tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2019
- 15 participants
- 2081 discussions
commit 4023ead3e13f1f731fac9769f1115f2b8d29150d
Author: Damian Johnson <atagar(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 14:29:49 2019 -0800
Add Cecylia to the people page
---
about/en/corepeople.wml | 167 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 89 insertions(+), 78 deletions(-)
diff --git a/about/en/corepeople.wml b/about/en/corepeople.wml
index e13bced2..6731cae2 100644
--- a/about/en/corepeople.wml
+++ b/about/en/corepeople.wml
@@ -153,6 +153,17 @@
</td>
<td>
+ <a id="cohosh"></a>
+ <div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
+ <div class="icon"><a href="https://db.torproject.org/fetchkey.cgi?fingerprint=5A618CE840883942BAF1334F…"><img src="$(IMGROOT)/pgp-key.png" alt="pgp key" /></a></div>
+ <div class="name"><a href="#cohosh">Cecylia</a></div>
+ <div class="field"><b>IRC:</b> cohosh</div>
+ <div class="description">Developer on the anti-censorship team. Works on pluggable transport development and integration, and BridgeDB.</div>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>
<a id="komlo"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/komlo.png" alt="komlo" /></div>
<div class="icon"><a href="https://twitter.com/chelseakomlo"><img src="$(IMGROOT)/twitter-small.png" alt="twitter" /></a></div>
@@ -161,9 +172,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> komlo</div>
<div class="description">Chelsea is a software/security engineer and contributes to core tor.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="cindy"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/cindy.png" alt="cindy" /></div>
@@ -172,7 +181,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Tor Board member and <a href="https://www.eff.org/about/staff/cindy-cohn">Executive Director of the EFF</a>. Lawyer by training, <a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-heart-notes-board-member">her focus</a> is on making sure Tor stays available and that Tor users stay safe.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="Phoul"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/phoul.png" alt="phoul" /></div>
@@ -182,9 +193,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> Phoul</div>
<div class="description">Relay advocate, Outreachy mentor, and a member of the community team. He is also a director of the Canadian Torservers.net partner <a href="https://www.coldhak.ca/">Coldhak</a>.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="atagar"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/atagar.png" alt="atagar" /></div>
@@ -194,7 +203,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Author of the <a href="https://stem.torproject.org/">Stem</a> python controller library and <a href="https://nyx.torproject.org/">Nyx</a> relay monitor.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="dgoulet"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/dgoulet.png" alt="dgoulet" /></div>
@@ -203,9 +214,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> dgoulet</div>
<div class="description">Tor development team focusing on onion services and our torsocks maintainer.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="dawuud"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/dawuud.png" alt="dawuud" /></div>
@@ -215,7 +224,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> dawuud</div>
<div class="description"><a href="https://github.com/david415/">Author of roflcoptor and honeybadger</a>. Researches mixnets and contributes to txtorcon.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="DonnchaC"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/donnchac.png" alt="donnchac" /></div>
@@ -225,9 +236,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> DonnchaC</div>
<div class="description">Onion services developer, OnionBalance developer, hunter of bad relays.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="emmapeel"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/emmapeel.png" alt="emmapeel" /></div>
@@ -237,7 +246,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">emmapeel coordinates the localization (translations) of the different Tor software.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="ewyatt"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/ewyatt.png" alt="ewyatt" /></div>
@@ -246,9 +257,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> ewyatt</div>
<div class="description">Non-technical switchboard for people-related things: recruiting, onboarding, benefits, contracts, TPI policy questions, and baked goods.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="gaba"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/gaba.png" alt="gaba" /></div>
@@ -258,7 +267,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Coordinates Network, Metrics and Anti-censorship teams.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="biella"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/biella.png" alt="biella" /></div>
@@ -268,9 +279,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> biella</div>
<div class="description"><a href="http://gabriellacoleman.org/">Anthropologist</a> and Wolfe Chair in Scientific and Technological Literacy at McGill University.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="gman999"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -278,7 +287,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> gman999</div>
<div class="description">Tor BSD Diversity Project member, long-time relay operator, trainer.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="GeKo"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -287,9 +298,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> GeKo</div>
<div class="description">Currently lead of the Tor Browser team.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="asn"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/asn.png" alt="asn" /></div>
@@ -298,7 +307,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> asn</div>
<div class="description">Onion services. Security analysis. Used to obfsproxy. Follower of the onion.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="saint"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/saint.png" alt="saint" /></div>
@@ -308,9 +319,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> saint</div>
<div class="description">Tamper-resistant software distribution, censorship detection, <a href="https://github.com/glamrock/cupcake">Cupcake</a>, and security training of activists and domestic violence survivors.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="ggus"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -319,7 +328,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> ggus</div>
<div class="description">Works as Community Liaison in Global South. Trainer, relay operator and Tor advocate. CryptoRave organizer.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="hc"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/hc.png" alt="hc" /></div>
@@ -329,9 +340,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> _hc</div>
<div class="description">Works on Orbot, NetCipher, and integrating Tor everywhere possible, especially in Debian and Android. Also deeply mixed into Guardian Project.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="nyinz"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/nyinz.png" alt="nyinz" /></div>
@@ -340,7 +349,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> nyinz</div>
<div class="description">I am very excited and honored to contribute to the Tor project on its mission to provide usable technologies to the global south.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="irl"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/irl.png" alt="irl" /></div>
@@ -351,9 +362,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description"><a href="https://metrics.torproject.org">Metrics team member</a> and maintainer of <a href="https://metrics.torproject.org/rs.html">Relay Search</a>.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="ian"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/ian.png" alt="ian" /></div>
@@ -362,7 +371,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description"><a href="https://cs.uwaterloo.ca/~iang/">Professor of CS</a> at the <a href="https://uwaterloo.ca/">University of Waterloo</a>, developing <a href="https://otr.cypherpunks.ca/">Off-the-Record Messaging</a> among other things.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="igt0"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -372,9 +383,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> igt0</div>
<div class="description">Works on Tor Browser.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="intrigeri"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -383,7 +392,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">He is one of our main interfaces with the <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> project.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="isabela"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/isabela.png" alt="isabela" /></div>
@@ -393,9 +404,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> isabela</div>
<div class="description">Executive Director of the Tor Project.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="ilv"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -403,7 +412,9 @@
<div class="name"><a href="#ilv">isra</a></div>
<div class="description">Rewrote the <a href="https://gettor.torproject.org">GetTor</a> service.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="redshiftzero"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/redshiftzero.png" alt="redshiftzero" /></div>
@@ -413,9 +424,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> redshiftzero</div>
