tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
December 2015
- 18 participants
- 1281 discussions

[translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit de10fe650b1f9952b6c5970302bff766c876a19e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:16:21 2015 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
ku_IQ/https-everywhere.properties | 8 ++++++++
zh_TW/https-everywhere.dtd | 1 +
2 files changed, 9 insertions(+)
diff --git a/ku_IQ/https-everywhere.properties b/ku_IQ/https-everywhere.properties
new file mode 100644
index 0000000..3f4b2a2
--- /dev/null
+++ b/ku_IQ/…
[View More]https-everywhere.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+https-everywhere.menu.globalEnable = بەگەڕخستنی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک
+https-everywhere.menu.globalDisable = لەکارخستنی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک
+https-everywhere.menu.enableDisable = بەگەڕخستن/لەکارخستن یاساکان
+https-everywhere.menu.noRules = (هیچ یاسایەک نیە بۆ ئەم پەیجە)
+https-everywhere.menu.unknownRules = (یاساکانی ئەم پەیجە نەزانراون)
+https-everywhere.toolbar.hint = ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک ئێستا لە کاردایە. ئەتوانی بیگۆڕیت لەسەر بنەمای ماڵپەڕ-بە-ماڵپەڕ بە کلیککردن لەسەر ئایکۆنی ڕەفەی ناونیشان
+https-everywhere.migration.notification0 = بۆ ئەوەی چاکردنەوەی گرنگ ئەنجام بدەیت، ئەم تازەکردنەوەیە یاسای ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشووێنێک ئەگەڕێنێتەوە بۆ نرخە سەرەتایەکان.
+https-everywhere.menu.ruleset-tests = یاساکانی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک تاقیبکەرەوە.
diff --git a/zh_TW/https-everywhere.dtd b/zh_TW/https-everywhere.dtd
index 86a1dad..d306710 100644
--- a/zh_TW/https-everywhere.dtd
+++ b/zh_TW/https-everywhere.dtd
@@ -17,6 +17,7 @@
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "停用 HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.blockHttpRequests "阻擋所有 HTTP 請求">
<!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "顯示計數器">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "檢視所有規則">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.title "HTTPS Everywhere 偏好設定">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all "全部啟用">
[View Less]
1
0

[translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit 0dfa0ce8ffecd39a530276ba4eff215e0d8c6f19
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:16:13 2015 +0000
Update translations for https_everywhere
---
bn_BD/https-everywhere.dtd | 3 ++
bn_BD/ssl-observatory.dtd | 8 ++-
cs_CZ/https-everywhere.dtd | 3 ++
cs_CZ/ssl-observatory.dtd | 8 ++-
da_DK/https-everywhere.dtd | 50 ++++++++++++++++++
da_DK/https-everywhere.properties | 8 +++
da_DK/…
[View More]ssl-observatory.dtd | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ku_IQ/https-everywhere.dtd | 4 +-
ku_IQ/https-everywhere.properties | 16 +++---
ku_IQ/ssl-observatory.dtd | 2 +-
zh_TW/https-everywhere.dtd | 2 +-
11 files changed, 191 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/https-everywhere.dtd b/bn_BD/https-everywhere.dtd
index 9a63c45..eac7ddf 100644
--- a/bn_BD/https-everywhere.dtd
+++ b/bn_BD/https-everywhere.dtd
@@ -8,13 +8,16 @@
<!ENTITY https-everywhere.about.contribute "If you like HTTPS Everywhere, you might consider">
<!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor "Donating to Tor">
<!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code "en">
+<!ENTITY https-everywhere.about.or "or">
<!ENTITY https-everywhere.about.donate_eff "Donating to EFF">
<!ENTITY https-everywhere.menu.about "About HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.observatory "SSL Observatory Preferences">
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "Enable HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "Disable HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.blockHttpRequests "Block all HTTP requests">
<!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "Show Counter">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "View All Rules">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.title "HTTPS Everywhere Preferences">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all "Enable All">
diff --git a/bn_BD/ssl-observatory.dtd b/bn_BD/ssl-observatory.dtd
index 9457a96..69f1cfd 100644
--- a/bn_BD/ssl-observatory.dtd
+++ b/bn_BD/ssl-observatory.dtd
@@ -44,6 +44,12 @@ intrusive corporate network:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
"This will fetch and send the "Autonomous System number" of your network. This will help us locate attacks against HTTPS, and to determine whether we have observations from networks in places like Iran and Syria where attacks are comparatively common.">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
+
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Done">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
@@ -87,7 +93,7 @@ looked at. Mouseover the options for further details:">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "I understand">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Submit and check self-signed certificates">
diff --git a/cs_CZ/https-everywhere.dtd b/cs_CZ/https-everywhere.dtd
index 9a63c45..eac7ddf 100644
--- a/cs_CZ/https-everywhere.dtd
+++ b/cs_CZ/https-everywhere.dtd
@@ -8,13 +8,16 @@
<!ENTITY https-everywhere.about.contribute "If you like HTTPS Everywhere, you might consider">
<!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor "Donating to Tor">
<!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code "en">
+<!ENTITY https-everywhere.about.or "or">
<!ENTITY https-everywhere.about.donate_eff "Donating to EFF">
<!ENTITY https-everywhere.menu.about "About HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.observatory "SSL Observatory Preferences">
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "Enable HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "Disable HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.blockHttpRequests "Block all HTTP requests">
<!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "Show Counter">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "View All Rules">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.title "HTTPS Everywhere Preferences">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all "Enable All">
diff --git a/cs_CZ/ssl-observatory.dtd b/cs_CZ/ssl-observatory.dtd
index 9457a96..69f1cfd 100644
--- a/cs_CZ/ssl-observatory.dtd
+++ b/cs_CZ/ssl-observatory.dtd
@@ -44,6 +44,12 @@ intrusive corporate network:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
"This will fetch and send the "Autonomous System number" of your network. This will help us locate attacks against HTTPS, and to determine whether we have observations from networks in places like Iran and Syria where attacks are comparatively common.">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
+
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Done">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
@@ -87,7 +93,7 @@ looked at. Mouseover the options for further details:">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "I understand">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Submit and check self-signed certificates">
diff --git a/da_DK/https-everywhere.dtd b/da_DK/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 0000000..eac7ddf
--- /dev/null
+++ b/da_DK/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!ENTITY https-everywhere.about.title "About HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.about.ext_name "HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.about.ext_description "Encrypt the Web! Automatically use HTTPS security on many sites.">
+<!ENTITY https-everywhere.about.version "Version">
+<!ENTITY https-everywhere.about.created_by "Created by">
