commit 87596615206abd43251c5b5bda66e17a5d95fbf9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Feb 22 18:21:06 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+ka.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 7c61bb954..c3e250111 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"whether the user is human or not."
msgstr ""
"იგი წარმოადგენს შესამოწმებელ საშუალებას, რომლითაც ხდება დადგენა, "
-"მომხმარებელი ადამიანია თუ ავტომატური პროგრამა."
+"მომხმარებელი ადამიანია თუ რობოტული პროგრამა."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -377,10 +377,11 @@ msgid ""
"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
"downloaded file will be identical."
msgstr ""
-"სადარჯამი ეწოდება ფაილების [ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს. თუ პროგრამა "
-"შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირთული, წინასწარ მოცემული სადარჯამი უნდა ემთხვეოდეს"
-" ჩამოტვირთული ფილის სადარჯამს, შესაბამისად, ამ მნიშვნელობების ერთმანეთთან "
-"შედარებით, შეიძლება შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა და მთლიანობა."
+"სადარჯამი ეწოდება ფაილების [ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს, შესადარებლად "
+"განკუთვნილს. თუ პროგრამა შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირთული, წინასწარ მოცემული "
+"სადარჯამი უნდა ემთხვეოდეს ჩამოტვირთული ფაილის სადარჯამს, შესაბამისად, ამ "
+"მნიშვნელობების ერთმანეთთან შედარებით, შეიძლება შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა "
+"და მთლიანობა."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)