commit ec91bb61db77667e056bada6ba30e977e7f10df7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Oct 2 06:45:12 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ru/torcheck.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 8d5313a..386ef1e 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# anotherguy <apeks37(a)yandex.ru>, 2015
# Den Arefyev <>, 2012
# Denis Barbu <denisbarbu(a)icloud.com>, 2015
# foo <im-infamous(a)yandex.ru>, 2014
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-18 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Barbu <denisbarbu(a)icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-02 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: anotherguy <apeks37(a)yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,10 +34,10 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Пожалуйста посетите <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> для более детальной информации о безопасности Tor. Теперь вы можете быть анонимны в интернете."
+msgstr "Пожалуйста посетите <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> для более детальной информации о безопасности которую предоставляет Tor. Теперь вы можете анонимно бороздить интернет."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Есть обновление безопасности для Tor Browser."
+msgstr "Доступно обновление безопасности для Tor Browser."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Если вы собираетесь использовать Tor клиент, пожалуйста, зайдите на <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor сайт</a> и, в частности <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инструкции по настройке клиента Tor</a>."
+msgstr "Если вы собираетесь использовать Tor-клиент, пожалуйста, зайдите на <a href=\"https://www.torproject.org/\">сайт Tor</a> и, в частности, на страницу<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инструкции по настройке клиента Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Увы, не удалось обработать ваш запрос, или был получен неожиданный ответ сервера."
commit 1abd6b68ebb6b12553dfc4a830774302ee0b1d97
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Oct 2 06:45:07 2015 +0000
Update translations for torcheck
---
ru/torcheck.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 8d5313a..386ef1e 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# anotherguy <apeks37(a)yandex.ru>, 2015
# Den Arefyev <>, 2012
# Denis Barbu <denisbarbu(a)icloud.com>, 2015
# foo <im-infamous(a)yandex.ru>, 2014
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-18 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Barbu <denisbarbu(a)icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-02 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: anotherguy <apeks37(a)yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,10 +34,10 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Пожалуйста посетите <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> для более детальной информации о безопасности Tor. Теперь вы можете быть анонимны в интернете."
+msgstr "Пожалуйста посетите <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> для более детальной информации о безопасности которую предоставляет Tor. Теперь вы можете анонимно бороздить интернет."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Есть обновление безопасности для Tor Browser."
+msgstr "Доступно обновление безопасности для Tor Browser."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Если вы собираетесь использовать Tor клиент, пожалуйста, зайдите на <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor сайт</a> и, в частности <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инструкции по настройке клиента Tor</a>."
+msgstr "Если вы собираетесь использовать Tor-клиент, пожалуйста, зайдите на <a href=\"https://www.torproject.org/\">сайт Tor</a> и, в частности, на страницу<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инструкции по настройке клиента Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Увы, не удалось обработать ваш запрос, или был получен неожиданный ответ сервера."