This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a change to branch maint-0.2.37 in repository tor-launcher.
from c55791d Release preparations for 0.2.37.1 new 82f918c Translations update new bcc420c Release preparations for 0.2.37.2
The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "add" were already present in the repository and have only been added to this reference.
Summary of changes: src/chrome/locale/af/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/az/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/be/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/br/network-settings.dtd | 8 +- src/chrome/locale/br/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/da/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 11 +- src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/fy-NL/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/hi-IN/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 11 +- src/chrome/locale/is/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 17 +-- src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/my/network-settings.dtd | 155 +++++++++++++------------ src/chrome/locale/my/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/nn-NO/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pa-IN/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 13 ++- src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 19 +-- src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 13 ++- src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties | 6 +- src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd | 13 ++- src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/te/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/th/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 9 +- src/install.rdf | 2 +- 82 files changed, 366 insertions(+), 210 deletions(-)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a commit to branch maint-0.2.37 in repository tor-launcher.
commit 82f918c3fd7e3edc902f1d5b0cea0ed927ebd501 Author: Richard Pospesel richard@torproject.org AuthorDate: Tue Oct 18 18:16:59 2022 +0000
Translations update --- src/chrome/locale/af/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/az/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/be/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/br/network-settings.dtd | 8 +- src/chrome/locale/br/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/da/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 11 +- src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/fy-NL/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/hi-IN/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 11 +- src/chrome/locale/is/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 17 +-- src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 3 + src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/my/network-settings.dtd | 155 +++++++++++++------------ src/chrome/locale/my/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/nn-NO/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pa-IN/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 13 ++- src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 19 +-- src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 13 ++- src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties | 6 +- src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd | 13 ++- src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd | 5 +- src/chrome/locale/te/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/th/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 7 +- src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 9 +- src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 9 +- 81 files changed, 365 insertions(+), 209 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd index 6217b03..6a63d6c 100644 --- a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd index b921e6b..9e57111 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd @@ -91,7 +91,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "جسورك الحالية:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "يمكنك حفظ معلومات جسر أو أكثر، وسيقوم Tor باختيار أي جسر منهم يتم استخدامه عند الاتصال. Tor سيقوم باستخدام جسر آخر بشكل تلقائي عند الحاجة."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 جسر: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "حذف"> +<!ENTITY torPreferences.remove "إزالة"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "تعطيل الجسور المدمجة"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "شارك جسرًا باستخدام رمز استجابة سريعة أو عبر نسخ عنوانه:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "انسخ عنوان الجسر"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "جاري الاتصال ..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd index baa66fa..ad334f3 100644 --- a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Desaniciar"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd index 826c142..b9481c4 100644 --- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Sil"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd index 9a4c36b..3b37678 100644 --- a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Выдаліць"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -113,7 +113,7 @@ <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> -<!ENTITY torPreferences.cancel "Адмяніць"> +<!ENTITY torPreferences.cancel "Скасаваць"> <!-- Scan bridge QR dialog --> <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> <!-- Builtin bridges dialog --> diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd index 3c54689..5e7870f 100644 --- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd @@ -70,7 +70,7 @@ <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Тест"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "На линия"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Извън линия"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Не е свързано"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Свързан"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Not Connected"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Свързване…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd index 7fe044f..abc650e 100644 --- a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd @@ -84,12 +84,12 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "ব্রিজ"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "ব্রিজগুলি যেখানে টরকে অবরুদ্ধ করা হয়েছে সেখানে টর নেটওয়ার্ক অ্যাক্সেস করতে আপনাকে সহায়তা করে। আপনি কোথায় আছেন তার উপর নির্ভর করে একটি সেতু অন্যের চেয়ে ভাল কাজ করতে পারে।"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "স্বয়ংক্রিয়"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "অপসারণ"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "সংযুক্ত হচ্ছে ..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd index 12b1f1a..2a15e4b 100644 --- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Kefluniañ"> -<!ENTITY torSettings.connect "Connect"> +<!ENTITY torSettings.connect "Kevreiñ">
