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -480,8 +474,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1066,6 +1060,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1073,6 +1069,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1630,20 +1628,6 @@ msgstr ""
"Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor i pregunteu-los si "
"proporcionen 2FA. (autenticació de doble factor)"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "El Navegador Tor està actualment disponible a Windows, Linux i OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Per a Android, The Guardian Project manté les aplicacions Orbot i Orfox amb "
-"Tor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2997,25 +2981,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">lloc web</a></mark>, podeu obtenir una "
"còpia de Tor lliurat a través de GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Si necessiteu altres ponts, podeu obtenir-los al <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">web de Pons</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Per obtenir més informació sobre ponts, consulteu el <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual del Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6159,3 +6124,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una gran part de les funcions que Vidalia ofereix ara s'ha integrat al propi"
" navegador Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missió:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i "
+"desplegament de tecnològies d'anonimat i privacitat lliures i de codi obert,"
+" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
+" foment de la seva comprensió científica i popular."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrar‐se"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Marques, avisos de drets d'autor, i les regles per a l'ús per part de "
+"tercers es poden trobar a "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projecte Tor | Suport"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descarregueu el navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Temes"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 16470b718..26fde169e 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
# Michal Stanke <mstanke(a)mozilla.cz>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke(a)mozilla.cz>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -106,8 +106,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +119,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +132,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,8 +144,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -222,6 +212,8 @@ msgstr "Na jakých platformách je Tor prohlížeč k dispozici?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -241,6 +233,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -483,8 +477,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1044,6 +1038,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1051,6 +1047,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1538,18 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2671,25 +2657,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Pokud potřebujete další mosty, najdete je na <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">této stránce</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Více informací o mostech najdete také v <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">příručce prohlížeče "
-"Tor</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5599,3 +5566,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrovat se"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Podpora"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Témata"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Trvalý odkaz"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 43deaad6a..2a1c731e9 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 08:55+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -20,128 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "How can we help?"
msgstr "Hvordan kan vi hjælpe?"
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Most Frequently Asked Questions"
msgstr "Oftest stillede spørgsmål"
@@ -195,24 +73,24 @@ msgstr "Onion-tjenester"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: https//support.torproject.org/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
@@ -220,88 +98,85 @@ msgid ""
"do."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
"website?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
" is blocked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Most of the time, simply downloading the <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
-"allow access."
+"Most of the time, simply downloading the [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
+"to the blocked site will allow access."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
-"circumvention options available, including <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
-"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
+"circumvention options available, including [pluggable transports](https"
+"://tb-manual.torproject.org/transports/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For more information, please see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/\">Tor Browser User Manual</a></mark> section on"
-" <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/circumvention.html\">censorship</a></mark>."
+"For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
" or uBlock Origin?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
"they can compromise your privacy and security."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser already comes installed with two add-ons — <mark><a "
@@ -310,15 +185,17 @@ msgid ""
" anything else could deanonymize you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -329,8 +206,10 @@ msgid ""
" (OS X)</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -340,25 +219,25 @@ msgid ""
"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
"<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
msgstr "Kan jeg benytte en VPN sammen med Tor?"
-#: https//support.torproject.org/faq/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
@@ -366,9 +245,9 @@ msgid ""
"compromise your privacy."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/faq/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
@@ -376,21 +255,390 @@ msgid ""
"wiki</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
+" by its developers and has not been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the Tor program "
+"you download is the one we have created and has not been modified by some "
+"attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
+"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
+"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
+"we intended you to get."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
+"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For a list of which developer signs which package, see our [signing keys "
+"page](https://www.torproject.org/docs/signing-keys.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
+"different operating systems."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
+"signed."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
+"with a different date."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
+"reported date may vary."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
+"signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
+"windows command-line, cmd.exe."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg.exe --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You should see:"
+msgstr "De bør bruge:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the \".asc\" file as well."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"US.exe"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser(a)torproject.org>\" [unknown]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: There is no indication that the signature belongs to the "
+"owner."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
+" this person."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
+" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
+"fingerprints."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Mac OS X and Linux"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are using Mac OS X, you can install it from "
+"https://www.gpgtools.org/."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
+" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
+"\"Applications\" in Mac OS X) and typing:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
+"folder, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For Mac OS X users:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
"Browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
"post that details its new features and known issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
@@ -399,7 +647,7 @@ msgid ""
"most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your issue is not listed, please file a <mark><a "
@@ -407,108 +655,108 @@ msgid ""
" experiencing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
"Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
"certain processes that would otherwise be blocked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
"settings for a \"whitelist\" or something similar."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Next, exclude the following processes:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For Windows"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* firefox.exe"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* tor.exe"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For OS X"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* TorBrowser"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* tor.real"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should fix the issues you're experiencing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
"blocking Tor at the firewall level."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
"Downloads or Desktop folder."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
@@ -516,32 +764,32 @@ msgid ""
"the option to create a shortcut."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
msgstr "Virker Flash i Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We don’t think Flash is safe to use in any browser — it's a very insecure "
@@ -549,24 +797,24 @@ msgid ""
"malware."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
" the use of Flash."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Any other application on your system (including other browsers) will not "
@@ -574,12 +822,12 @@ msgid ""
"protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They need to be configured separately to use Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
@@ -588,29 +836,29 @@ msgid ""
"a USB stick or a DVD."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/download-tor-browser-chromeos/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/download-tor-browser-chromeos/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
@@ -618,7 +866,7 @@ msgid ""
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
@@ -626,26 +874,26 @@ msgid ""
"of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
"they will help solve some geolocation restriction issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
" Tor's performance or privacy properties."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
@@ -653,19 +901,19 @@ msgid ""
" do something that you intended to do in Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/is-there-support-for-bsd/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there support for *BSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/is-there-support-for-bsd/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
" *BSD."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/is-there-support-for-bsd/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There is something called the <mark><a "
@@ -673,89 +921,79 @@ msgid ""
"Browser is not officially supported."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
+"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
+"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
+"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/bridges)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "That is normal Tor behavior."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information on how guard relays work, see this <mark><a "
@@ -765,9 +1003,9 @@ msgid ""
"guards."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
@@ -776,43 +1014,44 @@ msgstr ""
"Tor Browser kan ikke oprette forbindelse, men det ser ikke ud til skyldes "
"censur."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
"is an incorrect system clock."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
-"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor "
-"Browser manual</a></mark>."
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
+"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I view Tor Browser message log?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
"dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green"
@@ -820,25 +1059,25 @@ msgid ""
"\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
"editor or email client."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
@@ -846,35 +1085,35 @@ msgid ""
" latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
"encouraging others to do so."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
"notice any change in speed from other browsers."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/search-engine-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
"privacy?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/search-engine-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a></mark> is the "
"default search engine in Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/search-engine-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
@@ -883,122 +1122,122 @@ msgid ""
"policy</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
"portal</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-noscript/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
" href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-noscript/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-noscript/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript "
"FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I update Tor Browser?"
msgstr "Hvordan opdaterer jeg Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
"been released."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
"Browser Update\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
"update is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor browser will install the updates."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Hvordan afinstallerer jeg Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
msgstr "Det er let at fjerne Tor Browser fra dit system:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the "
@@ -1006,64 +1245,64 @@ msgid ""
"folder when you complete the installation process)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
"\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Empty your Trash."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Note that your operating system’s standard \"Uninstall\" utility is not "
"used."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
"particular site?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser has two ways to change your relay circuit — \"New Identity\" and"
" \"New Tor Circuit for this Site\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
"Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### New Identity"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
"activity from being linkable to what you were doing before."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
@@ -1071,82 +1310,82 @@ msgid ""
"for all connections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
"Browser Menu\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
"to the website you require, or is not loading it properly."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
"over a new Tor circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
"nor does it affect your current connections to other websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
"Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
"what can I do?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
"an entirely different part of the world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
"sign that your account has been compromised, and lock you out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The only way to resolve this is by following the site’s recommended "
@@ -1154,7 +1393,7 @@ msgid ""
"the situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
@@ -1162,43 +1401,31 @@ msgid ""
"reputations."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
"default browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
"and the steps for making it the default browser are unreliable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
@@ -1206,23 +1433,23 @@ msgid ""
" anonymity-breaking."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that your computer will not be used to route traffic for others."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
@@ -1230,26 +1457,26 @@ msgid ""
"Relay Guide</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
"many websites will not work with JavaScript disabled."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by "
"default because it would cause so many problems for them."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
@@ -1257,7 +1484,7 @@ msgid ""
"Javascript enabled by default."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default,"
@@ -1265,26 +1492,26 @@ msgid ""
"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
"both block Javascript on HTTP sites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/get-rid-of-captchas/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can you get rid of all the captchas?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/get-rid-of-captchas/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
"able to remove CAPTCHAs from websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/get-rid-of-captchas/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
@@ -1292,24 +1519,24 @@ msgid ""
"using their services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-multible-instances-of-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-multible-instances-of-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not "
"work as anticipated on many platforms."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We currently offer <mark><a "
@@ -1317,97 +1544,97 @@ msgid ""
"Browser</a></mark> in the following languages:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* English (en-US)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* العربية (ar)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Deutsch (de)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Español (es-ES)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* فارسى (fa)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Français (fr)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Italiano (it)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* 日本語 (ja)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Korean (ko)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Nederlands (nl)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Polish (pl)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Português (pt-BR)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Русский (ru)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Türkçe (tr)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Vietnamese (vi)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* 简体字 (zh-CN)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/network-admin-know-i-am-using-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/network-admin-know-i-am-using-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/network-admin-know-i-am-using-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, your service provider or network admins may be able to see that "
@@ -1415,52 +1642,52 @@ msgid ""
"doing when you get there."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
"website when I’m using Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
"Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the "
"security slider."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Set your security to \"Standard\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
"with Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
" extra patches to enhance privacy and security."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
@@ -1468,7 +1695,7 @@ msgid ""
" discourage it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<mark><a "
@@ -1476,17 +1703,17 @@ msgid ""
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/different-circuit-each-website/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/different-circuit-each-website/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/different-circuit-each-website/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design"
@@ -1495,26 +1722,26 @@ msgid ""
"design."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
"primary search engine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
" we used in Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since Disconnect is more of a meta search engine which allows users to "
@@ -1522,12 +1749,12 @@ msgid ""
"search results which were basically unacceptable quality-wise."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is built using <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-"
@@ -1535,7 +1762,7 @@ msgid ""
"Firefox may occur."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
@@ -1543,36 +1770,36 @@ msgid ""
" permissions for."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you are running an anti-virus, please see <mark><a href=\"/tbb/antivirus-"
-"blocking-tor/\">My antivirus/malware protection is blocking me from "
-"accessing Tor Browser</a></mark>, it is common for anti-virus / anti-malware"
-" software to cause this type of issue."
+"If you are running an anti-virus, please see <mark><a "
+"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\">My antivirus/malware "
+"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is "
+"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
" Browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
" be present in the other browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
@@ -1580,71 +1807,71 @@ msgid ""
"you intended to do using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-browser-default-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/
#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
msgstr "Kan jeg gøre Tor Browser min standardbrowser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-browser-default-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/
#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
"browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
"difference between the average Tor user and automated traffic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
"users to contact the site administrators directly."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Something like this might do the trick:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
"world to protect their privacy and fight censorship."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
@@ -1653,21 +1880,21 @@ msgid ""
"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
"freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Thank you.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
@@ -1677,71 +1904,67 @@ msgid ""
"suspended)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
"href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
"Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
"protections of Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
msgstr "Laver Tor-projektet et program til privat chat?"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\">Tor "
-"Messenger</a>."
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
"don't have the resources to make it happen right now."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Do you? <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\">Contact "
-"us</a></mark>."
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an Android device?"
msgstr "Kan jeg benytte Tor på en Android-enhed?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"More information can be found on the <mark><a "
@@ -1750,19 +1973,19 @@ msgid ""
"web pages."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
"phone over the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/who-is-the-guardian-project/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Who is the Guardian Project?"
msgstr "Hvem er Guardian Project? "
-#: https//support.torproject.org/tormobile/who-is-the-guardian-project/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Guardian Project maintains Tor (and other privacy applications) on "
@@ -1771,12 +1994,12 @@ msgid ""
"website</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
msgstr "Kan jeg benytte Tor på en iOS-enhed?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
@@ -1784,7 +2007,7 @@ msgid ""
"Project."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
@@ -1792,64 +2015,60 @@ msgid ""
" Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-"
"more-ios-tor\">Learn more about Onion Browser</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-windows-phone/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
msgstr "Kan jeg benytte Tor på Windows Phone?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-windows-phone/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tor-browser-for-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
msgstr "Hvornår udgives Tor Browser til Android?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tor-browser-for-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
"releases appear over the coming months."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tor-browser-for-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please watch our <mark><a "
+"Please watch our <mark><a "
"href=\"https://blog.torproject.org\">blog</a></mark> for future "
"announcements and details regarding this project."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you can't download Tor through our <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
-"of Tor delivered to you via GetTor."
