commit 2bea6158c713031071c6c36e7edf8633b0b3921b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 1 18:15:41 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer_completed
---
es/vidalia_es.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 20e8e35..7361455 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:12+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Vidalia es una interfaz gráfica de usuario (GUI) que le ayuda a control
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr "Elimina ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Ejecuta automáticamente ${VIDALIA_NAME} en el arranque"
msgctxt "VidaliaShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Añadir al menú Inicio (principal)"
+msgstr "Añadir al menú Inicio"
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Añadir ${VIDALIA_NAME} al menú Inicio."
+msgstr "Añade ${VIDALIA_NAME} al menú Inicio (principal del sistema)."
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
@@ -110,22 +110,22 @@ msgctxt "TorGroupDesc"
msgid ""
"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr "Tor es un sistema para usar Internet anónimamente, ayudándole a anonimizar la navegación y publlicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios."
+msgstr "Tor es un sistema para usar Internet anónimamente, ayudándole a anonimizar la navegación y publicación web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios."
msgctxt "TorUninstDesc"
msgid "Remove ${TOR_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${TOR_DESC}."
+msgstr "Elimina ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAppDesc"
msgid "Install ${TOR_DESC}."
-msgstr "Instalar ${TOR_DESC}."
+msgstr "Instala ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
"You already have a Tor configuration file.$\n"
"$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Se ha encontrado un archivo de configuración de Tor.$\n$\n¿Quiere sobreescribirlo con la configuración predeterminada?"
+msgstr "Se ha encontrado un archivo de configuración de Tor.$\n$\n¿Quiere sobreescribirlo con el archivo de configuración predeterminada?"
msgctxt "TorDocumentation"
msgid "Documentation"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Documentación"
msgctxt "TorDocumentationDesc"
msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
-msgstr "Instalar la documentación de ${TOR_NAME}."
+msgstr "Instala la documentación de ${TOR_NAME}."
msgctxt "TorShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
@@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "Añadir al menú Inicio"
msgctxt "TorShortcutsDesc"
msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Añadir ${TOR_NAME} al menú Inicio"
+msgstr "Añade ${TOR_NAME} al menú Inicio (principal del sistema)."
msgctxt "PolipoGroupDesc"
msgid ""
"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
"through Tor."
-msgstr "Polipo es un proxy caché de web que incrementa el rendimiento de la navegación web vía Tor."
+msgstr "Polipo es un proxy caché de web que incrementa el rendimiento de la navegación web a través de Tor."
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Elimina ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Instalar ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Instala ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
@@ -163,29 +163,29 @@ msgstr "Añadir al menú Inicio"
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Añadir ${POLIPO_NAME} al menú Inicio."
+msgstr "Añade ${POLIPO_NAME} al menú Inicio (principal del sistema)."
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr "Ejecutar al inicio."
+msgstr "Ejecutar al arrancar el sistema"
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr "Ejecutar automáticamente ${POLIPO_NAME} al inicio."
+msgstr "Ejecuta automáticamente ${POLIPO_NAME} en el arranque."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
msgid ""
"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
"disable anonymous web browsing."
-msgstr "Torbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar)"
+msgstr "Torbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar)"
msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "Elimina ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAppDesc"
msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}."
-msgstr "Instalar ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "Instala ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
msgid "Add to Firefox"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Añadir a Firefox"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
-msgstr "Añadir la extensión ${TORBUTTON_DESC} a Firefox."
+msgstr "Añade la extensión ${TORBUTTON_DESC} a Firefox."
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Datos de la aplicación"
msgctxt "AppDataUninstDesc"
msgid "Remove saved application data and configuration files."
-msgstr "Eliminar archivos de configuración y datos de la aplicación guardados."
+msgstr "Elimina archivos de configuración y datos de la aplicación guardados."
msgctxt "LanguageCode"
msgid "en"
@@ -238,4 +238,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr "Cuando termine la instalación de Firefox, puede ejecutar de nuevo\nel instalador de Tor.\n\nO si prefiere instalar Tor sin Firefox, simplemente\npulse Siguiente para continuar."
+msgstr "Cuando finalice la instalación de Firefox, puede ejecutar de nuevo\nel instalador de Tor.\n\nO si prefiere instalar Tor sin Firefox, simplemente\npulse Siguiente para continuar."
commit 72b665c39a6edbf27b25e9a13918b3f33ced14cf
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 1 18:15:38 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
es/vidalia_es.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 20e8e35..7361455 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:12+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Vidalia es una interfaz gráfica de usuario (GUI) que le ayuda a control
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr "Elimina ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Ejecuta automáticamente ${VIDALIA_NAME} en el arranque"
msgctxt "VidaliaShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Añadir al menú Inicio (principal)"
+msgstr "Añadir al menú Inicio"
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Añadir ${VIDALIA_NAME} al menú Inicio."
+msgstr "Añade ${VIDALIA_NAME} al menú Inicio (principal del sistema)."
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
@@ -110,22 +110,22 @@ msgctxt "TorGroupDesc"
msgid ""
"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr "Tor es un sistema para usar Internet anónimamente, ayudándole a anonimizar la navegación y publlicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios."
+msgstr "Tor es un sistema para usar Internet anónimamente, ayudándole a anonimizar la navegación y publicación web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios."
msgctxt "TorUninstDesc"
msgid "Remove ${TOR_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${TOR_DESC}."
+msgstr "Elimina ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAppDesc"
msgid "Install ${TOR_DESC}."
-msgstr "Instalar ${TOR_DESC}."
+msgstr "Instala ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
"You already have a Tor configuration file.$\n"
"$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Se ha encontrado un archivo de configuración de Tor.$\n$\n¿Quiere sobreescribirlo con la configuración predeterminada?"
