commit ab0ce9a4cb71c390eea357282330ed045a4e1870 Author: Mike Perry mikeperry-git@torproject.org Date: Mon Apr 7 19:06:18 2014 -0700
Update translations. --- src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 20 ++++---- src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 2 +- src/chrome/locale/de/torbutton.properties | 70 ++++++++++++++-------------- src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 9 ---- src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 4 +- src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 2 +- src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 70 ++++++++++++++-------------- src/chrome/locale/ko/brand.dtd | 8 ++-- src/chrome/locale/ko/brand.properties | 16 +++---- src/chrome/locale/ko/browser.properties | 12 ++--- src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd | 64 ++++++++++++------------- src/chrome/locale/pl/brand.dtd | 4 +- src/chrome/locale/pl/brand.properties | 4 +- src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 6 +-- src/chrome/locale/pl/torbutton.properties | 12 ++--- src/chrome/locale/pt/brand.properties | 2 +- src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 55 +++++++++++----------- src/chrome/locale/sv/brand.dtd | 6 +-- src/chrome/locale/sv/brand.properties | 14 +++--- src/chrome/locale/sv/browser.properties | 2 +- src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd | 12 ++--- src/chrome/locale/sv/torbutton.properties | 4 +- src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 55 +++++++++++----------- src/chrome/locale/tr/brand.dtd | 8 ++-- src/chrome/locale/tr/brand.properties | 16 +++---- src/chrome/locale/tr/browser.properties | 6 +-- src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 12 ++--- src/chrome/locale/tr/torbutton.properties | 32 ++++++------- src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 72 ++++++++++++++--------------- src/chrome/locale/vi/brand.dtd | 8 ++-- src/chrome/locale/vi/brand.properties | 16 +++---- src/chrome/locale/vi/browser.properties | 12 ++--- src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd | 72 ++++++++++++++--------------- src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 4 +- src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 32 ++++++------- 36 files changed, 369 insertions(+), 376 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd index 7948f5f..c517faa 100644 --- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd @@ -6,22 +6,22 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Über Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Dieser Browser ist nicht mehr Aktuell"> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DIESER Browser ist auch veraltet"> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicken Sie auf die Zwiebel und wählen Sie Tor Browser Bundle Update herunterladen."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Dieser Browser ist nicht mehr aktuell."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DIESER Browser ist auch veraltet."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Auf die Zwiebel klicken und dann die Aktualisierung des Tor-Browser-Paketes herunterladen.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor-Netzwerkeinstellungen testen">
<!ENTITY aboutTor.success.label "Herzlichen Glückwunsch!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Dieser Browser ist konfiguriert, Tor zu nutzen."> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Dieser Browser ist für die Benutzung von Tor eingestellt."> <!ENTITY aboutTor.success3.label "Sie können jetzt anonym im Internet surfen."> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgendetwas ist schiefgegangen!"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgend etwas lief schief!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor funktioniert mit diesem Browser nicht."> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Um Hilfe zu erhalten kontaktieren Sie"> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Um Hilfe zu erhalten, kontaktieren Sie bitte"> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Suchen"> +<!ENTITY aboutTor.search.label "Suche">
<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> @@ -35,14 +35,14 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps um anonym zu bleiben »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Knoten betreiben »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ihre Dienste bereitstellen »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Etwas spenden »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Die Organisation "The Tor Project" ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich Forchung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Die Organisation »The Tor Project« ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich Forschung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."> <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mehr über das Tor-Projekt erfahren »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd index e431027..9b90090 100644 --- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.title "Einstellungen für Torbutton"> -<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Proxy-Einstellungen"> +<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Vermittlungsservereinstellungen"> <!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Benutze die empfohlenen Proxy-Einstellungen für meine Firefox-Version"> <!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Privoxy verwenden"> <!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polipo verwenden"> diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties index 6e9dff2..c968c32 100644 --- a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties +++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties @@ -2,54 +2,54 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = Tor aktivieren torbutton.button.tooltip.enabled = Tor deaktivieren torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicken, um Tor zu aktivieren torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicken, um Tor zu deaktivieren -torbutton.panel.plugins.disabled = Klicken, um Plugins zu aktivieren -torbutton.panel.plugins.enabled = Klicken, um Plugins zu deaktivieren +torbutton.panel.plugins.disabled = Klicken, um die Erweiterungen zu aktivieren +torbutton.panel.plugins.enabled = Klicken, um die Erweiterungen zu deaktivieren torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiviert torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiviert extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton gibt ihnen die Möglichkeit, Einstellungen von Tor schnell und einfach zu verändern und die Browser-Daten zu löschen. -torbutton.popup.history.warning = Torbutton hat aktivitäten in einem Tab blockiert, welches in einem anderen Tor-Status geladen wurde.\n\nDas ist nötig, um die Firefox Bugs 409737 und 417869 zu umgehen.\n\nSollte dieses PopUp anscheinlich grundlos auftauchen, so versucht gerade einer Ihrer Tabs sich im Hintergrund neu zu laden, und wurde deshalb blockiert.\n\nUm das Tab in diesem Tor-Status neu zu laden, drücken Sie 'Enter' in der URL eingabebox\n\n -torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton hat das direkte laden von Plugin-Inhalten über Tor blockiert.\n\nBenutzen Sie stattdessen 'Speichern unter'.\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Anmerkung: Es scheint, als seien keinerlei eigene Zertifikatsautoritäten in Ihrer Konfiguration vorhanden. Die Auswertung der globalen Zertifikationsautoritäten-Liste ist aufwändig und verlangsamt das schnelle An- und Abschalten von Tor. Möchten Sie die Isolation von Zertifikatsautoritäten abschalten? (Wenn Sie nicht wissen, was gemeint ist, können Sie ruhig auf OK klicken) -torbutton.popup.ff3.warning = Warnung!\n\nEs ist bekannt, dass Torbutton auf Firefox 3 deine Zeitzone und Livemarks via Tor mitteilt.\n\nWillst du trotzem fortfahren? -torbutton.popup.toggle.warning = Die Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Tor wirksam -torbutton.popup.test.success = Tor-Proxy Test erfolgreich! -torbutton.popup.test.failure = Tor Proxy Test FEHLGESCHLAGEN! Überprüfen Sie Ihre Proxy- und Polipo-Einstellungen. -torbutton.popup.test.confirm_toggle = Der letzte Tor Proxy Test konnte Tor nicht benutzen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diesen trotzdem aktivieren möchten?\n\nAnmerkung: Falls Sie das Problem gelöst haben, können Sie den Test im Fenster Torbutton Proxy Einstellungen wiederholen, um diese Warnung zu löschen. -torbutton.popup.test.ff3_notice = Klicken Sie OK um die Proxyeinstellungen zu testen. Dieser Test arbeitet im Hintergrund. Bitte warten Sie einen Augenblick. +torbutton.popup.history.warning = Torbutton hat Aktivitäten in einem Reiter blockiert, welcher in einem anderen Tor-Status geladen wurde.\n\nDas ist nötig, um die Firefox-Fehler 409737 und 417869 zu umgehen.\n\nSollte dieses PopUp augenscheinlich grundlos auftauchen, so versucht gerade, einer Ihrer Reiter, sich im Hintergrund neu zu laden, und wurde deshalb blockiert.\n\nUm den Reiter in diesem Tor-Status neu zu laden, drücken Sie »Eingabe« im Adresseingabefeld.\n\n +torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton hat das direkte laden von Erweiterungsinhalten über Tor blockiert.\n\nBenutzen Sie stattdessen »Speichern unter«.