commit 96da3eae00c54ee658caa69b9fcb18f9fbf5b884
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 28 00:16:30 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 908d266..1640038 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -352,13 +352,13 @@ msgid ""
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr "Este botão iniciará o processo de criação do LiveUSB. Opcionalmente uma versão será baixada (se nenhuma versão existente foi selecionada), extraindo a ISO para o dispositivo USB, criando a camada persistente e instalando o inicializador."
+msgstr "Este botão iniciará o processo de criação do LiveUSB. Opcionalmente, uma versão será baixada (se nenhuma versão existente tiver sido selecionada), extraindo a ISO para o dispositivo USB, criando a camada permanente e instalando o inicializador."
#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr "Este é o drive USB no qual deseja instalar seu sistema Live. Este dispositivo dese estar formatado com o sistema de arquivos FAT."
+msgstr "Este é o drive USB no qual você deseja instalar um sistema Live. Este dispositivo deve estar formatado com o sistema de arquivos FAT."
#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""