+<!ENTITY https-everywhere.about.librarians "Ruleset Librarians">
+<!ENTITY https-everywhere.about.thanks "Thanks to">
+<!ENTITY https-everywhere.about.contribute "If you like HTTPS Everywhere, you might consider">
+<!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor "Donating to Tor">
+<!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code "en">
+<!ENTITY https-everywhere.about.or "or">
+<!ENTITY https-everywhere.about.donate_eff "Donating to EFF">
+
+<!ENTITY https-everywhere.menu.about "About HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.observatory "SSL Observatory Preferences">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "Enable HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "Disable HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.blockHttpRequests "Block all HTTP requests">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "Show Counter">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "View All Rules">
+
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.title "HTTPS Everywhere Preferences">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all "Enable All">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.disable_all "Disable All">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults "Reset to Defaults">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.search "Search">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.site "Site">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.notes "Notes">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.list_caption "Which HTTPS redirection rules should apply?">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.enabled "Enabled">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.ruleset_howto "You can learn how to write your own rulesets (to add support for other web sites)">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.here_link "here">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.toggle "Toggle">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_default "Reset to Default">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.view_xml_source "View XML Source">
+
+<!ENTITY https-everywhere.source.downloading "Downloading">
+<!ENTITY https-everywhere.source.filename "Filename">
+<!ENTITY https-everywhere.source.unable_to_download "Unable to download source.">
+
+<!ENTITY https-everywhere.popup.title "HTTPS Everywhere 4.0development.11 notification">
+<!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph1 "Oops. You were using the stable version of HTTPS Everywhere, but we might have accidentally upgraded you to the development version in our last release.">
+<!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph2 "Would you like to go back to stable?">
+<!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 "We'd love it if you continued using our development release and helped us make HTTPS Everywhere better! You might find there are a few more bugs here and there, which you can report to https-everywhere(a)eff.org. Sorry about the inconvenience, and thank you for using HTTPS Everywhere.">
+<!ENTITY https-everywhere.popup.keep "Keep me on the development version">
+<!ENTITY https-everywhere.popup.revert "Download the latest stable version">
+
+<!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title "HTTPS Everywhere Ruleset Tests">
+<!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button "Cancel">
+<!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button "Start">
diff --git a/da_DK/https-everywhere.properties b/da_DK/https-everywhere.properties
new file mode 100644
index 0000000..be83831
--- /dev/null
+++ b/da_DK/https-everywhere.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+https-everywhere.menu.globalEnable = Enable HTTPS Everywhere
+https-everywhere.menu.globalDisable = Disable HTTPS Everywhere
+https-everywhere.menu.enableDisable = Enable / Disable Rules
+https-everywhere.menu.noRules = (No Rules for This Page)
+https-everywhere.menu.unknownRules = (Rules for This Page Unknown)
+https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere is now active. You can toggle it on a site-by-site basis by clicking the icon in the address bar.
+https-everywhere.migration.notification0 = In order to implement a crucial fix, this update resets your HTTPS Everywhere rule preferences to their default values.
+https-everywhere.menu.ruleset-tests = Run HTTPS Everywhere Ruleset Tests
diff --git a/da_DK/ssl-observatory.dtd b/da_DK/ssl-observatory.dtd
new file mode 100644
index 0000000..69f1cfd
--- /dev/null
+++ b/da_DK/ssl-observatory.dtd
@@ -0,0 +1,101 @@
+<!-- Observatory popup window -->
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.details "Details and Privacy Information">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.later "Ask Me Later">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.no "No">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.text "HTTPS Everywhere can detect attacks
+against your browser by sending the certificates you receive to the
+Observatory. Turn this on?">
+
+<!--<!ENTITY ssl-observatory.popup.text
+"EFF's SSL Observatory can detect attacks against HTTPS websites by collecting
+and auditing the certificates being presented to your browser. Would you like
+to turn it on?">-->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.title
+"Should HTTPS Everywhere use the SSL Observatory?">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.yes "Yes">
+
+<!-- Observatory preferences dialog -->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts1
+"It is safe to enable this, unless you use a very
+intrusive corporate network:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
+"Safe, unless you use a corporate network with secret intranet server names:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots
+"Submit and check certificates signed by non-standard root CAs">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
+"It is safe (and a good idea) to enable this option, unless you use an intrusive corporate network or Kaspersky antivirus software that monitors your browsing with a TLS proxy and a private root Certificate Authority. If enabled on such a network, this option might publish evidence of which https:// domains were being visited through that proxy, because of the unique certificates it would produce. So we leave it off by default.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Check certificates using Tor for anonymity">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
+"Check certificates using Tor for anonymity (requires Tor)">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip
+"This option requires Tor to be installed and running">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn
+"When you see a new certificate, tell the Observatory which ISP you are connected to">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
+"This will fetch and send the "Autonomous System number" of your network. This will help us locate attacks against HTTPS, and to determine whether we have observations from networks in places like Iran and Syria where attacks are comparatively common.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Done">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
+"HTTPS Everywhere can use EFF's SSL Observatory. This does two things: (1)
+sends copies of HTTPS certificates to the Observatory, to help us
+detect 'man in the middle' attacks and improve the Web's security; and (2)
+lets us warn you about insecure connections or attacks on your browser.">
+
+<!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
+"When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
+somebody visited that site, but will not know who or what page they looked at.