\n\n +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Anmerkung: Es scheint, als seien keinerlei eigene Zertifikatsautoritäten in Ihrer Konfiguration vorhanden. Die Auswertung der globalen Zertifikationsautoritätenliste ist aufwändig und verlangsamt das schnelle An- und Abschalten von Tor. Möchten Sie die Isolation von Zertifikatsautoritäten abschalten? (Wenn Sie nicht wissen, was gemeint ist, können Sie ruhig auf OK klicken). +torbutton.popup.ff3.warning = Warnung!\n\nEs ist bekannt, dass Torbutton auf Firefox 3 deine Zeitzone und Livemarks über Tor mitteilt.\n\nWollen Sie trotzdem fortfahren? +torbutton.popup.toggle.warning = Die Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Tor wirksam. +torbutton.popup.test.success = Test des Tor-Vermittlungsservers erfolgreich! +torbutton.popup.test.failure = Test des Tor-Vermittlungsservers FEHLGESCHLAGEN! Überprüfen Sie Ihre Proxy- und Polipo-Einstellungen. +torbutton.popup.test.confirm_toggle = Der letzte Tor-Vermittlungsservertest konnte Tor nicht benutzen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diesen trotzdem aktivieren möchten?\n\nAnmerkung: Falls Sie das Problem gelöst haben, können Sie den Test im Einstellungsfenster vom Torbutton-Vermittlungsserver wiederholen, um diese Warnung zu löschen. +torbutton.popup.test.ff3_notice = Klicken Sie OK um die Vermittlungsservereinstellungen zu testen. Dieser Test arbeitet im Hintergrund. Bitte warten Sie einen Augenblick. torbutton.panel.label.verified = Tor überprüft -torbutton.popup.test.auto_failed = Der automatische Tor Proxy Test ist fehlgeschlagen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie ihn trotzdem aktivieren möchten? +torbutton.popup.test.auto_failed = Der automatische Tor-Vermittlungsservertest ist fehlgeschlagen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie ihn trotzdem aktivieren möchten? torbutton.prefs.recommended = (empfohlen) torbutton.prefs.optional = (optional) torbutton.prefs.crucial = (kritisch) torbutton.popup.external.title = Externen Inhalt laden? -torbutton.popup.external.app = Eine externe Applikation wird benötigt, um mit dem folgenden Objekt umzugehen:\n\n -torbutton.popup.external.note = \n\nAnmerkung: Externe Applikationen sind im Allgemeinen NICHT Tor gesichert und können Sie verraten!\n -torbutton.popup.external.suggest = \nSollte dieser Datei nicht vertraut werden, speichern sie sie ab um sie offline oder in einer VM anzusehen,\noder ziehen sie in betracht einen transperenten Tor-Proxy wie die Tails LiveCD oder torsocks zu benutzen.\n -torbutton.popup.launch = Applikation starten +torbutton.popup.external.app = Eine externe Anwendung wird benötigt, um mit dem folgenden Objekt umzugehen:\n\n +torbutton.popup.external.note = \n\nAnmerkung: Externe Anwendungen sind im Allgemeinen NICHT Tor gesichert und können Sie verraten!\n +torbutton.popup.external.suggest = \nSollte dieser Datei nicht vertraut werden, speichern sie sie ab um sie offline oder in einer VM anzusehen,\noder ziehen sie in betracht einen transparenten Tor-Vermittlungsserver wie die Tails-LiveCD oder torsocks zu benutzen.\n +torbutton.popup.launch = Anwendung starten torbutton.popup.cancel = Abbrechen -torbutton.popup.dontask = Von nun an immer Applikationen laden -torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Lokaler HTTP Proxy ist unerreichbar. Läuft Polipo korrekt? -torbutton.popup.captcha.title = Google Captchas vermeiden? -torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton hat ein Google Captcha festgestellt. Möchten Sie für Ihre Suchanfrage zu einer anderen Suchmaschine umgeleitet werden? +torbutton.popup.dontask = Von nun an Anwendungen immer laden +torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor-Vermittlungsservertest: Lokaler HTTP-Vermittlungsserver ist unerreichbar. Läuft Polipo korrekt? +torbutton.popup.captcha.title = Google-Captchas vermeiden? +torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton hat ein Google-Captcha festgestellt. Möchten Sie für Ihre Suchanfrage zu einer anderen Suchmaschine umgeleitet werden? torbutton.popup.captcha.always = Von nun an immer diese Aktion durchführen torbutton.popup.redirect = Umleiten torbutton.popup.no_redirect = Nicht umleiten -torbutton.popup.prompted_language = Um Ihre Privatsphäre zu erhöhen, kann Torbutton die jeweilige englische Version einer Website anfordern. Dies kann zur Folge haben, dass Websites, die sie lieber in Ihrer Muttersprache lesen würden, nun in Englisch dargestellt werden. \n\nSollen nun - zur Erhöhung Ihrer Privatsphäre - Websites in Englisch geladen werden? -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kann dir keine neue Identität geben, da es keinen Zugriff auf den Tor-Control-Port hatt.\n\nBenutzt du das Tor-Browser-Paket? -torbutton.popup.use_tbb = Es scheint, als würdest du Torbutton zusammen mit Freifox benutzen. Diese Kombination ist nicht länger eine empfohlene, sichere, Konfiguration.\n\nAnstelle dieser Konfiguration, empfehlen wir dir das neueste Tor-Browser-Paket zu benutzen, das du durch eine E-Mail an gettor@torproject.org oder von der Downloadseite bekommen kannst: -torbutton.popup.pref_error = Torbutton kann Einstellungen in dem Tor-Browser Verzeichniss nicht aktualisieren. -torbutton.popup.permission_denied = Bitte setze entweder die Berechtigungen des Tor-Browser Verzeichnisses zurück, oder kopiere es an einen neuen Ort. -torbutton.popup.device_full = Es scheint als würde die Disk voll sein. Bitte machen sie etwas Platz frei, oder bewegen sie den Tor-Browser auf ein neues Gerät. -torbutton.title.prompt_torbrowser = Wichtige Torbutton Information -torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funktioniert jetzt anders als vorher: es kann nichtmehr abgeschaltet werden.\n\nWir haben diese Änderung vorgenommen, da es nicht sicher ist, Torbutton auch in einem Browser zu benutzen, der auch für den Betrieb ohne Tor gedacht ist. Es gab zu viele Fehler, die wir sonst nicht hätten beheben können.\n\nWenn Sie Firefox weiterhin normal benutzen möchten, sollten Sie Torbutton deinstallieren, und das Tor Browser Bundle runterladen. Die Privatsphäre-Einstellungen des Tor Browsers sind außerdem denen des normalen Firefox überlegen, selbst wenn Firefox mit Torbutton benutzt wird.\n\nUm Torbutton zu entfernen, gehen Sie einfach auf Extras->Add-ons->Erweiterungen und klicken Sie auf Entfernen neben dem Torbutton. +torbutton.popup.prompted_language = Um Ihre Privatsphäre zu erhöhen, kann Torbutton die jeweilige englische Version einer Webseite anfordern. Dies kann zur Folge haben, dass Webseiten, die sie lieber in Ihrer Muttersprache lesen würden, nun in Englisch dargestellt werden. \n\nSollen nun - zur Erhöhung Ihrer Privatsphäre - Webseiten in Englisch geladen werden? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kann Ihnen keine neue Identität geben, da es keinen Zugriff auf den Tor-Steueranschluss hatt.\n\nBenutzen Sie das Tor-Browser-Paket? +torbutton.popup.use_tbb = Es scheint, als würden Sie Torbutton zusammen mit Firefox benutzen. Diese Kombination ist nicht länger eine empfohlene und sichere Konfiguration.\n\nAnstelle dieser Konfiguration, empfehlen wir Ihnen das neueste Tor-Browser-Paket zu benutzen, das Sie durch eine E-Mail an gettor@torproject.org oder von der Herunterladeseite bekommen können: +torbutton.popup.pref_error = Torbutton kann die Einstellungen von Tor-Browser im Profilordner nicht aktualisieren. +torbutton.popup.permission_denied = Bitte entweder die Berechtigungen des Tor-Browser-Ordners zurücksetzen, oder es an einen neuen Ort kopieren. +torbutton.popup.device_full = Es scheint als würde das Medium voll sein. Bitte machen Sie etwas Platz frei, oder bewegen sie den Tor-Browser auf ein neues Gerät. +torbutton.title.prompt_torbrowser = Wichtige Torbutton-Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funktioniert jetzt anders als vorher: es kann nicht mehr abgeschaltet werden.\n\nWir haben diese Änderung vorgenommen, da es nicht sicher ist, Torbutton auch in einem Browser zu benutzen, der auch für den Betrieb ohne Tor gedacht ist. Es gab zu viele Fehler, die wir sonst nicht hätten beheben können.\n\nWenn Sie Firefox weiterhin normal benutzen möchten, sollten Sie Torbutton deinstallieren, und das Tor-Browser-Paket herunterladen. Die Privatsphäreeinstellungen des Tor-Browsers sind außerdem denen des normalen Firefox überlegen, selbst wenn Firefox mit Torbutton benutzt wird.\n\nUm Torbutton zu entfernen, gehen Sie einfach auf Extras->Add-ons->Erweiterungen und klicken Sie auf Entfernen neben dem Torbutton. torbutton.popup.short_torbrowser = Wichtige Torbutton Information!\n\nTorbutton ist jetzt immer aktiviert.\n\nKlicken sie auf den Torbutton, um mehr Informationen zu erhalten.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins wie Flash können ihre Privatsphäre und Anonymität schädigen.\n\nSie können auch das Tor-Netzwerk umgehen, und ihren derzeitigen aufenthalsort und ihre IP-Adresse verraten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie Plugins aktivieren wollen?\n\n -torbutton.popup.never_ask_again = Nichtmehr nachfragen +torbutton.popup.confirm_plugins = Erweiterungen wie Flash können ihre Privatsphäre und Anonymität schädigen.\n\nSie können auch das Tor-Netzwerk umgehen, und Ihren derzeitigen Aufenthaltsort und ihre IP-Adresse verraten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie Erweiterungen aktivieren wollen?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Nicht mehr nachfragen
