commit 18dc061fe0f35692324a1cef20ede714ecab67aa
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 29 09:45:08 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-ko/strings.xml | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 37 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/values-ko/strings.xml b/values-ko/strings.xml
index 144db09..ca1f770 100644
--- a/values-ko/strings.xml
+++ b/values-ko/strings.xml
@@ -7,8 +7,8 @@
<…
[View More]string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
<string name="control_permission_label">start and stop Tor</string>
<string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
- <string name="status_starting_up">Orbot is starting...</string>
- <string name="status_activated">Connected to the Tor network</string>
+ <string name="status_starting_up">Orbot이 시작중...</string>
+ <string name="status_activated">Tor 네트워크에 연결됨</string>
<string name="status_disabled">\"Orbot is Deactivated</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot is shutting down</string>
<string name="tor_process_starting">Starting Tor client...</string>
@@ -31,7 +31,6 @@
<string name="button_clear_log">Clear Log</string>
<string name="menu_verify">Check</string>
<string name="menu_exit">Exit</string>
- <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
<string name="press_to_start">- long press to start -</string>
<string name="pref_trans_proxy_group">Transparent Proxying (Requires Root)</string>
<string name="pref_trans_proxy_title">Transparent Proxying</string>
@@ -55,6 +54,7 @@
<string name="btn_finish">Finish</string>
<string name="btn_okay">Okay</string>
<string name="btn_cancel">Cancel</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Some Orbot Details</string>
<string name="wizard_details_msg">Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Permission Granted</string>
@@ -73,31 +73,38 @@
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Secure instant messaging client for Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Settings</string>
- <string name="wizard_proxy_help_msg">If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\n\n
- The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.
- \n\n
- You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid
- </string>
+ <string name="wizard_proxy_help_msg">If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\n\n\n The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n \n\n\n You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
<string name="wizard_final">Orbot is ready!</string>
<string name="wizard_final_msg">Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety of reasons.\n\nJournalists and bloggers, human rights defenders, law enforcement officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just ordinary citizens... and now you are ready to, as well!</string>
+ <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="connect_first_time">You\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \'Check\' option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help(a)guardianproject.info to learn more.</string>
<string name="tor_check">This will open your web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor.</string>
- <string name="pref_hs_group">Hidden Services</string>
+ <string name="pref_hs_group">Hidden Service Hosting</string>
<string name="pref_general_group">General</string>
<string name="pref_start_boot_title">Start Orbot on Boot</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
<string name="wizard_title_msg">Orbot brings Tor to Android!\n\nTor helps you defend against content filtering, traffic analysis and network surveillance that threatens privacy, confidential information and personal relationships.\n\nThis wizard will help you configure Orbot and Tor on your device.</string>
+ <!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Warning</string>
<string name="wizard_warning_msg">Simply installing Orbot will not automatically anonymize your mobile traffic.\n\nYou must properly configure Orbot, your device and other apps to successfully use Tor.</string>
+ <!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Permissions</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">You can optionally grant Orbot \'Superuser\' access to enable advanced features, such as Transparent Proxying.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">If you do not want to do this, please make sure to use apps made to work with Orbot</string>
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Your device does not appear to be rooted or provide \'Superuser\' access.\n\nIn order to you to benefit from Tor, you will need to use apps built to work with Orbot, or that support HTTP or SOCKS proxy settings.\n\n</string>
+ <!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot-Enabled Apps</string>
<string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Secure chat app with Off-the-Record Encryption</string>
<string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Privacy-enhanced browser that works through Tor</string>
<string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+ <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+ <string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+ <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+ <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/a…</string>-->
+ <!--Transparent Proxy screen-->
<string name="wizard_transproxy_title">Transparent Proxying</string>
<string name="wizard_transproxy_msg">This allows your apps to automatically run through the Tor network without any configuration.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Check this box if you have no idea what we are talking about)</string>
@@ -112,15 +119,16 @@
<string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, nicks, countries and addresses for the first hop</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Enter Entrance Nodes</string>
- <string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
- <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Proxy Type</string>
+ <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