<div class="description">Lead developer of the <a href="https://securedrop.org/">SecureDrop</a> whistleblower platform based at the <a href="https://freedom.press/">Freedom of the Press Foundation</a>.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="qbi"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -425,7 +434,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> qbi</div>
<div class="description">Volunteer that helped translate the website, is part of TorServers.net, and Tor's sysadmin team.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="jselon"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/jselon.png" alt="jselon" /></div>
@@ -434,9 +445,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> jselon</div>
<div class="description">Event Coordination, donor management, general office operations.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="juga"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/juga.png" alt="juga" /></div>
@@ -445,7 +454,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> juga</div>
<div class="description">Contributed to OONI, bug tracker features, wrote tordyguards. Currently working on bandwidth scanner.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="julius"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -454,9 +465,7 @@
<div class="name"><a href="#julius">Julius Mittenzwei</a></div>
<div class="description">Germany-based lawyer and Internet activist.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="juris"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -465,7 +474,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> juris</div>
<div class="description">Board member of torservers.net.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="karsten"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/karsten.png" alt="karsten" /></div>
@@ -475,9 +486,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Primary researcher and developer into <a href="https://metrics.torproject.org/">anonymous metrics</a> which started as a National Science Foundation grant.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="kat5"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/kat5.png" alt="kat5" /></div>
@@ -487,7 +496,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Volunteer on the Community Team. Helps with t-shirts for relay operators and other odds and ends.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="ailanthus"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/ailanthus.png" alt="ailanthus" /></div>
@@ -497,9 +508,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> ailanthus</div>
<div class="description">Writes about Tor in mainstream and technical publications and conducts community workshops to teach people about Tor.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="kushal"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/kushal.png" alt="kushal" /></div>
@@ -510,16 +519,16 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description"><a href="https://securedrop.org">SecureDrop</a> developer at the <a href="https://freedom.press">Freedom of Press Foundation</a>. Member of the community team, privacy advocate focusing on new users.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="leif"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
<div class="name"><a href="#leif">Leif Ryge</a></div>
<div class="description">Works on security analysis, designer of "bananaphone" transport.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="ln5"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/ln5.png" alt="ln5" /></div>
@@ -529,7 +538,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Software developer, sysadmin and co-founder of the Swedish Torservers.net partner :DFRI. Member of the sysadmin team. Runs one of the directory authorities.</a></div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="wayward"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/wayward.png" alt="wayward" /></div>
@@ -539,9 +550,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Community team, user advocate, and Mozilla fellow.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="agrabeli"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/agrabeli.png" alt="agrabeli" /></div>
@@ -552,7 +561,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Maria manages OONI's Partnership Program and writes research reports on internet censorship around the world.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="mcs"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/mcs.png" alt="mcs" /></div>
@@ -562,9 +573,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Developer on the Tor Browser team.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="matt"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -572,7 +581,9 @@
<div class="name"><a href="#matt">Matt Blaze</a></div>
<div class="description">Chairs the Tor Board of Directors. Professor at the University of Pennsylvania where he researches security, privacy, and anonymity.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="pastly"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/pastly.png" alt="pastly" /></div>
@@ -581,9 +592,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> pastly</div>
<div class="description">Matt <a href="http://mattttttssi4lhud.onion/">implemented</a> the <a href="http://www.robgjansen.com/publications/kist-sec2014.pdf">KIST scheduler</a> into Tor. He helps safely measure Tor and says helpful things on IRC.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="sysrqb"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -593,7 +602,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> sysrqb</div>
<div class="description">Works on tor, torsocks, and many other projects. Helps maintain and develop BridgeDB.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="meejah"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/meejah.png" alt="meejah" /></div>
@@ -603,9 +614,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> meejah</div>
<div class="description"><a href="https://meejah.ca">Author</a> of <a href="https://github.com/meejah/txtorcon">txtorcon</a>, <a href="https://github.com/meejah/carml">carml</a> and other Tor Python tools including some for bad-relay hunting.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="micahflee"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/micahflee.png" alt="micahflee" /></div>
@@ -614,7 +623,9 @@
<div class="name"><a href="#micahflee">Micah Lee</a></div>
<div class="description">Developer of <a href="https://github.com/micahflee/onionshare">OnionShare</a> and <a href="https://github.com/micahflee/torbrowser-launcher">Tor Browser Launcher</a> journalist and security engineer at <a href="https://theintercept.com/staff/micah-lee/">The Intercept</a> and advocate for <a href="https://freedom.press/">freedom of the press</a>.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="mtigas"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/mtigas.png" alt="mtigas" /></div>
@@ -624,9 +635,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> mtigas</div>
<div class="description">Works on <a href="https://mike.tig.as/onionbrowser/">Onion Browser</a>, iOS, and hacker-journalist at <a href="https://www.propublica.org/">ProPublica</a> running their <a href="https://www.propub3r6espa33w.onion/">onion service</a>.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="moritz"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/moritz.png" alt="moritz" /></div>
@@ -635,7 +644,9 @@
<div class="name"><a href="#moritz">Moritz Bartl</a></div>
<div class="description">Co-founder of <a href="https://www.torservers.net/">torservers.net</a>, a network of non-profit organizations that run Tor exit relays.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="n8fr8"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/n8fr8.png" alt="n8fr8" /></div>
@@ -644,9 +655,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> n8fr8</div>
<div class="description">Founder of the <a href="https://guardianproject.info/">Guardian Project</a>. Orbot lead developer and contributor to Orfox, Onion Browser and NetCipher SDK. Director of Technology at Tibet Action Institute.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="nickhopper"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/nickhopper.png" alt="nickhopper" /></div>
@@ -655,7 +664,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description"><a href="https://www-users.cs.umn.edu/~hopper/">Researcher</a> interested in improving Tor's performance and resistance to traffic analysis. Some of my work is described <a href="https://www-users.cs.umn.edu/~hopper/research.html">here</a>.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="nickm"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/nickm.png" alt="nickm" /></div>
@@ -666,9 +677,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">One of the three original designers of Tor - does a lot of the ongoing design work, and coordinates and leads ongoing development.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="boklm"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -678,7 +687,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Works on Tor Browser.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="mrphs"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -688,9 +699,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> mrphs</div>
<div class="description">His main area of interests are End-users Accessibility/Security, UX, Censorship, Advocacy and Onion Services.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="pari"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/pari.png" alt="pari" /></div>
@@ -700,7 +709,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> pari</div>