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
@@ -1857,34 +2076,33 @@ msgid ""
" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via email."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Send an email to gettor(a)torproject.org."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the"
" body of the message and send."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-"
-"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
-"the key used to make the signature, and the package’s checksum."
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to "
+"make the signature, and the package’s checksum."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
@@ -1892,12 +2110,12 @@ msgid ""
"about your computer to find out more."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via Twitter."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to <mark><a "
@@ -1905,50 +2123,42 @@ msgid ""
"following codes in it (you don't need to follow the account):"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Linux"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* MacOS (OS X)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Windows"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
"gettor(a)torproject.org with one of the following codes in it:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
-"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s wrong."
@@ -1956,193 +2166,193 @@ msgstr ""
"Jeg har problemer med at oprette forbindelse til Tor og kan ikke gennemskue "
"hvad der er galt."
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you’re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor "
"log to clipboard.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
"in your Tor log):"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
"you’ve entered your proxy details correctly."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
"network"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
"with first hop"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
"connect to the first node in the Tor circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
@@ -2150,81 +2360,81 @@ msgid ""
" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
"SSL state (No SSL object)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
"complete a TLS handshake with the directory authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Using bridges will likely fix this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
@@ -2233,32 +2443,32 @@ msgid ""
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
"incorrect."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
"timezone. Then restart Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I cannot reach X.onion!"
msgstr "Jeg kan ikke nå X.onion!"
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
@@ -2266,25 +2476,25 @@ msgid ""
"stop Tor Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
"later."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
"allowed it to go offline without warning."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
@@ -2292,28 +2502,41 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
"href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor through our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
+"of Tor delivered to you via GetTor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
@@ -2321,33 +2544,33 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
"and date settings."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is a bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
@@ -2355,27 +2578,27 @@ msgid ""
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for "
"instructions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
"block connections to Tor bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<mark><a "
@@ -2383,33 +2606,33 @@ msgid ""
" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
"additional configurations."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
" websites, like login information and things I type into forms?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
@@ -2417,56 +2640,56 @@ msgid ""
"traffic between your exit relay and your destination website."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"row\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
" with \"https://\".</h4>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<h4 class=\"card-title\">This visualization shows what information is "
@@ -2474,16 +2697,16 @@ msgid ""
"encryption.</h4>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
@@ -2491,240 +2714,240 @@ msgid ""
"Relay Guide</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
"ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
"Tor will guess)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#Address noname.example.com"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Set the nickname of this relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Nickname ididnteditheconfig"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Set your own contact info"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## If you control multiple relays, include them in the family"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ORPort 9001"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "DirPort 9030"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ExitPolicy reject *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* After your relay connects to the network, it will try to determine whether"
" the ports you configured are reachable from the outside."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
"from the outside."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
"specified in your torrc are correct, etc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\""
@@ -2732,11 +2955,11 @@ msgid ""
" etc your relay is using."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query "
@@ -2745,21 +2968,21 @@ msgid ""
" see whether your relay has successfully registered in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Review our <mark><a "
@@ -2767,16 +2990,16 @@ msgid ""
" relay guidelines</a></mark>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look for a log entry in your /var/log/syslog such as \"Self-testing "
"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server "
@@ -2784,7 +3007,7 @@ msgid ""
"ports, keys, etc your relay is using."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Consider if you'd like to switch to the <mark><a "
@@ -2792,67 +3015,67 @@ msgid ""
" exit policy</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Enabling ntpd is suggested."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RunAsDaemon 1"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"service tor start\" (as root)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing "
"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
@@ -2860,208 +3083,208 @@ msgid ""
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
" you found in the previous step for <version>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "BridgeRelay 1"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ExtORPort auto"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* You should also see the message \"Registered server transport 'obfs4'\" "
"indicating that obfs4proxy is functional."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
"websites, and how can I access them?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
"the TLD .onion."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, the DuckDuckGo onion is <a "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
"including publishing anonymous websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
@@ -3073,14 +3296,14 @@ msgid ""
"to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These services use the special-use tld .onion (instead of "
".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
@@ -3088,26 +3311,26 @@ msgid ""
"connection: secure and using an onion service."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"And if you're accessing a website with https and onion service, it will show"
" an icon of a green onion and a padlock."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
"with a padlock\">"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
@@ -3116,7 +3339,7 @@ msgid ""
"reach the site."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
@@ -3124,247 +3347,117 @@ msgid ""
"service</a>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Tor Glossary"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
" Tor"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[A](#a) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[B](#b) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[C](#c) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[D](#d) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[E](#e) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[F](#f) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[G](#g) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[H](#h) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[I](#i) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[J](#j) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[K](#k) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[L](#l) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[M](#m) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[N](#n) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[O](#o) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[P](#p) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Q](#q) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[R](#r) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[S](#s) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[T](#t) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[U](#u) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[V](#v) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[W](#w) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[X](#x) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Y](#r) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Z](#z)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## A"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### add-on, extension, or plugin"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
"browsers](#web-browser) to give them new features."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
"[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should not install any additional add-ons to Tor Browser because that "
"can compromise some of its privacy features."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### antivirus software"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
"software."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
"running on your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
" do not know how to allow Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### app"
+msgid "### App"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A web application (web app), is an application which the [client](#client) "
"runs in a [web browser](#web-browser)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
"](#operating-system-os)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Atlas"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
"[relays](#relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## B"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### bandwidth authority"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To determine a relay's throughput, special relays called bandwidth "
@@ -3372,12 +3465,12 @@ msgid ""
"[consensus](#consensus)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### bridge"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Like ordinary Tor [relays](#relay), bridges are run by volunteers; unlike "
@@ -3385,84 +3478,84 @@ msgid ""
"cannot identify them easily."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that help"
" disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### bridge authority"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### browser fingerprinting"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
"analyzed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### browsing history"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
"](#web-browser), and includes information like websites visited and when."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
"your [session](#session)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## C"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### captcha"
+msgid "### CAPTCHA"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
"whether the user is human or not."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) users are often served captchas because "
@@ -3471,12 +3564,12 @@ msgid ""
"or from bots."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### checksum"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Checksums are [hash](#hash)values of files. If you are downloaded the "
@@ -3484,12 +3577,12 @@ msgid ""
"downloaded file will be identical."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### circuit"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A path through the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) built by "
@@ -3502,12 +3595,12 @@ msgid ""
"clicking on the onion button in Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### client"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), a client is a node in the Tor "
@@ -3515,24 +3608,24 @@ msgid ""
"connections over a series of [relays](#relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Compass"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](#relay) in bulk."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### consensus"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In Tor terms, a single document compiled and voted on by the [directory "
@@ -3541,12 +3634,12 @@ msgid ""
" make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cookie"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"An [HTTP](#http) cookie (also called web cookie, Internet cookie, browser "
@@ -3556,24 +3649,24 @@ msgid ""
"cookies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cross-site scripting (XSS)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cryptographic signature"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A cryptographic signature proves the authenticity of a message or file. It "
@@ -3586,29 +3679,29 @@ msgid ""
"please see https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## D"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### daemon"
+msgid "### Daemon"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
"than being under the direct control of a user."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### directory authority"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A special-purpose [relay](#relay) that maintains a list of currently-running"
@@ -3616,17 +3709,17 @@ msgid ""
"the other directory authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## E"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### encryption"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The process of taking a piece of data and scrambling it into a secret code "
@@ -3636,24 +3729,24 @@ msgid ""
" next relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### end-to-end encrypted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
"destination is called end-to-end encrypted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### exit"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The last [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit) which sends "
@@ -3662,12 +3755,12 @@ msgid ""
"[IP address](#ip-address) of the exit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### ExoneraTor"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The ExoneraTor service maintains a database of [relay](#relay) [IP addresses"
@@ -3677,17 +3770,17 @@ msgid ""
" when dealing with law enforcement."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## F"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Firefox"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Mozilla Firefox is a free and open-source [web browser](#web-browser) "
@@ -3695,14 +3788,14 @@ msgid ""
"Corporation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR "
"(Extended Support Release)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Firefox is available for Windows, OS X and Linux [operating systems"
@@ -3710,12 +3803,12 @@ msgid ""
" Firefox OS."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### firewall"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A firewall is a network security system which monitors and controls the "
@@ -3729,12 +3822,12 @@ msgid ""
" test this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Flash Player"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash Player is a [browser plugin](#add-on-extension-or-plugin)for Internet "
@@ -3744,29 +3837,29 @@ msgid ""
"in the Tor Browser."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### fte"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
" [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## G"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### GetTor"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is a service that automatically responds to messages (Email, XMPP, "
@@ -3774,24 +3867,24 @@ msgid ""
"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and Github."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### GSoC"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
" program for university students."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### guard"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The first [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit), unless using a "
@@ -3799,17 +3892,17 @@ msgid ""
"guard."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## H"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### hash"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A cryptographic hash value is the result of a mathematical algorithm that "
@@ -3818,36 +3911,36 @@ msgid ""
"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### hidden services"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Former name for \"[onion services](#onion-services)\", sometimes still in "
"use in [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) documentation or communication."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### hop"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
"[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTP"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The [Hypertext Transfer Protocol(HTTP)](#http) is a channel used to send "
@@ -3856,12 +3949,12 @@ msgid ""
"communication."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTPS"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol Secure is the [encrypted](#encryption) version "
@@ -3869,12 +3962,12 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTPS-Everywhere"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"HTTPS Everywhere is a [Firefox](#firefox), Chrome, and Opera [extension"
@@ -3882,22 +3975,22 @@ msgid ""
"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## I"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Internet Service Provider (ISP)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"An Internet service provider (ISP) is an organization that provides services"
@@ -3905,12 +3998,12 @@ msgid ""
"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### IP address"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"An Internet Protocol address (IP address) is a numerical (or alpha-numeric "
@@ -3919,31 +4012,31 @@ msgid ""
"communication."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"IP addresses are the location address of the device, similar to the "
"addresses of physical locations."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) obscures your location by making it look like "
"your [traffic](#traffic) is coming from an IP address that is not your own."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## J"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### JavaScript"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
@@ -3955,39 +4048,39 @@ msgid ""
"websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## K"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## L"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### little-t tor"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
"opposed to Tor Browser or Tor Project."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## M"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### meek"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These [pluggable transports](#pluggable-transports) all make it look like "
@@ -3997,12 +4090,12 @@ msgid ""
"and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### middle relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The middle position in the [Tor circuit](#circuit). Non-exit relays can "
@@ -4010,17 +4103,17 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## N"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### new identity"
+msgid "### New Identity"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"New Identity is a [Tor Browser](#tor-browser) feature if you want to prevent"
@@ -4028,7 +4121,7 @@ msgid ""
" before."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Selecting it will close all your open tabs and windows, clear all private "
@@ -4036,14 +4129,14 @@ msgid ""
"history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
"so take this into account before clicking “New Identity”."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"New Identity can also help if Tor Browser is having trouble connecting to a "
@@ -4051,12 +4144,12 @@ msgid ""
"circuit-for-this-site)\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### New Tor Circuit for this Site"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This option is useful if the [exit](#exit) you are using is unable to "
@@ -4068,12 +4161,12 @@ msgid ""
"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### network censorship"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes the direct access to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-"
@@ -4083,12 +4176,12 @@ msgid ""
"[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### NoScript"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) includes an [add-on](#add-on-extension-or-"
@@ -4097,12 +4190,12 @@ msgid ""
"runs on individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### nyx"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The anonymizing [relay](#relay) monitor (formerly arm, now nyx) is a "
@@ -4111,17 +4204,17 @@ msgid ""
"on a system, often useful for relay operators."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## O"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### obfs3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Obfs3 is a [pluggable transport](#pluggable-transports) that makes "
@@ -4130,12 +4223,12 @@ msgid ""
" most places."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### obfs4"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Obfs4 is a [pluggable transport](#pluggable-transports) that makes "
@@ -4144,24 +4237,24 @@ msgid ""
"Obfs4 bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](#bridge)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### onion address"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A standardized internet domain name used by onion services that ends in "
".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### OONI"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"OONI stands for \"Open Observatory of Network Interference\", it is a global"
@@ -4169,12 +4262,12 @@ msgid ""
"surveillance and [traffic](#traffic) manipulation on the internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### onion services"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services (formerly known as “[hidden services](#hidden-services)”) are"
@@ -4182,31 +4275,31 @@ msgid ""
"network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
"web, including:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* hidden location and [IP address](#ip-address)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [end-to-end encrypted](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) between "
"Tor users and onion services"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Onionoo"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onionoo is a web-based protocol to learn about currently running [Tor "
@@ -4215,41 +4308,41 @@ msgid ""
"network status information to humans."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### onionsite"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but "
"refers exclusively to websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### onionspace"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The set of available [onion services](#onion-services). For example, you can"
" say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark Web.\""
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### operating system (OS)"
+msgid "### Operating System (OS)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The main system software that manages computer hardware and software "
@@ -4258,12 +4351,12 @@ msgid ""
"the dominant mobile operating systems."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Orbot"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Orbot is a free [app](#app) from The Guardian Project that empowers other "
@@ -4273,12 +4366,12 @@ msgid ""
"around the world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Orfox"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Orfox is free [app](#app) from The Guardian Project built from the same "
@@ -4288,24 +4381,24 @@ msgid ""
"Android [operating system](#operating-system-os)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## P"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### [pluggable transports](#pluggable-transports]"
+msgid "### pluggable transports"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tools that [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) can use to disguise the "
"[traffic](#traffic) it sends out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This can be useful in situations where an [Internet Service Provider (ISP"
@@ -4313,37 +4406,37 @@ msgid ""
"connections to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### private key"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The private portion of a [public/private key pair](#public-key-"
"cryptography)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### proxy"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A proxy is a middle man between a [client](#client) (like a [web browser"
"](#web-browser)) and a service (like a [web server](#server))."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead of connecting directly to the service, a client sends the message to"
@@ -4352,40 +4445,40 @@ msgid ""
" the proxy."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### public key"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The public portion of a [public/private key pair](#public-key-cryptography)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is the key that can be disseminated to others."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### public key cryptography"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its belonging"
" [private key](#private-key) is known only by the owner of the key pair."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Any person can [encrypt](#encryption) a message using the public key of the "
@@ -4393,7 +4486,7 @@ msgid ""
"decrypt the message."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, the private key can be used to create a [signature"
@@ -4401,27 +4494,27 @@ msgid ""
"message or other files."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This signature can be verified by the public key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Q"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## R"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A publicly-listed node in the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
@@ -4429,17 +4522,17 @@ msgid ""
"registers itself with the [directory authorities](#directory-authority)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## S"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Satori"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium "
@@ -4448,34 +4541,34 @@ msgid ""
"Install Satori from the Chrome App Store."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### ScrambleSuit"
+msgid "### scramblesuit"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of "
+"Scramblesuit is similar to obfs4 but has a different set of "
"[bridges](#bridge)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### script"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Elements used for offering dynamic/interactive content via websites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Security Slider"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) includes a “Security Slider” that lets you "
@@ -4484,20 +4577,20 @@ msgid ""
"and Security Settings” menu."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Increasing the level (Standard, Safer, Safest) of the Security Slider will "
-"disable or partially disable certain [web browser](#web-browser) features to"
-" protect against possible attacks."