<!-- Other: -->
@@ -31,7 +31,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Anv-implijer"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Ger-tremen"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> @@ -84,12 +84,12 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "Pontoù"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Emgefreek"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Dilemel"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties index 67f3bbd..6ed88fa 100644 --- a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties @@ -42,7 +42,7 @@ torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges. torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
-torlauncher.connect=Connect +torlauncher.connect=Kevreiñ torlauncher.restart_tor=Restart Tor torlauncher.quit=Kuitaat torlauncher.quit_win=Kuitaat diff --git a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd index cdbe382..6eb9010 100644 --- a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ukloni"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd index c9a1856..288e7ca 100644 --- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd @@ -85,14 +85,14 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "Ponts"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Els ponts us ajuden a accedir a la xarxa Tor en llocs on Tor està bloquejat. Depenent d'on sigueu, un pont pot funcionar millor que un altre."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automàtic"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Suprimeix la subscripció"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Suprimeix"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> @@ -146,6 +146,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "S'està connectant..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -155,6 +156,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd index 0463b18..ec109b5 100644 --- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd @@ -91,7 +91,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Vaše aktuální Mosty"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Můžete uložit jeden nebo více mostů a Tor vybere, který z nich bude použit při připojování. Tor automaticky přepne na jiný most pokud to bude potřeba."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 most: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Odstranit"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Smazat"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Vypnout vestavěné mosty"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Sdílejte tento most pomocí QR kódu nebo kopírováním jeho adresy:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Kopírovat Adresu Mostu"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Spojuji..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Zkouším to znovu..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Prohlížeč Tor se nemohl připojit k internetu"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Prohlížeč Tor se nemohl připojit k síti Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "nastavte své připojení"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Pokud je Tor blokován tam, kde nyní jste, zkuste použít most. Asistent připojení vám pomůže most vybrat na základě vašeho umístění a nebo to můžete udělat #1 manuálně."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Prohlížeč Tor potřebuje znát vaše umístě k tomu, aby vám vybral nejvhodnější most. Pokud nechcete uvést umístění, můžete zvolit #1 manuální metodu."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Jsou tato nastavení umístění v pořádku?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Prohlížeč Tor se stále nemohl připojit k Tor. Prosím zkontrolujte vaše nastavení umístění a zkuste to znovu a nebo #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Asistent připojení"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Nastavení umístění"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Zkusit most"> diff --git a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd index 5b023c3..0a998b3 100644 --- a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd index e881c43..ab4dca7 100644 --- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Fjern"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Forbinder..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd index 9fe9aa1..51554a1 100644 --- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Verbinde…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Erneuter Versuch ..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser konnte das Internet nicht erreichen"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser konnte sich nicht mit Tor verbinden"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Deine Verbindung konfigurieren"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Wenn Tor an deinem Standort blockiert ist, kann es helfen, eine Brücke zu benutzen. Der Verbindungsassistent kann eine für dich anhand deines Standorts auswählen, oder du kannst stattdessen manuell eine wählen."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser muss deinen Standort kennen, um die richtige Brücke für dich zu wählen. Wenn du deinen Standort nicht teilen möchtest, wähle stattdessen eine manuell."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Sind diese Standorteinstellungen korrekt?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser konnte sich immer noch nicht mit Tor verbinden. Bitte überprüfe, ob deine Standorteinstellungen korrekt sind und versuche es erneut, oder stattdessen #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Verbindungsassistent"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Standorteinstellungen"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Eine Brücke versuchen"> diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd index b8618b7..4e291a8 100644 --- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Συνδεδεμένο"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Εκτός σύνδεσης"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Δίκτυο Tor:"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Συνδεδεμένο"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Είστε συνδεδεμένος/η"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Αποσυνδεδεμένο"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Ενδεχομένως αποκλεισμένο"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα"> @@ -132,7 +132,7 @@ <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Η επίλυση δεν είναι σωστή. