This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a change to branch master in repository tor-launcher.
from da68a6c Release preparations for 0.2.35 new 8e58f70 Update translations new 892025a Release preparations for 0.2.36
The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "add" were already present in the repository and have only been added to this reference.
Summary of changes: src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 32 +++---- src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 120 ++++++++++++------------ src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd | 10 +- src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 118 +++++++++++------------ src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 118 +++++++++++------------ src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 8 +- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 124 ++++++++++++------------- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 18 ++-- src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 8 +- src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 18 ++-- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 104 ++++++++++----------- src/install.rdf | 2 +- 18 files changed, 351 insertions(+), 351 deletions(-)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a commit to branch master in repository tor-launcher.
commit 8e58f70e8fb09b44a334421a1632ddbac7a3167b Author: Richard Pospesel richard@torproject.org AuthorDate: Sat Jun 11 01:12:18 2022 +0000
Update translations --- src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 32 +++---- src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 120 ++++++++++++------------ src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd | 10 +- src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 118 +++++++++++------------ src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 118 +++++++++++------------ src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 8 +- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 124 ++++++++++++------------- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 18 ++-- src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 8 +- src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 18 ++-- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 104 ++++++++++----------- 17 files changed, 350 insertions(+), 350 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd index e577d85..9fe9aa1 100644 --- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd @@ -85,19 +85,19 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Brücken helfen dir beim Zugriff auf das Tor-Netzwerk an Orten, an denen Tor blockiert ist. Je nachdem, wo du dich befindest, kann eine Brücke besser funktionieren als eine andere."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Dein Standort"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatisch"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Häufig ausgewählte Standorte"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Andere Standorte"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Wähle eine Brücke für mich …"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Deine aktuellen Brücken"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Du kannst eine oder mehrere Brücken speichern und Tor wählt diejenige aus, die verwendet werden soll, wenn du dich verbindest. Tor wechselt bei Bedarf automatisch zu einer anderen Brücke."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 Brücke: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Entfernen"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Eingebaute Brücken deaktivieren"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Teile diese Brücke, indem du den QR-Code zeigst oder ihre Adresse kopierst."> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Kopiere die Brücken-Adresse"> <!ENTITY torPreferences.copied "Kopiert!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Zeige alle Brücken"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Entferne alle Brücken"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Eine neue Brücke hinzufügen"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Eine der eingebauten Brücken von Tor Browser auswählen "> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Eine bereitgestellte Brücke auswählen ..."> @@ -111,7 +111,7 @@ <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor-Logs ansehen"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Logs ansehen …"> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Alle Brücken entfernen?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Abbrechen"> <!-- Scan bridge QR dialog --> @@ -143,29 +143,29 @@ <!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Nicht verbunden"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Verbinde…"> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Erneuter Versuch ..."> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser konnte das Internet nicht erreichen"> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser konnte sich nicht mit Tor verbinden"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Deine Verbindung konfigurieren"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Wenn Tor an deinem Standort blockiert ist, kann es helfen, eine Brücke zu benutzen. Der Verbindungsassistent kann eine für dich anhand deines Standorts auswählen, oder du kannst stattdessen manuell eine wählen."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.tryingBridge "Eine Brücke versuchen ..."> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Noch ein weiterer Versuch ..."> <!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser konnte dich nicht lokalisieren"> <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser muss deinen Standort kennen, um die richtige Brücke für dich zu wählen. Wenn du deinen Standort nicht teilen möchtest, wähle stattdessen eine manuell."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Sind diese Standorteinstellungen korrekt?"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser konnte sich immer noch nicht mit Tor verbinden. Bitte überprüfe, ob deine Standorteinstellungen korrekt sind und versuche es erneut, oder stattdessen #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Verbindungsassistent"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Standorteinstellungen"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Eine Brücke versuchen"> <!ENTITY torConnect.automatic "Automatisch"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Land oder Region auswählen"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Häufig ausgewählte Standorte"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Andere Standorte"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor Browser neu starten"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Verbindung konfigurieren ..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "Logs ansehen …"> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Noch einmal versuchen"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "Internet nicht erreichbar"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Änderungen an den Tor-Einstellungen werden erst wirksam, wenn du dich verbindest"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Verbindung des Tor Browser mit dem Tor-Netzwerk ist fehlgeschlagen"> <!ENTITY torConnect.yourLocation "Dein Standort"> diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd index 0cd1596..b445e37 100644 --- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd @@ -67,110 +67,110 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Ο Tor Browser δρομολογεί την κίνηση δικτύου σας μέσα από το δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα"> <!-- Status --> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Διαδίκτυο:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Δοκιμασία"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Συνδεδεμένο"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Εκτός σύνδεσης"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Δίκτυο Tor:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Συνδεδεμένο"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Αποσυνδεδεμένο"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Ενδεχομένως αποκλεισμένο"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Γρήγορη έναρξη"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Το Quickstart συνδέει αυτόματα το Tor Browser με το Δίκτυο Tor κατά την εκκίνηση, με βάση τις τελευταίες ρυθμίσεις σύνδεσης που χρησιμοποιήσαμε."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Πάντοτε αυτόματη σύνδεση"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Γέφυρες"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Οι γέφυρες σας βοηθούν στην πρόσβαση στο δίκτυο Tor σε τοποθεσίες που δεν επιτρέπεται. Ανάλογα με την τοποθεσία σας, κάποια γέφυρα μπορεί να λειτουργεί καλύτερα από άλλες."