+"Increasing the level (Low, Medium-Low, Medium-High, High) of the Security "
+"Slider will disable or partially disable certain [web browser](#web-browser)"
+" features to protect against possible attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### self-authenticating address"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The specialized address format of [onion addresses](#onion-address) is self-"
@@ -4509,24 +4602,24 @@ msgid ""
" as well."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### server"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A device on a network which offers a service, such as file and web page "
"storage, email or chat."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### session"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A session refers to a conversation between two devices communicating on a "
@@ -4534,12 +4627,12 @@ msgid ""
" be wiped when you close the [web browser](#web-browser)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### single onion service"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A single onion service is an onion service that can be configured for "
@@ -4548,12 +4641,12 @@ msgid ""
"the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Stem"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Stem is a Python(programming language) controller library for core "
@@ -4561,12 +4654,12 @@ msgid ""
"python, this is for you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Sybil attack"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Sybil attack in computer security is an attack wherein a reputation "
@@ -4574,34 +4667,34 @@ msgid ""
" to gain a disproportionately large influence in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## T"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tails"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tails is a \"live\" [operating system](#operating-system-os), that you can "
"start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It aims to preserve your privacy and anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### The Tor Project"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor Project can refer to either The Tor Project Inc, a 501(c)3 US "
@@ -4610,12 +4703,12 @@ msgid ""
"help create Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### third-party tracking"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Most websites use numerous third-party services, including advertising and "
@@ -4625,25 +4718,25 @@ msgid ""
"different sites."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
"the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
@@ -4653,7 +4746,7 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This set of volunteer relays is called the Tor network. Sometimes the "
@@ -4661,26 +4754,26 @@ msgid ""
"[\"little-t tor\"](#little-t-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a "
"version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Browser"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect "
"your privacy and anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Your internet activity, including the names and addresses of the websites "
@@ -4689,7 +4782,7 @@ msgid ""
"locally."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
@@ -4698,7 +4791,7 @@ msgid ""
"unless you explicitly identify yourself."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
@@ -4706,66 +4799,66 @@ msgid ""
" browser configuration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
"history)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until "
"Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Launcher"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you will see "
"the Tor Launcher window."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It offers you the option to connect directly to the [Tor network](#tor"
"-/-tor-network/-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In the second case Tor Launcher will take you through a series of "
"configuration options."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor log"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network"
"/-core-tor)’s activity that can help diagnose problems."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
"message to \"copy Tor log to clipboard\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you don't see this option and you have [Tor Browser](#tor-browser) open, "
@@ -4773,12 +4866,12 @@ msgid ""
"browser immediately to the left of the URL bar)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should see an option at the bottom to copy the log to your clipboard, "
@@ -4786,12 +4879,12 @@ msgid ""
"troubleshoot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Messenger"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by "
@@ -4799,12 +4892,12 @@ msgid ""
"network/-core-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It supported Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, Twitter, Yahoo,"
@@ -4812,29 +4905,29 @@ msgid ""
"an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### TorBirdy"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make"
" connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torbutton"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A button marked by a little green onion to the left of the URL bar."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Its menu offers you \"[New Identity](#new-identity)\", \"[New Tor Circuit "
@@ -4843,48 +4936,48 @@ msgid ""
"](#tor-browser) Update...\" options."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### torrc"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torsocks"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor"
"-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
"[traffic](#traffic) other than TCP from the application you're using."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor2Web"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
"without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"NOTE: This is not as safe as connecting to the [onion services](#onion-"
@@ -4892,22 +4985,22 @@ msgid ""
"/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### TPI"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### tpo"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"People on IRC often use `tpo` to abbreviate `torproject.org` when writing "
@@ -4915,39 +5008,39 @@ msgid ""
"`trac.torproject.org`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### traffic"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and "
"[servers](#server)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## U"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## V"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## W"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### web browser"
+msgid "### Web Browser"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A web browser (commonly referred to as a browser) is a software application "
@@ -4955,43 +5048,43 @@ msgid ""
"World Wide Web."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, "
"and Safari."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### website mirror"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A website mirror is an one-to-one copy of a website which you can find under"
" other web addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A current list of torproject.org mirrors is available at "
"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## X"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Y"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Z"
msgstr ""
@@ -5026,53 +5119,53 @@ msgstr "Nyhedsbrev"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
" prevent us from tracking users."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-hosting/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-hosting/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
"your path that are sensitive."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
"onion service or a \".exit\" address it could be more."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
@@ -5080,7 +5173,7 @@ msgid ""
"more security."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it "
@@ -5090,38 +5183,38 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
"traffic, such as BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For sharing files through Tor, <mark><a "
"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/volunteer-with-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/volunteer-with-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please see our <mark><a "
@@ -5129,36 +5222,36 @@ msgid ""
"page</a></mark> for how to get involved!"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/donate-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I donate to Tor Project?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/donate-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/donate-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find more information about donating on our <mark><a "
"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
" censoring things, even us."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
@@ -5167,7 +5260,7 @@ msgid ""
" for good things."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
@@ -5175,19 +5268,19 @@ msgid ""
"to attacks from bad regimes and other adversaries."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Who funds Tor?"
msgstr "Hvem finansierer Tor?"
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
"agencies, private foundations, and individual donors."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Check out a list of all <mark><a "
@@ -5197,31 +5290,31 @@ msgid ""
"posts</a></mark> on our financial reports."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
"way to maintain trust with our community."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
" foundations and individuals."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-bittorrent/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
msgstr "Kan jeg benytte Tor med BitTorrent?"
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-bittorrent/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-bittorrent/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For further details, please see our <mark><a "
@@ -5229,19 +5322,19 @@ msgid ""
" post on the subject</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
@@ -5249,14 +5342,14 @@ msgid ""
"ransom they're demanding from you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
"might think we're bad people who enable even worse people."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
@@ -5266,24 +5359,24 @@ msgid ""
"of people can also be abused by criminals and malware authors."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
"malicious purposes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-keep-logs/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor keep logs?"
msgstr "Gemmer Tor logfiler?"
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-keep-logs/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-keep-logs/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
@@ -5291,19 +5384,19 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
"services?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, we don't provide any online services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A list of all of our software projects can be found on our <mark><a "
@@ -5311,12 +5404,12 @@ msgid ""
"page</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/using-tor-logo/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
msgstr "Kan jeg benytte Tor-logoet i mit produkt?"
-#: https//support.torproject.org/misc/using-tor-logo/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can read all about that on our <mark><a "
@@ -5324,17 +5417,17 @@ msgid ""
"page</a></mark>."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/having-a-problem-updating-vidalia/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/having-a-problem-updating-vidalia/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/having-a-problem-updating-vidalia/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
@@ -5370,8 +5463,10 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our "
msgstr ""
+"Varemærke, ophavsretsnotitser og regler for brug af tredjeparter findes i "
+"vores "
-#: templates/layout.html:8
+#: templates/layout.html:7
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
@@ -5391,6 +5486,6 @@ msgstr "Søg"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
-#: templates/macros/question.html:13
+#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index f4ebe8d65..da56fa58b 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# jk <ich_geh_kaputt(a)mac.com>, 2019
# try once, 2019
# Oliver Baumann <inactive+baumanno(a)transifex.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,8 +112,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +125,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +165,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +224,8 @@ msgstr "Auf welchen Plattformen ist Tor Browser verfügbar?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +245,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -535,13 +529,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1166,6 +1157,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1175,6 +1168,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1738,20 +1733,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Kontaktiere den Anbieter und frage nach 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser ist derzeit für Windows, Linux und OSX verfügbar."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Für Android ist das Guardian Project für die Instandhaltung von Tor-"
-"basierten Apps wie Orbot und Orfox verantwortlich."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3117,24 +3098,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">Webseite</a></mark> herunterladen "
"kannst, versuche mittels GetTor eine Kopie zu bekommen."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Falls andere Bridges nötig sind, versuche es auf unserer <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges-Webseite</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Für weitere Information über Bridges, siehe die <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor-Anleitung</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6739,3 +6702,64 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hilfe"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Themen"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 5ad6759de..daf786c7c 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Translators:
-# Sofia K., 2018
# A Papac <ap909219(a)protonmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
+# ilias_ <teneatis(a)gmail.com>, 2019
# Adrian Pappas <pappasadrian(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# ilias_ <teneatis(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
+# Sofia K., 2019
+# Panos <alwayslivid(a)protonmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Panos <alwayslivid(a)protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,8 +112,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +126,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +139,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +151,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +166,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +225,8 @@ msgstr "Για ποιές πλατφόρμες είναι διαθέσιμος
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +246,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -495,8 +490,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1090,6 +1085,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1097,6 +1094,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1625,21 +1624,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Επικοινωνήστε με τον πάροχο σας και ρωτήστε τους αν παρέχουν 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"Ο Tor Browser είναι διαθέσιμος προς το παρόν για Windows, Linux και OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Για Android, το The Guardian Project παρέχει τις εφαρμογές Orbot και Orfox "
-"που βασίζονται στο Tor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2978,25 +2962,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">ιστοσελίδας μας</a></mark>, μπορείτε να "
"πάρετε ένα αντίγραφο του Tor μέσω του GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Αν χρειάζεστε άλλες γέφυρες, μπορείτε να τις αποκτήσετε στην <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Ιστοσελίδα Γεφύρων</a></mark>μας."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις γέφυρες, δείτε το <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">εγχειρίδιο του "
-"Tor Browser</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6075,3 +6040,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ένα μεγάλο μέρος των λειτουργιών που προσέφερε το Vidalia έχει ενσωματωθεί "
"τώρα στον ίδιο τον Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Η αποστολή μας:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί "
+"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ:"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Υποστήριξη"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Λογότυπο Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Θέματα"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 0c3545d6d..ffba505ad 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Emma Peel, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# erinm, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +106,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +119,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +132,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,8 +144,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -223,6 +213,8 @@ msgstr "¿Para cuales plataformas está disponible el Navegador Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -242,6 +234,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -483,8 +477,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1070,6 +1064,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1077,6 +1073,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1638,21 +1636,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Contactá tu proveedor y preguntale si provee A2F."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"El Navegador Tor está disponible corrientemente en Windows, Linux y OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para Android, el proyecto Guardián mantiene las aplicaciones, basadas en "
-"Tor, Orbot y Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3020,25 +3003,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">sitio web</a></mark>, podés obtener una "
"copia de Tor que te será entregada via GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Si necesitás otros puentes, podés obtenerlos en nuestro <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">sitio web de puentes</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para más información acerca de puentes, mirá el <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual del navegador "
-"Tor</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6639,3 +6603,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una gran porción de las características que Vidalia ofrecía han sido ahora "
"integradas dentro del propio Navegador Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"avanzar los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías "
+"de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y "
+"uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Suscribirte"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Las marcas registradas, notas de derechos de autor, y reglas de uso por "
+"terceros pueden ser encontradas en nuestro"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Proyecto Tor | Soporte"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descargar el Navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 56e0b1ecc..a4e126652 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# strel, 2019
# eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# erinm, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -155,8 +149,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -172,8 +164,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -233,6 +223,8 @@ msgstr "¿Para qué plataformas está disponible el Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -252,6 +244,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -390,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Windows"
-msgstr ""
+msgstr "### Windows"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -494,8 +488,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -583,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Mac OS X and Linux"
-msgstr ""
+msgstr "### Mac OS X y Linux"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -621,11 +615,12 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