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=Diese Website (%S) hat versucht, auf Image-Daten von einem Canvas zuzugreifen. Da Canvas Image-Daten dazu benutzt werden können, um Informationen über ihren Computer zu bekommen, wurden diesmal leere Image-Daten an die Website geschickt -canvas.allow=In zukunft Erlauben -canvas.allowAccessKey=A -canvas.never=Niemlas für diese Website -canvas.neverAccessKey=e +canvas.siteprompt=Diese Webseite (%S) hat versucht, auf Bilddaten von einem Canvas zuzugreifen. Da Canvas Bilddaten dazu benutzt werden können, um Informationen über ihren Rechner zu bekommen, wurden diesmal leere Bilddaten an die Webseite geschickt +canvas.allow=In Zukunft Erlauben +canvas.allowAccessKey=I +canvas.never=Niemals für diese Website +canvas.neverAccessKey=N diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd index 157346e..7afe64b 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd @@ -23,15 +23,6 @@
<!ENTITY aboutTor.search.label "Bilatu">
-<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a - - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the - - same time). In English, the sentence reads: - - Search securely with Startpage. - - or: - - Search securely with DuckDuckGo. - - The sentence contains two embedded links for "securely" and - - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). - --> <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties index 2b24b73..2204e2f 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties +++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties @@ -24,7 +24,7 @@ torbutton.prefs.crucial = (indispensable) torbutton.popup.external.title = Charger un contenu externe ? torbutton.popup.external.app = Une application externe est requise pour gérer :\n\n torbutton.popup.external.note = \n\nNOTE : les applications externes ne sont a priori pas sécuritaires pour Tor et peuvent vous démasquer !\n -torbutton.popup.external.suggest = \nSi vous n'avez pas confiance dans ce fichier, vous devriez soit l'enregistrer et le consulter hors-ligne ou dans une machine virtuelle VM sans réseau,⏎\nou envisager d'utiliser un proxy transparent Tor tel que Tails LiveCD ou torsocks.⏎\n +torbutton.popup.external.suggest = \nSi vous n'avez pas confiance dans ce fichier, vous devriez soit l'enregistrer et le consulter hors-ligne ou dans une machine virtuelle VM sans réseau,\nou envisager d'utiliser un proxy transparent Tor tel que Tails LiveCD ou torsocks.\n torbutton.popup.launch = Lancer l'application torbutton.popup.cancel = Annuler torbutton.popup.dontask = Toujours lancer les applications à partir de maintenant @@ -34,7 +34,7 @@ torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton a détecté un captcha Google. Voulez-vo torbutton.popup.captcha.always = Toujours effectuer cette action à partir de maintenant torbutton.popup.redirect = Rediriger torbutton.popup.no_redirect = Ne pas rediriger -torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, Torbutton peut demander une version anglaise de la page Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en anglais.⏎\n⏎\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat ? +torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, Torbutton peut demander une version anglaise de la page Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais afin d'améliorer votre anonymat ? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ne peut pas délivrer une nouvelle identité de manière sécuritaire. Il n'a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous le paquet du Navigateur Tor ? torbutton.popup.use_tbb = Il semble que vous utilisez Torbutton avec Firefox, ce qui n'est plus une configuration sécuritaire recommandée.\n\nEn remplacement, nous vous recommandons d'obtenir le dernier paquet du Navigateur Tor en envoyant un courriel à gettor@torproject.org ou en le téléchargeant depuis l'adresse URL suivante : torbutton.popup.pref_error = Torbutton ne peut pas mettre à jour les préférences dans le répertoire du profil du Navigateur Tor. diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd index 151a7d5..09e2064 100644 --- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd @@ -30,7 +30,7 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo di Uscita:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Questo server non registra alcuna informazione circa i visitatori."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E Dopo?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E adesso?"> <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd index 0372363..a512ba7 100644 --- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd @@ -14,7 +14,7 @@ <!ENTITY torbutton.about.version "Versione:"> <!ENTITY torbutton.about.summary "Proteggi la privacy della navigazione Tor"> <!ENTITY torbutton.about.code "Sviluppatori:"> -<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Mantenitori:"> +<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:"> <!ENTITY torbutton.about.security_review "Revisori per la sicurezza:"> <!ENTITY torbutton.about.donate "Se apprezzate Tor, prendete in considerazione di"> <!ENTITY torbutton.about.make_donation "fare una donazione."> diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd index d388ca4..2817dd6 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd @@ -4,45 +4,45 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title ""> +<!ENTITY aboutTor.title "Tor란?">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label ""> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label ""> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label ""> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "그러나, 이 브라우저가 업데이트 되지 않았습니다."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "또한, 이 브라우저가 업데이트 되지 않았습니다."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "양파 모양을 클릭하고 Tor 브라우저 번들 업데이트를 다운로드 합니다.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label ""> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor 네트워크 설정 테스트">
-<!ENTITY aboutTor.success.label ""> -<!ENTITY aboutTor.success2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.success3.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure3Link ""> +<!ENTITY aboutTor.success.label "축하합니다!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "이 브라우저는 Tor를 사용하도록 구성되었습니다."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "여러분은 이제 익명으로 자유롭게 인터넷을 탐색 할 수 있습니다."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "뭔가 문제가 발생하였습니다."> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor가 이 브라우저에서 작동하지 않습니다."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "도움이 필요한 경우 접속하시길 바랍니다."> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label " ">
<!ENTITY aboutTor.search.label "검색">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link ""> -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link ""> - -<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label ""> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label ""> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.link ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link ""> - -<!ENTITY aboutTor.footer.label ""> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label ""> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.link ""> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "추가 정보 :"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "국가 & IP 주소 :"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "출구 node : "> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "이 서버는 방문자에 대한 정보를 기록하지 않습니다."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "그 다음은?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor는 절대로 '완벽한' 익명을 보장하는 브라우저가 아닙니다. 때문에 '완벽한' 익명을 위해서는 브라우저 사용 습관을 바꾸셔야 합니다."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "익명으로 알짱거릴 때의 팁 >>"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "여러분도 도울 수 있습니다!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "여러분이 Tor 네트워크를 보다 빠르고 강하게 만들 수 있는 방법이 있습니다."> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor 중계 서버 node 실행 >>"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "자원 봉사로 Tor 돕기 >>"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "기부하기 >>"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor 프로젝트란? 온라인 익명 및 개인 정보 보호의 연구, 개발 및 교육에 힘쓰는 US 501(c)(3) 비영리 단체입니다."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor 프로젝트에 대하여 더 알고 싶으시다면 >>"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd index e34f480..4b55e20 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName ""> -<!ENTITY brandFullName ""> -<!ENTITY vendorShortName ""> -<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""> +<!ENTITY brandShortName "Tor 브라우저"> +<!ENTITY brandFullName "Tor 브라우저"> +<!ENTITY vendorShortName "Tor 프로젝트"> +<!ENTITY trademarkInfo.part1 "파이어폭스와 파이어폭스 로고들은 모질라 재단의 등록 상표입니다."> diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.properties b/src/chrome/locale/ko/brand.properties index 6598ccd..8273888 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/ko/brand.properties @@ -2,14 +2,14 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# brandShortName=TorBrowser -# brandFullName=Tor Browser -# vendorShortName=Tor Project +brandShortName=Tor 브라우저 +brandFullName=Tor 브라우저 +vendorShortName=Tor 프로젝트
-# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search -# homePageImport=Import your home page from %S +homePageSingleStartMain=파이어폭스를 시작합니다. +homePageImport=%S 에서 홈페이지 가져오기
-# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection -# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use: +homePageMigrationPageTitle=홈페이지 선택 +homePageMigrationDescription=사용하고 싶으신 홈페이지를 선택하십시오.