+Mouseover the options for further details:">-->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
+
+"For example, when you visit https://www.something.com, the certificate
+received by the Observatory will indicate that somebody visited
+www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
+looked at. Mouseover the options for further details:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Hide advanced options">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon
+"Check certificates even if Tor is not available">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
+"We will still try to keep the data anonymous, but this option is less secure">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns
+"Submit and check certificates for non-public DNS names">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
+"Unless this option is checked, the Observatory will not record certificates for names that it cannot resolve through the DNS system.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Show advanced options">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SSL Observatory Preferences">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Use the Observatory?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "I understand">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
+"Submit and check self-signed certificates">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
+"This is recommended; cryptographic problems are especially common in self-signed embedded devices">
diff --git a/ku_IQ/https-everywhere.dtd b/ku_IQ/https-everywhere.dtd
index 3ce518d..12a3713 100644
--- a/ku_IQ/https-everywhere.dtd
+++ b/ku_IQ/https-everywhere.dtd
@@ -13,8 +13,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.menu.about "About HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.observatory "SSL Observatory Preferences">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "Enable HTTPS Everywhere">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "Disable HTTPS Everywhere">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "بەگەڕخستنی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "لەکارخستنی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک">
<!ENTITY https-everywhere.menu.blockHttpRequests "Block all HTTP requests">
<!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "Show Counter">
<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "View All Rules">
diff --git a/ku_IQ/https-everywhere.properties b/ku_IQ/https-everywhere.properties
index be83831..3f4b2a2 100644
--- a/ku_IQ/https-everywhere.properties
+++ b/ku_IQ/https-everywhere.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
-https-everywhere.menu.globalEnable = Enable HTTPS Everywhere
-https-everywhere.menu.globalDisable = Disable HTTPS Everywhere
-https-everywhere.menu.enableDisable = Enable / Disable Rules
-https-everywhere.menu.noRules = (No Rules for This Page)
-https-everywhere.menu.unknownRules = (Rules for This Page Unknown)
-https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere is now active. You can toggle it on a site-by-site basis by clicking the icon in the address bar.
-https-everywhere.migration.notification0 = In order to implement a crucial fix, this update resets your HTTPS Everywhere rule preferences to their default values.
-https-everywhere.menu.ruleset-tests = Run HTTPS Everywhere Ruleset Tests
+https-everywhere.menu.globalEnable = بەگەڕخستنی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک
+https-everywhere.menu.globalDisable = لەکارخستنی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک
+https-everywhere.menu.enableDisable = بەگەڕخستن/لەکارخستن یاساکان
+https-everywhere.menu.noRules = (هیچ یاسایەک نیە بۆ ئەم پەیجە)
+https-everywhere.menu.unknownRules = (یاساکانی ئەم پەیجە نەزانراون)
+https-everywhere.toolbar.hint = ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک ئێستا لە کاردایە. ئەتوانی بیگۆڕیت لەسەر بنەمای ماڵپەڕ-بە-ماڵپەڕ بە کلیککردن لەسەر ئایکۆنی ڕەفەی ناونیشان
+https-everywhere.migration.notification0 = بۆ ئەوەی چاکردنەوەی گرنگ ئەنجام بدەیت، ئەم تازەکردنەوەیە یاسای ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشووێنێک ئەگەڕێنێتەوە بۆ نرخە سەرەتایەکان.
+https-everywhere.menu.ruleset-tests = یاساکانی ئێچ تی تی پی ئێس لە هەمووشوێنێک تاقیبکەرەوە.
diff --git a/ku_IQ/ssl-observatory.dtd b/ku_IQ/ssl-observatory.dtd
index c995605..0bdf17e 100644
--- a/ku_IQ/ssl-observatory.dtd
+++ b/ku_IQ/ssl-observatory.dtd
@@ -15,7 +15,7 @@ to turn it on?">-->
<!ENTITY ssl-observatory.popup.title
"Should HTTPS Everywhere use the SSL Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.popup.yes "Yes">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.yes "بەڵی">
<!-- Observatory preferences dialog -->
diff --git a/zh_TW/https-everywhere.dtd b/zh_TW/https-everywhere.dtd
index 227500a..d306710 100644
--- a/zh_TW/https-everywhere.dtd
+++ b/zh_TW/https-everywhere.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "停用 HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.menu.blockHttpRequests "阻擋所有 HTTP 請求">
<!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "顯示計數器">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "View All Rules">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "檢視所有規則">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.title "HTTPS Everywhere 偏好設定">
<!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all "全部啟用">
[View Less]
1
0

[translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit 5132717ec6c725ded34e3c5cbdc35953ee2e8515
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:59 2015 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
lt/lt.po | 6 +++---
tr/tr.po | 2 +-
2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index ad1ec16..32007c2 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-…
[View More]Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tautvydas Zukauskas <lordmu(a)linuxmail.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Klaidingas kontakto elektroninis paštas: %s"
+msgstr "Klaidingas kontakto el. paštas: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index aed02ef..4f16e90 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
[View Less]
1
0

[translation/whisperback] Update translations for whisperback
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit d410b02b573032c48fce7aad5fd7ceb3142ca5bc
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:53 2015 +0000
Update translations for whisperback
---
bn_BD/bn_BD.po | 8 +--
cs_CZ/cs_CZ.po | 8 +--
da_DK/da_DK.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ku_IQ/ku_IQ.po | 4 +-
lt/lt.po | 6 +-
tr/tr.po | 2 +-
6 files changed, 213 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/…
[View More]bn_BD/bn_BD.po
index 3f0f0c1..32f9df0 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/cs_CZ/cs_CZ.po b/cs_CZ/cs_CZ.po
index 2ba0538..5870e88 100644
--- a/cs_CZ/cs_CZ.po
+++ b/cs_CZ/cs_CZ.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs_CZ/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/da_DK/da_DK.po b/da_DK/da_DK.po
new file mode 100644
index 0000000..cc136c2
--- /dev/null
+++ b/da_DK/da_DK.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da_DK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da_DK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:80
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:82
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:154
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:220
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:221
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:223
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:237
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:254
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:256
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:258
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:261
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:274
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:281
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:301
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#. XXX: fix string
+#: ../whisperBack/gui.py:325
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:393
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails(a)boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:394
+msgid "Tails developers <tails(a)boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:395
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../whisperBack/gui.py:422
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:1
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails(a)boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:3
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:4
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:20
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:23
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:24
+msgid "Optional email address to contact you"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "Send"
+msgstr ""
diff --git a/ku_IQ/ku_IQ.po b/ku_IQ/ku_IQ.po
index f04ab8d..2fafc92 100644
--- a/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ b/ku_IQ/ku_IQ.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ku_IQ/)\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "یارمەتی"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "Send"