msgstr ""
+"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1081,13 +1076,19 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
+"Si necesitas otros puentes, puedes obtenerlos en nuestro [sitio web de "
+"puentes](https://bridges.torproject.org/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1660,21 +1661,6 @@ msgstr ""
"Contacta con tu proveedor y pregúntale si proporciona 2FA (autentificación "
"en 2 pasos)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"Actualmente el Navegador Tor está disponible para Windows, Linux y OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para Android, The Guardian Project se encarga de mantener las aplicaciones "
-"Orbot y Orfox, basadas en Tor. "
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2336,6 +2322,8 @@ msgid ""
"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
msgstr ""
+"No. Después de once versiones beta, interrumpimos el soporte de [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2477,7 +2465,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo descargo Tor Browser si torproject.org está bloqueada?"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3044,25 +3032,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">sitio web</a></mark>, puedes obtener una"
" copia de Tor que se te entregará vía GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Si necesitas otros puentes, puedes obtenerlos en nuestro <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">sitio web de puentes</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para más información acerca de los puentes, lee el <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/es-ES/bridges.html\">manual del Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6642,3 +6611,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una gran parte de las características que ofrecía Vidalia ahora están "
"integradas en el propio Navegador Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión científica y popular."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Ayuda"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Temas"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 53343cb52..8df3020b4 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# A.Mehraban <Mehr.Ban(a)chmail.ir>, 2018
-# Emma Peel, 2018
-# Ali Mirjamali <ali.mirjamali(a)gmail.com>, 2019
-# Vox, 2019
# Mohammadreza Abdollahzadeh <morealaz(a)gmail.com>, 2019
+# Ali Mirjamali <ali.mirjamali(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Vox, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Vox, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -166,8 +158,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -224,6 +214,8 @@ msgstr "مرورگر تور برای چه سکوهایی در دسترس هست
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -243,6 +235,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -486,8 +480,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1011,6 +1005,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1018,6 +1014,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1478,20 +1476,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"پروزه گاردین برای اندروید از قدرت تور در اپلیکیشن اوبات و اورفاکس استفاده "
-"میکند."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2658,20 +2642,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5598,3 +5568,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ماموریت ما:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرنامه"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "بروز رسانی ماهانه و فرصتها از پروژهی تور را دریافت کنید:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضویت"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr "نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "پروژه تور | پشتیبانی کردن"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "لوگوی تور "
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگیری مرورگر تور"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "موضوعات"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "پیوند دائمی"
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index db9d5a732..d175c64fe 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# erinm, 2018
# Robin Kjeld <romeooscarkilo(a)protonmail.ch>, 2018
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Robin Kjeld <romeooscarkilo(a)protonmail.ch>, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,8 +103,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -118,8 +116,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -133,8 +129,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -147,8 +141,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -161,8 +153,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -215,6 +205,8 @@ msgstr "Hvörjar stýrisskipanir kunnu nýta Tor kagarin?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -227,6 +219,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -460,8 +454,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1006,6 +1000,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1013,6 +1009,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1468,20 +1466,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Til Android umsitur The Guardian Project tey Tor-riknu forritini Orbot og "
-"Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2605,20 +2589,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5527,3 +5497,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein stórur partur av möguleikunum ið Vidalia hevði eru nú tökir í Tor "
"Kagarinum. "
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Okkara endamál:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Melda til okkara tíðindabræv"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hjálp"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor búmerki"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f4f9a7c59..0cef52d56 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Shailja, 2019
# Thomas Javier <inactive+gwae(a)transifex.com>, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold(a)protonmail.ch>, 2019
# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +110,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -125,8 +123,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +136,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +148,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -171,8 +163,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -233,6 +223,8 @@ msgstr "Pour quelles plateformes le Navigateur Tor est-il proposé ?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -252,6 +244,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -498,8 +492,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1099,6 +1093,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1106,6 +1102,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1672,22 +1670,6 @@ msgstr ""
"Contactez votre fournisseur et demandez-lui s’il propose la validation en "
"deux étapes."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"Le Navigateur Tor est actuellement proposé pour Windows, Linux et macOS (OS "
-"X)."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Pour Android, le Projet Guardian maintient les applis Orbot et Orfox "
-"propulsées par Tor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3075,25 +3057,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">site Web</a></mark>, une exemplaire de "
"Tor peut vous être livré par GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"S’il vous faut d’autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web BridgeDB</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Pour de plus amples renseignements concernant les ponts, veuillez consulter "
-"le <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/bridges.html\">guide d’utilisation du navigateur Tor Browser</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6720,3 +6683,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Une grande partie des fonctions qu’offrait Vidalia a maintenant été intégrée"
" dans le Navigateur Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Notre mission :"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"pour progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à "
+"code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation "
+"sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et "
+"populaire."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnez-vous à notre liste de diffusion"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’abonner"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"La marque déposée, les droits d’auteurs et de reproduction par un tiers "
+"parti peuvent être trouvés dans notre "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projet Tor | Assistance"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Sujets"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index db25f3829..1eb2893e1 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -120,8 +118,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -135,8 +131,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,8 +143,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -163,8 +155,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -221,6 +211,8 @@ msgstr "Cad iad na hardáin a bhfuil Brabhsálaí Tor ar fáil orthu?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -240,6 +232,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -482,8 +476,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1063,6 +1057,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1070,6 +1066,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1631,20 +1629,6 @@ msgstr ""
"Téigh i dteagmháil le do sholáthraí seirbhíse le fáil amach an bhfuil "
"fíordheimhniú 2-fhachtóir ar fáil."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tá Brabhsálaí Tor ar fáil ar Windows, Linux, agus OS X faoi láthair."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Ar Android, cuireann an Tionscadal Guardian aipeanna a bhfuil Tor taobh "
-"thiar díobh ar fáil, Orbot agus Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3015,25 +2999,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">suíomh Gréasáin</a></mark>, is féidir "
"leat Tor a fháil trí sheirbhís GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Má theastaíonn droichid eile uait, is féidir leat iad a fháil <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">ón suíomh seo</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Chun tuilleadh eolais maidir le droichid a fháil, féach ar <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">lámhleabhar "
-"Bhrabhsálaí Tor</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6194,3 +6159,64 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
"Tá cuid mhaith de na gnéithe in Vidalia ar fáil i mBrabhsálaí Tor anois."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "An aidhm atá againn:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"cearta daonna agus an tsaoirse a chur chun cinn trí theicneolaíochtaí "
+"oscailte agus saor in aisce a thacaíonn leis an bpríobháideachas ar líne a "
+"fhorbairt, na teicneolaíochtaí seo a scaipeadh gan srian agus a n-úsáid a "
+"spreagadh, agus tuiscint níos fearr ar chúrsaí príobháideachais a fhorbairt "
+"i measc an phobail."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Gheobhaidh tú eolas faoi thrádmharcanna, cúrsaí cóipchirt, agus rialacha a "
+"bhaineann le tríú páirtithe sa "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tionscadal Tor | Tacaíocht"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Lógó Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topaicí"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Buan-nasc"
diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po
index 57e5b81cb..c9d233e1d 100644
--- a/contents+gu.po
+++ b/contents+gu.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Translators:
# Drashti Pandya <drashtipandya37(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Michael Hathi <numerativetech(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Michael Hathi <numerativetech(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,8 +101,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +112,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +123,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +135,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +147,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +195,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +209,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +438,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -954,6 +949,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +958,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1406,18 +1405,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2539,20 +2526,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5457,3 +5430,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "શોધ"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index af7dc2679..6b797b940 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Emma Peel, 2018
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
# ION, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -101,8 +101,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -116,8 +114,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -129,8 +125,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -143,8 +137,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -157,8 +149,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -209,6 +199,8 @@ msgstr "עבור אילו פלטפורמות דפדפן Tor זמין?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -221,6 +213,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -450,8 +444,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -965,6 +959,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +968,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1445,18 +1443,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2603,20 +2589,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">האתר</a></mark> שלנו, אתה יכול לקבל עותק"
" של Tor שיישלח אליך דרך GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5530,3 +5502,62 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "המשימה שלנו:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"כדי לקדם זכויות אדם וחירויות ע\"י יצירה ופריסה של טכנולוגיות של אלמוניות "
+"ופרטיות בקוד פתוח וחינמי, תמיכה בזמינות ובשימוש בלתי־מוגבל שלהן, וקידום הבנה"
+" מדעית ועממית שלהן."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "הירשם"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"סימן מסחרי, הערות זכויות יוצרים וכללים עבור שימוש ע\"י צדדים שלישיים יכולים "
+"להימצא במקומות "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "מיזם Tor | תמיכה"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "סמליל Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "הורד את דפדפן Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "נושאים"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "קישור קבוע"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index fed87f0ab..e6f122075 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
+# Emma Peel, 2019
# vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +106,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +119,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +132,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,8 +144,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -214,6 +204,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -226,6 +218,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -453,8 +447,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -965,6 +959,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +968,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1424,18 +1422,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2587,20 +2573,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5520,3 +5492,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Küldetésünk:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Támogatás"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser letöltése"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Témák"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index c4b6cd14b..ad5ab91c4 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
-# ical, 2019
# Muhammad Yusuf <myusuffin(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# ical, 2019
+# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +109,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +122,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +135,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +147,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +162,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -230,6 +221,8 @@ msgstr "Tor Browser tersedia di platform atau sistem operasi apa saja?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +242,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -491,8 +486,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1077,6 +1072,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1084,6 +1081,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1634,20 +1633,6 @@ msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
"Hubungi penyedia layanan Anda dan tanya mereka jika mereka menyediakan 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser saat ini tersedia untuk Windows, Linux, dan macOS (OS X)."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Untuk Android, The Guardian Project memelihara aplikasi yang menggunakan "
-"jaringan Tor seperti Orbot dan Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3001,26 +2986,6 @@ msgstr ""
"href=\\\"https://www.torproject.org\\\">situs web kami</a></mark>, Tor dapat"
" dikirim kepada Anda melalui GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Jika Anda memerlukan bridge lain, Anda dapat memperolehnya di <mark><a "
-"href=\\\"https://bridges.torproject.org/\\\">situs web bridge kami "
-"</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Untuk info lebih lanjut tentang bridge, silakan baca <mark><a href=\\\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\\\">petunjuk Tor Browser "
-"</a></mark>.</p>"
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6157,3 +6122,63 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr "Sebagian besar fitur Vidalia sudah terintegrasi ke Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
+"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
+"ilmiah dan populer mereka."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Dukungan"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topik-topik"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 495b43c4f..2701e82e6 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -118,8 +116,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -131,8 +127,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -145,8 +139,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -159,8 +151,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -214,6 +204,8 @@ msgstr "Á hvaða stýrikerfum er Tor-vafrinn tiltækur?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -233,6 +225,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -471,8 +465,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -996,6 +990,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1003,6 +999,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1491,20 +1489,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor-vafrinn er núna tiltækur fyrir Windows, Linux og OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Fyrir Android kerfi heldur The Guardian Project úti forritum sem knúin eru "
-"með Tor: Orbot og Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2667,23 +2651,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Til að sjá meira um þetta ættirðu að skoða kaflann um brýr í <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">notendahandbók "
-"Tor-vafrans</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5630,3 +5597,66 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Markmið okkar:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsinga. Sú tækni eigi "
+"að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda sé"
+" eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á "
+"þessum málum."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
+"verkefninu:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Táknmerki Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Umfjöllunarefni"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Varanlegur tengill"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 337cd9f34..51a8ebc4b 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# Giandomenico Lombardi <transifex.com(a)l1t.it>, 2019
# Giuseppe Curto <giuseppe.curto(a)gmail.com>, 2019
# Kravenor <baldelli.simone(a)gmail.com>, 2019
-# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019