<div class="description">Works with UX and Community teams, and on Tor India initiatives. Started as an Outreachy intern.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="syverson"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/syverson.png" alt="syverson" /></div>
@@ -708,9 +719,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> syverson</div>
<div class="description"><a href="https://www.nrl.navy.mil">NRL</a> researcher on most things Tor. Inventor of <a href="https://www.onion-router.net/">onion routing</a>, and one of the three original designers of Tor.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="pepijn"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/pepijn.png" alt="pepijn" /></div>
@@ -719,16 +728,16 @@
<div class="name"><a href="#pepijn">Pepijn Le Heux</a></div>
<div class="description">Lawyer based in The Netherlands and co-founder of Hart voor Internetvrijheid.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="peter"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
<div class="name"><a href="#peter">Peter Palfrader</a></div>
<div class="description">Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, and generally helps out a lot.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="phw"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -738,7 +747,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> phw</div>
<div class="description">Maintains <a href="https://gitweb.torproject.org/user/phw/exitmap.git/">exitmap</a> and <a href="https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/">sybilhunter</a>, works on <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReportingBadRelays">bad relay detection</a>, and does <a href="https://nymity.ch/papers.html">security and privacy research</a>.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="pili"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/pili.png" alt="pili" /></div>
@@ -749,9 +760,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Project Manager for the Tor Browser, Community and UX teams.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="robt"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/robt.png" alt="robt" /></div>
@@ -759,7 +768,9 @@
<div class="name"><a href="#robt">Rabbi Rob Thomas</a></div>
<div class="description">CEO of Team Cymru, which supports Tor through hosting, research, and infosec assistance.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="ramy"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/ramy.png" alt="ramy" /></div>
@@ -768,9 +779,7 @@
<div class="name"><a href="#ramy">Ramy Raoof</a></div>
<div class="description">Tor Board member, technologist, and privacy and security researcher.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="pospeselr"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -780,7 +789,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> pospeselr</div>
<div class="description">Tor Browser developer.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="robgjansen"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/robgjansen.png" alt="robgjansen" /></div>
@@ -790,9 +801,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> robgjansen</div>
<div class="description"><a href="https://www.nrl.navy.mil">NRL</a> research scientist, <a href="http://www.robgjansen.com/">leading expert in Tor network performance</a>, and author of <a href="https://shadow.github.io/">Shadow</a>.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="arma"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/arma.png" alt="arma" /></div>
@@ -802,7 +811,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> arma</div>
<div class="description">Original developer of Tor along with Nick and Paul. Leading privacy researcher, coordinating developers and researchers.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="sajolida"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/sajolida.png" alt="sajolida" /></div>
@@ -811,9 +822,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Technical writing, UX, and fundraising for Tails.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="sstevenson"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/sstevenson.png" alt="sstevenson" /></div>
@@ -821,7 +830,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Directs and coordinates all fundraising activities.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="sebastian"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -829,9 +840,7 @@
<div class="name"><a href="#sebastian">Sebastian Hahn</a></div>
<div class="description">Helps people around the world use and understand Tor better. Generally helps everything run smoothly. Runs one of the directory authorities.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="sisbell"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -841,7 +850,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Works on Tor Browser for Android.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="ssteele"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/ssteele.png" alt="ssteele" /></div>
@@ -852,9 +863,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Shari Steele is on the board of directors for the Tor Project.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="hiro"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/hiro.png" alt="hiro" /></div>
@@ -864,7 +873,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> hiro</div>
<div class="description">Hiro builds and runs Tor Project's web applications and services.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="inf0"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/inf0.png" alt="inf0" /></div>
@@ -874,9 +885,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> inf0</div>
<div class="description">Directory authority operator, outreach and trains human rights activists. System's Engineer at Team Cymru and co-Founder of accessnow.org.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="stephw"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/stephw.png" alt="stephw" /></div>
@@ -887,7 +896,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description">Directs communications.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="sjmurdoch"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/sjmurdoch.png" alt="sjmurdoch" /></div>
@@ -897,9 +908,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description"><a href=""http://murdoch.is/"">Principal Research Fellow</a> at University College London. He is the original creator of the <a href=""https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en"">Tor Browser</a>.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="sukhe"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -908,7 +917,9 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> sukhe</div>
<div class="description"><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy">TorBirdy</a> and <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorMessenger">Tor Messenger</a> developer. Member of the <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam">Community Team</a>.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="haxxpop"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/haxxpop.png" alt="haxxpop" /></div>
@@ -918,9 +929,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> haxxpop</div>
<div class="description">Contributes to core Tor and especially onion services.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="catalyst"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -931,7 +940,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/they/them">they</a></div>
<div class="description">Software archaeologist and keeper of C language arcana. Works with applied cryptography, protocol design, software security, and technical debt restructuring.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="teor"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
@@ -941,9 +952,7 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/they/them">they</a></div>
<div class="description">Tor developer and chutney maintainer. Currently working on onion services, directory documents, and statistics.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="tjr"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/tjr.png" alt="tjr" /></div>
@@ -954,7 +963,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/he">he</a></div>
<div class="description">Maintains <a href="https://consensus-health.torproject.org/">Consensus Health </a>, runs one of the bandwidth authorities, and contributes to Tor Browser.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="egypcio"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/egypcio.png" alt="egypcio" /></div>
@@ -964,9 +975,7 @@
<div class="field"><b>IRC:</b> egypcio</div>
<div class="description">TorBSD Diversity Project (TDP); IPv6 Enthusiast, BSD Systems Evangelist, and Bridges/Relays Operator.</div>
</td>
- </tr>
- <tr>
<td>
<a id="wseltzer"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/wseltzer.png" alt="wseltzer" /></div>
@@ -977,7 +986,9 @@
<div class="field"><b>Pronoun:</b> <a href="http://pronoun.is/she">she</a></div>
<div class="description"><a href="https://wendy.seltzer.org/">Techie lawyer</a> and former Tor board member. She works on legal and policy support for private and secure communications.</div>
</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>
<a id="yawning"></a>
<div class="photo"><img src="$(IMGROOT)/people/no_photo.png" alt="no photo" /></div>
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit 5eff7d8b78a5db782e29d362b83dd5bab41b9a10
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 21:50:30 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+es-AR.po | 13 ++++++++++++-
1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index b1883aa13..fb18077ae 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -958,6 +958,10 @@ msgid ""
"only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
"communication."