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Η τοποθεσία σας"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Αυτόματο"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Συχνά επιλεγμένες τοποθεσίες"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Άλλες τοποθεσίες"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Επιλέξτε μια γέφυρα για μένα..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Οι τρέχουσες γέφυρές σας"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Μπορείτε να αποθηκεύσετε μία ή περισσότερες γέφυρες και το Tor θα επιλέξει ποια θα χρησιμοποιήσει όταν συνδεθείτε. Το Tor θα χρησιμοποιήσει αυτόματα μια άλλη γέφυρα όταν χρειάζεται."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 γέφυρα: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Απομάκρυνση"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Απενεργοποίηση ενσωματωμένων γεφυρών"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Διαμοιρασμός αυτής της γέφυρας με χρήση κωδικού QR ή αντιγράφοντας τις διευθύνσεις τους:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Αντιγραφή διεύθυνσης της γέφυρας"> <!ENTITY torPreferences.copied "Αντιγράφηκε!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Εμφάνιση όλων των γεφυρών"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Αφαίρεση όλων των γεφυρών"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Προσθήκη νέας γέφυρας"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Επιλέξτε μία από τις ενσωματωμένες γέφυρες"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Ζητήστε μια γέφυρα..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Εισαγάγετε τη διεύθυνση γέφυρας που ήδη γνωρίζετε"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Προσθήκη γέφυρας χειροκίνητα..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Για προχωρημένους"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Ρυθμίστε τον τρόπο σύνδεσης του Tor Browser στο διαδίκτυο."> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Ρυθμίσεις..."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής του Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής..."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Αφαίρεση όλων των γεφυρών;"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Ακύρωση"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Σάρωση του κωδικού QR"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Ενσωματωμένες γέφυρες"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Το Tor Browser περιλαμβάνει μερικούς ειδικούς τύπους γεφυρών γνωστούς ως “pluggable transports”."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "Το Obfs4 είναι ένας τύπος ενσωματωμένης γέφυρας που κάνει την κίνηση σας στο Tor φαίνεται τυχαία. Είναι επίσης λιγότερο πιθανό να μπλοκαριστούν από τους προκατόχους τους, γέφυρες obfs3."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Το Snowflake είναι μια ενσωματωμένη γέφυρα που νικά τη λογοκρισία δρομολογώντας τη σύνδεσή σας μέσω μεσολαβητών Snowflake, που τους τρέχουν εθελοντές."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "Το meek-azure είναι μια ενσωματωμένη γέφυρα που το κάνει να φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε μια ιστοσελίδα της Microsoft αντί να χρησιμοποιείτε το Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Αίτηση γέφυρας"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Επικοινωνία με BridgeDB. Παρακαλούμε περιμένετε."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Λύστε το CAPTCHA για να αιτηθείτε γέφυρα."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Η επίλυση δεν είναι σωστή. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά."> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Παρέχετε μια γέφυρα"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Εισάγετε τις πληροφορίες γέφυρας από μια αξιόπιστη πηγή."> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Ρυθμίσεις σύνδεσης"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Ρυθμίστε τον τρόπο σύνδεσης του Tor Browser στο διαδίκτυο"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Αρχεία καταγραφών Tor">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Αποσυνδεδεμένο"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Γίνεται σύνδεση..."> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> -<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Δοκιμή ξανά..."> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Το Tor Browser δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Το Tor Browser δεν μπορεί να συνδεθεί στο Tor"> +<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "ρύθμιση της σύνδεσής σας"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "Εάν το Tor είναι αποκλεισμένο στην τοποθεσία σας, η δοκιμή μιας γέφυρας ίσως βοηθήσει. Η βοήθεια σύνδεσης μπορεί να επιλέξει για εσάς ή μπορείτε να το κάνετε #1 μόνοι σας."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Δοκιμή μιας γέφυρας..."> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Δοκιμή ακόμη μία φορά..."> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Το Tor Browser δε σας εντοπίζει"> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Το Tor Browser πρέπει να γνωρίζει την τοποθεσία σας για να επιλέξει τη σωστή γέφυρα για εσάς. Αν προτιμάτε να μην κοινοποιήσετε την τοποθεσία σας, #1 χειροκίνητα."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Αυτές οι ρυθμίσεις τοποθεσίας είναι σωστές;"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Το Tor Browser εξακολουθεί να μην είναι δυνατό να συνδεθεί με το Tor. Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις τοποθεσίας σας είναι σωστές και προσπαθήστε ξανά ή #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Βοήθεια σύνδεσης"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Ρυθμίσεις τοποθεσίας"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Δοκιμή γέφυρας"> <!ENTITY torConnect.automatic "Αυτόματο"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Επιλογή χώρας ή εθνικότητας"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Συχνά επιλεγμένες τοποθεσίες"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Άλλες τοποθεσίες"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Επανεκκίνηση του Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Ρύθμιση σύνδεσης..."> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.viewLog "Προβολή αρχείων καταγραφής..."> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Προσπάθησε ξανά"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "Δεν υπάρχει πρόσβαση στο διαδίκτυο"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Οι αλλαγές των ρυθμίσεων του Tor θα εφαρμοστούν όταν συνδεθείτε με το δίκτυο Tor."> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Η σύνδεση του Tor Browser με το δίκτυο Tor απέτυχε."> <!ENTITY torConnect.yourLocation "Η τοποθεσία σας"> <!ENTITY torConnect.tryBridge "Δοκιμάστε μια γέφυρα"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country"> -<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Η αυτόματη παραμετροποίηση απέτυχε"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Η αυτόματη παραμετροποίηση απέτυχε"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της χώρας χρήστη"> +<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ρυθμίσεις για την τοποθεσίας σας"> diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd index 4a433e8..b62241a 100644 --- a/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd @@ -78,7 +78,7 @@ <!ENTITY torPreferences.learnMore "Aprende más"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Inicio rápido"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "El inicio rápido conecta el Navegador Tor a la Red Tor automáticamente cuando se lanza, basándose en la última configuración de conexión utilizada."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "El inicio rápido conecta el Navegador Tor a la Red Tor automáticamente al iniciar, basándose en la última configuración de conexión utilizada."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Siempre conectar automáticamente"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Puentes"> @@ -98,15 +98,15 @@ <!ENTITY torPreferences.copied "¡Copiado!"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Mostrar todos los puentes"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Eliminar todos los puentes"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Añadir un Nuevo Puente"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Elija uno de los puentes incorporados al Navegador Tor"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Añadir un Puente Nuevo"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Elige uno de los puentes incorporados al Navegador Tor"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Selecciona un puente incorporado..