-# syncBrandShortName=Sync +syncBrandShortName=동기화 diff --git a/src/chrome/locale/ko/browser.properties b/src/chrome/locale/ko/browser.properties index fd25b10..a2b61b5 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/browser.properties +++ b/src/chrome/locale/ko/browser.properties @@ -1,13 +1,13 @@ # Default home page -# browser.startup.homepage=about:tor +browser.startup.homepage=Tor에 관하여
# Spell checker dictionary -# spellchecker.dictionary=en_US +spellchecker.dictionary=영어-미국
# Default search engine -# browser.search.defaultenginename=Startpage +browser.search.defaultenginename=시작 페이지
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown) -# browser.search.order.1=Startpage -# browser.search.order.2=DuckDuckGo -# browser.search.order.3=Google +browser.search.order.1=시작 페이지 +browser.search.order.2=DuckDuckGo +browser.search.order.3=구글 diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd index b9f6feb..c936759 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd @@ -1,30 +1,30 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.title "Torbutton 환경 설정"> -<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "프록시 서버 설정"> -<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "내가 사용하고 있는 파이어폭스를 위한 추천 설정 사용"> +<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "프록시 설정"> +<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "현재 추천된 프록시 설정 사용"> <!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Privoxy 사용"> <!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polipo 사용"> <!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "사용자 지정 프록시 설정 사용"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP 프록시 주소:"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL 프록시 주소:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP 프록시 :"> -<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Gopher 프록시 :"> +<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP 프록시 주소:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Gopher 프록시 주소:"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKS :"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "포트 : "> <!ENTITY torbutton.about.title "Torbutton에 대하여"> <!ENTITY torbutton.about.version "버전:"> -<!ENTITY torbutton.about.summary "Tor 브라우징의 프라이버시 보호"> +<!ENTITY torbutton.about.summary "Tor 브라우징의 사생활 보호"> <!ENTITY torbutton.about.code "코드 공헌자:"> <!ENTITY torbutton.about.maintainer "관리자 :"> <!ENTITY torbutton.about.security_review "보안 리뷰:"> -<!ENTITY torbutton.about.donate "Tor를 사용하는 것이 좋으시다면, 기여할 수 있습니다"> -<!ENTITY torbutton.about.make_donation "기부하기"> -<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "이 설정을 바꾸는 것을 비활성화합니다"> -<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "추가 "> +<!ENTITY torbutton.about.donate "Tor를 사용하는 것이 좋으시다면 모르겠소만,"> +<!ENTITY torbutton.about.make_donation "후원하기"> +<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "이렇게 설정을 바꿀 수 없습니다."> +<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "추가 정보"> <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "도움말"> -<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton이 현재 활성화되었습니다. 만약 Tor 프록시가 아닌 일반 프록시 서버 설정을 하시려면, Torbutton을 비활성화하고 복귀해 . 만약 Tor 프록시 설정을 바꾸고 싶으시다면, Torbutton 설정 화면을 사용해 주세요."> +<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton이 현재 활성화되었습니다. 만약 Tor 프록시가 아닌 일반 프록시 서버 설정을 하시려면, Torbutton을 비활성화하고 이 창으로 돌아오십시오. 혹시 Tor 프록시 설정을 바꾸고 싶으시다면, Torbutton 설정 화면을 사용해 주세요."> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "새로운 신원"> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Tor-Toggle 상태"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Tor 작동 상태"> <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T"> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "설정..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P"> @@ -34,7 +34,7 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S"> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor browser bundle 업데이트 다운로드"> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "쿠키 "> +<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "쿠키 보호"> <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C"> <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Tor URL 복사"> <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "P"> @@ -43,36 +43,36 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Tor URL을 새 창에서 열기"> <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "d"> <!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton"> -<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton 초기화"> +<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton 설정 초기화"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "보안 설정"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Tor 사용하는 동안 히스토리를 외부에서 읽어가는 것을 막기 (중요)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Tor 사용중 히스토리 쓰기 막기 (추천)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Tor를 사용하지 않을 때 히스토리를 외부에서 읽어가는 것을 막기 (선택)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Tor를 사용하지 않을 때 히스토리를 쓰는 것을 막기 (선택)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor Toggle시 히스토리 초기화 (선택)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache " Tor Toggle 시 Tor 디스크 캐시를 막고 모든 캐시 초기화"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Tor 작동중 디스크와 메모리 캐시 접근 차단"> -<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "보호되는 영역에 일반 쿠키 저장"> -<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "선택하기 위한 쿠키 보호 다이어로그 사용"> -<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "수동으로 3사 쿠키 관리(위험)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor toggle에서 쿠키 초기화"> -<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor 사용중 플러그인 비활성화 (중요)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Tor 사용 시, 사용 기록을 외부에서 읽어가는 것을 차단 (중요)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Tor 사용 시, 사용 기록을 남기지 않기 (추천)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Tor를 사용하지 않을 때, 사용 기록을 외부에서 읽어가는 것을 차단 (선택)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Tor를 사용하지 않을 때, 사용 기록 쓰는 것을 막기 (선택)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor 작동 시 사용 기록 초기화 (선택)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Tor 작동 시 Tor가 임시폴더에 기록되는 것을 차단하고, 임시폴더 초기화"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Tor 작동 중 Tor가 임시폴더에 기록되는 것을 차단"> +<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "보호되는 영역에 일반 임시파일 저장"> +<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "쿠키 보호 선택 사용"> +<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "수동으로 임시파일 관리 (위험)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor 작동 시 모든 임시파일 삭제"> +<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor 사용 중 플러그인 비활성화 (중요)"> <!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "위험한 자바스크립트 차단 (중요)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Tor 상태에서 동적인 콘텐츠 격리 (중요)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "자동 실행되는 콘텐츠를 Tor 상태에서 격리 (중요)"> <!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Tor 브라우저 사용중 업데이트 비활성화"> -<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Tor 사용시 유저 에이전트 설정 (중요)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "동적 콘텐츠"> +<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Tor 사용 시 사용자 에이전트 설정 (중요)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "자동 실행 콘텐츠"> <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "쿠키"> <!ENTITY torbutton.prefs.cache "캐시"> <!ENTITY torbutton.prefs.history "방문/탐색 기록"> -<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Tor 사용중 검색 엔진 제안 비활성화 (추천)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Tor 사용중 검색 엔진의 추천을 비활성화 (추천)"> <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown "종료"> -<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Tor가 활성화된 브라우저가 종료 시 3사 쿠키 삭제"> -<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "전체 인터넷 브라우저 종료 시 3사 쿠키 삭제"> +<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Tor가 활성화된 브라우저가 종료 시 모든 쿠키 삭제"> +<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "전체 인터넷 브라우저 종료 시 모든 쿠키 삭제"> <!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "종료시 쿠키를 삭제하지 않음"> <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "세션을 저장하지 않음 (추천)"> <!ENTITY torbutton.prefs.headers "헤더"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "US 영어 브라우저로 조작"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "미국식 영어 브라우저로 조작"> <!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "리퍼러 스푸핑"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)"> <!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Tor 사용시 스마트 리퍼러 조작 (도메인 리퍼러를 가로질러 조작)"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/brand.dtd b/src/chrome/locale/pl/brand.dtd index 4cc23fd..5f8db34 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/brand.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "PrzeglądarkaTor'a"> -<!ENTITY brandFullName "Przeglądarka Tor'a"> +<!ENTITY brandShortName "Przeglądarka Tor"> +<!ENTITY brandFullName "Przeglądarka Tor"> <!ENTITY vendorShortName "Project Tor"> <!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox i jego loga są znakami towarowymi Mozilla Foundation."> diff --git a/src/chrome/locale/pl/brand.properties b/src/chrome/locale/pl/brand.properties index 6283369..d40c141 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/pl/brand.properties @@ -2,8 +2,8 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=PrzeglądarkaTor'a -brandFullName=Przeglądarka Tor'a +brandShortName=Przeglądarka Tor +brandFullName=Przeglądarka Tor vendorShortName=Project Tor
homePageSingleStartMain=Firefox Start, szybka strona domowa z wbudowana wyszukiwarką diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd index bb88dbe..3e93e2d 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd @@ -16,7 +16,7 @@ <!ENTITY torbutton.about.code "Wkłady kodu:"> <!ENTITY torbutton.about.maintainer "Opiekun:"> <!ENTITY torbutton.about.security_review "Przegląd bezpieczeństwa:"> -<!ENTITY torbutton.about.donate "Jeśil lubisz korzystać z Tora, możesz rozważyć"> +<!ENTITY torbutton.about.donate "Jeśli lubisz korzystać z Tora, możesz rozważyć"> <!ENTITY torbutton.about.make_donation "złożenie dotacji."> <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Aby zmienić te ustawienia wyłącz Torbutton."> <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Więcej informacji"> @@ -24,7 +24,7 @@ <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton jest włączony. Jeśli chcesz zmienić inne ustawienia proxy musisz wyłączyć Torbutton i powrócić tutaj. Jeśli chcesz zmienić ustawienia proxy Tor, zrób to tutaj."> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nowa Tożsamość"> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "o"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Zmień status Tor"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Zmień status Tora"> <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "Z"> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Ustawienia"> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "U"> @@ -60,7 +60,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Nadzoruj niebezpieczne skrypty (krytyczne)"> <!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Izoluj treść dynamiczną (krytyczne)"> <!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Wyłącz uaktualnienia podczas używanie Tora"> -<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Ustaw identyfikację przeglądarki podczas używania Tora (ważne)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Ustaw identyfikację przeglądarki podczas używania Tora (krytyczne)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "Zawartość dynamiczna"> <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "Ciasteczka"> <!ENTITY torbutton.prefs.cache "Pamięć podręczna"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties index ddc1acb..3cbc268 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties +++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties @@ -16,15 +16,15 @@ torbutton.popup.test.success = Test proxy zakończony pomyślnie! torbutton.popup.test.failure = Test proxy się NIE POWIÓDŁ! Sprawdź swoje ustawienia proxy i Polipo. torbutton.popup.test.confirm_toggle = Najnowszemu testowi proxy Tor nie udało się skorzystać z Tora.\n\nNa pewno chcesz włączyć mimo tego?\n\nUwaga: Jeśli problem został poprawiony, możesz ponownie uruchomić test w oknie Preferencji Proxy Torbuttona, aby wyłączyć to ostrzeżenie. torbutton.popup.test.ff3_notice = Kliknij OK aby przetestować ustawienia proxy. Testowanie odbywa się w tle. Prosimy o cierpliwość. -torbutton.panel.label.verified = Tor obecny +torbutton.panel.label.verified = Tor zweryfikowany torbutton.popup.test.auto_failed = Automatyczny test proxy Tora zakończył się niepowodzeniem.\n\nCzy mimo to chcesz kontynuować? torbutton.prefs.recommended = (zalecane) torbutton.prefs.optional = (opcjonalnie) -torbutton.prefs.crucial = (wymagane) +torbutton.prefs.crucial = (krytyczne) torbutton.popup.external.title = Załadować zewnętrzną zawartość? -torbutton.popup.external.app = Zawnętrzna aplikacja jest wymagana, aby obsłużyć:\n\n +torbutton.popup.external.app = Zewnętrzna aplikacja jest wymagana, aby obsłużyć:\n\n torbutton.popup.external.note = \n\nUWAGA: Zewnętrzne aplikacje NIE są domyślnie bezpieczne przy używaniu Tora i mogą Cię odkryć!