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά."> <!-- Provide bridge dialog --> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Παρέχετε μια γέφυρα"> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Εισάγετε τις πληροφορίες γέφυρας από μια αξιόπιστη πηγή."> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Εισάγετε τις πληροφορίες της γέφυρας σας που έχετε λάβει από μια αξιόπιστη πηγή"> <!-- Connection settings dialog --> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Ρυθμίσεις σύνδεσης"> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Ρυθμίστε τον τρόπο σύνδεσης του Tor Browser στο διαδίκτυο"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Γίνεται σύνδεση..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Δοκιμή ξανά..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Ο Περιηγητής Tor δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Ο Περιηγητής Tor δεν μπορεί να συνδεθεί στο Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "ρύθμιση της σύνδεσής σας"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Εάν το Tor είναι αποκλεισμένο στην τοποθεσία σας, η δοκιμή μιας γέφυρας ίσως βοηθήσει. Η βοήθεια σύνδεσης μπορεί να επιλέξει για εσάς ή μπορείτε να το κάνετε #1 μόνοι σας."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,13 +155,15 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Ο Περιηγητής Tor πρέπει να γνωρίζει την τοποθεσία σας έτσι ώστε να μπορέσει να επιλέξει τη σωστή γέφυρα για εσάς. Αν προτιμάτε να μην κοινοποιήσετε την τοποθεσία σας, #1 χειροκίνητα."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Αυτές οι ρυθμίσεις τοποθεσίας είναι σωστές;"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Ο Περιηγητής Tor συνεχίζει να μην μπορεί να συνδεθεί στο Tor. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις τοποθεσίας σας και προσπαθήστε πάλι ή #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Βοήθεια σύνδεσης"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Ρυθμίσεις τοποθεσίας"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Δοκιμή γέφυρας"> <!ENTITY torConnect.automatic "Αυτόματο"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Επιλογή χώρας ή εθνικότητας"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Συχνά επιλεγμένες τοποθεσίες"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Άλλες τοποθεσίες"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Συχνά επιλεγμένα μέρη"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Άλλα μέρη"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Επανεκκίνηση του Περιηγητή Tor"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Ρύθμιση σύνδεσης..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "Προβολή αρχείων καταγραφής..."> diff --git a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd index 56777b7..941d46d 100644 --- a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Forigi"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd index eb8949f..9fac291 100644 --- a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remover"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Conectando..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd index c987648..f13a5b9 100644 --- a/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd @@ -100,7 +100,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Eliminar todos los puentes"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Añadir un Puente Nuevo"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Elige uno de los puentes incorporados al Navegador Tor"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Selecciona un puente incorporado..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Elige un puente incorporado..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Solicita un puente..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Pon una dirección de puente que ya sepas"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Añade un Puente Manualmente..."> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Conectando..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Intentando de nuevo…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "El Navegador Tor no pudo acceder a Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "El Navegador Tor no pudo conectarse a Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configurar la conexión"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Si Tor está bloqueado en tu ubicación, probar un puente puede ayudar. El asistente de conexión puede elegir uno por ti usando tu ubicación, o puedes #1 manualmente en su lugar."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "El Navegador Tor necesita saber tu ubicación para elegirte el puente adecuado. Si prefieres no compartir la ubicación, #1 manualmente en su lugar."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "¿Son correctas estas configuraciones de ubicación?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "El navegador Tor aún no ha podido conectarse a Tor. Verifica que la configuración de tu ubicación sea correcta e intentalo de nuevo, o #1 en su lugar."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "El asistente de conexión"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Configuración del lugar"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Intenta un puente"> diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd index 0c1a9de..fd61a35 100644 --- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remover"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd index a6bcc64..c4956c6 100644 --- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Eemalda"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connecting…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd index 8c28800..fb32af4 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd @@ -89,9 +89,9 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Kendu"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Ezabatu"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd index f5ffa34..8eb3227 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "در حال اتصال..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "در حال امتحان دوباره…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "مرورگر Tor به اینترنت دسترسی پیدا نکرد"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "مرورگر تور نمیتواند به تور متصل شود"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "اتصال خود را پیکربندی کنید"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "اگر تور در موقعیت مکانی شما مسدود شده است، امتحان کردن یک پل میتواند است کمککننده باشد. کمک اتصال میتواند با استفاده از موقعیت مکانی شما یک پل را برای شما انتخاب کند، و یا به جای آن میتوانید به صورت دستی #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "مرورگر تور باید مکان شما را بداند تا پل مناسب شما را انتخاب کند. اگر ترجیح میدهید موقعیت مکانی خود را به اشتراک نگذارید، به جای آن به صورت دستی #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "آیا این تنظیمات مکانی درست هستند؟"