# VaiTon86 <eyadlorenzo(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,8 +112,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +125,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +165,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +224,8 @@ msgstr "Per quali piattaforme è disponibile Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +245,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -502,8 +496,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1084,6 +1078,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1091,6 +1087,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1648,20 +1646,6 @@ msgstr ""
"Contatta il tuo provider e chiedigli se forniscono l'autenticazione a 2 "
"fattori."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser è attualmente disponibile per Windows, Linux e OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Per Android, The guardian Project mantiene le app basate su Tor Orbot e "
-"Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3031,25 +3015,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">sito web</a></mark>, puoi ottenere una "
"copia di Tor tramite GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Se hai bisogno di altri ponti, puoi ottenerli sul nostro <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Per maggiori informazioni riguardo ai ponti, fai riferimento al <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser "
-"Manual</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6352,3 +6317,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una grande parte delle caratteristiche che Vidalia offriva sono state adesso"
" integrate direttamente in Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missione:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Supporto"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Argomenti"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index d8aa07e9b..5c833d241 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# 323484, 2018
# Tokumei Nanashi, 2018
# erinm, 2019
+# 323484, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: 323484, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,8 +101,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -114,8 +112,6 @@ msgstr "私たちのWEBサイトは検閲によりブロックされました。
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +123,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -141,8 +135,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -155,8 +147,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -206,6 +196,8 @@ msgstr "Torブラウザーはどのプラットフォームに対応していま
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -218,6 +210,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -445,8 +439,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -958,6 +952,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -965,6 +961,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1411,18 +1409,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2546,20 +2532,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5466,3 +5438,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "私たちのミッション:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "登録"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor ロゴ"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser をダウンロード"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "話題"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 32ffc1308..408235218 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Translators:
# erinm, 2018
+# Emma Peel, 2019
# Georgianization, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -106,8 +107,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +120,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +133,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +147,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +162,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -230,6 +221,8 @@ msgstr "რომელ სისტემებზეა Tor-ბრაუზე
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +242,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -528,13 +523,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1136,6 +1128,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1145,6 +1139,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1704,20 +1700,6 @@ msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
"დაუკავშირდით თქვენი მომსახურების მომწოდებელს და ჰკითხეთ, აქვთ თუ არა 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor-ბრაუზერი ამჟამად ხელმისაწვდომია Windows, Linux და OSX სისტემებზე."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Android-ზე, Guardian Project-ის გუნდი უზრუნველყოფს Tor-ით აღჭურვილი "
-"პროგრამების, Orbot-ისა და Orfox-ის ხელმისაწვდომობას."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3085,26 +3067,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">ვებსაიტიდან</a></mark>, მისი ასლის "
"მიღება შეგიძლიათ GetTor-ით."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"თუ სხვა ხიდები გჭირდებათ, შეგიძლია მათი მიღება ჩვენი <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">გადამცემი ხიდების "
-"საიტიდან</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"ვრცლად, გადამცემი ხიდების შესახებ, იხილეთ <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor-ბრაუზერის "
-"სახელმძღვანელო</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6707,3 +6669,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"დიდი ნაწილი იმ შესაძლებლობების, რომელიც გააჩნდა Vidalia-ს, ახლა უკვე "
"ჩაშენებულია უშუალოდ Tor-ბრაუზერში."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ჩვენი მიზანი:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
+"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
+"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
+"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
+"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის "
+"ამაღლებით."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "გამოწერა"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის "
+"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor-ის ლოგო"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "საკითხები"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 47214819a..46cc2effe 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2018
# Johnny Cho <popeye92(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr "저희 웹 사이트가 검열되었습니다. Tor 브라우저로 연
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -128,8 +124,6 @@ msgstr "Tor 브라우저는 당신의 사이트가 차단된 곳에 거주하는
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +136,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +148,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -207,6 +197,8 @@ msgstr "Tor 브라우저를 사용할 수 있는 플랫폼에는 무엇이 있
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -219,6 +211,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -452,8 +446,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -965,6 +959,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +968,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1421,18 +1419,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "현재 Tor 브라우저는 윈도우즈와 리눅스와 OS X에서 사용 가능합니다."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2570,22 +2556,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"다른 브릿지를 필요가 있다면, 저희의 <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">브릿지 "
-"웹사이트</a></mark>에서 얻을 수 있습니다."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5525,3 +5495,59 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "우리의 사명:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인 정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며"
+" 과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "뉴스레터 구독하기"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "회원 등록"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor 프로젝트 | 지원"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor 로고"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "주제"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "고유링크"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 2a808be96..91faf4898 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +111,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +122,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +194,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +208,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +437,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -954,6 +948,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +957,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1406,18 +1404,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2539,20 +2525,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5457,3 +5429,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ရှာရန်"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 7397936d6..074327579 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -132,8 +128,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -146,8 +140,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -160,8 +152,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -219,6 +209,8 @@ msgstr "Hvilken plattformer er Tor Browser tilgjengelig for?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -237,6 +229,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -472,8 +466,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1003,6 +997,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1010,6 +1006,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1467,18 +1465,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser er for øyeblikket tilgjengelig på Windows, Linux og OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2605,20 +2591,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5531,3 +5503,61 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Vårt oppdrag:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"å fremme menneskerettigheter og friheter ved å skape og distribuere "
+"anonymiserings og personvernteknologi for fri og åpen kildekode, støtte "
+"deres ubegrensede tilgjengelighet og bruk, og fremme deres vitenskapelige og"
+" populære forståelse."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Brukerstøtte"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index d14030898..03f562fa3 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Meteor0id, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -120,8 +118,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -135,8 +131,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,8 +143,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -163,8 +155,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -217,6 +207,8 @@ msgstr "Voor welke platforms is de Tor Browser beschikbaar?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -229,6 +221,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -456,8 +450,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -980,6 +974,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -987,6 +983,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1447,18 +1445,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2602,20 +2588,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5533,3 +5505,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 4f9353725..b0b4cad76 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# Emma Peel, 2019
# Filip <filipiczesio(a)vp.pl>, 2019
# erinm, 2019
+# Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -122,8 +121,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -137,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -151,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -165,8 +158,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -223,6 +214,8 @@ msgstr "Na jakie platformy dostępna jest Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -242,6 +235,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -483,8 +478,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1044,6 +1039,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1051,6 +1048,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1499,18 +1498,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2648,20 +2635,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5572,3 +5545,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nasza misja:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj się"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tematy"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index c1d84227e..d4c1d29f3 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Translators:
# Eduardo Bonsi, 2018
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
# Danton Medrado, 2019
# Giovana Morais <giovana.vmorais(a)gmail.com>, 2019
# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto(a)gmail.com>, 2019
# dark crystal <darc.krystal(a)insicuri.net>, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2019
# Chacal Exodius, 2019
# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2019
-# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,8 +115,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +128,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -145,8 +141,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -159,8 +153,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -176,8 +168,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -237,6 +227,8 @@ msgstr "Em quais plataformas o Navegador Tor é disponível?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -256,6 +248,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -518,8 +512,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1103,6 +1097,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1110,6 +1106,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1666,20 +1664,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Contate seu provedor e pergunte a eles se eles provem 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "O Navegador Tor está disponível atualmente para Windows, Linux e OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para o Android, The Guardian Project mantém os aplicativos baseados em Tor "
-"Orbot e Orfox"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3027,25 +3011,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">site</a></mark>, você pode obter uma "
"cópia do Tor através do seu GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Se você necessita usar outras pontes pode acessá-las em nosso <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">site de Pontes</a></mark>"
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para mais informações sobre pontes veja o <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual do Navegador "
-"Tor</a></mark>"
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6631,3 +6596,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
"agora integrados ao próprio Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nossa missão:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e da "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade, livres e de código "
+"aberto; e irrestritamente provendo apoio a seu uso e disponibilidade ao "
+"mesmo tempo que promovemos a sua compreensão científica e popular. "
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Inscrever-se"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem"
+" ser encontradas em nosso"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logotipo do Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar o Navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 4dd824a8e..0c0edac96 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# Emma Peel, 2018
-# Rui Melo <viper5000pt(a)gmail.com>, 2019
-# Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2019
+# MS <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2018
# Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# MS <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2019
+# Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2019
+# Rui Melo <viper5000pt(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MS <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Rui Melo <viper5000pt(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +110,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -125,8 +123,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +136,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +148,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -171,8 +163,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -232,6 +222,8 @@ msgstr "Quais as plataformas em que o Tor Browser está disponível?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -251,6 +243,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -528,13 +522,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1129,6 +1120,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1136,6 +1129,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1696,20 +1691,6 @@ msgstr ""
"Contacte o seu fornecedor e pergunte-lhes se eles fornecem autenticação de 2"
" fatores."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "O Tor Browser está atualmente disponível para Linux, OSX e Windows."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para Android, The Guardia Project mantém as aplicações Orbot e Orfox que "
-"funcionam com o Tor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3063,25 +3044,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">site da Web</a></mark>, pode obter uma "
"cópia do Tor, enviada para si via GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Se precisar de outras pontes, pode obtê-las no nosso <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">site da Web de Pontes</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para obter mais informações sobre pontes, confira o <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual do Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6331,3 +6293,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uma grande parte das funcionalidades oferecidas anteriormente pelo Vidalia "
"foram agora integradas no próprio Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "A nossa missão:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"para o progresso nos direitos humanos e liberdades criando e implementando "
+"tecnologias livres e de código-aberto de anonimato e privacidade, apoiando a"
+" sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o "
+"avanço da sua compreensão científica e popular. "
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"As marcas comerciais, avisos de direitos de autor e regras de utilização por"
+" parte de terceiros podem ser encontradas em"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor - Projeto | Apoio"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logótipo do Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Ligação permanente"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 6ee33a0ed..d5f11c475 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,17 +2,18 @@
# Vlad Stoica <vlad(a)vlads.me>, 2018
# Emma Peel, 2018
# Alex Alex <alexandruvuia(a)gmail.com>, 2019
-# eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>, 2019
# k piticu <k.piticu(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
+# eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>, 2019
+# A C <ana(a)shiftout.net>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: A C <ana(a)shiftout.net>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +107,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -119,8 +118,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -132,8 +129,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -146,8 +141,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -160,8 +153,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -210,6 +201,8 @@ msgstr "Pe ce platforme este Tor Browser disponibil?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -222,6 +215,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -452,8 +447,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -965,6 +960,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +969,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1417,18 +1416,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser este disponibil pe Windows, Linux și OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2562,20 +2549,6 @@ msgstr ""
"\">website-ul nostru</a></mark>, puteți obține o copie Tor trimisă către "
"dvs. prin GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5494,3 +5467,63 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misiunea noastră:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"de a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
+"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
+"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
+"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Înscriere"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
+"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Sigla Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descărcare Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Subiecte"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0e63c745d..ec1599752 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5,18 +5,18 @@
