commit e07054d8e5c50c871abfb0b314c4fba21a7ec3fd
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 14:47:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
es/messages.json | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/es/messages.json b/es/messages.json
index e47ff6a3c..348d0421b 100644
--- a/es/messages.json
+++ b/es/messages.json
@@ -30,22 +30,22 @@
"message": "Las cookies no están habilitadas."
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+ "message": "Snowflake es un sistema para derrotar la censura en Internet. Las personas censuradas pueden usar Snowflake para acceder a Internet. Su conexión pasa por los proxies de Snowflake, que son administrados por voluntarios. Para obtener información más detallada sobre el funcionamiento de Snowflake, consulta nuestra <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentación en la wiki</a>."
},
"docWiki": {
- "message": "documentation wiki"
+ "message": "wiki de documentación"
},
"browser": {
- "message": "Browser"
+ "message": "Navegador"
},
"censoredUsers": {
- "message": "If your internet access is censored, you should download <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+ "message": "Si tu acceso a internet está censurado, deberías usar el <a href=\"https://www.torproject.org/es/download/\">Navegador Tor</a>."
},
"extension": {
- "message": "Extension"
+ "message": "Extensión"
},
"installExtension": {
- "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours."
+ "message": "Si tu acceso a internet <strong>no</strong> está censurado, deberías considerar instalar la extensión Snowflake para ayudar a los usuarios en redes censuradas. No tienes que preocuparte por los sitios web a los que la gente está accediendo a través de tu proxy. Su dirección IP de navegación visible coincidirá con el nodo de salida de Tor, no con la tuya."
},
"installFirefox": {
"message": "Instalar en Firefox"
@@ -54,27 +54,27 @@
"message": "Instalar en Chrome."
},
"reportingBugs": {
- "message": "Reporting Bugs"
+ "message": "Infomar de bugs"
},
"fileBug": {
- "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug. To do so, you will have to,"
+ "message": "Si tienes problemas con Snowflake como cliente o proxy, piensa en la posibilidad de abrir un ticket de error. Para hacerlo, tendrás que,"
},
"sharedAccount": {
- "message": "Either <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">create an account</a> or <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">log in</a> using the shared <b>cypherpunks</b> account with password <b>writecode</b>."
+ "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">Crea una cuenta</a> o bien <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">iniciar sesión</a> usando la cuenta compartida <b>cypherpunks</b> con contraseña <b>writecode</b>."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%…">File a ticket</a> using our bug tracker."
+ "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%…">Abre un ticket</a> usando nuestro rastreador de bugs."
},
"descriptive": {
- "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug. Consider adding keywords <em>snowflake-webextension</em> or <em>snowflake-client</em> to let us know how which part of the Snowflake system is experiencing problems."
+ "message": "Por favor, intenta ser lo más descriptivo posible con tu ticket y, si es posible, incluye mensajes de registro que nos ayuden a reproducir el error. Ten en cuenta la posibilidad de agregar palabras clave <em>snowflake-webextension</em> o <em>snowflake-client</em> para hacernos saber qué parte del sistema Snowflake está teniendo problemas."
},
"embed": {
- "message": "Embed"
+ "message": "Insertar"
},
"possible": {
- "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any website:"
+ "message": "Ahora es posible insertar Snowflake en cualquier sitio web:"
},
"looksLike": {
- "message": "Which looks like this:"
+ "message": "Que se ve así:"
}
}
commit cb957e5ab6f1635406e1416a606bd10bbc04eb92
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 14:47:15 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
es/messages.json | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/messages.json b/es/messages.json
index e0a5da448..348d0421b 100644
--- a/es/messages.json
+++ b/es/messages.json
@@ -33,19 +33,19 @@
"message": "Snowflake es un sistema para derrotar la censura en Internet. Las personas censuradas pueden usar Snowflake para acceder a Internet. Su conexión pasa por los proxies de Snowflake, que son administrados por voluntarios. Para obtener información más detallada sobre el funcionamiento de Snowflake, consulta nuestra <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentación en la wiki</a>."
},
"docWiki": {
- "message": "documentación en la wiki"
+ "message": "wiki de documentación"
},
"browser": {
"message": "Navegador"
},
"censoredUsers": {
- "message": "Si tu acceso a internet está censurado, deberías usar el <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Navegador Tor</a>."
+ "message": "Si tu acceso a internet está censurado, deberías usar el <a href=\"https://www.torproject.org/es/download/\">Navegador Tor</a>."
},
"extension": {
"message": "Extensión"
},
"installExtension": {
- "message": "Si tu acceso a internet <strong>no</strong> está censurado, debería considerar instalar la extensión Snowflake para ayudar a los usuarios en redes censuradas. No tienes que preocuparte por los sitios web a los que la gente está accediendo a través de tu proxy. Su dirección IP de navegación visible coincidirá con el nodo de salida de Tor, no con la tuya."
+ "message": "Si tu acceso a internet <strong>no</strong> está censurado, deberías considerar instalar la extensión Snowflake para ayudar a los usuarios en redes censuradas. No tienes que preocuparte por los sitios web a los que la gente está accediendo a través de tu proxy. Su dirección IP de navegación visible coincidirá con el nodo de salida de Tor, no con la tuya."
},
"installFirefox": {
"message": "Instalar en Firefox"
@@ -57,13 +57,13 @@
"message": "Infomar de bugs"
},
"fileBug": {
- "message": "Si tienes problemas con Snowflake como cliente o proxy, piensa en la posibilidad de mandar un error. Para hacerlo, tendrás que,"
+ "message": "Si tienes problemas con Snowflake como cliente o proxy, piensa en la posibilidad de abrir un ticket de error. Para hacerlo, tendrás que,"
},
"sharedAccount": {
- "message": "Bien <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">crea una cuenta</a> o <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">inicia sesión</a> usando la cuenta compartida <b>cypherpunks</b> con contraseña <b>códigoescrito</b>."