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Solicitar un puente..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Solicita un puente..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Pon una dirección de puente que ya sepas"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Añade un Puente Manualmente..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Avanzado"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configurar cómo se conecta el Navegador Tor a Internet"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configura cómo se conecta el Navegador Tor a Internet"> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Ajustes..."> <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Ver los registros de Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Ver registros…"> diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd index f944b20..e7e81fb 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd @@ -149,13 +149,13 @@ Selon votre position géographique, un pont pourrait fonctionner mieux qu’un a <!ENTITY torConnect.noInternet "Le Navigateur Tor n’a pu atteindre Internet"> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Le Navigateur Tor n’a pas réussi à se connecter à Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configurer votre connexion"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "Si Tor est bloqué où vous vous trouvez, un pont pourrait aider. L’assistance à la connexion peut en choisir un pour vous d’après votre position géographique, ou vous pouvez plutôt en ajouter un manuellement."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "Si Tor est bloqué où vous vous trouvez, un pont pourrait aider. L’assistance à la connexion peut en choisir un pour vous d’après votre position géographique, ou vous pouvez plutôt en #1 manuellement."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.tryingBridge "Tentative avec un pont…"> <!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Encore un autre essai…"> <!ENTITY torConnect.errorLocation "Le Navigateur Tor n’a pas réussi à vous localiser"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Le Navigateur Tor a besoin de connaître votre position géographique afin de choisir le bon pont pour vous. Si vous préférez ne pas partager votre position, sélectionnez-en plutôt un manuellement."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Le Navigateur Tor a besoin de connaître votre position géographique afin de choisir le bon pont pour vous. Si vous préférez ne pas partager votre position, #1 plutôt un manuellement."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Ces paramètres de localisation sont-ils bons ?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Le Navigateur Tor n’a toujours pas réussi à se connecter à Tor. Veuillez vérifier que vos paramètres de localisation sont correctes et réessayer, ou #1 à la place"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Assistance à la connexion"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Paramètres de localisation"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Essayer un pont"> diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd index 79f55fd..bb95661 100644 --- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd @@ -71,106 +71,106 @@ <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Tes"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Daring"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Luring"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Jaringan Tor:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Terhubung"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Tidak terhubung"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Berpotensi diblokir"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Pelajari Selengkapnya"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong ""Quickstart" menghubungkan Tor Browser dengan jaringan Tor secara otomatis saat diluncurkan, berdasarkan pengaturan koneksi yang terakhir dipakai."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Selalu terhubung secara otomatis"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Jembatan-jembatan"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Jembatan membantu Anda mengakses Jaringan Tor dimana Tor diblokir. Tergantung pada dimana Anda tinggal, satu jembatan mungkin dapat bekerja lebih baik daripada yang lainnya."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Lokasi Anda"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Otomatis"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Lokasi yang sering dipilih"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Lokasi lainnya"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Pilih Jembatan untuk Saya..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Jembatan Anda saat ini"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Anda dapat menyimpan satu atau lebih jembatan, dan Tor akan memilih salah satu untuk digunakan saat Anda terhubung. Tor akan otomatis mengalihkan kepada jembatan lain saat dibutuhkan."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 jembatan: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Hapus"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Nonaktifkan bridge bawaan"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Bagikan bridge ini menggunakan kode QR atau dengan menyalin alamatnya:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Salin Alamat Bridge"> <!ENTITY torPreferences.copied "Disalin!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Perlihatkan Semua Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Hapus Semua Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Tambahkan Bridge Baru"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Pilih dari salah satu bridge bawaan Tor Browser"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Pilih Bridge Bawaan..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Meminta sebuah bridge..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Masukkan alamat bridge yang telah Anda ketahui"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Tambahkan bridge secara manual..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Advanced "> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigurasi bagaimana Tor Browser terhubung ke internet"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Pengaturan..."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tampilkan log Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Lihat Catatan...."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Hapus semua bridge?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Aksi ini tidak dapat dibatalkan."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Cancel"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Pindai kode QR"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Bridge Bawaan"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser menyertakan beberapa tipe bridge spesifik yang dikenal sebagai "pluggable transports"."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 adalah tipe bridge bawaan yang membuat lalu lintas Tor Anda terlihat acak. Mereka juga memiliki kemungkinan yang lebih kecil untuk diblokir dibandingkan dengan pendahulunya, bridge obfs3."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake adalah bridge bawaan yang mengalahkan sensor dengan merouting koneksi Anda melalui proxy Snowflake, yang dijalankan oleh sukarelawan."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure adalah bridge bawaan yang membuat Anda terlihat sedang menggunakan sebuah situs web Microsoft alih-alih menggunakan Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Minta Jembatan"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Menghubungi BridgeDB. Mohon tunggu."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Selesaikan CAPTCHA untuk meminta sebuah bridge."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Solusinya tidak tepat. Silakan coba lagi."> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Sediakan Bridge"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Masukkan informasi bridge dari sumber yang terpercaya"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Pengaturan Koneksi"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Konfigurasi bagaimana Tor Browser tersambung ke Internet"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Nilai yang dipisahkan koma"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Catatan Tor">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Tidak terhubung"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Menyambung..."> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> -<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Mencoba lagi..."> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser tidak dapat menjangkau Internet"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser tidak dapat menyambung ke Tor"> +<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Konfigurasi koneksi Anda"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "Jika Tor diblokir di lokasi Anda, mencoba bridge mungkin membantu. Pembantu koneksi bisa memilih satu untuk Anda menggunakan lokasi Anda, atau Anda bisa #1 secara manual sebagai gantinya."