msgstr ""
+"El [Protocolo de Transferencia de Hipertexto (HTTP)](#http) es un canal "
+"usado para enviar archivos y datos entre dispositivos en una red. "
+"Originalmente usado para transferir solamente páginas web, en la actualidad "
+"se le confía la entrega de muchas formas de datos y comunicación."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -975,6 +979,9 @@ msgid ""
"of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
"network."
msgstr ""
+"Protocolo Seguro de Transferencia de Hipertexto es la versión "
+"[encriptada](#encryption) del canal HTTP usado para transferir archivos y "
+"datos entre dispositivos en una red."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -992,13 +999,17 @@ msgid ""
"](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
+"HTTPS Everywhere es una [extensión](#add-on-extension-or-plugin) de "
+"[Firefox](#firefox), Chrome, y Opera que hace que [HTTPS](#https) sea la "
+"opción por defecto en sitios web que la han configurado, pero no la han "
+"establecido como predeterminada."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS Everywhere está instalado en el [navegador Tor](#tor-browser)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit 07d3974e0ac47f64513333dfce78382c852ab060
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 21:20:29 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+es-AR.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 76 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 31ea89447..b1883aa13 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -217,10 +217,10 @@ msgid ""
"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
"cannot identify them easily."
msgstr ""
-"De la misma manera que [relays](#relay) Tor, los puentes son ejecutados por "
-"voluntarios; sin embargo, a diferencia de relevos ordinarios, no están "
-"listados públicamente, de forma que un adversario no puede identificarlos "
-"fácilmente."
+"De la misma manera que los [relevos](#relay) Tor, los puentes son ejecutados"
+" por voluntarios; sin embargo, a diferencia de los relevos ordinarios, no "
+"están listados públicamente, de forma que un adversario no puede "
+"identificarlos fácilmente."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that help"
" disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
-"[Pluggable transports](#pluggable-transports) son un tipo de puente que "
+"[Transportes Conectables](#pluggable-transports) son un tipo de puente que "
"ayuda a enmascarar el hecho que estás usando Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "### Autoridad de puente"
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
msgstr ""
-"Un relevo de propósito especial que mantiene la lista de [bridges](#bridge)."
+"Un relevo de propósito especial que mantiene la lista de [puentes](#bridge)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
msgstr ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) previene que este proceso se lleve a cabo."
+"[El navegador Tor](#tor-browser) previene que este proceso se lleve a cabo."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"](#web-browser), and includes information like websites visited and when."
msgstr ""
"Un historial de navegación es un registro de las solicitudes hechas mientras"
-" se está usando un [web browser](#web-browser), e incluye información como "
-"sitios visitados y cuándo."
+" se está usando un [navegador web](#web-browser), e incluye información como"
+" sitios visitados y cuándo."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -313,8 +313,8 @@ msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
"your [session](#session)."
msgstr ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) borra tu historial de navegación después de que "
-"cierres tu [session](#session)."
+"[El navegador Tor](#tor-browser) borra tu historial de navegación después de"
+" que cerrás tu [sesión](#session)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -352,8 +352,8 @@ msgid ""
"or from bots."
msgstr ""
"Los usuarios de [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) a menudo se encuentran "
-"con captchas porque los Tor [relays](#relay) hacen tantas solicitudes que a "
-"veces los sitios web tienen gran dificultad en determinar si esas "
+"con captchas porque los Tor [relevos](#relay) hacen tantas solicitudes que a"
+" veces los sitios web tienen gran dificultad en determinar si esas "
"solicitudes vienen desde humanos o bots."
#: https//support.torproject.org/glossary/
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
"downloaded file will be identical."
msgstr ""
-"Las sumas de verificación son [hash](#hash)values de archivos. Si "
+"Las sumas de verificación son valores [hash](#hash) de archivos. Si "
"descargaste el software sin errores, la suma de verificación dada y la suma "
"de verificación de tu archivo descargado serán idénticas."
@@ -397,13 +397,13 @@ msgid ""
"service)), and never an exit node. You can view your current Tor circuit by "
"clicking on the onion button in Tor Browser."
msgstr ""
-"Una ruta a través de la [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
-"construida por el [clients](#client), consistente de nodos aleatoriamente "
-"seleccionados. El circuito empieza con un [bridge](#bridge) o una "
-"[guard](#guard). La mayoría de los circuitos consisten de tres nodos - una "
-"guarda o puente, un [middle relay](#middle-relay), y una [exit](#exit). La "
-"mayoría de los [onion services](#onion-services) usan seis saltos en un "
-"circuito (con la excepción de [single onion services](#single-onion-"
+"Una ruta a través de la [red de Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
+"construida por los [clientes](#client), consistente de nodos aleatoriamente "
+"seleccionados. El circuito empieza con un [puente](#bridge) o una "
+"[guarda](#guard). La mayoría de los circuitos consisten de tres nodos - una "
+"guarda o puente, un [relevo medio](#middle-relay), y una [salida](#exit). La"
+" mayoría de los [servicios onion](#onion-services) usan seis saltos en un "
+"circuito (con la excepción de [servicios onion únicos](#single-onion-"
"service)), y nunca un nodo de salida. Podés ver tu circuito Tor actual "
"cliqueando en el botón cebolla en el navegador Tor."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"En [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), un cliente es un nodo en la red de "
"Tor, típicamente ejecutándose por parte de un usuario, que enruta conexiones"
-" de aplicaciones sobre una serie de [relays](#relay)."
+" de aplicaciones sobre una serie de [relevos](#relay)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -442,8 +442,8 @@ msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](#relay) in bulk."
msgstr ""
-"Compass es una aplicaxión web para conocer, en masa, acerca de [Tor "
-"relays](#relay) ejecutándose en este momento."