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "مرورگر Tor هنوز نمیتواند به Tor متصل شود. لطفا درستی تنظیمات موقعیت مکانی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید، یا به جای آن #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "کمک اتصال"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "تنظیمات مکانی"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "یک پل انتخاب کنید"> diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd index 876b11e..05bfecb 100644 --- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd @@ -90,7 +90,7 @@ Tässä saattaa kestää muutama minuutti."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Poista"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -146,6 +146,7 @@ Tässä saattaa kestää muutama minuutti."> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Yhdistetään..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -155,6 +156,8 @@ Tässä saattaa kestää muutama minuutti."> <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd index e7e81fb..5dedc49 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd @@ -147,6 +147,7 @@ Selon votre position géographique, un pont pourrait fonctionner mieux qu’un a <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connexion…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Nouvel essai…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Le Navigateur Tor n’a pu atteindre Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Le Navigateur Tor n’a pas réussi à se connecter à Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configurer votre connexion"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Si Tor est bloqué où vous vous trouvez, un pont pourrait aider. L’assistance à la connexion peut en choisir un pour vous d’après votre position géographique, ou vous pouvez plutôt en #1 manuellement."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -156,6 +157,8 @@ Selon votre position géographique, un pont pourrait fonctionner mieux qu’un a <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Le Navigateur Tor a besoin de connaître votre position géographique afin de choisir le bon pont pour vous. Si vous préférez ne pas partager votre position, #1 plutôt un manuellement."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Ces paramètres de localisation sont-ils bons ?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Le Navigateur Tor n’a toujours pas réussi à se connecter à Tor. Veuillez vérifier que vos paramètres de localisation sont correctes et réessayer, ou #1 à la place"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Assistance à la connexion"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Paramètres de localisation"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Essayer un pont"> diff --git a/src/chrome/locale/fy-NL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fy-NL/network-settings.dtd index 49d9a4b..cef8b7d 100644 --- a/src/chrome/locale/fy-NL/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fy-NL/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd index cdba14d..a781073 100644 --- a/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Bain"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connecting…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd index 361af30..4e99ead 100644 --- a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Quitar"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Conectando..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd index dea3360..d7b6f1d 100644 --- a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "દૂર કરો"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd index b668d03..dad8847 100644 --- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "מתחבר…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "מנסה שוב…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "דפדפן Tor לא היה יכול להשיג את האינטרנט"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "דפדפן Tor לא היה יכול להתחבר אל Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "תצר את החיבור שלך"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "אם Tor חסום במיקום שלך, ניסיון גשר עשוי לעזור. סיוע בחיבור יכול לבחור אחד עבורך ע״י שימוש במיקום שלך, או שאתה יכול #1 באופן ידני במקום."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "דפדפן Tor צריך לדעת את המיקום שלך על מנת לבחור את הגשר הנכון עבורך. אם אתה מעדיף לא לשתף את המיקום שלך, #1 באופן ידני במקום."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "האם הגדרות המיקום האלו נכונות?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "דפדפן Tor עדין לא יכול להתחבר אל Tor. אנא בדוק שהגדרות המיקום שלך נכונות ונסה שוב, או #1 במקום."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "סיוע בחיבור"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "הגדרות מיקום"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "נסה גשר"> diff --git a/src/chrome/locale/hi-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi-IN/network-settings.dtd index cc67206..499d71d 100644 --- a/src/chrome/locale/hi-IN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hi-IN/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "कनेक्ट हो रहा है ..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd index 0ce9805..ce55fd3 100644 --- a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ukloni"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Spajanje …"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd index 6c8b636..5679c96 100644 --- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd @@ -91,7 +91,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Jelenlegi Hídjai"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 híd: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Eltávolít"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Eltávolítás"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Beépített hidak letiltása"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Híd Címének Másolása"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Csatlakozás..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "A Tor Böngésző nem tudott csatlakozni a Tor-hoz"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "állítsa be kapcsolatát"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Ha A Tor blokkolva van az ön tartózkodási helyén, híd próbálása segíthet. A csatlakozási segéd képes választani egyet a tartózkodási helye alapján, vagy #1 kézzel."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,12 +155,14 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "A Tor Böngészőnek szüksége van az Ön tartózkodási helyére, hogy annak megfelelő hidat tudjon választani. Ha azt inkább nem adná meg, akkor #1 kézzel."