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index ad1ec16..32007c2 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tautvydas Zukauskas <lordmu(a)linuxmail.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Klaidingas kontakto elektroninis paštas: %s"
+msgstr "Klaidingas kontakto el. paštas: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index aed02ef..4f16e90 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
[View Less]
1
0

[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit b9cc41c87d036546b636ffb7c5cefbc408083441
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:45 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
de/torcheck.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index b6c95ba..f1ac3e2 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date:…
[View More] 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl(a)outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer(a)deutschepost.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[View Less]
1
0

06 Dec '15
commit fee4893693c384e0e410b0c7a911c05a817f17ac
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:40 2015 +0000
Update translations for torcheck
---
bn_BD/torcheck.po | 17 ++++++---
cs_CZ/torcheck.po | 17 ++++++---
da_DK/torcheck.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
de/torcheck.po | 4 +--
4 files changed, 130 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/torcheck.po b/bn_BD/torcheck.po
index 7b95b4f..…
[View More]d2dd08b 100644
--- a/bn_BD/torcheck.po
+++ b/bn_BD/torcheck.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr ""
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
@@ -91,3 +91,12 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr ""
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr ""
diff --git a/cs_CZ/torcheck.po b/cs_CZ/torcheck.po
index 0dcf020..4ae158f 100644
--- a/cs_CZ/torcheck.po
+++ b/cs_CZ/torcheck.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs_CZ/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr ""
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
@@ -91,3 +91,12 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr ""
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr ""
diff --git a/da_DK/torcheck.po b/da_DK/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..1474b50
--- /dev/null
+++ b/da_DK/torcheck.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>\n"
+"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da_DK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: da_DK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr ""
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr ""
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index b6c95ba..f1ac3e2 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl(a)outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer(a)deutschepost.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[View Less]
1
0

[translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit a580109a6153a6077c2bf82c11d9de96c3a908b1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:32 2015 +0000
Update translations for gettor_completed
---
tr/gettor.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index 73bf832..a0cf112 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-…
[View More]Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
[View Less]
1
0

06 Dec '15
commit 34e6e4e5e06424c050343af2949cc22a02a929d2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:26 2015 +0000
Update translations for gettor
---
bn_BD/gettor.po | 6 +-
cs_CZ/gettor.po | 6 +-
da_DK/gettor.po | 502 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
tr/gettor.po | 2 +-
4 files changed, 509 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/gettor.po b/bn_BD/gettor.po
index 36dca55..012e885 100644
--- a/bn_BD/…
[View More]gettor.po
+++ b/bn_BD/gettor.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/cs_CZ/gettor.po b/cs_CZ/gettor.po
index 548d4bb..2379283 100644
--- a/cs_CZ/gettor.po
+++ b/cs_CZ/gettor.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs_CZ/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/da_DK/gettor.po b/da_DK/gettor.po
new file mode 100644
index 0000000..baa9202
--- /dev/null
+++ b/da_DK/gettor.po
@@ -0,0 +1,502 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da_DK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da_DK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: help(a)rt.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+" windows\n"
+" macos-i386\n"
+" macos-ppc\n"
+" linux-i386\n"
+" linux-x86_64\n"
+" obfs-windows\n"
+" obfs-macos-i386\n"
+" obfs-macos-x86_64\n"
+" obfs-linux-i386\n"
+" obfs-linux-x86_64\n"
+" source"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:61
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:64
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==================================="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+" gettor+fa(a)torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:72
+msgid ""
+"This example will give you the requested package in a localized\n"
+"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
+"codes. "
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:76
+msgid " List of supported locales:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:78
+msgid "Here is a list of all available languages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:80
+msgid ""
+" gettor+ar(a)torproject.org: Arabic\n"
+" gettor+de(a)torproject.org: German\n"
+" gettor+en(a)torproject.org: English\n"
+" gettor+es(a)torproject.org: Spanish\n"
+" gettor+fa(a)torproject.org: Farsi (Iran)\n"
+" gettor+fr(a)torproject.org: French\n"
+" gettor+it(a)torproject.org: Italian\n"
+" gettor+nl(a)torproject.org: Dutch\n"
+" gettor+pl(a)torproject.org: Polish\n"
+" gettor+ru(a)torproject.org: Russian\n"
+" gettor+zh(a)torproject.org: Chinese"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:92
+msgid "If you select no language, you will receive the English version."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:94
+msgid ""
+"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
+"======================"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:97
+msgid ""
+"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
+"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
+"small packages instead of one big one."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:101
+msgid ""
+"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
+"is important!) like so: \n"
+" \n"
+" windows\n"
+" split"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:107
+msgid ""
+"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
+"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:110
+msgid ""
+"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
+"one package again. This is done as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:113
+msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:115
+msgid ""
+"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
+"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
+"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:119
+msgid ""
+"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
+"each package. (gpg --verify)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:122
+msgid ""
+"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
+"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
+"process automatically."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:126
+msgid ""
+"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
+"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
+"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:130
+msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:132
+msgid ""
+"SUPPORT\n"
+"======="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:138
+msgid ""
+"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
+"package and verify the signature."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:141
+msgid ""
+"VERIFY SIGNATURE\n"
+"================\n"
+"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n"
+"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
+"\n"
+" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:148
+msgid ""
+"The output should look somewhat like this:\n"
+"\n"
+" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:152
+msgid ""
+"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
+"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
+"\n"
+" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:157
+msgid ""
+"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
+"==========================="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:160
+msgid ""
+"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
+"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
+"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n"
+"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
+"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
+"to block all the bridges."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:167
+msgid ""
+"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
+"in the body of the email to the following email address:\n"
+"\n"
+" bridges(a)torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:172
+msgid ""