+ "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">Crea una cuenta</a> o bien <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">iniciar sesión</a> usando la cuenta compartida <b>cypherpunks</b> con contraseña <b>writecode</b>."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%…">Archiva un ticket</a> usando nuestro rastreador de bugs."
+ "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%…">Abre un ticket</a> usando nuestro rastreador de bugs."
},
"descriptive": {
"message": "Por favor, intenta ser lo más descriptivo posible con tu ticket y, si es posible, incluye mensajes de registro que nos ayuden a reproducir el error. Ten en cuenta la posibilidad de agregar palabras clave <em>snowflake-webextension</em> o <em>snowflake-client</em> para hacernos saber qué parte del sistema Snowflake está teniendo problemas."
commit 3fa96ea33182e412e565336efcb33a3464ec18d7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 14:46:12 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere_co…
---
es/https-everywhere.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es/https-everywhere.dtd b/es/https-everywhere.dtd
index 3f4b76657..2712153c0 100644
--- a/es/https-everywhere.dtd
+++ b/es/https-everywhere.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_explainer "HTTPS Everywhere ha detectado que estabas yendo hacia una página que no era HTTTPS, y ha intentado enviarte, en su lugar, a la versión HTTPS. No está disponible dicha versión HTTPS. Lo más probable es que este sitio no soporte HTTPS, pero también es posible que un atacante esté bloqueando la versión HTTPS. Si deseas ver la versión no cifrada de esta página, puedes hacerlo desactivando la opción'Encrypt All Sites Eligible' (EASE) en tu extensión HTTPS Everywhere. Ten en cuenta que deshabilitar esta opción puede hacer que tu navegador sea vulnerable a los ataques de baja intensidad de los sitios web que visites.">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_network "ataques de baja intensidad basados en la red">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Abrir una página insegura">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Abrir una página insegura sólo por esta sesión">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.settings_for_this_site_header "Configuraciones para este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.settings_for_this_site_subheader "Cambia tus preferencias para conexiones cifradas">
commit cece4a5505d98b199362f6a3efa65839505cba0f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 14:46:04 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere
---
es/https-everywhere.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es/https-everywhere.dtd b/es/https-everywhere.dtd
index 8fdbc24e8..2712153c0 100644
--- a/es/https-everywhere.dtd
+++ b/es/https-everywhere.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_explainer "HTTPS Everywhere ha detectado que estabas yendo hacia una página que no era HTTTPS, y ha intentado enviarte, en su lugar, a la versión HTTPS. No está disponible dicha versión HTTPS. Lo más probable es que este sitio no soporte HTTPS, pero también es posible que un atacante esté bloqueando la versión HTTPS. Si deseas ver la versión no cifrada de esta página, puedes hacerlo desactivando la opción'Encrypt All Sites Eligible' (EASE) en tu extensión HTTPS Everywhere. Ten en cuenta que deshabilitar esta opción puede hacer que tu navegador sea vulnerable a los ataques de baja intensidad de los sitios web que visites.">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_network "ataques de baja intensidad basados en la red">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Abrir una página insegura">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Abrir una página insegura solo por esta sesión">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Abrir una página insegura sólo por esta sesión">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.settings_for_this_site_header "Configuraciones para este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.settings_for_this_site_subheader "Cambia tus preferencias para conexiones cifradas">
commit 49f38283ef333f7e454ec9034858d509069845bf
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 14:20:19 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b50a11135..953b50dc4 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -498,6 +498,8 @@ msgid ""
"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
"shell scripts from the graphical interface."
msgstr ""
+"5. Será necessário indicar ao seu GNU/Linux sobre a capacidade de se "
+"executar shell scripts a partir da interface gráfica."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
commit 52bcd79d6578315f3f5ef84ca5025fb0420e7a6e
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 13:23:58 2019 +0000
Pick up latest mobile translation changes
---
projects/tba-translation/config | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/projects/tba-translation/config b/projects/tba-translation/config
index 1b3274a..4056a6f 100644
--- a/projects/tba-translation/config
+++ b/projects/tba-translation/config
@@ -3,5 +3,5 @@ filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/build_id") %].tar.gz'
git_url: https://git.torproject.org/translation.git
# We need to bump the commit before releasing but just pointing to a branch
# might cause too much rebuidling of the Firefox part.
-git_hash: 21677307d87d3216eede51a6ad36bf26e7937667
+git_hash: b31ac83a63ba8f0b63de07052c3e66ddff16c8aa
version: '[% c("abbrev") %]'
commit 75743e9c0b21c9c7c88088513a5e830ed628d86f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Nov 20 13:22:06 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fr/torbutton.properties | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index e60b11c51..a59f541ff 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -58,3 +58,13 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Téléchargement de la mise à jour de %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=La connexion est chiffrée (service onion, %1$S, clés %2$S bits, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=La connexion est chiffrée (service onion)
+
+# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+onionServices.clientAuthMissing=L’autorisation du client manque au service onion Tor
+onionServices.authPrompt.description=%S demande votre clé privée.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Saisissez votre clé privée pour ce service onion
+onionServices.authPrompt.done=Terminé
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=t
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Veuillez saisir une clé valide (52 caractères Base32 ou 44 caractères Base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Impossible de configurer Tor avec votre clé