+"Compass es una aplicación web para conocer, en masa, acerca de [relevos "
+"Tor](#relay) ejecutándose en este momento."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -463,10 +463,10 @@ msgid ""
" make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
"En terminología Tor, un documento único compilado y votado por las "
-"[directory authorities](#directory-authority) una vez por hora, asegurando "
-"que todos los [clients](#client) tengan la misma información acerca de los "
-"[relays](#relay) que constituyen la [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)."
+"[autoridades de directorio](#directory-authority) una vez por hora, "
+"asegurando que todos los [clientes](#client) tengan la misma información "
+"acerca de los [relevos](#relay) que constituyen la [red de Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
"Un cookie [HTTP](#http) (también llamado cookie web, cookie de Internet, "
"cookie de navegador o simplemente cookie), es una pequeña pieza de datos "
"enviada desde un sitio web y almacenada en la computadora del usuario por el"
-" [web browser](#web-browser), mientras el usuario está navegando. [Tor "
-"Browser](#tor-browser) no almacena cookies."
+" [navegador web](#web-browser), mientras el usuario está navegando. El "
+"[navegador Tor](#tor-browser) no almacena cookies."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -533,14 +533,14 @@ msgid ""
"please see https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en."
msgstr ""
"Una firma criptográfica prueba la autenticidad de un mensaje o archivo. Es "
-"creada por quien posee la porción privada de un par de claves de [public key"
-" cryptography](#public-key-cryptography), y puede ser verificada por la "
-"correspondiente clave pública. Si descargás software de torproject.org, la "
-"vas a encontrar como archivos sig (.asc). Estos son firmas PGP, de manera "
-"que podés verificar que el archivo que tenés descargado es exactamente el "
-"mismo que intentamos que obtengas. Por más información acerca de cómo podés "
-"verificar firmas, por favor mirá https://www.torproject.org/docs/verifying-"
-"signatures.html.en."
+"creada por quien posee la porción privada de un par de claves de "
+"[criptografía de clave pública](#public-key-cryptography), y puede ser "
+"verificada por la correspondiente clave pública. Si descargás software de "
+"torproject.org, la vas a encontrar como archivos sig (.asc). Estos son "
+"firmas PGP, de manera que podés verificar que el archivo que tenés "
+"descargado es exactamente el mismo que intentamos que obtengas. Por más "
+"información acerca de cómo podés verificar firmas, por favor mirá "
+"https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -583,9 +583,9 @@ msgid ""
" relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with "
"the other directory authorities."
msgstr ""
-"Un [relay](#relay) de propósito especial que mantiene una lista de relevos "
-"ejecutándose actualmente y publica periódicamente un [consensus](#consensus)"
-" junto con las otras autoridades de directorio."
+"Un [relevo](#relay) de propósito especial que mantiene una lista de relevos "
+"ejecutándose actualmente y publica periódicamente un [consenso](#consensus) "
+"junto con las otras autoridades de directorio."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -613,9 +613,9 @@ msgid ""
" next relay."
msgstr ""
"El proceso de tomar una pieza de datos y hacerla ininteligible, en un código"
-" secreto que solamente puede ser leido por el receptor designado. La "
+" secreto que solamente puede ser leído por el receptor designado. La red de "
"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) usa tres capas de encriptación en el "
-"[circuit](#circuit) Tor; cada [relay](#relay) descifra una capa antes de "
+"[circuito](#circuit) Tor; cada [relevo](#relay) descifra una capa antes de "
"pasar la solicitud al siguiente relevo."
#: https//support.torproject.org/glossary/
@@ -633,8 +633,8 @@ msgid ""
"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
"destination is called end-to-end encrypted."
msgstr ""
-"Los datos transmitidos que son [encrypted](#encryption) desde el origen al "
-"destino son referidos como encriptación punto a punto."
+"Los datos transmitidos que son [encriptados](#encryption) desde el origen al"
+" destino son referidos como encriptación punto a punto."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -653,10 +653,10 @@ msgid ""
"connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the "
"[IP address](#ip-address) of the exit."
msgstr ""
-"El último [relay](#relay) en el [Tor circuit](#circuit) que envía el "
-"[traffic](#traffic) a la Internet pública. El servicio al que estás "
+"El último [relevo](#relay) en el [circuito Tor](#circuit) que envía el "
+"[tráfico](#traffic) a la Internet pública. El servicio al que estás "
"conectándote (sitio web, chat, proveedor de correo electrónico, etc.) verá "
-"la [IP address](#ip-address) de la salida."
+"la [dirección IP](#ip-address) de la salida."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid ""
"running on a given IP address on a given date. This service is often useful"
" when dealing with law enforcement."
msgstr ""
-"El servicio ExoneraTor mantiene una base de datos de [relay](#relay) [IP "
-"addresses](#ip-address) que han sido parte de la red de Tor. Contesta "
+"El servicio ExoneraTor mantiene una base de datos de [direcciones IP](#ip-"
+"address) de [relevos](#relay) que han sido parte de la red de Tor. Contesta "
"cuestiones acerca de si hubo un relevo [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
"corriendo en una dirección IP y fecha dadas. Este servicio es a menudo útil "
"cuando hay que tratar con autoridades policiales."
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
"developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla "
"Corporation."
msgstr ""
-"Mozilla Firefox es un [web browser](#web-browser) gratuito y de código "
+"Mozilla Firefox es un [navegador web](#web-browser) gratuito y de código "
"abierto desarrollado por la Fundación Mozilla y su subsidiaria, la "
"Corporación Mozilla."
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR "
"(Extended Support Release)."
msgstr ""
-"El [Tor Browser](#tor-browser) está basado en una versión modificada de "
+"El [navegador Tor](#tor-browser) está basado en una versión modificada de "
"Firefox ESR (Versión con Soporte Extendido)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
@@ -729,8 +729,8 @@ msgid ""
"](#operating-system-os), with its mobile versions available for Android, and"
" Firefox OS."
msgstr ""
-"Firefox está disponible para los [operating systems](#operating-system-os) "
-"Windows, OS X y Linux, con versiones móviles disponibles para Android, y "
+"Firefox está disponible para los [sistemas operativos](#operating-system-os)"
+" Windows, OS X y Linux, con versiones móviles disponibles para Android, y "
"Firefox OS."