+<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+ <string name="pref_proxy_title">Outbound Network Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Outbound Proxy Type</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Protocol to use for proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Enter Proxy Type</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">Proxy Host</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Outbound Proxy Host</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Proxy server hostname</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Enter Proxy Host</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">Proxy Port</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Outbound Proxy Port</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Proxy server port</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Enter Proxy port</string>
<string name="status">Status</string>
@@ -149,7 +157,9 @@
<string name="use_only_these_specified_nodes">Use *only* these specified nodes</string>
<string name="bridges">Bridges</string>
<string name="use_bridges">Use Bridges</string>
+ <string name="bridges_obfuscated">Obfuscated Bridges</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Enable alternate entrance nodes into the Tor Network</string>
+ <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP address and port of bridges</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Enter Bridge Addresses</string>
<string name="relays">Relays</string>
@@ -166,8 +176,8 @@
<string name="reachable_ports">Reachable ports</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Ports reachable behind a restrictive firewall</string>
<string name="enter_ports">Enter ports</string>
- <string name="enable_hidden_services">Enable Hidden Services</string>
- <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">run servers accessible via the Tor network</string>
+ <string name="enable_hidden_services">Hidden Service Hosting</string>
+ <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">allow on-device server to be accessible via the Tor network</string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">enter localhost ports for hidden services</string>
<string name="hidden_service_ports">Hidden Service Ports</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">the addressable name for your hidden service (generated automatically)</string>
@@ -177,11 +187,11 @@
<string name="the_tor_license">The Tor License</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
- <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="tor_version">Tor v0.2.3.17: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
@@ -193,4 +203,12 @@
<string name="error_installing_binares">The Tor binaries were not able to be installed or upgraded.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Always keep the icon in toolbar when Orbot is connected</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Always-On Notifications</string>
+ <string name="notification_using_bridges">Bridges enabled!</string>
+ <string name="default_bridges"/>
+ <string name="set_locale_title">Set Locale</string>
+ <string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
+ <string name="wizard_locale_title">Choose Language</string>
+ <string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
+ <string name="powered_by">powered by The Tor Project </string>
+ <string name="btn_save_settings">Save Settings</string>
</resources>
[View Less]
commit 4989d2de9756ee98522e509a17cdd9bb9ce36bb6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 29 09:45:03 2012 +0000
Update translations for gettor
---
ko/gettor.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/ko/gettor.po b/ko/gettor.po
index 2193a2b..4b468b6 100644
--- a/ko/gettor.po
+++ b/ko/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-…
[View More]To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:21+0000\n"
"Last-Translator: cwt96 <cwt967(a)naver.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "이 메일에 답변해 주십시오. 그리도 하나의 패키지 이
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr ""
+msgstr "Tor 지역화 버전 얻기\n================"
#: lib/gettor/i18n.py:62
msgid ""
@@ -85,18 +85,18 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa(a)torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "귀하의 언어로 번역된 Tor를 얻고 싶으시다면 귀하가 원하는 언어를 주소에 붙여 주십시오.\n\n gettor+fa(a)torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "이 예는 페르시아어 버전을 보내 줄 것입니다. 지원하는 언어 코드의 목록을 아래에서 확인하십시오."
#: lib/gettor/i18n.py:71
msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "지원하는 로케일 목록"
#: lib/gettor/i18n.py:73
msgid "Here is a list of all available languages:"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:125
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
-msgstr ""
+msgstr "6) 끝났습니다. Tor를 사용해 주셔서 감사하고 즐겨 주시기를 부탁드립니다."
#: lib/gettor/i18n.py:127
msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr ""
+msgstr "만약 귀하의 인터넷 연결이 Tor 네트워크 연결을 막는다면, bridge 중계가 필요할 지도 모릅니다. Bridge 중계(또는 bridge로 짧게)는 메인 디렉토리에 있지 않는 Tor 중계서버입니다. 중계서버에 대한 완벽한 목록이 없기 때문에, 심지어 ISP가 잘 알려진 Tor 중계서버에 대한 연결을 막더라고, 그들은 아마 모든 birdge를 막을 수는 없을 것이빈다."
#: lib/gettor/i18n.py:162
msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
-msgstr ""
+msgstr "또한 다음 주소로 bridge 주소를 얻을 수도 있습니다 : https://bridges.torproject.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:170
msgid ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "주의 : 이 패키지는 30MB보다 크므로 이메일 제공자가 30
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-x86_64:\n64bit 리눅스를 위한 Tor Browser Bundle입니다."
#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
-msgstr ""
+msgstr "FAQ\n=================="
#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid "What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor는 무엇입니까?"
#: lib/gettor/i18n.py:243
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:255
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Bundle이 무엇입니까?"
#: lib/gettor/i18n.py:257
msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
-msgstr ""
+msgstr "Tor browser Bundle(TTB)는 대부분의 사용자에게 추천되는 패키지입니다. TTB는 안전하게 인터넷을 이용할 수 있는 모든 준비가 되어 있습니다. 그냥 압축을 풀고 실행하십시오."