+"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
+"url: https://bridges.torproject.org/"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:175
+msgid ""
+"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
+"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
+"which package you should request to receive this."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
+msgid ""
+"IMPORTANT NOTE:\n"
+"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+"all split files to be received by you before you can save them all\n"
+"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+"first file."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:185
+msgid ""
+"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
+"all packages before you attempt to unpack them!"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:188
+#, python-format
+msgid ""
+"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
+"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:191
+msgid ""
+"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
+"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:194
+msgid ""
+"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
+"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:197
+msgid ""
+"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
+"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
+"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
+"package. Make sure this is what you want."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:202
+msgid ""
+"UNPACKING THE FILES\n"
+"==================="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:205
+msgid ""
+"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
+"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
+"your computer yet, you can download it here:\n"
+"\n"
+" http://www.7-zip.org/"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:211
+msgid ""
+"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
+"us by double-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:214
+msgid ""
+"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
+".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
+"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
+"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:219
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
+"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:222
+msgid ""
+"windows:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
+"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
+"Windows 7, this is the package you should get."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:227
+msgid ""
+"macos-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
+"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:231
+msgid ""
+"macos-ppc:\n"
+"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
+"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:235
+msgid ""
+"linux-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:238
+msgid ""
+"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
+"allow for attachments of about 30MB in size."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:241
+msgid ""
+"linux-x86_64:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:244
+msgid ""
+"obfs-windows:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle for Windows operating systems. If you need\n"
+"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
+"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
+"you should get."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:250
+msgid ""
+"obfs-macos-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:254
+msgid ""
+"obfs-macos-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:258
+msgid ""
+"obfs-linux-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:262
+msgid ""
+"obfs-linux-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:266
+msgid ""
+"source:\n"
+"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:269
+msgid ""
+"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
+"=========================="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:272
+msgid "What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:274
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:276
+msgid ""
+"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
+"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
+"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n"
+"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n"
+"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n"
+"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n"
+"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
+"\n"
+" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:286
+msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:288
+msgid ""
+"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
+"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
+"Just extract it and run."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:292
+msgid "What package should I request?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:294
+msgid ""
+"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
+"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
+"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
+"systems there are suitable for:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:299
+msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:301
+msgid "QUESTION:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:303
+msgid "ANSWER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
+"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n"
+"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n"
+"\n"
+" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
+" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
+" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
+msgstr ""
diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index 73bf832..a0cf112 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
[View Less]
1
0

[translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
by translation@torproject.org 06 Dec '15
by translation@torproject.org 06 Dec '15
06 Dec '15
commit 2d1032ac6de60d078f7689b87469e45821fe17b8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:19 2015 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
de/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 86d229a..a43a7e9 100644
--- a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-…
[View More]Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl(a)outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-03 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer(a)deutschepost.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[View Less]
1
0

06 Dec '15
commit 49e84d1dac1f9e0585c1c4a5c63b5b9e2a15a626
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:15:06 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 372 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
cs_CZ/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 372 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
da_DK/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 380 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
de/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 +-
ku_IQ/LC_MESSAGES/…
[View More]bridgedb.po | 338 ++++++++++++++++++------------------
lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 335 ++++++++++++++++++------------------
6 files changed, 1372 insertions(+), 429 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 438c5a0..3e7e6b9 100644
--- a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,100 +1,380 @@
# Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
-# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
-msgid "What are bridges?"
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
-"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
-msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:43
+msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:45
+msgid "Here are your bridges:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
-"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
-"the mail."
+"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
+"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
-msgid "My bridges don't work! I need help!"
+#: bridgedb/strings.py:50
+msgid ""
+"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
+#: bridgedb/strings.py:53
+msgid "Welcome to BridgeDB!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:55
+msgid "Currently supported transport TYPEs:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:56
+#, python-format
+msgid "Hey, %s!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#: bridgedb/strings.py:57
+msgid "Hello, friend!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
+#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
+#. for alice(a)example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
+#: bridgedb/strings.py:62
#, python-format
msgid ""
-"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
-"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
-"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
+"for %s on %s at %s."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
+#: bridgedb/strings.py:72
+#, python-format
msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
-"address one at a time."
