commit dc48c66735a8e8986649a7fc67223bd5acb03364
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 14 10:46:25 2015 +0000
Update translations for torbutton-branddtd_completed
---
fa/brand.dtd | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/fa/brand.dtd b/fa/brand.dtd
index 1f84c62..e70d89d 100644
--- a/fa/brand.dtd
+++ b/fa/brand.dtd
@@ -2,6 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY brandShorterName "مرورگر تور">
<!ENTITY brandShortName "مرورگر تور">
<!ENTITY brandFullName "مرورگر تور">
<!ENTITY vendorShortName "پروژهٔ تور">
commit 98d83f2ded2fa1c81224660a8666e90052013df5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Jun 14 10:46:03 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
fa/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fa/network-settings.dtd b/fa/network-settings.dtd
index e9f1e1d..b504638 100644
--- a/fa/network-settings.dtd
+++ b/fa/network-settings.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "اگر شما مطمئن نیستید که چگونه به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات سایر مرورگرهای خود نگاهی بیاندازید تا متوجه شوید که آیا باید یک پروکسی محلی استفاده شود؟">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "پیکربندی پل تور">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "آیا شرکتی که از آن اینترنت گرفته اید (ISP)، دسترسی به شبکه تور را فیلتر، سانسور و یا مسدود می کند؟">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به این سوال پاسخ دهید، «نه» یا انتخاب کنید.  اگر «بله» را انتخاب کنید، می بایست تنظیمات مربوط به «پل های» تور را انجام دهید. پل ها مسیرهای دور زدن فیلتر هستند که لیست مشخصی از آن ها وجود ندارد و فیلتر کردن آن ها بسیار مشکل است.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "شما میتوانید از مجموعهای از پلهای آماده و یا پلهای شخصی خودتان استفاده کنید.">