\n -torbutton.popup.external.suggest = \nJesli ten plik jest niezaufany, powinno się go zachować do oglądania offline lub w maszynie wirtualnej,\nlub rozważyć używanie przezroczystego proxy Tor, jak Tails LiveCD lub torsocks.\n +torbutton.popup.external.suggest = \nJeśli ten plik jest niezaufany, powinno się go zachować do oglądania offline lub w maszynie wirtualnej,\nlub rozważyć używanie przezroczystego proxy Tor, jak Tails LiveCD lub torsocks.\n torbutton.popup.launch = Uruchom aplikację torbutton.popup.cancel = Anuluj torbutton.popup.dontask = Od teraz zawsze uruchamiaj aplikacje @@ -33,9 +33,9 @@ torbutton.popup.captcha.title = Unikać Google Captcha? torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton wykrył Google Captcha. Czy chcesz, aby Cię przekierować na inną wyszukiwarkę dla tego zapytania? torbutton.popup.captcha.always = Od teraz zawsze wykonuj tę akcję torbutton.popup.redirect = Przekieruj -torbutton.popup.no_redirect = Nie przekierowywuj +torbutton.popup.no_redirect = Nie przekierowuj torbutton.popup.prompted_language = Aby dać Ci więcej prywatności, Torbutton może żądać angielskich wersji stron internetowych. To może spowodować, że strony, które wolisz czytać we własnym języku będą się zamiast tego wyświetlać po angielsku.\n\nCzy chcesz żądać stron w języku angielskim dla lepszej prywatności? -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie dać Ci nowej tożsamości. Nie ma dostępu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUzywasz Paczki Tora z Przeglądarką? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie dać Ci nowej tożsamości. Nie ma dostępu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUżywasz Paczki Tora z Przeglądarką? torbutton.popup.use_tbb = Wygląda na to, że używasz Torbuttona z Firefoksem, co już nie jest zalecaną bezpieczną konfiguracją.\n\nZamiast tego, zalecamy pobranie najnowszej Paczki Tora z Przeglądarką poprzez wysłanie e-maila na gettor@torproject.org lub pobranie jej pod następującym adresem: torbutton.popup.pref_error = Torbutton nie może zaktualizować preferencji w katalogu profilowym Przeglądarki Tora. torbutton.popup.permission_denied = Proszę albo ponownie ustawić uprawnienia do katalogu Przeglądarki Tora albo skopiować go w nowe miejsce. diff --git a/src/chrome/locale/pt/brand.properties b/src/chrome/locale/pt/brand.properties index 2277fd1..e08b760 100644 --- a/src/chrome/locale/pt/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/pt/brand.properties @@ -6,7 +6,7 @@ brandShortName=Navegador Tor brandFullName=Navegador Tor vendorShortName=Projeto Tor
-homePageSingleStartMain=Página inicial Firefox, uma página inicial com busca incluída +homePageSingleStartMain=Página Inicial do Firefox, uma página inicial rápida com procura incluída homePageImport=Importe a página inicial a do %S
homePageMigrationPageTitle=Seleção da Página Inicial diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd index 9f14022..d3b5e1f 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd @@ -4,44 +4,45 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor"> +<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EMELLERTID, denna webbläsare är ej uppdaterad."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, denna webbläsare är ej uppdaterad."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicka på löken och välj sedan Ladda ner uppdatering för Tor Browser Bundle.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings"> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Testa nätverksinställningarna för Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously."> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser."> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact "> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulerar!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Denna webbläsare är konfigurerad att använda Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Du kan nu surfa på nätet anonymt."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Någonting gick fel!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "För assistans (på engelska), vänligen kontakta"> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search"> -<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search"> +<!ENTITY aboutTor.search.label "Sök"> + +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ytterligare information:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land och IP-adress:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit nod:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Den här servern sparar inte någon information om besökare."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Och nu då?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att försäkra att din identitet förblir skyddad."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Erbjud din hjälp »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donera »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mer information om Tor-projektet »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> diff --git a/src/chrome/locale/sv/brand.dtd b/src/chrome/locale/sv/brand.dtd index 76e405d..bb0174f 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv/brand.dtd @@ -3,6 +3,6 @@ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY brandShortName "TorBrowser"> -<!ENTITY brandFullName "Tor Browser"> -<!ENTITY vendorShortName "Tor Project"> -<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."> +<!ENTITY brandFullName "Tor webbläsaren"> +<!ENTITY vendorShortName "Tor projektet"> +<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox och Firefox logotypen är varumärken tillhörande Mozilla Foundation."> diff --git a/src/chrome/locale/sv/brand.properties b/src/chrome/locale/sv/brand.properties index 9ae168e..3bf264b 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/sv/brand.properties @@ -3,13 +3,13 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
brandShortName=TorBrowser -brandFullName=Tor Browser -vendorShortName=Tor Project +brandFullName=Tor webbläsaren +vendorShortName=Tor projektet
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search -homePageImport=Import your home page from %S +homePageSingleStartMain=Firefox Start, en snabb hemsida med inbyggd sökfunktion +homePageImport=Importera din hemsida från %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection -homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use: +homePageMigrationPageTitle=Val av hemsida +homePageMigrationDescription=Välj den hemsida du önskar använda:
-syncBrandShortName=Sync +syncBrandShortName=Synka diff --git a/src/chrome/locale/sv/browser.properties b/src/chrome/locale/sv/browser.properties index 295a03a..cade860 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/browser.properties +++ b/src/chrome/locale/sv/browser.properties @@ -2,7 +2,7 @@ browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary -spellchecker.dictionary=en_US +spellchecker.dictionary=sv_SE
# Default search engine browser.search.defaultenginename=Startpage diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd index 975c25b..fa580d4 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd @@ -31,7 +31,7 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Om Torbutton..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "O"> <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Öppna nätverksinställningar..."> -<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "Ö"> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Ladda ner uppdatering för Tor Browser Bundle..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U"> <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Skyddade kakor"> @@ -113,13 +113,13 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfour "SOCKS v4"> <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfive "SOCKS v5"> <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "Ingen proxy för:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Varning: Undvik att använda värdnamn ovanför"> +<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Varning: Undvik att använda värdnamn här ovan"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Uppdatering"> <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referens Spoofing Alternativ"> -<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Spoofa inte referens"> +<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoofa den innefattande mappen av sidan"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoofa domain som referens"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Gör referens blank"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Hantera skyddade kakor"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Skyddad"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Värd"> @@ -131,7 +131,7 @@ <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Ta bort alla icke-skyddade"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Skydda nya kakor"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Skydda inte nya kakor"> -<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Inaktivera Livemark uppdateringar när Tor används"> +<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage"> <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(rekommenderat)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(valfritt)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(viktigt)"> @@ -143,7 +143,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.engine4 "startpage.com"> <!ENTITY torbutton.prefs.engine5 "duckduckgo.com"> <!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "Ta bort plattform och språk från Google Sök Box förfrågningar"> -<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Transparent Torifikation (Kräver skräddarsydd transproxy eller Tor router)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Transparent torifikation (Kräver skräddarsydd transproxy eller Tor router)"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "Spara ingen historik eller webbplatsdata (aktiverar privat surfning)"> <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Begränsa tredjepartskakor och annan tracking data"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "Inaktivera insticksmoduler (så som Flash)"> diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties index ac3858d..0a13a4e 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties +++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties @@ -34,14 +34,14 @@ torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton upptäckte en Google Captcha. Vill du at torbutton.popup.captcha.always = Utför alltid denna åtgärd från och med nu torbutton.popup.redirect = Omdirigera torbutton.popup.no_redirect = Omdirigera inte -torbutton.popup.prompted_language = För att ge dig mer privatliv kan Torbutton begära en Engelsk version av webbsidor. Detta kan göra att webbsidor som du föredrar att läsa på ett annat språk visas på Engelska istället.\n\n Vill du visa sidor på Engelska för bättre privatliv? +torbutton.popup.prompted_language = För att ge dig mer privatliv kan Torbutton begära en Engelsk version av webbsidor. Detta kan göra att webbsidor som du föredrar att läsa på ett annat språk visas på Engelska istället.\\n\\n Vill du visa sidor på Engelska för bättre privatliv? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan inte säkert ge dig en ny identitet. Det har inte tillgång till Tor Control Port.\n\nKör du Tor Browser Bundle? torbutton.popup.use_tbb = Det verkar som om du använder Torknappen med Firefox, vilket inte längre är en rekommenderad säker konfiguration.\n\nIstället rekommenderar vi dig att ladda ner den senaste Tor Browser Bundle genom att skicka ett mail till gettor@torproject.org eller ladda ner den på följande URL: torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan inte uppdatera inställningar i Tor Browser profilen katalog. torbutton.popup.permission_denied = Du antingen återställa behörigheterna Tor Browser katalogen eller kopiera den till en ny plats. torbutton.popup.device_full = Skivan verkar vara full. Vänligen frigöra utrymme eller flytta Tor webbläsare till en ny enhet. torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton Information -torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för icke-Tor surfning. Det var för många buggar som vi inte kunde fixa på något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör du avinstallera Torknappen och ladda ner Tor Browser Bundle. Tor Webbläsaren skyddar ditt privatliv bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Torknappen.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och klicka på Ta Bort knappen bredvid Torknappen. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för icke-Tor surfning. Det var för många buggar som vi inte kunde fixa på något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör du avinstallera Torknappen och ladda ner Tor Browser Bundle. Tor Webbläsaren skyddar ditt privatliv bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Torknappen.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och klicka på Ta Bort knappen bredvid Torknappen. torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton information!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för mer information.
torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker på att du vill aktivera insticksmoduler?\n\n diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd index 9f14022..8000e0f 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd @@ -4,44 +4,45 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor"> +<!ENTITY aboutTor.title "Tor Hakkında">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AMA, bu tarayıcı güncel değil."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AYRICA, bu tarayıcı güncel değil."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Soğan'a tıklayın ve Tor Tarayıcı'yı güncelleyin.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings"> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor Ağ ayarlarını test edin">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously."> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser."> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact "> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Tebrikler!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Bu tarayıcı Tor kullanımı için yapılandırılmıştır."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Şimdi İnternet'i anonim olarak kullanmakta özgürsünüz!"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Üzgünüz, bir şeyler yanlış gitti!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Bu tarayıcıda Tor çalışmıyor."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Yardım için %S ile bağlantıya geçin."> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search"> -<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search"> +<!ENTITY aboutTor.search.label "Ara"> + +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ek bilgi:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ülke ve IP Adresi:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Çıkış düğümü:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Bu sunucu ziyaretçiler ile ilgili herhangi bir bilgi toplamaz."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Sırada ne var?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için tüm ihtiyacınız olan şey değildir! Kimliğinizin güvende kalması için bazı İnternet alışkanlıklarınızı değiştirmeniz gerekebilir."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim kalmak için püf noktalar »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım edebilirsiniz!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı ve daha güçlü yapmamız konusunda yardım edebilmeniz için bir çok yol var:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor aktarım düğümünü çalıştır »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Servislerinizi gönüllü yapın »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Yardımda bulunun »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projesi çevrimiçi gizlilik ve mahremiyet araştırma, geliştirme ve eğitime adanmış bir ABD 501(c)(3) kar amacı gütmeyen bir kuruluştur."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projesi hakkında daha çok şey öğrenin »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> diff --git a/src/chrome/locale/tr/brand.dtd b/src/chrome/locale/tr/brand.dtd index 76e405d..68f8c1c 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/brand.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser"> -<!ENTITY brandFullName "Tor Browser"> -<!ENTITY vendorShortName "Tor Project"> -<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."> +<!ENTITY brandShortName "TorTarayıcı"> +<!ENTITY brandFullName "Tor Tarayıcı"> +<!ENTITY vendorShortName "Tor Projesi"> +<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox ve Firefox logoları Mozilla Vakfı'nın ticari markalarıdır."> diff --git a/src/chrome/locale/tr/brand.properties b/src/chrome/locale/tr/brand.properties index 9ae168e..a4220f9 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/brand.properties @@ -2,14 +2,14 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser -brandFullName=Tor Browser -vendorShortName=Tor Project +brandShortName=TorTarayıcı +brandFullName=Tor Tarayıcı +vendorShortName=Tor Projesi
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search -homePageImport=Import your home page from %S +homePageSingleStartMain=Firefox Başlangıç, dahili arama barındıran hızlı bir başlangıç sayfası +homePageImport=%S 'deb başlangıç sayfanızı kopyalayın.
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection -homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use: +homePageMigrationPageTitle=Başlangıç sayfası seçimi +homePageMigrationDescription=Lütfen kullanmak istediğiniz başlangıç sayfasını seçin:
-syncBrandShortName=Sync +syncBrandShortName=Eşleştirme diff --git a/src/chrome/locale/tr/browser.properties b/src/chrome/locale/tr/browser.properties index 295a03a..55550a3 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/browser.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/browser.properties @@ -1,13 +1,13 @@ # Default home page -browser.startup.homepage=about:tor +browser.startup.homepage=hakkında:tor
# Spell checker dictionary spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine -browser.search.defaultenginename=Startpage +browser.search.defaultenginename=BaşlagıçSayfası
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown) -browser.search.order.1=Startpage +browser.search.order.1=BaşlagıçSayfası browser.search.order.2=DuckDuckGo browser.search.order.3=Google diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd index f7e3030..3ebfeae 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd @@ -52,7 +52,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor başlatılırken geçmişi temizle(önerilen)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Tor devredeyken tüm önbelleklemeleri temizle"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Disk ve önbellek erişimini engelle"> -<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars 'Çerezleri korumalı "jar" dosyasında tut'> +<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Çerezleri korumalı "jar" dosyasında tut"> <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Seçmek için çerez seçenekleri dialogunu kullan"> <!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Çerezlerimi kendim yönetmek istiyorum (tehlikeli)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor çalışırken tüm çerezleri temizle"> @@ -65,7 +65,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "Çerezler"> <!ENTITY torbutton.prefs.cache "Önbellek"> <!ENTITY torbutton.prefs.history "Geçmiş"> -<!ENTITY torbutton.prefs.no_search 'Arama yaparken "öneriler" özelliğini devredışı bırak(tavsiye edilen)\'> +<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Arama yaparken "öneriler" özelliğini devredışı bırak(tavsiye edilen)\"> <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown "Kapat"> <!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Etkin-Devredışı bırakırken tüm çerezleri temizle"> <!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "Tarayıcıyı kapattığımda tüm çerezleri temizle"> @@ -85,7 +85,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Non-Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "Oturumunda restore başlangıç, Tor devlet ayarlamak için:"> <!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "Tarayıcı başlatıldığında Tor durumunu şu şekilde ayarla:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar 'Firefox çöktüğünde, çerezleri "jar" dosyalarından geri yükle(Tavsiye edilen)'> +<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Firefox çöktüğünde, çerezleri "jar" dosyalarından geri yükle(Tavsiye edilen)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Tüm çerezleri korunan jar dosyalarında tut(tehlikeli)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "HTTP oturum doğrulamalarının tümünü temizle(önerilen)"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Tor çalışıyorken geçmiş bilgisinde gezinmeyi yasakla(kritik)"> @@ -116,10 +116,10 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Uyarı: kaçının üzerinde herhangi bir sunucu isimleri kullanarak"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Aldatmaca Yenile"> <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referans Aldatmacası Ayarları"> -<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Referanslarda aldatma yapma"> +<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Geçerli klasör için aldatmaca kullan"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Referans olarak alanı aldat"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Refere edeni boş bırak"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Çerez korumasını yönet"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Korunmuş"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Sunucu"> @@ -131,7 +131,7 @@ <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Korunanlar hariç tümünü sil"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Yeni çerezleri koru"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Yeni çerezleri koruma"> -<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Tor kullanımı sırasında devre dışı Livemark güncellemeleri"> +<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage"> <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(önerilen)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(isteğe bağlı)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(kritik)"> diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties index b5c560e..e7a3b1c 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties @@ -7,39 +7,39 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = Eklentileri pasif hale getirmek için tıklay torbutton.panel.label.disabled = Tor Devredışı torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton Tor ayarlarını yapabileceğiniz ve hızlı ve kolayca gizli tarama verilerini silebileceğiniz bir düğme sağlar. -torbutton.popup.history.warning = Bu sekmeyi Tor aktifken kullanırken, Tor'u devre dışı bırakıp yenileyip ya da kullanmaya devam ederseniz, içerik otomatik olarak bloklanır.\n\nBu Firefox 409737 ve 417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıştığı için engellenmiş olabilir.\n\nSekmeyi yenilemek için lütfen adres çubuğunu tıklayıp devam etmeyi deneyin.\n\n +torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda yüklenmiş bir sekmeden gelen etkinliği engelledi.\n\nBu Firefox 409737 ve 417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıştığı için engellenmiş olabilir.\n\nSekmeyi yenilemek için lütfen adres çubuğunu tıklayıp 'enter' tuşuna basın.\n\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton Tor'un eklenti içeriğini yüklemesini blokladı.\n\nFarklı Kaydet ile yapmayı deneyin.\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbuton hatırlatma: Anlaşılan özel sertifakanız yok. Doğrulama bilgisi her zaman işlemleri yavaşlatır. Sertifika doğrulamalarını devredışı bırakmak ister misiniz? (Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbuton hatırlatma: Anlaşılan özel sertifakanız yok. Doğrulama bilgisi her zaman işlemleri yavaşlatır. Sertifika doğrulamalarını devredışı bırakmak ister misiniz? (Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n torbutton.popup.ff3.warning = Dikkat!