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Mencoba sebuah bridge..."> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Mencoba sekali lagi..."> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser tidak dapat menemukan Anda"> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser perlu mengetahui lokasi Anda untuk memilih bridge yang benar untuk Anda. Jika Anda tidak ingin membagi lokasi Anda, #1 secara manual sebagai gantinya"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Apakah pengaturan lokasi ini benar?"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser tetap tidak dapat terhubung dengan Tor. Pastikan pengaturan lokasi Anda sudah benar dan coba kembali, atau #1 sebagai gantinya."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Pembantu Koneksi"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Pengaturan lokasi"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Mencoba sebuah bridge"> <!ENTITY torConnect.automatic "Otomatis"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Pilih Negara atau Wilayah"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Lokasi yang sering terpilih"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Lokasi lainnya"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Memulai ulang Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Konfigurasi Koneksi..."> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.viewLog "Tampilkan log..."> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Coba Lagi"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "Internet tidak dapat dijangkau"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Perubahan pada Pengaturan Tor tidak akan berlaku sampai Anda terhubung"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser telah gagal membuat koneksi ke Jaringan Tor"> <!ENTITY torConnect.yourLocation "Lokasi Anda"> <!ENTITY torConnect.tryBridge "Coba Sebuah Bridge"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country"> -<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Konfigurasi otomatis gagal"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Konfigurasi otomatis gagal"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Tidak dapat menentukan negara pengguna"> +<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "Tidak ada pengaturan yang tersedia untuk lokasi Anda"> diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd index 0ef86a9..8ead8c6 100644 --- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd @@ -71,106 +71,106 @@ <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Test"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Online"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Offline"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Rete Tor:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Connesso"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Non Connesso"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potenzialmente bloccato"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Per saperne di più"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connette automaticamente Tor Browser alla rete Tor quando si avvia, in base alle tue ultime impostazioni di connessione usate."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Connetti sempre automaticamente"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "I bridge ti aiutano ad accedere alla rete Tor in luoghi dove Tor viene bloccato. A seconda di dove ti trovi, un bridge può funzionare meglio di un altro."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "La tua posizione"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatica"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Posizioni selezionate di frequente"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Altre posizioni"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Scegli un bridge per me…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "I tuoi bridge attuali"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puoi tenere uno o più bridge salvati e Tor sceglierà quale usare quando ti connetti.Tor scambierà automaticamente il bridge da usare quando necessario."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Rimuovi"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disattiva bridge integrati"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Condividi questo bridge usando il codice QR o copiando il suo indirizzo:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copia indirizzo bridge"> <!ENTITY torPreferences.copied "Copiato!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Mostra tutti i bridge"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Rimuovi tutti i bridge"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Aggiungi un bridge nuovo"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Scegli da uno dei bridge di Tor Browser integrati"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Seleziona un bridge integrato…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Richiedi un bridge..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Inserisci un indirizzo di bridge che conosci già"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Aggiungi un bridge a mano…"> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Avanzate"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configura come Tor Browser si connette ad internet"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Impostazioni…"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Vedi i log di Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Visualizza Log..."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Rimuovere tutti i bridge?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Questa azione non può essere annullata."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Annulla"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scansiona il codice QR"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Bridge integrati"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser include alcuni tipi specifici di bridge denominati "pluggable transports"."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 è un tipo di bridge integrato che fa sembrare casuale il tuo traffico di Tor. È anche meno probabile che venga bloccato rispetto al predecessore, il bridge obfs3."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake è un bridge integrato che elude le censure instradando la tua connessione attraverso i proxy Snowflake, mantenuti da volontari."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure è un bridge integrato che fa sembrare che tu stia usando un sito web di Microsoft invece di Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Richiedi Bridge"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contattando BridgeDB. Attendere, prego."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Risolvi il CAPTCHA per richiedere un bridge."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "La soluzione è sbagliata. Riprova."> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Fornisci bridge"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Inserisci le informazioni del bridge da una fonte fidata"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Impostazioni di connessione"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configura come Tor Browser si connette ad internet"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Valori separati da una virgola"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log di Tor">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Non Connesso"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connessione in corso..."> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> -<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Sto riprovando…"> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser non è riuscito a raggiungere internet"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser non è riuscito a connettersi a Tor"> +<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configura la tua connessione"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "Se Tor è bloccato nel luogo in cui ti trovi, provare un bridge può aiutare. L'assistente di connessione può sceglierne uno per te usando la tua posizione, oppure puoi #1 a mano."