+msgstr "Se ha encontrado un archivo de configuración de Tor.$\n$\n¿Quiere sobreescribirlo con el archivo de configuración predeterminada?"
msgctxt "TorDocumentation"
msgid "Documentation"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Documentación"
msgctxt "TorDocumentationDesc"
msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
-msgstr "Instalar la documentación de ${TOR_NAME}."
+msgstr "Instala la documentación de ${TOR_NAME}."
msgctxt "TorShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
@@ -141,21 +141,21 @@ msgstr "Añadir al menú Inicio"
msgctxt "TorShortcutsDesc"
msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Añadir ${TOR_NAME} al menú Inicio"
+msgstr "Añade ${TOR_NAME} al menú Inicio (principal del sistema)."
msgctxt "PolipoGroupDesc"
msgid ""
"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
"through Tor."
-msgstr "Polipo es un proxy caché de web que incrementa el rendimiento de la navegación web vía Tor."
+msgstr "Polipo es un proxy caché de web que incrementa el rendimiento de la navegación web a través de Tor."
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Elimina ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Instalar ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Instala ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
@@ -163,29 +163,29 @@ msgstr "Añadir al menú Inicio"
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Añadir ${POLIPO_NAME} al menú Inicio."
+msgstr "Añade ${POLIPO_NAME} al menú Inicio (principal del sistema)."
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr "Ejecutar al inicio."
+msgstr "Ejecutar al arrancar el sistema"
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr "Ejecutar automáticamente ${POLIPO_NAME} al inicio."
+msgstr "Ejecuta automáticamente ${POLIPO_NAME} en el arranque."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
msgid ""
"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
"disable anonymous web browsing."
-msgstr "Torbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar)"
+msgstr "Torbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar)"
msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
-msgstr "Eliminar ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "Elimina ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAppDesc"
msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}."
-msgstr "Instalar ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "Instala ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
msgid "Add to Firefox"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Añadir a Firefox"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
-msgstr "Añadir la extensión ${TORBUTTON_DESC} a Firefox."
+msgstr "Añade la extensión ${TORBUTTON_DESC} a Firefox."
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Datos de la aplicación"
msgctxt "AppDataUninstDesc"
msgid "Remove saved application data and configuration files."
-msgstr "Eliminar archivos de configuración y datos de la aplicación guardados."
+msgstr "Elimina archivos de configuración y datos de la aplicación guardados."
msgctxt "LanguageCode"
msgid "en"
@@ -238,4 +238,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr "Cuando termine la instalación de Firefox, puede ejecutar de nuevo\nel instalador de Tor.\n\nO si prefiere instalar Tor sin Firefox, simplemente\npulse Siguiente para continuar."
+msgstr "Cuando finalice la instalación de Firefox, puede ejecutar de nuevo\nel instalador de Tor.\n\nO si prefiere instalar Tor sin Firefox, simplemente\npulse Siguiente para continuar."
commit ce524e2ceb9dea2617e05054b77515a473a4bc45
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 1 15:45:48 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer_completed
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 0191df6..2de6467 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:30+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con esta instalación.\n\n$_CLICK"
+msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del 'Paquete de navegador Tor' en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con esta instalación.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Bienvenido al asistente de instalación de ${BUNDLE_NAME}"
+msgstr "Bienvenido al Asistente de instalación de ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Vidalia, una i
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Bienvenido al Asistente de Instalación de ${VIDALIA_NAME}"
+msgstr "Bienvenido al Asistente de instalación de ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaLinkText"
msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
commit 6fa901d21a822acbcd132f5391573f524f0f4720
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 1 15:45:41 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 0191df6..2de6467 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:30+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con esta instalación.\n\n$_CLICK"
+msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del 'Paquete de navegador Tor' en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con esta instalación.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Bienvenido al asistente de instalación de ${BUNDLE_NAME}"
+msgstr "Bienvenido al Asistente de instalación de ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Vidalia, una i
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Bienvenido al Asistente de Instalación de ${VIDALIA_NAME}"
+msgstr "Bienvenido al Asistente de instalación de ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaLinkText"
msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
commit 72f80eec58bdec6b657b00b01d4231d0829c149e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 1 13:15:41 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer_completed
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 0bdc7d6..0191df6 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2011.
-# <strelnic(a)gmail.com>, 2012.
+# <strelnic(a)gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicacion Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con la instalación.\n\n$_CLICK"
+msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con esta instalación.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Bienvenido al Asistente de Instalación de ${BUNDLE_NAME}"
+msgstr "Bienvenido al asistente de instalación de ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
commit 11bc43aa57e56aa69715059fff23ee7b1549701e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 1 13:15:38 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 0bdc7d6..0191df6 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2011.
-# <strelnic(a)gmail.com>, 2012.
+# <strelnic(a)gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicacion Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con la instalación.\n\n$_CLICK"
+msgstr "Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Polipo, y Torbutton.\n\nTor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándole a hacer anónima la navegación y publicación Web, la mensajería instantánea, el IRC, y otros servicios. Vidalia es una interfaz gráfica (GUI) que le ayuda a controlar, monitorizar y configurar Tor.\n\nPolipo es un proxy caché de web que ayuda a incrementar el rendimiento de la navegación web vía Tor.\n\nTorbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación web anónima (por sus problemas intrínsecos se recomienda el uso del Paquete de Navegador Tor en su lugar).\n\nSi ha instalado previamente Tor, Vidalia, Polipo, o Firefox, asegúrese de que no se estén ejecutando antes de continuar con esta instalación.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr "Bienvenido al Asistente de Instalación de ${BUNDLE_NAME}"
+msgstr "Bienvenido al asistente de instalación de ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"