#: lib/gettor/i18n.py:261
msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "제가 받아야 하는 패키지는 무엇입니까?"
#: lib/gettor/i18n.py:263
msgid ""
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:270
msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "질문:"
#: lib/gettor/i18n.py:272
msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "답변:"
#: lib/gettor/i18n.py:274
#, python-format
[View Less]
commit 0b59767fd74da09f7480736054c0af28607e1575
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 29 09:15:51 2012 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ko/torcheck.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 58 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..4e1c787
--- /dev/null
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# TorCheck gettext …
[View More]template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# <cwt967(a)gmail.com>, 2012.
+# <cwt967(a)naver.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967(a)naver.com>\n"
+"Language-Team: Tor Translation <tor-translation(a)torproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "축하합니다. 귀하의 브라우저는 Tor를 사용하도록 설정되었습니다."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Tor를 안전하게 사용하는 정보에 관한 정보를 얻으려면 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문하십시오. 귀하는 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 탐색할 수 있습니다."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tor browser Bundle에 대한 보안 업데이트가 있습니다."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">다운로드 페이지로 가려면 여기를 선택하십시오.</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "지금 Tor를 사용하지 않고 있습니다. "
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "Tor 클라이언트를 사용하고 싶으시다면, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문하십시오. 특히, <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor 클라이언트 설정 방법</a>를 방문하십시오."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "죄송하지만, 귀하의 쿼리나 예상되지 않은 반응을 받았습니다."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "임시적인 서비스 중단이 귀하의 IP 주소가 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node인지 알려주는 것을 막았습니다."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다. "
[View Less]
commit b3eebdb23ffbd61c6474ac72bb691b6aa2bdba47
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 29 09:15:50 2012 +0000
Update translations for torcheck
---
ko/torcheck.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index e1e5993..4e1c787 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -3,13 +3,14 @@
#
# Translators:
# <cwt967(a)gmail.com>, 2012.
+# <…
[View More]cwt967(a)naver.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: cwt967 <cwt967(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967(a)naver.com>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation(a)torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,21 +20,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "축하합니다. 귀하의 브라우저는 Tor를 사용하도록 설정되었습니다."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Tor를 안전하게 사용하는 정보에 관한 정보를 얻으려면 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문하십시오. 귀하는 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 탐색할 수 있습니다."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "Tor browser Bundle에 대한 보안 업데이트가 있습니다."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">다운로드 페이지로 가려면 여기를 선택하십시오.</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "지금 Tor를 사용하지 않고 있습니다. "
@@ -43,15 +44,15 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 클라이언트를 사용하고 싶으시다면, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문하십시오. 특히, <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor 클라이언트 설정 방법</a>를 방문하십시오."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "죄송하지만, 귀하의 쿼리나 예상되지 않은 반응을 받았습니다."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "임시적인 서비스 중단이 귀하의 IP 주소가 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node인지 알려주는 것을 막았습니다."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다. "
[View Less]
commit fdb7cd133a9924f8097e2f3e0d4379b2a60d8997
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 29 09:15:28 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-ca/strings.xml | 2 +-
values-cs/strings.xml | 2 +-
values-el/strings.xml | 2 +-
values-es_AR/strings.xml | 2 +-
values-ja/strings.xml | 2 +-
values-mk/strings.xml | 2 +-
values-nb/strings.xml | 2 +-
values-pt/strings.xml | 2 +-
values-sv/…
[View More]strings.xml | 2 +-
values/strings.xml | 2 +-
10 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/values-ca/strings.xml b/values-ca/strings.xml
index 9288330..413104b 100644
--- a/values-ca/strings.xml
+++ b/values-ca/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-cs/strings.xml b/values-cs/strings.xml
index 95ce80a..e568348 100644
--- a/values-cs/strings.xml
+++ b/values-cs/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-el/strings.xml b/values-el/strings.xml
index 388ff2f..e66430b 100644
--- a/values-el/strings.xml
+++ b/values-el/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-es_AR/strings.xml b/values-es_AR/strings.xml
index 998bbd0..bd92b9a 100644
--- a/values-es_AR/strings.xml
+++ b/values-es_AR/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-ja/strings.xml b/values-ja/strings.xml
index a431ccb..b42ecf2 100644
--- a/values-ja/strings.xml
+++ b/values-ja/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-mk/strings.xml b/values-mk/strings.xml
index 62e509f..3a4959f 100644
--- a/values-mk/strings.xml
+++ b/values-mk/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-nb/strings.xml b/values-nb/strings.xml
index a837fa6..30085e8 100644
--- a/values-nb/strings.xml
+++ b/values-nb/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-pt/strings.xml b/values-pt/strings.xml
index 02a6ea8..d8c9097 100644
--- a/values-pt/strings.xml
+++ b/values-pt/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values-sv/strings.xml b/values-sv/strings.xml
index 5fc303d..734cd30 100644
--- a/values-sv/strings.xml
+++ b/values-sv/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
diff --git a/values/strings.xml b/values/strings.xml
index 6d398c2..461bf86 100644
--- a/values/strings.xml
+++ b/values/strings.xml
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
<string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8c: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
<string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
<string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
[View Less]
commit 8fd69db292e6b523a993c9bad251e5ffc9531087
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 29 09:15:04 2012 +0000
Update translations for gettor
---
ko/gettor.po | 455 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 455 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ko/gettor.po b/ko/gettor.po
new file mode 100644
index 0000000..2193a2b
--- /dev/null
+++ b/ko/gettor.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# …
[View More]Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <cwt967(a)naver.com>, 2012.