#: https//support.torproject.org/glossary/
@@ -756,14 +756,14 @@ msgid ""
" test this."
msgstr ""
"Un cortafuegos es un sistema de seguridad de red que monitorea y controla el"
-" [traffic](#traffic) de red entrante y saliente. Este filtro de tráfico está"
+" [tráfico](#traffic) de red entrante y saliente. Este filtro de tráfico está"
" basado en reglas predeterminadas. Un cortafuegos típicamente establece una "
"barrera entre una red interna confiable y segura, y otra red externa, pero "
"puede ser usado también como un filtro de contenido en el sentido de "
-"[censorship](#network-censorship). A veces, las personas tienen problemas al"
-" conectarse a la [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), porque sus cortafuegos"
-" bloquean las conexiones Tor. Podés reconfigurar o deshabilitar tu "
-"cortafuegos y reiniciar Tor para probar esto."
+"[censura](#network-censorship). A veces, las personas tienen problemas al "
+"conectarse a la red de [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), porque sus "
+"cortafuegos bloquean las conexiones Tor. Podés reconfigurar o deshabilitar "
+"tu cortafuegos y reiniciar Tor para probar esto."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -783,11 +783,11 @@ msgid ""
"services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work "
"in the Tor Browser."
msgstr ""
-"Flash Player es una [browser plugin](#add-on-extension-or-plugin) para "
-"[applications](#app) de Internet, para mirar contenido de audio y video. "
-"Nunca debieras habilitar Flash para correr en el [Tor Browser](#tor-"
-"browser), ya que es inseguro. Muchos servicios que usan Flash también "
-"ofrecen una alternativa HTML5, que debiera funcionar en el navegador Tor."
+"Flash Player es una [extensión de navegador](#add-on-extension-or-plugin) "
+"para [aplicaciones](#app) de Internet, para mirar contenido de audio y "
+"video. Nunca debieras habilitar Flash para que corra en el [navegador Tor"
+"](#tor-browser), ya que es inseguro. Muchos servicios que usan Flash también"
+" ofrecen una alternativa HTML5, que debiera funcionar en el navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
" [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
"FTE (encriptación de transformación de formato) es un transporte conectable "
-"que enmascara [Tor traffic](#traffic) como tráfico web (HTTP) ordinario."
+"que enmascara el [tráfico Tor](#traffic) como tráfico web (HTTP) ordinario."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and Github."
msgstr ""
"Es un servicio que responde automáticamente a mensajes (correo electrónico, "
-"XMPP, Twitter) con vínculos a la última versión del [Tor Browser](#tor-"
+"XMPP, Twitter) con vínculos a la última versión del [navegador Tor](#tor-"
"browser), alojados en una variedad de ubicaciones, tales como Dropbox, "
"Google Drive y Github."
@@ -869,8 +869,8 @@ msgid ""
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
msgstr ""
-"El primer [relay](#relay) en el [Tor circuit](#circuit), a menos que se use "
-"un [bridge](#bridge). Cuando se usa un puente, éste toma el lugar de la "
+"El primer [relevo](#relay) en el [circuito Tor](#circuit), a menos que se "
+"use un [puente](#bridge). Cuando se usa un puente, éste toma el lugar de la "
"guarda."
#: https//support.torproject.org/glossary/
@@ -918,9 +918,9 @@ msgid ""
"Former name for \"[onion services](#onion-services)\", sometimes still in "
"use in [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) documentation or communication."
msgstr ""
-"Nombre anterior para los \"[onion services](#onion-services)\", a veces "
-"todavía en uso en la documentación o comunicación en [Tor](#tor-/-tor-"
-"network/-core-tor)."
+"Nombre anterior para los \"[servicios onion](#onion-services)\", a veces "
+"todavía en uso en la documentación o comunicación en la red de [Tor](#tor"
+"-/-tor-network/-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -938,8 +938,8 @@ msgid ""
"[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
msgstr ""
"En terminología [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), un \"salto\" se refiere"
-" al [traffic](#traffic) moviéndose entre [relay](#relay) en un "
-"[circuit](#circuit)."
+" al [tráfico](#traffic) moviéndose entre [relevos](#relay) en un "
+"[circuito](#circuit)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2069,8 +2069,9 @@ msgid ""
" browser configuration."
msgstr ""
"Adicionalmente, el navegador Tor está diseñado para prevenir que los sitios "
-"web hagan “[fingerprinting](#browser-fingerprinting)” o te identifiquen, "
-"basándose en la configuración de tu navegador."
+"web efectúen la “[determinación de la huella digital](#browser-"
+"fingerprinting)” o te identifiquen, basándose en la configuración de tu "
+"navegador."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit be02df083d29b5d3d1eb121d62ddcc70824c6a53
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 20:50:46 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+es-AR.po | 30 +++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 658c8ab95..31ea89447 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -62,7 +62,8 @@ msgid ""
"browsers](#web-browser) to give them new features."
msgstr ""
"Adiciones, extensiones y complementos son componentes que pueden ser "
-"añadidos a [web browsers](#web-browser) para darles nuevas características."
+"añadidos a [navegadores web](#web-browser) para darles nuevas "
+"características."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -141,8 +142,8 @@ msgid ""
"A web application (web app), is an application which the [client](#client) "
"runs in a [web browser](#web-browser)."
msgstr ""
-"Una aplicación web es una aplicación que el [client](#client) ejecuta en un "
-"[web browser](#web-browser)."
+"Una aplicación web es una aplicación que el [cliente](#client) ejecuta en un"
+" [navegador web](#web-browser)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -152,8 +153,8 @@ msgid ""
"App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
"](#operating-system-os)."
msgstr ""
-"Aplicación también puede referirse a programas que instalás en [operating "
-"systems](#operating-system-os) móviles."
+"Aplicación también puede referirse a programas que instalás en [sistemas "
+"operativos](#operating-system-os) móviles."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -171,7 +172,7 @@ msgid ""
"[relays](#relay)."
msgstr ""
"Atlas es una aplicación web para aprender acerca de cómo ejecutar un "
-"[relays](#relay) Tor."
+"[relevo](#relay) Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -197,8 +198,8 @@ msgid ""
"[consensus](#consensus)."
msgstr ""
"Para determinar la tasa de transferencia de un relevo, relevos especiales "
-"llamados autoridades de ancho de banda toman mediciones periodicas de los "
-"[relays](#relay) en el [consensus](#consensus)."