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Sto provando un bridge…"> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Sto provando un'altra volta…"> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser non è riuscito a localizzarti"> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser deve conoscere la tua posizione per poter scegliere il giusto bridge per te. Se preferisci non condividere la posizione, allora #1 a mano."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Queste impostazioni di posizione sono giuste?"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser non è ancora riuscito a connettersi a Tor. Controlla che le tue impostazioni di posizione siano giuste e riprova, oppure #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Assistente di connessione"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Impostazioni di posizione"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Prova un bridge"> <!ENTITY torConnect.automatic "Automatica"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Seleziona Stato o Regione"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Posizioni selezionate di frequente"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Altre posizioni"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Riavvia Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Configura connessione…"> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.viewLog "Vedi i log…"> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Riprova"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "Internet irraggiungibile"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Le modifiche alle impostazioni di Tor non verranno applicate finché non ti connetti"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser non è riuscito a stabilire una connessione alla rete Tor"> -<!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location"> +<!ENTITY torConnect.yourLocation "La tua posizione"> <!ENTITY torConnect.tryBridge "Prova un bridge"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country"> -<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Configurazione automatica fallita"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Configurazione automatica fallita"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Impossibile determinare la nazione dell'utente"> +<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "Nessuna impostazione disponibile per la tua posizione"> diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd index deb0706..cb53142 100644 --- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd @@ -45,7 +45,7 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "შეიყვანეთ სურათიდან სიმბოლოები"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი კოდის მიღება"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "გაგზავნა"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ნაცნობი გადამცემი ხიდის მითითება"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ნაცნობი ხიდის მითითება"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "შეიყვანეთ გადამცემი ხიდის მონაცემები სანდო წყაროდან."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "აკრიფეთ მისამართი:პორტი (თითო ცალკე ხაზზე)">
@@ -62,7 +62,7 @@ <!ENTITY torprogress.pleaseWait "გთხოვთ, მოითმინოთ სანამ დაუკავშირდება Tor-ქსელს.  რამდენიმე წუთს შეიძლება გასტანოს.">
<!-- #31286 about:preferences strings --> -<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "კავშირი"> +<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "დაკავშირება"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-ის პარამეტრები"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-ბრაუზერი თქვენს კავშირს ატარებს Tor-ქსელის გავლით, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე მთელი მსოფლიოდან." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "იხილეთ ვრცლად"> @@ -102,7 +102,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "ამორჩევა Tor-ბრაუზერის ჩაშენებული ხიდებიდან"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "ჩაშენებული ხიდის მითითება..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "გადამცემი ხიდის მოთხოვნა..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "თქვენთვის ცნობილი ხიდის გამოყენება"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "უკვე ნაცნობი ხიდის შეყვანა"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "ხიდის ხელით მითითება..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "დამატებით"> diff --git a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties index bf10c9b..22cf91b 100644 --- a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties @@ -94,4 +94,4 @@ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Сервермен байланыс жо torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Серверге қосылу мүмкін болмады. torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Проксиге қосылу мүмкін болмады.
-torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs +torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Көшірілген журналдар %S diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd index e13cb2d..bc88d26 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd @@ -39,9 +39,9 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "이 컴퓨터는 특정 포트만 허용하는 방화벽을 통해서 연결됩니다."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "우리나라에서는 Tor를 검열합니다."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "제공된 브리지를 선택하기"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "제공된 브릿지를 선택하기"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "브리지를 선택하세요."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org에서 브리지 요청하기"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org에서 브릿지 요청하기"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "이미지에 나온 글자를 입력하세요."> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "새로운 캡차 시도값을 구합니다."> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "제출확인"> diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd index b575614..85eaf26 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd @@ -106,9 +106,9 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Geavanceerd"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configureer hoe Tor Browser met het internet verbind."> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Toon de Tor-logs"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Logboeken weergeven…"> <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> @@ -136,7 +136,7 @@ <!-- Connection settings dialog --> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Komma-gescheide waarden"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-logboeken">
@@ -165,7 +165,7 @@ <!ENTITY torConnect.configureConnection "Configure Connection…"> <!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Opnieuw proberen"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "Geen internetverbinding"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Wijzigingen aan Tor-instellingen zullen geen effect hebben totdat je verbind maakt"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser kon geen verbinding maken met het Tor Netwerk"> <!ENTITY torConnect.yourLocation "Uw locatie"> diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd index 9c8fdaa..de35926 100644 --- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd @@ -71,106 +71,106 @@ <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Test"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Conectat"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Deconectat"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Rețeaua Tor:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Conectat"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Neconectat"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Blocat potențial"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Află mai mult"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Pornire rapidă"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "QuickStart conectează Tor Browser la rețeaua Tor automat atunci când este lansată, pe baza ultimelor setări de conexiune utilizate."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Conectați-vă automat întotdeauna"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Punți"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Podurile vă ajută să accesați rețeaua Tor în locurile în care Tor este blocat. În funcție de locul în care vă aflați, un pod poate funcționa mai bine decât altul."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Locația dumneavoastră"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Locații selectate frecvent"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Alte locații"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Alege un pod pentru mine..