+# Jacob Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967(a)naver.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr "안녕하세요, 이것은 \"Gettor\" 로봇입니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr "귀하의 요청에 감사드립니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr "불행하게도, 우리는 이 주소로 답변을 보내지 않을 것입니다. GMAIL.COM, YAHOO.COM, YAHOO.CN 의 메일 주소를 만드시고 그 메일로 다시 메일을 보내 주십시오."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: help(a)rt.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+" windows\n"
+" macos-i386\n"
+" macos-ppc\n"
+" linux-i386\n"
+" linux-x86_64\n"
+" source"
+msgstr "원하는 Tor 패키지를 이름을 보낸다면, Tor 패키지를 보내 드립니다.\n아래와 같은 패키지 이름 중 하나를 선택해 주십시오.\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n source"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:56
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr "이 메일에 답변해 주십시오. 그리도 하나의 패키지 이름을 메일 본문 중 어디든지 써서 보내 주십시오."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:59
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==================================="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:62
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+" gettor+fa(a)torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"This example will give you the requested package in a localized\n"
+"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
+"codes. "
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:71
+msgid " List of supported locales:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:73
+msgid "Here is a list of all available languages:"
+msgstr "사용할 수 있는 언어의 목록:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:75
+msgid ""
+" gettor+ar(a)torproject.org: Arabic\n"
+" gettor+de(a)torproject.org: German\n"
+" gettor+en(a)torproject.org: English\n"
+" gettor+es(a)torproject.org: Spanish\n"
+" gettor+fa(a)torproject.org: Farsi (Iran)\n"
+" gettor+fr(a)torproject.org: French\n"
+" gettor+it(a)torproject.org: Italian\n"
+" gettor+nl(a)torproject.org: Dutch\n"
+" gettor+pl(a)torproject.org: Polish\n"
+" gettor+ru(a)torproject.org: Russian\n"
+" gettor+zh(a)torproject.org: Chinese"
+msgstr " gettor+ar(a)torproject.org: 아라비아어\n gettor+de(a)torproject.org: 독일어\n gettor+en(a)torproject.org: 영어\n gettor+es(a)torproject.org: 스페인어\n gettor+fa(a)torproject.org: 페르시아어(이란)\n gettor+fr(a)torproject.org: 프랑스어\n gettor+it(a)torproject.org: 이탈이아어\n gettor+nl(a)torproject.org: 네덜란드어\n gettor+pl(a)torproject.org: 폴란드어\n gettor+ru(a)torproject.org: 러시아어\n gettor+zh(a)torproject.org: 중국어"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:87
+msgid "If you select no language, you will receive the English version."
+msgstr "언어를 선택하지 않으면, 영어 버전을 보내드립니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:89
+msgid ""
+"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
+"======================"
+msgstr "작은 크기 패키지\n==========="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:92
+msgid ""
+"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
+"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
+"small packages instead of one big one."