\n\nFirefox 3'teki Torbuton yerel saatinizi bazı yerel bilgilerinizi gizlice gönderebilir?\n\nDevam etmek istiyor musunuz? -torbutton.popup.toggle.warning = Ayarların uygulanması için Tor'u yeniden başlatmanız gerekiyor.\n +torbutton.popup.toggle.warning = Ayarların uygulanması için Tor'u yeniden başlatmanız gerekiyor.\n torbutton.popup.test.success = Proxy testi başarılı! torbutton.popup.test.failure = Proxy testi başarısız oldu!Lütfen proxyinizi,Polippo ayarlarını kontrol ediniz. -torbutton.popup.test.confirm_toggle = Proxy başlatılamadı\n\nGenede başlatmak istermisin?\n\nNot: Problem çözüldüyse, tekrar proxy testini başlatıp, bu uyarı devredışı bırakabilirsin. +torbutton.popup.test.confirm_toggle = Proxy başlatılamadı\n\nGenede başlatmak istermisin?\n\nNot: Problem çözüldüyse, tekrar proxy testini başlatıp, bu uyarı devredışı bırakabilirsin. torbutton.popup.test.ff3_notice = Tamama tıklayarak proxy ayarlarını test edin. Test arkaplanda gerçekleşiyor.Lütfen bekleyin. torbutton.panel.label.verified = Doğrulandı torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik gerçekleşen proxy testi başarız oldu.\n\nDevam etmek ister misiniz? torbutton.prefs.recommended = (tavsiye edilir) torbutton.prefs.optional = (isteğe bağlı) -torbutton.prefs.crucial = -torbutton.popup.external.title = +torbutton.prefs.crucial = = +torbutton.popup.external.title = = torbutton.popup.external.app = Kullanmak için harici bir uygulama seç:\n\n torbutton.popup.external.note = \n\nNOT: Başka bir uyguluma sizin için güvenli olmayabilir!\n\n torbutton.popup.external.suggest = \nBu dosya güvenli değilse, ona internete bağlı değilken veya VM icinde kaydedin,\nya da Tails LiveCD gibi şeffaf bir Tor proxy veya torsocks tercih edin.\n -torbutton.popup.launch = Uygulamayı çalıştır\n -torbutton.popup.cancel = İptal\n -torbutton.popup.dontask = Şu andan itibaren uygulamayı sürekli çalıştır\r\n -torbutton.popup.test.no_http_proxy = Proxy test: Yerel proxy'e ulaşımıyor. Polippo düzgün çalışıyormu?\n -torbutton.popup.captcha.title = Google Captchas'ı atla -torbutton.popup.captcha.ask = Google Captcha algılandı. Aramana devam etmek için başka bir arama moturuna yönlendirmek istermisin? -torbutton.popup.captcha.always = Bu ayarı şu andan itibaren sürekli hale getir\n -torbutton.popup.redirect = Yönlendir -torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirme +torbutton.popup.launch = Uygulamayı çalıştır\n +torbutton.popup.cancel = İptal\n +torbutton.popup.dontask = Şu andan itibaren uygulamayı sürekli çalıştır\r\n +torbutton.popup.test.no_http_proxy = Proxy test: Yerel proxy'e ulaşımıyor. Polippo düzgün çalışıyormu?\n +torbutton.popup.captcha.title = Google Captchas'ı atla +torbutton.popup.captcha.ask = Google Captcha algılandı. Aramana devam etmek için başka bir arama moturuna yönlendirmek istermisin? +torbutton.popup.captcha.always = Bu ayarı şu andan itibaren sürekli hale getir\n +torbutton.popup.redirect = Yönlendir +torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirme torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton sayfaların İngilizce versiyonlarını göstermeye çalışır. Bu özellik sayfaları anadilinizde görememenize sebep olabilir.\n\nSiz de daha fazla gizlilik için sayfaların İngilizce versiyonarını görüntülemek ister misiniz? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size güvenli yeni bir kimlik sağlayamadı. Tor Control Port una giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle nin çalıştığından emin olun. torbutton.popup.use_tbb = Görünüşe göre Turbutton u Firefox ile kullanıyorsunuz, bu tavsiye edilen bir güvenlik ayarlaması değildir.\n\nAslında, Size tavsiyemiz Tor Browseri gettor@torproject.org adresine mail göndererek veya şu adrese girerek edinmenizdir. torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün içinde seçenekleri güncelleyemez. torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün izinlerini sıfırlayın ya da O nu farklı bir konuma taşıyın. -torbutton.popup.device_full = Disk dolu gözüküyor. Lütfen diskte yer açın ya da Tor Browser i farklı bir konuma taşıyın. +torbutton.popup.device_full = Disk dolu gözüküyor. Lütfen diskte yer açın ya da Tor Browser i farklı bir konuma taşıyın. torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yaptık çünkü Tor kullanmadan da kullanılan tarayıcıyı Torbutton ile kullanmak güvenli değil. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox'u normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton'ı silmeli ve Tor Tarayıcı Paketini indirebilrsiniz. Tor tarayıcısının gizlilik ayarları da normal Firefox'dan, hatta Torbutton ile kullanan Firefox'dan daha üstün.\n\nTorbutton'ı kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar'a gidin ve Torbutton'ın yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın. torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton bilgisi!\nTorbutton şimdi tamamen etkinleştirildi.\nDaha fazla bilgi için Torbutton'a tıklayınız. diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd index 7aa92ba..afb7da7 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd @@ -4,45 +4,45 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title ""> +<!ENTITY aboutTor.title "Thông tin về Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label ""> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label ""> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label ""> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Tuy nhiên, trình duyệt này đã lỗi thời."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Ngoài ra, trình duyệt này đã lỗi thời."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label ""> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
-<!ENTITY aboutTor.success.label ""> -<!ENTITY aboutTor.success2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.success3.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label ""> -<!ENTITY aboutTor.failure3Link ""> -<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ""> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Chúc mừng"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Trình duyệt này được cấu hình để dùng Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Bây giờ bạn sẽ tự do lướt web ẩn danh."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Có sai sót gì đó!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt động trên trình duyệt này."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Để trợ giúp, vui lòng liên lạc"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link ""> -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link ""> - -<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label ""> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label ""> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label ""> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.link ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label ""> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link ""> - -<!ENTITY aboutTor.footer.label ""> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label ""> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.link ""> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Quốc gia & Địa chỉ IP:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Máy chủ này không ghi lại bất kỳ thông tin nào của khách truy cập."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Điều gì tiếp theo?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor KHÔNG phải là tất cả những gì bạn cần để ẩn danh! Bạn cần nên thay đổi một vài thói quen lướt net để chắc chắn rằng danh tính của mình sẽ an toàn."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiều cách mà bạn có thể giúp mạng Tor nhanh hơn và tốt hơn."> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tìm hiểu thêm về Tor Project"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> diff --git a/src/chrome/locale/vi/brand.dtd b/src/chrome/locale/vi/brand.dtd index e34f480..76e405d 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/brand.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName ""> -<!ENTITY brandFullName ""> -<!ENTITY vendorShortName ""> -<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""> +<!ENTITY brandShortName "TorBrowser"> +<!ENTITY brandFullName "Tor Browser"> +<!ENTITY vendorShortName "Tor Project"> +<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."> diff --git a/src/chrome/locale/vi/brand.properties b/src/chrome/locale/vi/brand.properties index 6598ccd..8f3610e 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/vi/brand.properties @@ -2,14 +2,14 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# brandShortName=TorBrowser -# brandFullName=Tor Browser -# vendorShortName=Tor Project +brandShortName=TorBrowser +brandFullName=Tor Browser +vendorShortName=Tor Project
-# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search -# homePageImport=Import your home page from %S +homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search +homePageImport=Import your home page from %S
-# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection -# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use: +homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection +homePageMigrationDescription=Vui lòng chọn trang chủ mà bạn muốn dùng:
-# syncBrandShortName=Sync +syncBrandShortName=Sync diff --git a/src/chrome/locale/vi/browser.properties b/src/chrome/locale/vi/browser.properties index fd25b10..295a03a 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/browser.properties +++ b/src/chrome/locale/vi/browser.properties @@ -1,13 +1,13 @@ # Default home page -# browser.startup.homepage=about:tor +browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary -# spellchecker.dictionary=en_US +spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine -# browser.search.defaultenginename=Startpage +browser.search.defaultenginename=Startpage