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Podurile voastre actuale"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puteți păstra unul sau mai multe poduri salvate, iar Tor vă alege pe care să o utilizați atunci când vă conectați. Tor va comuta automat pentru a utiliza un alt pod atunci când este necesar."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 pod: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Eliminare"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Dezactivați podurile încorporate"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Partajați această punte utilizând codul QR sau copiind adresa:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copiere adresă pod"> <!ENTITY torPreferences.copied "Copiat!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Arată toate podurile"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Stergeți toate podurile"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Adăugați un pod nou"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Alegeți unul dintre podurile încorporate ale Tor Browser"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Selectați un pod încorporat..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Cerere Punte..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Introduceți o adresă de pod pe care o cunoașteți deja"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Adăugați manual un pod…"> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Avansat"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configurați modul în care Tor Browser se conectează la internet"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Setări..."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Vezi jurnalele Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Vizualizați jurnalele ..."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Stergeți toate podurile?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Această acțiune nu poate fi ireversibilă."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Anulare"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scanează codul QR"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Poduri încorporate"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser include unele tipuri specifice de poduri cunoscute sub numele de "transporturi conectabile"."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 este un tip de pod încorporat care face ca traficul Tor să pară aleatoriu. De asemenea, este mai puțin probabil ca acestea să fie blocate decât predecesorii lor, podurile obfs3."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake este un pod încorporat care învinge cenzura prin rutarea conexiunii prin proxy-uri Snowflake, rulate de voluntari."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure este un pod încorporat care face să pară că utilizați un website Microsoft în loc să utilizați Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Cere podul"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contactarea BridgeDB. Te rog asteapta."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Rezolvă acest CAPTCHA pentru a cere o punte."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Soluția nu este corectă. Încearcă din nou."> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Oferă pod"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Introduceți informații despre punte dintr-o sursă de încredere"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Setările de conexiune"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configurați modul în care Tor Browser se conectează la internet"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Valori separate de virgulă"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Jurnalele Tor">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Neconectat"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Se conectează..."> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> -<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Încercăm din nou..."> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser nu s-a putut conecta la internet"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser nu s-a putut conecta la Tor"> +<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Configurați conexiunea"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "Dacă Tor este blocat în locația dumneavoastră, încercarea unui pod poate ajuta. Connection Assist poate alege unul pentru dumneavoastră utilizând locația dumneavoastră, sau puteți #1 manual în schimb."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Încearcă un pod..."> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Încercăm încă o dată..."> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser nu v-a putut localiza"> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser trebuie să știe locația dumneavoastră pentru a alege podul potrivit pentru dumneavoastră. Dacă preferați să nu partajați locația dumneavoastră, #1 în schimb manual."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Aceste setări de locație sunt corecte?"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser încă nu s-a putut conecta la Tor. Verificați dacă setările de locație sunt corecte și încercați din nou, sau #1 în schimb."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Asistență la conectare"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Setările de locație"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Încearcă un pod"> <!ENTITY torConnect.automatic "Automatic"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> -<!ENTITY torConnect.configureConnection "Configure Connection…"> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Selectați țara sau regiunea"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Locații selectate frecvent"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Alte locații"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Reporniți Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.configureConnection "Configurați conexiunea…"> +<!ENTITY torConnect.viewLog "Vizualizare jurnale…"> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Încearcă din nou"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "Internetul nu este accesibil"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Schimbările la setările Tor nu vor fi aplicate până când vă conectați la Tor Network"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser a eșuat să stabilească o conexiune la Tor Network"> -<!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location"> -<!ENTITY torConnect.tryBridge "Try a Bridge"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country"> -<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location"> +<!ENTITY torConnect.yourLocation "Locația dumneavoastră"> +<!ENTITY torConnect.tryBridge "Încearcă un pod"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Configurarea automată a eșuat"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Configurarea automată a eșuat"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Nu se poate determina țara utilizatorului"> +<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "Nu sunt disponibile setări pentru locația dumneavoastră"> diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd index 58a4083..e21288b 100644 --- a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd @@ -89,11 +89,11 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Andra platser"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Välj en bro för mig..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Dina nuvarande broar"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Du kan behålla en eller fler broar sparade, och Tor kommer att välja vilken som ska användas när du ansluter. Tor kommer att vid behov automatiskt byta till att använda en annan bro."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Du kan behålla en eller flera broar sparade och Tor kommer att välja vilken som ska användas när du ansluter. Tor kommer automatiskt att byta till att använda en annan bro vid behov."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bro: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ta bort"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Inaktivera inbyggda broar"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Använd QR kod för att dela denna bro eller genom att kopiera dess adress: "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Dela den här bron med QR-koden eller genom att kopiera dess adress:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Kopiera broadress"> <!ENTITY torPreferences.copied "Kopierat!"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Visa alla broar"> @@ -124,7 +124,7 @@ <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake är en inbyggd bro som besegrar censur genom att dirigera din anslutning genom Snowflake-proxyer, som drivs av frivilliga."