+"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n"
+"which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\n"
+"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
+"using Tor.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
-msgid "No bridges currently available"
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#: bridgedb/strings.py:79
+msgid ""
+"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
+"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
-msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
+#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
+#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
+#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
+#: bridgedb/strings.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n"
+"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
+"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
-msgid "Type the two words"
+#: bridgedb/strings.py:101
+msgid "What are bridges?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:102
+#, python-format
+msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
-msgid "Step 1"
+#: bridgedb/strings.py:107
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#: bridgedb/strings.py:108
#, python-format
-msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgid ""
+"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
+"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
+"%s, %s or %s."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
-msgid "Step 2"
+#: bridgedb/strings.py:115
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:117
#, python-format
-msgid "Get %s bridges %s"
+msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:121
+msgid ""
+"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
+"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
+"and any messages which Tor gave out, etc."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:128
+msgid "Here are your bridge lines:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:129
+msgid "Get Bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
-msgid "Step 3"
+#: bridgedb/strings.py:133
+msgid "Please select options for bridge type:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#: bridgedb/strings.py:134
+msgid "Do you need IPv6 addresses?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:135
+#, python-format
+msgid "Do you need a %s?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:139
+msgid "Your browser is not displaying images properly."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:140
+msgid "Enter the characters from the image above..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:144
+msgid "How to start using your bridges"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#: bridgedb/strings.py:146
#, python-format
-msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgid ""
+"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
+"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
+"Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:151
+msgid ""
+"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
+"the wizard until it asks:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:155
+msgid ""
+"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
+"to the Tor network?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:159
+msgid ""
+"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
+"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
+"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n"
+"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:167
+msgid "Displays this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
+#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
+#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
+#: bridgedb/strings.py:171
+msgid "Request vanilla bridges."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:172
+msgid "Request IPv6 bridges."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:174
+msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
+#: bridgedb/strings.py:177
+msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
msgstr ""
diff --git a/cs_CZ/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cs_CZ/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 06c3972..acf61e4 100644
--- a/cs_CZ/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/cs_CZ/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,100 +1,380 @@
# Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
-# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
-"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs_CZ/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
-msgid "What are bridges?"
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
-"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
-msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:43
+msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:45
+msgid "Here are your bridges:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
-"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
-"the mail."
+"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
+"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
-msgid "My bridges don't work! I need help!"
+#: bridgedb/strings.py:50
+msgid ""
+"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
+#: bridgedb/strings.py:53
+msgid "Welcome to BridgeDB!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:55
+msgid "Currently supported transport TYPEs:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:56
+#, python-format
+msgid "Hey, %s!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#: bridgedb/strings.py:57
+msgid "Hello, friend!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
+#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
+#. for alice(a)example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
+#: bridgedb/strings.py:62
#, python-format
msgid ""
-"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
-"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
-"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
+"for %s on %s at %s."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
+#: bridgedb/strings.py:72
+#, python-format
msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
-"address one at a time."
+"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n"
+"which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\n"
+"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
+"using Tor.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
-msgid "No bridges currently available"
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#: bridgedb/strings.py:79
+msgid ""
+"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
+"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
-msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
+#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
+#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
+#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
+#: bridgedb/strings.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n"
+"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
+"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
-msgid "Type the two words"
+#: bridgedb/strings.py:101
+msgid "What are bridges?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:102
+#, python-format
+msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
-msgid "Step 1"
+#: bridgedb/strings.py:107
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#: bridgedb/strings.py:108
#, python-format
-msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgid ""
+"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
+"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
+"%s, %s or %s."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
-msgid "Step 2"
+#: bridgedb/strings.py:115
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:117
#, python-format
-msgid "Get %s bridges %s"
+msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:121
+msgid ""
+"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
+"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
+"and any messages which Tor gave out, etc."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:128
+msgid "Here are your bridge lines:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:129
+msgid "Get Bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
-msgid "Step 3"
+#: bridgedb/strings.py:133
+msgid "Please select options for bridge type:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#: bridgedb/strings.py:134
+msgid "Do you need IPv6 addresses?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:135
+#, python-format
+msgid "Do you need a %s?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:139
+msgid "Your browser is not displaying images properly."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:140
+msgid "Enter the characters from the image above..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:144
+msgid "How to start using your bridges"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#: bridgedb/strings.py:146
#, python-format
-msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgid ""
+"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
+"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
+"Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:151
+msgid ""
+"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
+"the wizard until it asks:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:155
+msgid ""
+"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
+"to the Tor network?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:159
+msgid ""
+"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
+"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
+"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n"
+"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:167
+msgid "Displays this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
+#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
+#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
+#: bridgedb/strings.py:171
+msgid "Request vanilla bridges."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:172
+msgid "Request IPv6 bridges."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:174
+msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
+#: bridgedb/strings.py:177
+msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
msgstr ""
diff --git a/da_DK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da_DK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0000000..a388447
--- /dev/null
+++ b/da_DK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da_DK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: da_DK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:43
+msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:45
+msgid "Here are your bridges:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
+"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:50
+msgid ""
+"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
+#: bridgedb/strings.py:53
+msgid "Welcome to BridgeDB!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:55
+msgid "Currently supported transport TYPEs:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:56
+#, python-format
+msgid "Hey, %s!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:57
+msgid "Hello, friend!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
+#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
+#. for alice(a)example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
+#: bridgedb/strings.py:62
+#, python-format
+msgid ""
+"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
+"for %s on %s at %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