+"llamados autoridades de ancho de banda toman mediciones periódicas de los "
+"[relevos](#relay) en el [consenso](#consensus)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -896,13 +897,18 @@ msgid ""
" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
+"El valor de un hash criptográfico es el resultado de un algoritmo matemático"
+" que mapea datos en una cadena de bits de tamaño fijo. Está diseñado como "
+"una función unívoca, lo cual significa que el valor es fácil de calcular en "
+"una dirección, pero no es factible invertirla. Los valores hash sirven para "
+"verificar la integridad de los datos."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### hidden services"
-msgstr ""
+msgstr "### servicios ocultos"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -912,6 +918,9 @@ msgid ""
"Former name for \"[onion services](#onion-services)\", sometimes still in "
"use in [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) documentation or communication."
msgstr ""
+"Nombre anterior para los \"[onion services](#onion-services)\", a veces "
+"todavía en uso en la documentación o comunicación en [Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -928,6 +937,9 @@ msgid ""
"In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
"[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
msgstr ""
+"En terminología [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), un \"salto\" se refiere"
+" al [traffic](#traffic) moviéndose entre [relay](#relay) en un "
+"[circuit](#circuit)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit abb99e21e445dc9dbd17861b806e50fd3b67b24e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 20:20:35 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+es-AR.po | 5 +++++
1 file changed, 5 insertions(+)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 4d33b9d88..658c8ab95 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -849,6 +849,8 @@ msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
" program for university students."
msgstr ""
+"El Proyecto Tor participa en Google Summer of Code, que es un programa de "
+"verano para estudiantes universitarios."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -866,6 +868,9 @@ msgid ""
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
msgstr ""
+"El primer [relay](#relay) en el [Tor circuit](#circuit), a menos que se use "
+"un [bridge](#bridge). Cuando se usa un puente, éste toma el lugar de la "
+"guarda."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit 6001c7d235fc80900ed7e3a7cdd2d35e764693ea
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 19:17:09 2019 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
nl/openpgp-applet.pot | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nl/openpgp-applet.pot b/nl/openpgp-applet.pot
index 13e641ec5..54f062c58 100644
--- a/nl/openpgp-applet.pot
+++ b/nl/openpgp-applet.pot
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails(a)boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1
0

[translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit 3d739d43b872631d45fe0c59a3e35c753305d007
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 19:16:59 2019 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
nl/openpgp-applet.pot | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nl/openpgp-applet.pot b/nl/openpgp-applet.pot
index 13e641ec5..54f062c58 100644
--- a/nl/openpgp-applet.pot
+++ b/nl/openpgp-applet.pot
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails(a)boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit a7ed26e9c69772ea793135975d28dbfbdc150626
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 17:21:27 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+he.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index baf2d7757..da7601512 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "איך אנחנו יכולים לעזור?"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Tor Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "אגרון Tor"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -42,14 +42,14 @@ msgstr "צוות הקהילה שלנו פיתח אגרון מונחים זה א
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## A"
-msgstr ""
+msgstr "## A"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### add-on, extension, or plugin"
-msgstr ""
+msgstr "### תוספת, הרחבה או מתקע"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "### תוכנת נוגד נגיפים"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### App"
-msgstr ""
+msgstr "### יישום"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## B"
-msgstr ""
+msgstr "## B"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -279,14 +279,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## C"
-msgstr ""
+msgstr "## C"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "### CAPTCHA"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## D"
-msgstr ""
+msgstr "## D"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## E"
-msgstr ""
+msgstr "## E"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### ExoneraTor"
-msgstr ""
+msgstr "### ExoneraTor"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -579,14 +579,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## F"
-msgstr ""
+msgstr "## F"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "### Firefox"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### fte"
-msgstr ""
+msgstr "### fte"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -680,14 +680,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## G"
-msgstr ""
+msgstr "## G"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### GetTor"
-msgstr ""
+msgstr "### GetTor"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### GSoC"
-msgstr ""
+msgstr "### GSoC"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## H"
-msgstr ""
+msgstr "## H"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTP"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTPS-Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS-Everywhere"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## I"
-msgstr ""
+msgstr "## I"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -913,14 +913,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## J"
-msgstr ""
+msgstr "## J"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "### JavaScript"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -941,14 +941,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## K"
-msgstr ""
+msgstr "## K"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## L"
-msgstr ""
+msgstr "## L"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## M"
-msgstr ""
+msgstr "## M"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## N"
-msgstr ""
+msgstr "## N"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### NoScript"
-msgstr ""
+msgstr "### NoScript"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### nyx"
-msgstr ""
+msgstr "### nyx"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1143,14 +1143,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## O"
-msgstr ""
+msgstr "## O"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### obfs3"
-msgstr ""
+msgstr "### obfs3"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### obfs4"
-msgstr ""
+msgstr "### obfs4"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### OONI"
-msgstr ""
+msgstr "### OONI"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Onionoo"
-msgstr ""
+msgstr "### Onionoo"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "### Orbot"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Orfox"
-msgstr ""
+msgstr "### Orfox"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## P"
-msgstr ""
+msgstr "## P"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1530,14 +1530,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Q"
-msgstr ""
+msgstr "## Q"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## R"
-msgstr ""
+msgstr "## R"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1561,14 +1561,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## S"
-msgstr ""
+msgstr "## S"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Satori"
-msgstr ""
+msgstr "### Satori"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Stem"
-msgstr ""
+msgstr "### Stem"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1750,14 +1750,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## T"