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown) -# browser.search.order.1=Startpage -# browser.search.order.2=DuckDuckGo -# browser.search.order.3=Google +browser.search.order.1=Startpage +browser.search.order.2=DuckDuckGo +browser.search.order.3=Google diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd index dd4b70e..13a3351 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd @@ -1,58 +1,58 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.title "Tùy chỉnh Torbutton"> -<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Thiết lập Proxy"> -<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Dùng thiết lập proxy đã khuyến nghị cho Firefox của tôi"> +<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Các Thiết lập Proxy"> +<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Dùng thiết lập proxy khuyến nghị cho phiên bản trình duyệt Firefox của tôi"> <!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Dùng Privoxy"> <!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Dùng Polipo"> <!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Dùng thiết lập proxy tùy biến"> -<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP Proxy:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL Proxy:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP Proxy:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "Proxy giao thức HTTP:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "Proxy giao thức SSL:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "Proxy giao thức FTP:"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Gopher Proxy:"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKS Host:"> <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Cổng:"> <!ENTITY torbutton.about.title "Thông tin về Torbutton"> -<!ENTITY torbutton.about.version "Version:"> -<!ENTITY torbutton.about.summary "Protects the privacy of your Tor browsing."> -<!ENTITY torbutton.about.code "Code Contributors:"> -<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:"> -<!ENTITY torbutton.about.security_review "Security Review:"> -<!ENTITY torbutton.about.donate "If you like using Tor, you might consider"> -<!ENTITY torbutton.about.make_donation "making a donation."> -<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Tắt Torbutton để thay đổi các thiết lập này."> -<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Thông tin thêm"> +<!ENTITY torbutton.about.version "Phiên bản:"> +<!ENTITY torbutton.about.summary "Bảo vệ sự riêng tư cho trình duyệt Tor của bạn."> +<!ENTITY torbutton.about.code "Mã số Cộng sự:"> +<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Bộ Duy Trì:"> +<!ENTITY torbutton.about.security_review "Đánh giá tính Bảo mật:"> +<!ENTITY torbutton.about.donate "Nếu bạn muốn sử dụng Tor, bạn cần cân nhắc"> +<!ENTITY torbutton.about.make_donation "gửi đóng góp ủng hộ."> +<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Vô hiệu Torbutton để thay đổi các thiết đặt này."> +<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Thêm thông tin"> <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Trợ giúp"> -<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton hiện đang được bật. Nếu bạn muốn thay đổi thiết lập proxy không-Tor của bạn, vui lòng tắt Torbutton và quay trở lại đây. Nếu bạn muốn thay đổi thiết lập Tor, vui lòng dùng cửa sổ tùy chỉnh Torbutton."> +<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton hiện đang được hiệu hóa. Nếu bạn muốn thay đổi thiết lập proxy không thuộc chương trình Tor, vui lòng tắt Torbutton và quay trở lại đây. Nếu bạn muốn thay đổi thiết lập từ Tor, vui lòng dùng cửa sổ tùy chỉnh Torbutton."> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Giám định Mới"> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Bật/tắt trạng thái Tor"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "B"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Bật/tắt trạng thái của Tor"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T"> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Tùy chỉnh..."> -<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "y"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P"> <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Thông tin về Torbutton..."> -<!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "T"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Mở các Thiết đặt Mạng..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update..."> -<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "T"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tải về Bản cập nhật Bổ trợ cho Trình duyệt Tor..."> +<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cơ chế bảo vệ Cookie"> <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Copy Tor URL"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "y"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Open Tor URL in new Tab"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Sao chép địa chỉ URL của Tor"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Mở liên kết Tor URL trong Thẻ mới"> <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "r"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Open Tor URL in new Window"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Mở liên kết Tor URL trong Cửa sổ mới"> <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "d"> <!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton"> -<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Nhấn để nhận diện Torbutton"> +<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Nhấp để nhận diện Torbutton"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "Thiết lập Bảo mật"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Chặn việc đọc lược sử trong quá trình Tor (cấp thiết)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Chặn việc ghi lược sử trong quá trình Tor (khuyến cáo)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Chặn việc đọc lược sử trong quá trình Không-Tor (phụ)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Chặn việc ghi lược sử trong quá trình Không-Tor (phụ)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Xóa lược sử khi bật tắt Tor (phụ)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Chặn bộ đệm đĩa Tor và xóa tất cả các tập tin đệm khi bật tắt Tor"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Chặn truy cập bộ đệm trên đĩa và bộ nhớ trong quá trình Tor"> -<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Lưu trữ cookie Không-Tor trong một tập tin jar được bảo vệ"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Chặn việc đọc lịch sử h.đ trong quá trình dùng Tor (cấp thiết)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Chặn việc ghi lịch sử h.đ trong quá trình dùng Tor (khuyến cáo)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Chặn việc đọc lịch sử trong quá trình không dùng Tor (tùy chọn)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Chặn việc ghi lịch sử h.đ trong quá trình không dùng Tor (tùy chọn)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Xóa lịch sử khi bật/tắt Tor (tùy chọn)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Chặn bộ nhớ đệm từ Tor và xóa tất cả các tập tin đệm khi bật tắt Tor"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Chặn truy cập bộ đệm trên đĩa và bộ nhớ trong quá trình dùng Tor"> +<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Lưu trữ cookie không thuộc Tor trong một tập tin *.jar được bảo vệ"> <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Use the Cookie Protections Dialog to choose"> <!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Tôi sẽ tự quản lí cookie của tôi (nguy hiểm)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Xóa cookie khi bật tắt Tor"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd index 5d06afd..8e84ded 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd @@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY aboutTor.check.label "测试 Tor 网络设置">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "成功!"> +<!ENTITY aboutTor.success.label "恭喜!"> <!ENTITY aboutTor.success2.label "该浏览器已配置为使用 Tor 网络。"> <!ENTITY aboutTor.success3.label "现在即可自由地匿名访问互联网。"> <!ENTITY aboutTor.failure.label "出错了!"> @@ -21,7 +21,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "搜索"> +<!ENTITY aboutTor.search.label "安全的搜索引擎">
<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd index 7c77238..2b1894e 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd @@ -12,18 +12,18 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "端口:"> <!ENTITY torbutton.about.title "关于 Torbutton"> <!ENTITY torbutton.about.version "版本:"> -<!ENTITY torbutton.about.summary "正使用 Tor 进行浏览保护您的隐私。"> -<!ENTITY torbutton.about.code "代码提供者:"> +<!ENTITY torbutton.about.summary "使用 Tor 进行浏览保护在线隐私。"> +<!ENTITY torbutton.about.code "代码贡献者:"> <!ENTITY torbutton.about.maintainer "维护人员:"> -<!ENTITY torbutton.about.security_review "安全审查:"> -<!ENTITY torbutton.about.donate "如果您喜欢使用 Tor,您也可以考虑"> +<!ENTITY torbutton.about.security_review "安全评审:"> +<!ENTITY torbutton.about.donate "如果喜欢使用 Tor,你可以"> <!ENTITY torbutton.about.make_donation "给予捐赠。"> <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "禁止 Torbutton 更改这些设置。"> <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "更多信息"> <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "帮助"> -<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton 当前已启用。如果您想要更改非 Tor 的代理设置,请禁用 Torbutton 后再返回这里。如果您想更改Tor 的设置,请到 Torbutton 的首选项窗口中进行设置。"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "新特性"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "我"> +<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton 当前已启用。如需对 Tor 之外的代理设置进行更改,请禁用 Torbutton 后再返回这里。如需更改Tor 的设置,请在 Torbutton 首选项窗口中进行设置。"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "新标识"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I"> <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "切换 Tor 状态"> <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T"> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "首选项..."> @@ -45,21 +45,21 @@ <!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton"> <!ENTITY torbutton.button.tooltip "点此初始化 Torbutton"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "安全设置"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "使用 Tor 时禁止读取历史(重要)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "使用 Tor 时禁止写入历史(推荐)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "使用 Tor 之外的代理时禁止读取历史(可选)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "停用 Tor 时禁止历史写入(可选)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "切换 Tor 状态时清除历史(可选)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "使用 Tor 时禁止读取历史记录(重要)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "使用 Tor 时禁止写入历史记录(推荐)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "使用 Tor 之外的代理时禁止读取历史记录(可选)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "停用 Tor 时禁止历史记录写入(可选)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "切换 Tor 状态时清除历史记录(可选)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "切换 Tor 时禁用磁盘缓存并清除所有缓存"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "使用 Tor 时禁止访问磁盘和内存缓存"> -<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "在受保护的 jar 中保存非 Tor 的 Cookie"> +<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "在受保护的 jar 中保存 Tor 之外的 Cookie"> <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "请在 Cookie 隐私保护对话框内选择"> -<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "我要手动管理我的 cookies (危险)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "手动管理我的 cookies (危险)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "切换 Tor 时清除 cookie"> <!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "使用 Tor 时禁用插件(重要)"> <!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "挂勾危险的 Java 脚本(重要)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "根据 Tor 状态隔离动态网页内容((重要)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "使用 Tor 时禁止浏览器更新"> +<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "将动态内容与 Tor 状态隔离(重要)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "使用 Tor 时禁用浏览器更新"> <!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "使用 Tor 作为用户代理设置(重要)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "动态网页内容"> <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "Cookies">
tbb-commits@lists.torproject.org