# JZDLin, 2019
# Andrey, 2019
# Yanis Voloshin <y(a)7i4.ru>, 2019
-# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Виктор Ерухин <folkraft(a)rambler.ru>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +110,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -125,8 +123,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +136,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +148,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -171,8 +163,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -232,6 +222,8 @@ msgstr "Для каких платформ доступен Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -251,6 +243,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -491,8 +485,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -1060,6 +1054,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1067,6 +1063,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1617,20 +1615,6 @@ msgstr ""
"Свяжитесь с владельцами сайта и спросите, предлагают ли они двухфакторную "
"аутентификацию."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "В настоящее время Tor Browser доступен для Windows, Linux и OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Команда Guardian Project поддерживает Android-приложения Orbot и Orfox, "
-"которые работают через Tor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2973,25 +2957,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">веб-сайт</a></mark>, мы можем доставить "
"вам копию через GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Если вам нужны другие мосты, можете получить их на нашем <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">сайте мостов</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Для большей информации о мостах, см. страницу <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\"> руководства пользователя Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6112,3 +6077,63 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
"Значительная часть функционала Vidalia сегодня интегрирована в Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Наша миссия:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
+"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
+"поддержка их неограниченной доступности и использования, содействие их "
+"научному и общественному пониманию. "
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Подписывайтесь на нашу рассылку"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Получать ежемесячные новости от Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "OK"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Товарные знаки, уведомления об авторских правах и правила использования "
+"сервиса третьими лицами можно найти здесь: "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Поддержка"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Логотип Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Скачать Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Темы"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Постоянная ссылка"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 7e6999a32..294e17128 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -210,6 +200,8 @@ msgstr "Vilka plattformar är Tor Browser tillgänglig för?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -222,6 +214,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -449,8 +443,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -960,6 +954,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -967,6 +963,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1413,18 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2548,20 +2534,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5469,3 +5441,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrera"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index 31c8d252b..74d2eb980 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Zaituni Njovu <zaituni(a)zainafoundationtz.org>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Zaituni Njovu <zaituni(a)zainafoundationtz.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni(a)zainafoundationtz.org>, 2019\n"
"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +111,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +122,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +194,8 @@ msgstr "Majukwaa gani kivinjari cha Tor kinapatikan?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +208,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +437,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -954,6 +948,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +957,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1408,18 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2551,20 +2537,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5477,3 +5449,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "mipango yetu"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "ninasaidia mradi wa tor"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Alama ya Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Tafuta"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "mada"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 6eac7a8e7..844b5c17a 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -128,8 +124,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +136,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +148,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -206,6 +196,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -218,6 +210,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -445,8 +439,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -956,6 +950,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -963,6 +959,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1408,18 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2541,20 +2527,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5459,3 +5431,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8ce29d6ae..95ec72065 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +161,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -231,6 +221,8 @@ msgstr "Tor Browser hangi platformlarda kullanılabilir?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +241,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -538,13 +532,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Kullanıcılar\\Elvan\\Desktop\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_en-US.exe.asc C:\\Kullanıcılar\\Elvan\\Desktop\torbrowser-"
-"install-8.0.8_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1169,6 +1160,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1178,6 +1171,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1735,20 +1730,6 @@ msgstr ""
"Hizmet sağlayıcınız ile görüşerek iki aşamalı kimlik doğrulaması sunup "
"sunmadığını öğrenin."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser şu anda Windows, Linux ve OS X üzerinde kullanılabilir."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Android için, Guardian projesi Tor kullanan Orbot ve Orfox uygulamalarını "
-"geliştiriyor."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3126,26 +3107,6 @@ msgstr ""
"sitemizden</a></mark> indiremiyorsanız GetTor kullanarak size gönderilmesini"
" sağlayabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Başka köprüler kullanmanız gerekiyorsa <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Köprüler web sitesinden</a></mark> "
-"bilgi alabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Köprüler hakkında ayrıntılı bilgi almak için <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/tr/bridges.html\">Tor Browser belgelerine</a></mark> "
-"bakabilirsiniz."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6718,3 +6679,64 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
"Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoğu Tor Browser üzerine aktarıldı."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaşılmasını sağlamak."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve ilkeler "
+"şurada bulunabilir "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Projesi | Destek"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logosu"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Konular"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index a901c0740..05ddcaa35 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -210,6 +200,8 @@ msgstr "Які платформи доступні для браузера Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -222,6 +214,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -449,8 +443,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -962,6 +956,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -969,6 +965,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1419,18 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2562,20 +2548,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5497,3 +5469,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Теми"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 06544a48d..320a6c56f 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
# Herman Gu <hkoe.academic(a)gmail.com>, 2018
# MD Rights <psychi2009(a)gmail.com>, 2018
-# Yikai Yang <ff98sha(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# ヨイツの賢狼ホロ, 2019
+# Yikai Yang <ff98sha(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ, 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang <ff98sha(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,8 +104,6 @@ msgstr "有些机构,例如您的互联网服务提供商,也许会知道您
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr "我的网站被审查机构屏蔽了,Tor Browser 能帮助用户访问
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr "Tor Browser 可以帮助人们访问所在地区被封锁的网站。"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -211,6 +201,8 @@ msgstr "Tor Browser 支持哪些平台?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -229,6 +221,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -468,8 +462,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -989,6 +983,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -996,6 +992,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1467,18 +1465,6 @@ msgstr "如果你所使用服务的提供商支持比基于 IP 的验证更安
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "联系你的服务提供商询问它们有没有支持双因素验证。"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser 目前支持 Windows ,macOS 和 GNU/Linux 操作系统。"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr "Guardian Project 维护在 Android 上使用 Tor 网络的应用程序 Orbot 和 Orfox。"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2680,24 +2666,6 @@ msgstr ""
"如果无法通过我们的<mark><a href=\"https://www.torproject.org\">网站</a></mark>下载 "
"Tor,你可以通过 GetTor 获取 Tor。"
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"如果您需要其他的网桥,你可以从<mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">网桥网站</a></mark>上查询。"
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"关于网桥的更多信息请参阅 <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/bridges.html\">Tor Browser 用户手册</a></mark>。"
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5677,3 +5645,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr "Vidalia 提供的许多功能已经整合进了 Tor Browser 中。"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "我们的任务:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "订阅我们的新闻"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和良机:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "订阅"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr "商标保护,专利保护,以及第三方使用规则可以在这里找到 "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | 支持"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor 图标"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下载Tor浏览器"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "主题"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "永久链接"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 88ad398ca..73dd2620f 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: 孟邦 王, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr "你的網路電信商 (ISP) 可能知道你在使用 Tor ,但不會知
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +111,6 @@ msgstr "我們的網站被審查封鎖。 洋蔥路由瀏覽器可以幫助用
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +122,6 @@ msgstr "洋蔥路由瀏覽器當然可以幫助人們訪問被封鎖的網站。
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +134,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +146,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +194,8 @@ msgstr "洋䓤路由瀏覧器支援那些平台呢?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +208,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +437,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
@@ -954,6 +948,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +957,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1406,18 +1404,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr "Guardian 項目在安卓有兩個 App 支援洋䓤路由 - Orbot 和 Orfox 。"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2545,20 +2531,6 @@ msgid ""
"of Tor delivered to you via GetTor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -5465,3 +5437,57 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "註冊"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "主題"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c06cbf88b..3cce89760 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -147,8 +141,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -225,6 +215,8 @@ msgstr "Which platforms is Tor Browser available for?"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser is currently available on <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -244,6 +236,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For <mark><a "
"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -519,12 +513,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1125,6 +1119,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1134,6 +1130,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)"
@@ -1679,20 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3040,24 +3024,6 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
"of Tor delivered to you via GetTor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6574,3 +6540,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Support"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
[View Less]
1
0
commit 3ff1320818bbe2b1dfce9cb8da50ee2a99b7dd9f
Merge: a762819e b04b217a
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Mon Apr 8 15:19:04 2019 +0000
Merge branch 'bug_26498'
src/chrome.manifest | 1 +
src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ar/securityLevel.properties | 2 +-
src/…
[View More]chrome/locale/ar/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/el/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd | 12 ++---
src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd | 6 ++-
src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/es-AR/brand.properties | 6 +--
.../locale/es-AR/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties | 12 +++--
src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties | 5 ++
src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fa/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties | 54 +++++++++++-----------
src/chrome/locale/nl/securityLevel.properties | 2 +-
src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/securityLevel.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties | 4 +-
src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 2 +-
.../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties | 44 +++++++++---------
src/chrome/locale/zh-TW/securityLevel.properties | 14 +++---
src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties | 2 +-
trans_tools/import-translations.sh | 4 +-
38 files changed, 133 insertions(+), 121 deletions(-)
[View Less]
1
0
commit 2ef5a96194e5cb24aa756913322bec86055087bc
Author: Arthur Edelstein <arthuredelstein(a)gmail.com>
Date: Tue Mar 19 11:10:25 2019 +0000
Bug 26498: Add locale: es-AR
---
src/chrome.manifest | 1 +
trans_tools/import-translations.sh | 4 ++--
2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/src/chrome.manifest b/src/chrome.manifest
index 87467217..53587fba 100644
--- a/src/chrome.manifest
+++ b/src/chrome.manifest
@@ -47,6 +47,7 @@ locale torbutton …
[View More]el chrome/locale/el/
locale torbutton en chrome/locale/en-US/
locale torbutton eo chrome/locale/eo/
locale torbutton es chrome/locale/es/
+locale torbutton es-AR chrome/locale/es-AR/
locale torbutton et chrome/locale/et/
locale torbutton eu chrome/locale/eu/
locale torbutton fa chrome/locale/fa/
diff --git a/trans_tools/import-translations.sh b/trans_tools/import-translations.sh
index 5fbe4e7d..b8967287 100755
--- a/trans_tools/import-translations.sh
+++ b/trans_tools/import-translations.sh
@@ -2,7 +2,7 @@
# This var comes from the TBB locale list.
# XXX: Find some way to keep this, tor-launcher, and Tor Browser in sync
-BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es fa fr ga he hu id is it ja ka ko nb nl pl pt-BR ru sv tr vi zh-CN zh-TW"
+BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es es-AR fa fr ga he hu id is it ja ka ko nb nl pl pt-BR ru sv tr vi zh-CN zh-TW"
# XXX: Basque (eu) by request in #10687.
# This is not used for official builds, but should remain
@@ -10,7 +10,7 @@ BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es fa fr ga he hu id is it ja ka ko nb nl pl p
# this for other languages too, if anyone requests this
# and translations are available.
# XXX: Adding bn-BD as well as we don't ship that locale ourselves due to bug
-# 26498. Others might want to fix, build, and use it, though.
+# 26498 and #29257. Others might want to fix, build, and use it, though.
BUNDLE_LOCALES="$BUNDLE_LOCALES eu bn-BD"
LOCALE_DIR=../src/chrome/locale
[View Less]
1
0
commit b04b217a66dbc712ec928bbbdb927a3265080628
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Mar 21 10:26:55 2019 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ar/securityLevel.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ar/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/el/…
[View More]aboutTBUpdate.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/el/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd | 12 ++---
src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd | 6 ++-
src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/es-AR/brand.properties | 6 +--
.../locale/es-AR/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties | 12 +++--
src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties | 5 ++
src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fa/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties | 54 +++++++++++-----------
src/chrome/locale/nl/securityLevel.properties | 2 +-
src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/securityLevel.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties | 4 +-
src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 2 +-
.../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties | 44 +++++++++---------
src/chrome/locale/zh-TW/securityLevel.properties | 14 +++---
src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties | 2 +-
36 files changed, 130 insertions(+), 119 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
index 873d24c7..658ed411 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "سجل تغيرات متصفّح تور">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "تم تحديث متصفح تور.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "للحصول على أحدث المعلومات حول هذا الإصدار،">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "زُر موقعنا">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "النسخة">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "تاريخ النشر">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "ملاحظات الإصدار">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 2627c9b9..16702c40 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "عن تور">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "الإطلاع على سجل التغيرات">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "تصفح بهوية خفية">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "أنت جاهز الآن لتجربة التصفح الأكثر خصوصية في العالم.">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
index b063dd3a..7661d2c3 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=رؤية المسار الخاص بي
onboarding.tour-tor-security=الأمان
onboarding.tour-tor-security.title=اختر مدى خبرتك
onboarding.tour-tor-security.description=نوفر لك أيضا إعدادات إضافية لرفع مستوى أمان المتصفح. تسمح لك إعدادات الأمان لدينا بحظر العناصر التي يمكن استخدامها لمهاجمة جهاز الكمبيوتر الخاص بك. انقر أدناه لمعرفة ما تفعله الخيارات المختلفة.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.button=تحقق من مستوى الأمن
onboarding.tour-tor-expect-differences=نصائح التجربة
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=توقع بعض التغيرات
diff --git a/src/chrome/locale/ar/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ar/securityLevel.properties
index f0ee8d39..e628f9c1 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/securityLevel.properties
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = الصوت والفيديو يحتاج لل
securityLevel.custom.summary = تفضيلاتك الخاصة للمتصفح تسببت في إعدادات أمان غير معتادة. لأمان وخصوصية أفضل ننصح باستخدام أحد مستويات الأمان المبدئية.
securityLevel.learnMore = تعرف على المزيد
securityLevel.restoreDefaults = استعد الإعادات المبدئية
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = إعدادات الأمن المتقدمة ...