-msgstr ""
+msgstr "## T"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tails"
-msgstr ""
+msgstr "### Tails"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### TorBirdy"
-msgstr ""
+msgstr "### TorBirdy"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "### Torbutton"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### torrc"
-msgstr ""
+msgstr "### torrc"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torsocks"
-msgstr ""
+msgstr "### Torsocks"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor2Web"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor2Web"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### TPI"
-msgstr ""
+msgstr "### TPI"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### tpo"
-msgstr ""
+msgstr "### tpo"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2211,21 +2211,21 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## U"
-msgstr ""
+msgstr "## U"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## V"
-msgstr ""
+msgstr "## V"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## W"
-msgstr ""
+msgstr "## W"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2283,21 +2283,21 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## X"
-msgstr ""
+msgstr "## X"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Y"
-msgstr ""
+msgstr "## Y"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Z"
-msgstr ""
+msgstr "## Z"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5493,132 +5493,132 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[A](#a) |"
-msgstr ""
+msgstr "[A](#a) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[B](#b) |"
-msgstr ""
+msgstr "[B](#b) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[C](#c) |"
-msgstr ""
+msgstr "[C](#c) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[D](#d) |"
-msgstr ""
+msgstr "[D](#d) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[E](#e) |"
-msgstr ""
+msgstr "[E](#e) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[F](#f) |"
-msgstr ""
+msgstr "[F](#f) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[G](#g) |"
-msgstr ""
+msgstr "[G](#g) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[H](#h) |"
-msgstr ""
+msgstr "[H](#h) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[I](#i) |"
-msgstr ""
+msgstr "[I](#i) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[J](#j) |"
-msgstr ""
+msgstr "[J](#j) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[K](#k) |"
-msgstr ""
+msgstr "[K](#k) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[L](#l) |"
-msgstr ""
+msgstr "[L](#l) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[M](#m) |"
-msgstr ""
+msgstr "[M](#m) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[N](#n) |"
-msgstr ""
+msgstr "[N](#n) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[O](#o) |"
-msgstr ""
+msgstr "[O](#o) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[P](#p) |"
-msgstr ""
+msgstr "[P](#p) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Q](#q) |"
-msgstr ""
+msgstr "[Q](#q) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[R](#r) |"
-msgstr ""
+msgstr "[R](#r) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[S](#s) |"
-msgstr ""
+msgstr "[S](#s) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[T](#t) |"
-msgstr ""
+msgstr "[T](#t) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[U](#u) |"
-msgstr ""
+msgstr "[U](#u) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[V](#v) |"
-msgstr ""
+msgstr "[V](#v) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[W](#w) |"
-msgstr ""
+msgstr "[W](#w) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[X](#x) |"
-msgstr ""
+msgstr "[X](#x) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Y](#r) |"
-msgstr ""
+msgstr "[Y](#r) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Z](#z)"
-msgstr ""
+msgstr "[Z](#z)"
#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
1
0

[translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit 073c2fa875819ab833bccfa2d8ebd803630158ce
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 17:18:21 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+he.po | 14 ++++++++++++--
1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 3371821b7..a6089bcd5 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -643,6 +643,11 @@ msgid ""
"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
+"תעבורות כנועות גורמות לכך להיראות כאילו אתה גורש באתר אינטרנט גדול במקום "
+"שימוש ב-Tor. התעבורה meek-amazon גורמת לכך להיראות כאילו אתה משתמש בשירותי "
+"אתר Amazon; התעבורה meek-azure גורמת לכך להיראות כאילו אתה משתמש באתר "
+"Microsoft; והתעבורה meek-google גורמת לכך להיראות כאילו אתה משתמש בחיפוש "
+"Google."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -679,11 +684,13 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, first click the onion icon to the left of the "
"URL bar, or click 'Configure' when starting Tor Browser for the first time."
msgstr ""
+"כדי להשתמש בתעבורה נתיקה, לחץ תחילה על צלמית הבצל משמאל לשורת הכתובת, או לחץ"
+" על 'תצר' בעת התחלת דפדפן Tor בפעם הראשונה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu."
-msgstr ""
+msgstr "אחרי כן, בחר באפשרות 'הגדרות רשת Tor' מהתפריט הנפתח מטה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -691,13 +698,14 @@ msgid ""
"In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then "
"click 'Select a built-in bridge.'"
msgstr ""
+"בחלון שמופיע, סמן את 'Tor מצונזר במדינה שלי', ואז לחץ על 'בחר גשר מובנה'."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid ""
"From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to "
"use."
-msgstr ""
+msgstr "מהתפריט הנפתח מטה, בחר באיזשהי תעבורה נתיקה שתרצה להשתמש בה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -779,6 +787,8 @@ msgid ""
"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
"you'd like to use."
msgstr ""
+"בחר באפשרות 'Tor מצונזר במדינה שלי', ואז לחץ על 'בחר גשר מובנה'. לחץ על "
+"התפריט הנפתח מטה ובחר בתעבורה הנתיקה שתרצה להשתמש בה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
1
0

[translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
by translation@torproject.org 31 Jan '19
by translation@torproject.org 31 Jan '19
31 Jan '19
commit 29b33d1824ecffea5ba5f6542f90d79909e58678
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 31 17:18:13 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+he.po | 14 ++++++++++++--
1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 3371821b7..a6089bcd5 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -643,6 +643,11 @@ msgid ""
"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
+"תעבורות כנועות גורמות לכך להיראות כאילו אתה גורש באתר אינטרנט גדול במקום "
+"שימוש ב-Tor. התעבורה meek-amazon גורמת לכך להיראות כאילו אתה משתמש בשירותי "
+"אתר Amazon; התעבורה meek-azure גורמת לכך להיראות כאילו אתה משתמש באתר "
+"Microsoft; והתעבורה meek-google גורמת לכך להיראות כאילו אתה משתמש בחיפוש "
+"Google."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -679,11 +684,13 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, first click the onion icon to the left of the "
"URL bar, or click 'Configure' when starting Tor Browser for the first time."
msgstr ""
+"כדי להשתמש בתעבורה נתיקה, לחץ תחילה על צלמית הבצל משמאל לשורת הכתובת, או לחץ"
+" על 'תצר' בעת התחלת דפדפן Tor בפעם הראשונה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu."
-msgstr ""
+msgstr "אחרי כן, בחר באפשרות 'הגדרות רשת Tor' מהתפריט הנפתח מטה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -691,13 +698,14 @@ msgid ""
"In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then "
"click 'Select a built-in bridge.'"
msgstr ""
+"בחלון שמופיע, סמן את 'Tor מצונזר במדינה שלי', ואז לחץ על 'בחר גשר מובנה'."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid ""
"From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to "
"use."
-msgstr ""
+msgstr "מהתפריט הנפתח מטה, בחר באיזשהי תעבורה נתיקה שתרצה להשתמש בה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -779,6 +787,8 @@ msgid ""
"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
"you'd like to use."
msgstr ""
+"בחר באפשרות 'Tor מצונזר במדינה שלי', ואז לחץ על 'בחר גשר מובנה'. לחץ על "
+"התפריט הנפתח מטה ובחר בתעבורה הנתיקה שתרצה להשתמש בה."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
1
0