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure är en inbyggd brygga som får det att se ut som att du använder en Microsoft-webbplats istället för att använda Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure är en inbyggd bro som får det att se ut som att du använder en Microsoft-webbplats istället för att använda Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Begär bro"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktar BridgeDB. Vänta."> @@ -135,7 +135,7 @@ <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Ange broinformation från en betrodd källa"> <!-- Connection settings dialog --> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Anslutningsinställningar"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Konfigurera hur Tor Browser ansluter till Internet"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Konfigurera hur Tor Browser ansluter till internet"> <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kommaseparerade värden"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-loggar"> @@ -143,8 +143,8 @@ <!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Inte ansluten"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Ansluter..."> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Försök igen..."> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser kunde inte nå Internet"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Försöker igen..."> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser kunde inte nå internet"> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser kunde inte ansluta till Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "konfigurera din anslutning"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Om Tor är blockerad på din plats kan det hjälpa att pröva en bro. Anslutningshjälp kan välja en åt dig med din plats, eller så kan du #1 manuellt istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -152,8 +152,8 @@ <!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Försöker en gång till..."> <!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser kunde inte hitta din plats"> <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser behöver veta din plats för att kunna välja rätt bro för dig. Om du hellre inte vill dela din plats, #1 manuellt istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Är dessa platsers inställningar korrekta? "> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser kunde fortfarande inte få kontakt med Tor. Vänligen kontrollera att dina platsinställningar är korrekta och försök igen, eller #1 istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Är dessa platsinställningar korrekta?"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser kunde fortfarande inte ansluta till Tor. Kontrollera att dina platsinställningar är korrekta och försök igen, eller #1 istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Anslutningshjälp"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Platsinställningar"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Pröva en bro"> @@ -165,7 +165,7 @@ <!ENTITY torConnect.configureConnection "Konfigurera anslutning..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "Visa loggar..."> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Försök igen"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet kan inte nås"> +<!ENTITY torConnect.offline "Internet är onåbart"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Ändringar av Tor-inställningar träder inte i kraft förrän du ansluter"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser har misslyckats med att upprätta en anslutning till Tor-nätverket"> <!ENTITY torConnect.yourLocation "Din plats"> diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties index 9a59744..864b928 100644 --- a/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties @@ -4,7 +4,7 @@ torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor stängdes av under uppstart. Detta kan bero på ett fel i din torrc-fil, ett fel i Tor eller ett annat program på ditt system, eller ett hårdvarufel. Tills dess att du har åtgärdat det underliggande problemet och startat om Tor, kommer Tor Browser inte starta. -torlauncher.tor_exited=Tor stängdes oväntat ner. Det kan bero på ett fel i Tor, ett annat program på ditt system eller ett hårdvarufel. Tor Browser kommer inte kunna komma åt några webbplatser förrän du har startat om Tor. Om problemet återkommer, vänligen skicka en kopia på din Tor-logg till vår support. +torlauncher.tor_exited=Tor stängdes oväntat ner. Detta kan bero på ett fel i själva Tor, ett annat program på ditt system eller ett hårdvarufel. Tills du startar om Tor kommer Tor-webbläsaren inte att nå några webbplatser. Om problemet kvarstår, skicka en kopia av din Tor-logg till supportteamet. torlauncher.tor_exited2=Starta om Tor stänger inte flikarna i webbläsaren. torlauncher.tor_controlconn_failed=Det gick inte att ansluta till Tor-kontrollporten. torlauncher.tor_failed_to_start=Det gick inte att starta Tor. diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd index f9fa086..e45cb86 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd @@ -30,14 +30,14 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vekil sunucu türünü seçin"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Kapı no"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Bağlantı noktası"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı adı"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayarda yalnız belirli kapı numaralarından bağlantı kurulmasına izin veren bir güvenlik duvarı bulunuyor"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Kullanılabilecek kapı numaraları"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayarda yalnızca belirli bağlantı noktalarından bağlantı kurulmasına izin veren bir güvenlik duvarı bulunuyor"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Kullanılabilecek bağlantı noktaları"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Bulunduğum ülkede Tor ağı engelleniyor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprülerden seçilsin"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seçin"> @@ -47,7 +47,7 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Gönder"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Bildiğim bir köprüyü kullanacağım"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan aldığınız köprü bilgilerini yazın."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı numarası şeklinde yazın (her satıra bir tane)"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası şeklinde yazın (her satıra bir tane)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor günlüğünü panoya kopyala">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties index bcf1272..90a6f25 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties @@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor Başlatıcı torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor başlatılırken sonlandı. Bu durum torrc dosyasındaki ya da sisteminizdeki başka bir uygulamada bulunan bir hatadan ya da sorunlu bir donanımdan kaynaklanmış olabilir. Sorun çözülene ve Tor uygulaması yeniden başlatılana kadar Tor Browser çalışmayacak. torlauncher.tor_exited=Tor, beklenmedik şekilde sonlandı. Bu durum Tor içinde ya da sisteminizdeki başka bir uygulamada bulunan bir hatadan ya da sorunlu bir donanımdan kaynaklanmış olabilir. Yeniden başlatılana kadar Tor Browser hiçbir web sitesine erişemeyecek. Sorun devam ederse lütfen Tor Günlüğünün bir kopyasını destek ekibine gönderin. torlauncher.tor_exited2=Tor uygulaması yeniden başlatıldığında tarayıcı sekmeleriniz kapatılmayacak. -torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor denetim kapı numarası ile bağlantı kurulamadı. +torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor denetim bağlantı noktası ile bağlantı kurulamadı. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor başlatılamadı. torlauncher.tor_control_failed=Tor denetimi alınamadı. torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor ağı ile bağlantı kurulamadı. diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd index e3cdaef..e4d0916 100644 --- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd @@ -85,19 +85,19 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мости допомагають отримати доступ до мережі Tor у місцях, де Tor заблоковано. Залежно від того, де ви знаходитесь, один міст може працювати краще, ніж інший."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Ваше розташування"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Автоматично"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Локації які вибираються найчастіше"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Інші локації"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Обрати для мене міст…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Ваші поточні мости"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Ви можете зберегти один або кілька мостів, і Tor вибере, який з них використовувати під час підключення. Tor автоматично перемикається на використання іншого мосту, коли це необхідно."