+msgstr "귀하의 대역폭이 낮거나 귀하의 ISP가 이메일에서 큰 첨부파일을 허용하지 않을경우, GetTor는 큰 파일 대신 작은 여러 개의 압축 파일을 보낼 수 있습니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:96
+msgid ""
+"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
+"is important!) like so: \n"
+" \n"
+" windows\n"
+" split"
+msgstr "간단히 'split' 을 다음 줄에 써 주십시오. 예시는 다음과 같습니다:\n \n windows\n split"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:102
+msgid ""
+"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
+"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:105
+msgid ""
+"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
+"one package again. This is done as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:108
+msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:110
+msgid ""
+"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
+"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
+"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:114
+msgid ""
+"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
+"each package. (gpg --verify)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:117
+msgid ""
+"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
+"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
+"process automatically."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:121
+msgid ""
+"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
+"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
+"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:125
+msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:127
+msgid ""
+"SUPPORT\n"
+"======="
+msgstr "지원\n====="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:133
+msgid ""
+"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
+"package and verify the signature."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:136
+msgid ""
+"VERIFY SIGNATURE\n"
+"================\n"
+"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n"
+"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
+"\n"
+" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:143
+msgid ""
+"The output should look somewhat like this:\n"
+"\n"
+" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:147
+msgid ""
+"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
+"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
+"\n"
+" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:152
+msgid ""
+"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
+"==========================="
+msgstr "막혀진 접근 / 검열\n==========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:155
+msgid ""
+"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
+"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
+"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n"
+"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
+"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
+"to block all the bridges."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:162
+msgid ""
+"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
+"in the body of the email to the following email address:\n"
+"\n"
+" bridges(a)torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:167
+msgid ""
+"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
+"url: https://bridges.torproject.org/"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:170
+msgid ""
+"IMPORTANT NOTE:\n"
+"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+"all split files to be received by you before you can save them all\n"
+"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+"first file."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:176
+msgid ""
+"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
+"all packages before you attempt to unpack them!"
+msgstr "패키지가 곧 도착할 것입니다. 모든 패키지를 압축을 풀려고 하기 전에, 모든 패키지가 받아졌는지 확실히 해 주십시오."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
+#, python-format
+msgid ""
+"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
+"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:182
+msgid ""
+"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
+"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:185
+msgid ""
+"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
+"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:188
+msgid ""
+"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
+"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
+"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
+"package. Make sure this is what you want."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:193
+msgid ""
+"UNPACKING THE FILES\n"
+"==================="
+msgstr "파일 압축 풀기\n============="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:196
+msgid ""
+"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
+"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
+"your computer yet, you can download it here:\n"
+"\n"
+" http://www.7-zip.org/"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:202
+msgid ""
+"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
+"us by double-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:205
+msgid ""
+"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
+".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
+"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
+"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:210
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
+"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
+msgstr "이 메일에 답변해 주십시오. 그리고 원하는 하나의 패키지 이름을 답변 어디든지 적어 주십시오. 여기 이 패키지가 무엇인지에 대한 짧은 설명이 있습니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:213
+msgid ""
+"windows:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
+"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
+"Windows 7, this is the package you should get."
+msgstr "windows : \n윈도우 운영 체제를 위한 Tor browser bundle입니다. Windows XP, Windows Vista, Windows 7 등을 사용하고 계신다면, 이 패키지가 필요합니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:218
+msgid ""
+"macos-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
+"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
+msgstr "macos-i386:\nIntel 아키렉처를 사용하고 있는 OS X를 위한 Tor Browser Bundle입니다. 일반적으로, 최근의 Mac 하드웨어는 이 패키지가 필요합니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:222
+msgid ""
+"macos-ppc:\n"
+"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
+"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
+msgstr "macos-ppc:\nPowerPC CPU를 사용하는 Mac을 위한 이것은 오래된 인스톨러(Vidalia bundle)입니다. 이 패키지는 곧 사라질 것입니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:226
+msgid ""
+"linux-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
+msgstr "linux-i386:\n리눅스 32bit 버전을 위한 Tor Browser Bundle입니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:229
+msgid ""
+"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
+"allow for attachments of about 30MB in size."
+msgstr "주의 : 이 패키지는 30MB보다 크므로 이메일 제공자가 30MB 이상의 첨부 파일을 허용해야 합니다."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:232
+msgid ""
+"linux-x86_64:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:235
+msgid ""
+"source:\n"
+"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:238
+msgid ""
+"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
+"=========================="
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:241
+msgid "What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:243
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:245
+msgid ""
+"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
+"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
+"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n"
+"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n"
+"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n"
+"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n"
+"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
+"\n"
+" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:255
+msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:257
+msgid ""
+"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
+"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
+"Just extract it and run."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:261
+msgid "What package should I request?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:263
+msgid ""
+"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
+"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
+"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
+"systems there are suitable for:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:268
+msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:270
+msgid "QUESTION:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:272
+msgid "ANSWER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettor/i18n.py:274
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
+"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n"
+"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n"
+"\n"
+" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
+" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
+" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
+msgstr ""
[View Less]