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
index b254c373..d5ab6d42 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=فشل نقل ملف إعدادات %S الموجود إ
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=جاري تحميل S% من التحديث
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=الاتصال معمى (خدمة بصلة، %1$S، مفاتيح %2$S بتة، %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd
index 9a89e674..ae3b1020 100644
--- a/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Αρχείο αλλαγών του Tor Browser">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Ο Tor Browser αναβαθμίστηκε.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αυτή την έκδοση,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Έκδοση">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Ημερομηνία έκδοσης">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Σημειώσεις έκδοσης">
diff --git a/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
index dc6c1ee0..b5f39d50 100644
--- a/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Σχετικά με το Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Προβολή του αρχείου αλλαγών">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Εξερευνήστε. Με ιδιωτικότητα.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Είστε έτοιμος για την πιο ιδιωτική εμπειρία περιήγησης.">
diff --git a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
index eaf94aa5..68c7aa00 100644
--- a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Βλέπω το μονοπάτι μο
onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
onboarding.tour-tor-security.title=Επιλέξτε την εμπειρία σας.
onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτρέπουν να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Προβολή του επίπεδου ασφαλείας σας
onboarding.tour-tor-expect-differences=Προτάσεις εμπειρίας
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Κάποιες διαφορές είναι αναμενόμενες.
diff --git a/src/chrome/locale/el/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/el/securityLevel.properties
index 92892caa..d04b8780 100644
--- a/src/chrome/locale/el/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Επίπεδο ασφάλειας
securityLevel.customWarning = Προσαρμογή
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Απενεργοποιήστε ορισμένα χαρακτηριστικά του διαδικτύου που μπορεί να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις εναντίον της ασφάλειας και της ανωνυμίας σας.
securityLevel.standard.level = Βασικό
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Επίπεδο ασφαλείας: Βασικό
securityLevel.standard.summary = Όλες οι παροχές του περιηγητή Tor και της ιστοσελίδας είναι ενεργοποιημένες.
securityLevel.safer.level = Ασφαλέστερο
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Επίπεδο ασφαλείας: Ασφαλέστερο
securityLevel.safer.summary = Απενεργοποιεί παροχές ιστοσελίδων που είναι επικίνδυνες και οδηγούν κάποιες ιστοσελίδες στο να χάνουν λειτουργικότητα.
securityLevel.safer.description1 = Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη σε ιστότοπους που δεν είναι HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Μερικές γραμματοσειρές και μαθηματικά σύμβολα είναι απενεργοποιημένα.
securityLevel.safer.description3 = Οι ήχοι και τα βίντεο (μέσα HTML5) παίζουν, αφού γίνει κλικ για αναπαραγωγή.
securityLevel.safest.level = Ασφαλέστατο
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Επίπεδο ασφαλείας: Ασφαλέστατο
securityLevel.safest.summary = Επιτρέπει μόνο τις παροχές ιστοσελίδας που απαιτούνται για βασικές ιστοσελίδες και υπηρεσίες. Αυτό επηρεάζει εικόνες, μέσα και scripts.
securityLevel.safest.description1 = Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη σε όλους τους ιστότοπους ως προεπιλογή.
securityLevel.safest.description2 = Ορισμένες γραμματοσειρές, εικονίδια, μαθηματικά σύμβολα και εικόνες είναι απενεργοποιημένα.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Οι ήχοι και τα βίντεο (μέ
securityLevel.custom.summary = Οι προσαρμοσμένες προτιμήσεις του browser σας έχουν οδηγήσει σε ασυνήθιστες ρυθμίσεις ασφάλειας. Για λόγους ασφαλείας και ιδιωτικότητας, προτείνουμε να επιλέξετε ένα από τα προεπιλεγμένα επίπεδα ασφάλειας.
securityLevel.learnMore = Μάθε περισσότερα
securityLevel.restoreDefaults = Επαναφορά προεπιλογών
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Ρυθμίσεις ασφαλείας για προχωρημένους...
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd
index 9a1c4ec4..9625c97f 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Actualización del Navegador Tor">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El Navegador Tor ha sido actualizado.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El Tor Browser ha sido actualizado.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Para la información más actualizada sobre ésta versión,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visitá nuestro sitio web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Bitácora de cambios:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nueva visualización de Circuito, rediseñada">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "¡La visualización del Circuito Tor ha sido reubicada y mejorada! Cliquear el botón Identidad de Sitio (localizado en el lado izquierdo de la barra URL) para ver la nueva visualización de circuito.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Aprendé más">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versión">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Fecha de Versión">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Notas de Versión">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
index 1bb03e95..6239c7e0 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explorá. Privadamente.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estás listo para la experiencia de navegación más privada del mundo.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo salió mal!">
@@ -15,10 +17,10 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "¿Preguntas?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Revisá nuestro manual del navegador Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Revisá nuestro manual del Tor Browser »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del Tor Browser">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "El proyecto Tor es una organización sin fines de lucro bajo las provisiones de la ley EUA 501(c)(3), cuya misión es avanzar los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Involucrate »">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd
index 3b423ff3..42f18424 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd
@@ -2,9 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShorterName "Navegador Tor">
-<!ENTITY brandShortName "Navegador Tor">
-<!ENTITY brandFullName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
+<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
+<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Proyecto Tor">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox y los logotipos de Firefox son marcas registradas de la Fundación Mozilla.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties b/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties
index 9da5b4ce..3f8265ac 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties
@@ -2,9 +2,9 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShorterName=Navegador Tor
-brandShortName=Navegador Tor
-brandFullName=Navegador Tor
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Proyecto Tor
homePageSingleStartMain=Firefox Start, una página de inicio rápida con búsqueda integrada
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
index 2422233e..8ae1402f 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mirar mi ruta
onboarding.tour-tor-security=Seguridad
onboarding.tour-tor-security.title=Elegí tu experiencia
onboarding.tour-tor-security.description=También te proveemos con ajustes adicionales para incrementar rápidamente la seguridad de tu navegador. Nuestros Ajustes de Seguridad te permiten bloquear elementos que podrían ser usados para atacar tu computadora. Cliqueá abajo para ver qué es lo que hacen las diferentes opciones.
-onboarding.tour-tor-security.button=Revisar ajustes
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Ver Tu Nivel de Seguridad
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consejos de Experiencia
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Esperá algunas diferencias
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties
index ae089179..ca0fd2c4 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties
@@ -1,16 +1,22 @@
-securityLevel.securityLevel = Nivel de seguridad
+securityLevel.securityLevel = Nivel de Seguridad
+securityLevel.customWarning = Personalizado
+securityLevel.overview = Deshabilite ciertas funciones web que pueden usarse para atacar su seguridad y anonimato.
securityLevel.standard.level = Estándar
+securityLevel.standard.tooltip = Nivel de Seguridad: Estándar
securityLevel.standard.summary = Todas las características del navegador Tor y el sitio web están habilitadas.
securityLevel.safer.level = Más seguro
+securityLevel.safer.tooltip = Nivel de Seguridad: Más Seguro
securityLevel.safer.summary = Deshabilita características del sitio web que son a menudo peligrosas, causando que algunos sitios pierdan funcionalidad.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript está deshabilitado en sitios no-HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Algunos tipos de letra y símbolos matemáticos están deshabilitados.
securityLevel.safer.description3 = Audio y video (medios HTML5) son cliquear-para-reproducir.
-securityLevel.safest.level = En extremo seguro
+securityLevel.safest.level = El más seguro
+securityLevel.safest.tooltip = Nivel de Seguridad: El más Seguro
securityLevel.safest.summary = Sólo permite características del sitio web requeridas por sitios estáticos y servicios básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript está deshabilitado por defecto en todos los sitios.
securityLevel.safest.description2 = Algunos tipos de letra, iconos, símbolos matemáticos e imágenes están deshabilitados.
securityLevel.safest.description3 = Audio y video (medios HTML5) son cliquear-para-reproducir.
securityLevel.custom.summary = Tus preferencias personalizadas del navegador han resultado en ajustes de seguridad inusuales. Por razones de seguridad y privacidad, recomendamos que elijas uno de los niveles de seguridad por defecto.
-securityLevel.learnMore = Más informacion
+securityLevel.learnMore = Aprendé más
securityLevel.restoreDefaults = Restablecer valores por defecto
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Configuración de Seguridad Avanzada
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties b/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
index 181160ff..0b1364bb 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
@@ -50,6 +50,11 @@ profileReadOnlyMac=No podés correr %S desde un sistema de archivos de sólo lec
profileAccessDenied=%S no tiene permiso para acceder al perfil. Por favor ajustá los permisos de tu sistema de archivos y tratá de nuevo.
profileMigrationFailed=La migración de tu perfil existente de %S falló.\nSerán usados nuevos ajustes.
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=Descargando %S actualización
+
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión encriptada (Servicio Onion, %1$S, claves de %2$S bits, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Conexión encriptada (Servicio Onion)
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd
index 38707958..c313e8e5 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "گزارش تغییرات Tor Browser">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "مرورگر تور بهروز شده است.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "به منظور جدیدترین اطلاعات دربارهی این نسخه،">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "از وبسایت ما دیدن کنید">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "نسخه">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "تاریخ انتشار">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "توضیحات انتشار">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index ad6ce772..5cc12782 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "دربارهی تور">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "دیدن گزارش تغییرات">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "کاوش. خصوصی.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "شما برای تجربه خصوصیترین مرور اینترنت در جهان آماده هستید.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
index bb92f969..34ca5062 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=مشاهده مسیر من
onboarding.tour-tor-security=امنیت
onboarding.tour-tor-security.title=انتخاب تجربهی شما
onboarding.tour-tor-security.description=همچنین ما تنظیمات اضافی برای بالا بردن امنیت مرورگر شما فراهم کردهایم. تنظیمات امنیت ما به شما اجازه میدهد تا اجزایی که ممکن است برای حمله به رایانه شما استفاده شوند را مسدود کنید. برای مشاهدهی گزینههای مختلفی که وجود دارد، پایین را کلیک کنید.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.button=سطح امنیت خود را مشاهده نمایید
onboarding.tour-tor-expect-differences=نکات تجربه
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=انتظار برخی تفاوتها را داشته باشید.
diff --git a/src/chrome/locale/fa/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/fa/securityLevel.properties
index 29dbd353..32056a56 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = سطح امنیت
securityLevel.customWarning = تنظیم خاص
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = بعضی خصیصههای وب را که میتواند جهت تعرض به امنیت و گمنامی شما مورد استفاده قرار گیرد غیر فعال نمایید.
securityLevel.standard.level = استاندارد
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = سطح امنیت: استاندارد
securityLevel.standard.summary = همه مرورگر تور و ویژگیهای وبسایت به کار انداخته شدهاند.
securityLevel.safer.level = ایمن تر
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = سطح امنیت: ایمنتر
securityLevel.safer.summary = از کار انداختن ویژگیهای وبسایت که اغلب خطرناک هستند و باعث از دست رفتن برخی سایتها میشوند.
securityLevel.safer.description1 = جاوا اسکریپت روی سایتهای غیر HTTPS کار نمیکند.
securityLevel.safer.description2 = برخی از فونت ها و نمادهای ریاضی غیرفعال هستند
securityLevel.safer.description3 = صدا و ویدیو ( HTML5 رسانه ) برای بازی کلیک میکنند.
securityLevel.safest.level = ایمن ترین
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = سطح امنیت: ایمنترین
securityLevel.safest.summary = تنها اجازه میدهد که ویژگیهای وبسایت برای سایتهای ایستا و خدمات پایه مورد نیاز باشد. این تغییرات بر تصاویر، رسانهها و متن تاثیر میگذارند.
securityLevel.safest.description1 = جاوا اسکریپت به طور پیش فرض در تمامی سایت ها غیر فعال است.
securityLevel.safest.description2 = برخی از فونت ها، شمایلها، علایم ریاضی و تصاویر از کار افتاده هستند.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = صدا و ویدیو ( HTML5 رسانه ) ب
securityLevel.custom.summary = تنظیمات سفارشی شما در مرورگر منجر به تغییرات غیر معمول در تنظیمات امنیتی شده است.برای امن نگه داشتن حریم خصوصی خود ما پیشنهاد میکنیم یکی از تنظیمات پیشفرض امنیتی را انتخاب کنید.
securityLevel.learnMore = اطلاعات بیشتر
securityLevel.restoreDefaults = بازگردانی تنظیمات اولیه
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = تنظیمات پیشرفته امنیت ...
diff --git a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index b5375262..59d553b4 100644
--- a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Selamat datang
onboarding.tour-tor-welcome.title=Anda siap.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser menawarkan standar tertinggi atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan menunjukkan Anda bagaimana caranya.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Mulai sekarang
onboarding.tour-tor-privacy=Privasi
onboarding.tour-tor-privacy.title=Menolak pelacak dan pengintai.
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
index 413c965c..2f189bc8 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser 変更履歴">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser アップデート完了">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "このリリースについての最新情報を入手するため、">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "我々のウェブサイトを見てください">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
index 88b1b4ea..563dcead 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
@@ -3,52 +3,52 @@
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Welkom
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Je bent klaar.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=TOR Browser biedt de hoogste standaard van privacy en beveiliging terwijl u het web bezoekt. U bent nu beschermt tegen volgen, monitoring en censuur. Deze snelle 'Welkom tour' zal u laten zien hoe dit werkt.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start nu
+onboarding.tour-tor-welcome.title=U bent klaar.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser biedt de hoogste standaard aan privacy en beveiliging tijdens het websurfen. U bent nu beschermd tegen volgen, bewaking en censuur. Deze snelle onboarding toont hoe dit werkt.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Nu starten
onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en verwijdrt jouw browser historie na jouw sessie. Deze wijzigingen waarborgen dat jouw privacy en veiligheid beschermd zijn in de browser. Klik 'Tor Netwerk" om te leren hoe we jou op netwerk niveau beveiligen.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Ga naar het Tor Netwerk
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en verwijdert uw browsergeschiedenis na uw sessie. Deze wijzigingen zorgen ervoor dat uw privacy en veiligheid in de browser zijn beschermd. Klik op ‘Tor-netwerk’ om te lezen hoe we u op netwerkniveau beschermen.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Naar Tor-netwerk
-onboarding.tour-tor-network=Tor Netwerk
+onboarding.tour-tor-network=Tor-netwerk
onboarding.tour-tor-network.title=Reis over een gedecentraliseerd netwerk.