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 міст: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Вилучити"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Вимкнути вбудовані мости"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Поділіться цим мостом за допомогою QR-коду або скопіювавши його адресу:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Копіювати адресу мосту"> <!ENTITY torPreferences.copied "Скопійовано!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Показати всі мости"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Видалити всі мости"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Додати новий міст"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Обрати один із вбудованих мостів браузера Tor"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Обрати вбудований міст..."> @@ -111,7 +111,7 @@ <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Переглянути журнали Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Переглянути журнали..."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Прибрати всі мости?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Цю дію не можна буде відмінити"> <!ENTITY torPreferences.cancel "Відмінити"> <!-- Scan bridge QR dialog --> @@ -143,7 +143,7 @@ <!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Не під'єднано"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Під'єднання..."> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Спробувати ще раз..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Браузер Tor не може підключитися до Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "налаштуйте ваше з'єднання"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> @@ -159,8 +159,8 @@ <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Випробувати мост"> <!ENTITY torConnect.automatic "Автоматично"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Локації які вибираються найчастіше"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Інші локації"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Перезапустити Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Налаштування з'єднання..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "Переглянути журнали..."> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd index e5c26e6..55fc7ed 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd @@ -85,92 +85,92 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "网桥帮助你在 Tor 被阻塞的地方连接 Tor 网络。取决于你在哪里,有的网桥的效果可能比另一个要好。"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "你的位置"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "自动"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "常用位置"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "其他的位置"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "为我选择一个网桥..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "您当前的网桥"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "您可以保存一个或多个网桥,Tor 会在您连接时选择使用哪一个。 Tor 会在需要时自动切换到使用另一个网桥。"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 网桥:#2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "移除"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "禁用内置网桥"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "用二维码或复制地址来分享网桥"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "复制网桥地址"> <!ENTITY torPreferences.copied "已复制!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "显示所有网桥"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "移除所有网桥"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "新增网桥"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "从Tor浏览器的内置网桥中选择"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "选择内置网桥"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "正在请求网桥……"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "输入您知道的网桥地址"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "手动新增网桥..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "高级"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "配置Tor 浏览器连接到互联网的方式"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "设置..."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "查看Tor日志"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "查看日志"> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "移除所有网桥?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "此操作不可撤销。"> <!ENTITY torPreferences.cancel "取消"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "扫描二维码"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "内置网桥"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor 浏览器包括一些特定类型的桥接器,称为”可插入传输“。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4是一种内置网桥,使您的Tor流量看起来很随机。它们也比它们的前辈,即obfs3桥接器,更不容易被阻止。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake是一个内置的桥梁,通过将您的网络连接路由到由志愿者运行的Snowflake代理服务器,来击败审查制度。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure是一个内置的网桥,使您看起来像在使用微软的网站而不是使用Tor。"> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "正在请求网桥"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "正在连接到 BridgeDB,请等待。"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "请输入验证码以获取网桥。"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "输入错误,请重试。"> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "提供网桥"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "输入可信来源提供的网桥"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "连接设置"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "配置Tor 浏览器连接到互联网的方式"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "逗号分隔值"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor 日志">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "未连接"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "正在连接…"> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> -<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "重试..."> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor 浏览器无法连接网络"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor 浏览器无法连接到Tor"> +<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "确认您的连接"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "如果Tor在您的位置被封锁,尝试一个网桥可能会有帮助。连接助手可以利用您的位置为您选择一个,或者您可以手动选择。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "尝试一个网桥..."> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "再次尝试..."> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor 浏览器不能定位您"> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor 浏览器需要知道您的位置,以便为您选择合适的网桥。如果您不愿意分享您的位置,可以用#1手动代替。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "地点设置是否正确?"> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor 浏览器仍然无法连接到Tor。请检查您的位置设置是否正确并重试,或者用#1代替。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "连接辅助"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "地点设置"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "尝试网桥"> <!ENTITY torConnect.automatic "自动"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "选择国家或地区"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "常用地点"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "其他地点"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "重启Tor 浏览器"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "配置连接…"> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.viewLog "查看日志..."> <!ENTITY torConnect.tryAgain "重试"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "互联网未连接"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "在您连接之前对 Tor 设置的更改将不会生效"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor 浏览器未能与 Tor 网络建立连接"> -<!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location"> +<!ENTITY torConnect.yourLocation "您的位置"> <!ENTITY torConnect.tryBridge "尝试网桥"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country"> -<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "自动配置失败"> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "自动配置失败"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "无法决定用户国家"> +<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "您的位置没有可用的设置">
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a commit to branch master in repository tor-launcher.
commit 892025a151e2f1eee148a90bfa91245ad5424e24 Author: Richard Pospesel richard@torproject.org AuthorDate: Sat Jun 11 01:13:13 2022 +0000
Release preparations for 0.2.36 --- src/install.rdf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf index a511f4d..3079bed 100644 --- a/src/install.rdf +++ b/src/install.rdf @@ -7,7 +7,7 @@ em:creatorThe Tor Project, Inc.</em:creator> em:contributorPearl Crescent, LLC</em:contributor> em:idtor-launcher@torproject.org</em:id> - em:version0.2.35</em:version> + em:version0.2.36</em:version> em:multiprocessCompatibletrue</em:multiprocessCompatible> em:homepageURLhttps://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL> em:updateURLdata:text/plain,</em:updateURL>
tbb-commits@lists.torproject.org