+#: bridgedb/strings.py:72
+#, python-format
+msgid ""
+"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n"
+"which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\n"
+"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
+"using Tor.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#: bridgedb/strings.py:79
+msgid ""
+"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
+"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
+#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
+#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
+#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
+#: bridgedb/strings.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n"
+"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
+"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:101
+msgid "What are bridges?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:102
+#, python-format
+msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:107
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:108
+#, python-format
+msgid ""
+"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
+"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
+"%s, %s or %s."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:115
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:117
+#, python-format
+msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:121
+msgid ""
+"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
+"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
+"and any messages which Tor gave out, etc."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:128
+msgid "Here are your bridge lines:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:129
+msgid "Get Bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:133
+msgid "Please select options for bridge type:"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:134
+msgid "Do you need IPv6 addresses?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:135
+#, python-format
+msgid "Do you need a %s?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:139
+msgid "Your browser is not displaying images properly."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:140
+msgid "Enter the characters from the image above..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:144
+msgid "How to start using your bridges"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#: bridgedb/strings.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
+"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
+"Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:151
+msgid ""
+"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
+"the wizard until it asks:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:155
+msgid ""
+"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
+"to the Tor network?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:159
+msgid ""
+"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
+"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
+"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n"
+"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:167
+msgid "Displays this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
+#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
+#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
+#: bridgedb/strings.py:171
+msgid "Request vanilla bridges."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:172
+msgid "Request IPv6 bridges."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:174
+msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
+#: bridgedb/strings.py:177
+msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
+msgstr ""
diff --git a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 86d229a..a43a7e9 100644
--- a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl(a)outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-03 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer(a)deutschepost.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/ku_IQ/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ku_IQ/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0d72424..31f0d98 100644
--- a/ku_IQ/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ku_IQ/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,17 +4,19 @@
#
# Translators:
# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim(a)gmail.com>, 2015
+# Jaza Abdullah <jazamahmood(a)gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ku_IQ/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jaza Abdullah <jazamahmood(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -29,57 +31,182 @@ msgstr ""
#. "fteproxy"
#. "Tor"
#. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "ببورە! هەڵەیەک ڕویدا لە داواکردنەکەدا."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "هەواڵدانی کێشە"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "کۆدی سەرچاوە"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "پەیوەندی"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "دیاریکردنی هەمووی"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "%s1%s هەنگاوی"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "هەڵبژاردە پێشکەوتووەکان"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr "نەخێر"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr "هیچ"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:20
+#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:22
+#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:25
+#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
-#: lib/bridgedb/strings.py:28
+#: bridgedb/strings.py:53
msgid "Welcome to BridgeDB!"
msgstr "!BridgeDB بەخێربێیت بۆ"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
-#: lib/bridgedb/strings.py:30
+#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:31
+#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:32
+#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
+#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
#. for alice(a)example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
-#: lib/bridgedb/strings.py:37
+#: bridgedb/strings.py:62
#, python-format
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
@@ -90,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
-#: lib/bridgedb/strings.py:47
+#: bridgedb/strings.py:72
#, python-format
msgid ""
"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n"
@@ -101,7 +228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
-#: lib/bridgedb/strings.py:54
+#: bridgedb/strings.py:79
msgid ""
"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
@@ -113,7 +240,7 @@ msgstr ""
#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
-#: lib/bridgedb/strings.py:63
+#: bridgedb/strings.py:88
#, python-format
msgid ""
"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n"
@@ -122,20 +249,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:76
+#: bridgedb/strings.py:101
msgid "What are bridges?"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:77
+#: bridgedb/strings.py:102
#, python-format
msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:82
+#: bridgedb/strings.py:107
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:83
+#: bridgedb/strings.py:108
#, python-format
msgid ""
"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
@@ -143,12 +270,12 @@ msgid ""
"%s, %s or %s."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:90
+#: bridgedb/strings.py:115
msgid "My bridges don't work! I need help!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:92
+#: bridgedb/strings.py:117
#, python-format
msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
msgstr ""
@@ -156,48 +283,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:96
+#: bridgedb/strings.py:121
msgid ""
"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
"and any messages which Tor gave out, etc."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:103
+#: bridgedb/strings.py:128
msgid "Here are your bridge lines:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:104
+#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:108
+#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:109
+#: bridgedb/strings.py:134
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:110
+#: bridgedb/strings.py:135
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:114
+#: bridgedb/strings.py:139
msgid "Your browser is not displaying images properly."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:115
+#: bridgedb/strings.py:140
msgid "Enter the characters from the image above..."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:119
+#: bridgedb/strings.py:144
msgid "How to start using your bridges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
-#: lib/bridgedb/strings.py:121
+#: bridgedb/strings.py:146
#, python-format
msgid ""
"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
@@ -206,21 +333,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:126
+#: bridgedb/strings.py:151
msgid ""
"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
"the wizard until it asks:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:130
+#: bridgedb/strings.py:155
msgid ""
"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
"to the Tor network?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:134
+#: bridgedb/strings.py:159
msgid ""
"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
@@ -228,153 +355,28 @@ msgid ""
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:142
+#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Displays this message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
-#: lib/bridgedb/strings.py:146
+#: bridgedb/strings.py:171
msgid "Request vanilla bridges."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:147
+#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
-#: lib/bridgedb/strings.py:149
+#: bridgedb/strings.py:174
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
-#: lib/bridgedb/strings.py:152
+#: bridgedb/strings.py:177
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:89
-msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
-msgid "Source Code"
-msgstr "کۆدی سەرچاوە"
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:95
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81
-msgid "Select All"
-msgstr "دیاریکردنی هەمووی"
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
-msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
-msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
-#. "There was a problem!" in your language. For example,
-#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
-#. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175
-msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
-msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
-msgid ""
-"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
-" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
-msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182
-#, python-format
-msgid ""
-" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
-"type!"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:11
-#, python-format
-msgid "Step %s1%s"
-msgstr "%s1%s هەنگاوی"
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
-#, python-format
-msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:25
-#, python-format
-msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
-#, python-format
-msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
-#, python-format
-msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:38
-#, python-format
-msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
-#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
-#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
-#. for disabled users.)