-onboarding.tour-tor-network.description=TOR Browser verbind u met het TOR netwerk, welke wordt mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld. Anders dan een VPN is er niet slecht 1 punt waar het mis kan gaan, en er is geen centrale autoriteit waar u vertrouwen in moet hebben om in privé gebruik te maken van het internet.
-onboarding.tour-tor-network.button=Ga naar het Circuit Venster
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser verbindt u met het Tor-netwerk, mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld. Anders dan bij een VPN is er geen sprake van één zwakke plek of centrale autoriteit die u moet vertrouwen om privé van het internet gebruik te maken.
+onboarding.tour-tor-network.button=Naar Circuit-venster
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Venster
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zie jouw route.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat je bezoekt wordt jouw verkeer omgeleid en vercijferd in een circuit over drie Tor omleidingen over de wereld. Geen website weet waar je verbinding vandaan maakt. Je kunt een nieuwe circuit aanvragen door te klikken op "Nieuw Circuit voor deze Site' in ons Circuit Venster.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zie Mijn Pad
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit-venster
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Bekijk uw pad.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat u bezoekt, wordt uw verkeer in een circuit over drie Tor-omleidingen over de hele wereld omgeleid en versleuteld. Geen website weet waarvandaan u verbinding maakt. U kunt een nieuw circuit aanvragen door op ‘Nieuw circuit voor deze website’ in ons Circuit-venster te klikken.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mijn pad bekijken
onboarding.tour-tor-security=Beveiliging
-onboarding.tour-tor-security.title=Kies jouw ervaring.
-onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook additionele instellingen om de veiligheid van uw browser te verhogen. Onze 'Beveiligingsinstellingen' maken het mogelijk om elementen te blokkeren welk gebruikt zouden kunnen worden om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om te zien wat de verschillende opties doen.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=Bekijk je beveiligingsniveau
+onboarding.tour-tor-security.title=Kies uw ervaring.
+onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook aanvullende instellingen om de beveiliging van uw browser te verhogen. Via onze Beveiligingsinstellingen kunt u elementen blokkeren die kunnen worden gebruikt om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om te zien wat de verschillende opties doen.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Uw beveiligingsniveau bekijken
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaring tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaringstips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Verwacht enige verschillen.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle beveilingings- en privacy-mogelijkheden beschikbaar gesteld door TOR, is je ervaring bij het bezoeken van internet misschien een beetje anders dan je gewent bent. Dingen gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van het door u gekozen beveiligingsniveau, zullen sommige elementen misschien niet werken of niet laden.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zie de VGVn
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle door Tor geboden beveiligings- en privacyfuncties kan uw ervaring tijdens het webbrowsen een beetje anders zijn. Dingen gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van het door u gekozen beveiligingsniveau zullen bepaalde elementen misschien niet werken of worden geladen. Er kan ook worden gevraagd te bewijzen dat u een mens bent en geen robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=FAQ’s bekijken
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Diensten
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Wees extra beschermd.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion diensten zijn sites welke eindigen op .onion. Deze bieden extra bescherming voor publicisten en bezoekers, inclusief toegevoegde beveiligingsmechanismes tegen censuur. Onion diensten stellen iedereen in staat om content en diensten in anonimiteit aan te bieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo onion site te bezoeken.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bezoek een Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-services zijn websites die op .onion eindigen en extra bescherming bieden voor publicisten en bezoekers, waaronder toegevoegde beschermingsmechanismen tegen censuur. Via Onion-services kan iedereen anoniem inhoud en diensten aanbieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo-onion-website te bezoeken.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Een Onion bezoeken
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Volgende
-onboarding.tor-circuit-display.done=Klaar
+onboarding.tor-circuit-display.done=Gereed
onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 van 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 van 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 van 3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hoe werken circuits?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gemaakt van willekeurig toegekende omleidingen, die computers over de wereld zijn, ingesteld om Tor verkeer door te sturen.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gevormd door willekeurig toegekende relays, bestaande uit computers over de hele wereld die zijn geconfigureerd om Tor-verkeer door te sturen. Via circuits kunt u privé browsen en verbinding maken met onion-services.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Venster
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram laat zien dat de relays een circuit vormen naar deze website. Om te voorkomen dat activiteit wordt bijgehouden tussen bezoeken aan verschillende websites, wordt voor elke website een apart circuit opgezet.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit-venster
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram toont de relays die het circuit voor deze website vormen. Om het koppelen van activiteit tussen verschillende websites te voorkomen, krijgt elke website een apart circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Heb je een nieuw circuit nodig?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u niet kunt verbinden met de website welke u probeert te bezoeken, dan kunt u deze knop gebruiken om de site opnieuw te laden met een nieuw circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Hebt u een nieuw circuit nodig?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u geen verbinding kunt maken met de website die u probeert te bezoeken of als deze niet goed wordt geladen, kunt u deze knop gebruiken om de website opnieuw te laden met een nieuw circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/nl/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/nl/securityLevel.properties
index ed05fbb9..25d29f72 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/securityLevel.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
securityLevel.securityLevel = Beveiligingsniveau
securityLevel.customWarning = Aangepast
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Bepaalde websitefuncties uitschakelen die kunnen worden gebruikt om uw beveiliging en anonimiteit aan te vallen.
securityLevel.standard.level = Standaard
securityLevel.standard.tooltip = Beveiligingsniveau: standaard
securityLevel.standard.summary = Alle Tor Browser- en websitefuncties zijn ingeschakeld.
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd
index 01075e28..bc318cc3 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Lista zmian przeglądarki Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser została zaktualizowana.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Aby uzyskać najbardziej aktualne informacje o tym wydaniu,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "odwiedź naszą stronę internetową">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index 280d2bef..dbade396 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Pokaż dziennik zmian">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Odkrywaj. Prywatnie.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Jesteś gotowy na najbardziej prywatne doświadczenie przeglądania na świecie.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index c9bc04ae..5199560f 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Visualizar o registro de mudanças">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Navegar. Com privacidade.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Você está pronto para a maior experiência de navegação privada do mundo.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/securityLevel.properties
index 7a8fbcce..7cfaf0d6 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/securityLevel.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
securityLevel.securityLevel = Nível de Segurança
securityLevel.customWarning = Personalizado
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Desabilita certos recursos web que podem ser usados para atacar sua segurança e anonimato.
securityLevel.standard.level = Padrão
securityLevel.standard.tooltip = Nível de Segurança: Padrão
securityLevel.standard.summary = Todos os recursos do Navegador Tor e do website estão ativos.
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
index 9209be25..80a274f3 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Журнал изменений Tor Browser">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser обновлен.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Самая свежая информация об этой версии — ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "на нашем сайте">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties
index 24e08707..39dcee0d 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ securityLevel.securityLevel = Уровень безопасности
securityLevel.customWarning = Пользовательский
securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
securityLevel.standard.level = Стандартные
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Уровень безопасности : Стандартная
securityLevel.standard.summary = Все функции Tor Browser и веб-сайтов включены.
securityLevel.safer.level = Более безопасные
securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Аудио и видео (HTML5 медиа)
securityLevel.custom.summary = Ваши настройки браузера привели к необычным параметрам безопасности. По соображениям безопасности и приватности мы рекомендуем выбрать один из уровней безопасности по умолчанию.
securityLevel.learnMore = Узнать больше
securityLevel.restoreDefaults = Восстановить значения по умолчанию
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Дополнительные настройки безопасности...
diff --git a/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties
index c8bb45c1..87865067 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Güvenlik Düzeyi
securityLevel.customWarning = Özel
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Güvenlik ve anonimliğinize saldırmak için kullanılacak belirli web özelliklerini devre dışı bırakır.
securityLevel.standard.level = Standart
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Güvenlik Düzeyi : Standart
securityLevel.standard.summary = Tüm Tor Browser ve web sitesi özellikleri kullanılabilir.
securityLevel.safer.level = Daha Güvenli
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Güvenlik Düzeyi : Daha Güvenli
securityLevel.safer.summary = Sıklıkla tehlikeli olan web sitesi özellikleri devre dışı bırakılır ve bazı sitelerin işlevlerinde kayıplar olabilir.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript, HTTPS kullanmayan sitelerde devre dışı bırakılır.
securityLevel.safer.description2 = Bazı yazı türleri ve matematik simgeleri devre dışı bırakılır.
securityLevel.safer.description3 = Ses ve görüntüler (HTML5 ortamı) tıklayarak çalıştırılabilir.
securityLevel.safest.level = En Güvenli
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Güvenlik Düzeyi : En Güvenli
securityLevel.safest.summary = Yalnız durağan siteler ve temel hizmetler için gerekli web sitesi özelliklerine izin verilir. Bu değişiklikler görselleri, ortamları ve betikleri etkiler.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript betikleri tüm sitelerde varsayılan olarak devre dışı bırakılır.
securityLevel.safest.description2 = Bazı yazı türleri, simgeler, matematik simgeleri ve görseller devre dışı bırakılır.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Ses ve görüntüler (HTML5 ortamı) tıklay
securityLevel.custom.summary = Tarayıcınız standart olmayan özel güvenlik ayarları kullanıyor. Güvenlik ve gizlilik nedenleriyle aşağıdaki varsayılan güvenlik ayarı düzeylerinden birini seçmeniz önerilir.
securityLevel.learnMore = Ayrıntılı bilgi alın
securityLevel.restoreDefaults = Varsayılanlara Sıfırla
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Gelişmiş Güvenlik Ayarları…
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd
index f7a236c1..2c9dd5fe 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "洋蔥路由瀏覽器變更記錄">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "洋蔥路由瀏覽器已經更新完成">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "本次釋出更新的最新資訊">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "參訪我們的網站">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "。">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "版本">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "釋出日期">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "版本說明">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index 42636547..0ba39e22 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "關於 Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "檢視變更記錄">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "探索。隱密。">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "您已準備好使用全世界最私密的瀏覽體驗。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
index f3937ce1..3e26000d 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -3,52 +3,52 @@
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=歡迎
-onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+onboarding.tour-tor-welcome.title=您已經準備好了。
+onboarding.tour-tor-welcome.description=洋蔥路由瀏覽器在瀏覽網路時提供最高標準的隱私和安全性。您現在可以免受追蹤、監控和審查。這個快速導引將告訴你如何做。
+onboarding.tour-tor-welcome.button=現在開始
onboarding.tour-tor-privacy=隱私
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy.button=前往 Tor 網路
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network=Tor 網路
onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.button=前往迴路顯示
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display=迴路顯示
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=檢視您的路徑。
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=檢視我的路徑
-onboarding.tour-tor-security=安全
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security=安全性
+onboarding.tour-tor-security.title=選擇您的用戶體驗。
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.button=檢視您的安全等級
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=預期一些差異。
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button= 檢視常見問題
onboarding.tour-tor-onion-services=洋蔥服務
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=受到額外保護。
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=檢視洋蔥
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=下一個
onboarding.tor-circuit-display.done=完成
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3 個中的第 1 個
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3 個中的第 2 個
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 個中的第 3 個
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=迴路如何運作?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=迴路顯示
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=您需要新的迴路嗎?
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/securityLevel.properties
index 249e5ae2..b4d58bcd 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
-securityLevel.securityLevel = 安全等級
+securityLevel.securityLevel = 安全性等級
securityLevel.customWarning = 自定義
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = 停用特定的網頁功能,其可用以損害您的安全性及匿名性。
securityLevel.standard.level = 標準
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
-securityLevel.standard.summary = 所有瀏覽器與網站的功能都啟用
+securityLevel.standard.tooltip = 安全性等級:標準
+securityLevel.standard.summary = 啟用 Tor 瀏覽器及網站的所有功能。
securityLevel.safer.level = 較安全
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = 安全性等級:更安全
securityLevel.safer.summary = 停用某些功能,因為其有危險,會造成部份網站失能
securityLevel.safer.description1 = 所有非HTTPS網站會預設停用JavaScript
securityLevel.safer.description2 = 有些字形與數學符號被停用
securityLevel.safer.description3 = 聲音和影片 (HTML5 媒體) 要點擊播放
securityLevel.safest.level = 最安全
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = 安全性等級:最安全
securityLevel.safest.summary = 只同意靜態網站和基本服務的網站功能.這些變動會影響圖片,媒體和腳本.
securityLevel.safest.description1 = 所有網站會預設停用JavaScript
securityLevel.safest.description2 = 有些字型,圖標,數學符號與圖片被停用
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = 聲音和影片 (HTML5 媒體) 要點擊播
securityLevel.custom.summary = 您的瀏覽器個人化設定可能會造成安全性的疑慮。基於個人網路安全與隱私的考量,建議您選用預設的安全性層級選項。
securityLevel.learnMore = 了解更多
securityLevel.restoreDefaults = 恢復到預設值
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = 進階安全性設定…
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index b9d1304b..731ddf3b 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=無法轉移至您現存的%S資料夾。\n將使用新
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=正在下載 %S 更新
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=連接加密(洋蔥服務, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
[View Less]
1
0