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:38
-#, python-format
-msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:52
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "هەڵبژاردە پێشکەوتووەکان"
-
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:88
-msgid "No"
-msgstr "نەخێر"
-
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:89
-msgid "none"
-msgstr "هیچ"
-
-#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
-#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
-#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:127
-#, python-format
-msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
-#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
-#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:151
-#, python-format
-msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
diff --git a/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 58859bb..b274592 100644
--- a/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,14 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 21:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -32,57 +33,182 @@ msgstr ""
#. "fteproxy"
#. "Tor"
#. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Atsiprašome! Kažkas blogai su Jūsų užklausa."
+msgstr "Atsiprašome! Kažkas nutiko su jūsų užklausa."
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Praneškite apie klaidą"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Šaltinio Kodas"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktai"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Žingsnis %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Išplėstinės Parinktys"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
msgstr "[Tai automatinis pranešimas; prašome į jį neatsakyti]"
-#: lib/bridgedb/strings.py:20
+#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
msgstr "Štai jūsų tiltai:"
-#: lib/bridgedb/strings.py:22
+#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:25
+#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
-#: lib/bridgedb/strings.py:28
+#: bridgedb/strings.py:53
msgid "Welcome to BridgeDB!"
msgstr "Sveiki atvykę į BridgeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
-#: lib/bridgedb/strings.py:30
+#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:31
+#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Labas, %s!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:32
+#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
msgstr "Sveiki!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
+#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
msgstr "Viešieji Raktai"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
#. for alice(a)example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
-#: lib/bridgedb/strings.py:37
+#: bridgedb/strings.py:62
#, python-format
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
@@ -93,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
-#: lib/bridgedb/strings.py:47
+#: bridgedb/strings.py:72
#, python-format
msgid ""
"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n"
@@ -104,7 +230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
-#: lib/bridgedb/strings.py:54
+#: bridgedb/strings.py:79
msgid ""
"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
@@ -116,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
-#: lib/bridgedb/strings.py:63
+#: bridgedb/strings.py:88
#, python-format
msgid ""
"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n"
@@ -125,20 +251,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:76
+#: bridgedb/strings.py:101
msgid "What are bridges?"
msgstr "Kas yra tiltai?"
-#: lib/bridgedb/strings.py:77
+#: bridgedb/strings.py:102
#, python-format
msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:82
+#: bridgedb/strings.py:107
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:83
+#: bridgedb/strings.py:108
#, python-format
msgid ""
"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
@@ -146,12 +272,12 @@ msgid ""
"%s, %s or %s."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:90
+#: bridgedb/strings.py:115
msgid "My bridges don't work! I need help!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:92
+#: bridgedb/strings.py:117
#, python-format
msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
msgstr "Jei jūsų Tor neveikia, turėtumėte parašyti elektroniniu paštu %s."
@@ -159,48 +285,48 @@ msgstr "Jei jūsų Tor neveikia, turėtumėte parašyti elektroniniu paštu %s."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:96
+#: bridgedb/strings.py:121
msgid ""
"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
"and any messages which Tor gave out, etc."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:103
+#: bridgedb/strings.py:128
msgid "Here are your bridge lines:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:104
+#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:108
+#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:109
+#: bridgedb/strings.py:134
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:110
+#: bridgedb/strings.py:135
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:114
+#: bridgedb/strings.py:139
msgid "Your browser is not displaying images properly."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:115
+#: bridgedb/strings.py:140
msgid "Enter the characters from the image above..."
msgstr "Įveskite simbolius iš paveikslelio aukščiau..."
-#: lib/bridgedb/strings.py:119
+#: bridgedb/strings.py:144
msgid "How to start using your bridges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
-#: lib/bridgedb/strings.py:121
+#: bridgedb/strings.py:146
#, python-format
msgid ""
"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
@@ -209,21 +335,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:126
+#: bridgedb/strings.py:151
msgid ""
"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
"the wizard until it asks:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:130
+#: bridgedb/strings.py:155
msgid ""
"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
"to the Tor network?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:134
+#: bridgedb/strings.py:159
msgid ""
"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
@@ -231,153 +357,28 @@ msgid ""
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:142
+#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Displays this message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
-#: lib/bridgedb/strings.py:146
+#: bridgedb/strings.py:171
msgid "Request vanilla bridges."
msgstr ""
-#: lib/bridgedb/strings.py:147
+#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
-#: lib/bridgedb/strings.py:149
+#: bridgedb/strings.py:174
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
-#: lib/bridgedb/strings.py:152
+#: bridgedb/strings.py:177
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:89
-msgid "Report a Bug"
-msgstr "Praneškite klaidą"
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
-msgid "Source Code"
-msgstr "Šaltinio Kodas"
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:95
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktai"
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
-msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
-msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
-#. "There was a problem!" in your language. For example,
-#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
-#. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175
-msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
-msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
-msgid ""
-"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
-" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
-msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182
-#, python-format
-msgid ""
-" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
-"type!"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:11
-#, python-format
-msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
-#, python-format
-msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:25
-#, python-format
-msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
-#, python-format
-msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
-#, python-format
-msgid "Step %s3%s"
-msgstr "Žingsnis %s3%s"
-
-#: lib/bridgedb/templates/index.html:38
-#, python-format
-msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
-#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
-#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
-#. for disabled users.)
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:38
-#, python-format
-msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
-
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:52
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Išplėstinės Parinktys"
-
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:88
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:89
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
-#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
-#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:127
-#, python-format
-msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
-#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
-#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:151
-#, python-format
-msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
[View Less]
1
0