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Csatlakozási segéd"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Helyi beállítások"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Próbálkozás Híddal"> <!ENTITY torConnect.automatic "Automatikus"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Gykran választott helyszínek"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Gyakran választott helyszínek"> <!ENTITY torConnect.otherLocations "Más helyszínek"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor Böngésző Újraindítása"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Kapcsolat beállítása..."> diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd index 9116af3..df3b413 100644 --- a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Միացում…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Փորձվում է կրկին:"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor դիտարկիչը չկարողացավ հասնել համացանցին"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor դիտարկիչը չկապվեց Tor-ին"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "կարգավորեք Ձեր միացումը"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Եթե Tor-ն արգելափակված է Ձեր գտնվելու վայրում, կամուրջ փորձելը կարող է օգնել։ Միացման օգնականը կարող է ընտրել դա Ձեզ համար գտնվելու վայրի հիման վրա, կամ կարեղ եք փոխարենը #1 ձեռքով։"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser-ը ցանկանում է իմանալ Ձեր գտնվելու վայրը ճիշտ կամուրջ ընտրելու համար: Եթե չեք ցանկանում կիսվել Ձեր տեղագրությամբ, #1 դրա փոխարեն ձեռքով:"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Գնտվելու վայրի այս կարգավորումները ճիշտ ե՞ն:"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Միացման օգնական"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Գտնվելու վայրի կարգավորումներ"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Փորձել կամուրջը"> diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd index 31f34e9..ffc1822 100644 --- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd @@ -65,7 +65,7 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Koneksi"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Pengaturan Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser mengalihkan lalulintas kamu melalui Jaringan Tor, di jalankan oleh ribuan sukarelawan di seluruh dunia." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Pelajari Selengkapnya"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Pelajari lebih lanjut"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Tes"> @@ -75,7 +75,7 @@ <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Terhubung"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Tidak terhubung"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Berpotensi diblokir"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Pelajari Selengkapnya"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Pelajari lebih lanjut"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong ""Quickstart" menghubungkan Tor Browser dengan jaringan Tor secara otomatis saat diluncurkan, berdasarkan pengaturan koneksi yang terakhir dipakai."> @@ -85,7 +85,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Jembatan membantu Anda mengakses Jaringan Tor dimana Tor diblokir. Tergantung pada dimana Anda tinggal, satu jembatan mungkin dapat bekerja lebih baik daripada yang lainnya."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Lokasi Anda"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Otomatis"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Lokasi yang sering dipilih"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Lokasi yang sering terpilih"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Lokasi lainnya"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Pilih Jembatan untuk Saya..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Jembatan Anda saat ini"> @@ -142,9 +142,10 @@
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Tidak terhubung"> -<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Menyambung..."> +<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Menyambung…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Mencoba lagi..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser tidak dapat menjangkau Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser tidak dapat menyambung ke Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Konfigurasi koneksi Anda"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Jika Tor diblokir di lokasi Anda, mencoba bridge mungkin membantu. Pembantu koneksi bisa memilih satu untuk Anda menggunakan lokasi Anda, atau Anda bisa #1 secara manual sebagai gantinya."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser perlu mengetahui lokasi Anda untuk memilih bridge yang benar untuk Anda. Jika Anda tidak ingin membagi lokasi Anda, #1 secara manual sebagai gantinya"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Apakah pengaturan lokasi ini benar?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser tetap tidak dapat terhubung dengan Tor. Pastikan pengaturan lokasi Anda sudah benar dan coba kembali, atau #1 sebagai gantinya."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Pembantu Koneksi"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Pengaturan lokasi"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Mencoba sebuah bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd index 4b94766..6947bfc 100644 --- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Fjarlægja"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Tengist…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd index 1520709..fbcf7ae 100644 --- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connessione in corso..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Sto riprovando…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser non è riuscito a raggiungere internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser non è riuscito a connettersi a Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configura la tua connessione"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Se Tor è bloccato nel luogo in cui ti trovi, provare un bridge può aiutare. L'assistente di connessione può sceglierne uno per te usando la tua posizione, oppure puoi #1 a mano."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser deve conoscere la tua posizione per poter scegliere il giusto bridge per te. Se preferisci non condividere la posizione, allora #1 a mano."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Queste impostazioni di posizione sono giuste?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser non è ancora riuscito a connettersi a Tor. Controlla che le tue impostazioni di posizione siano giuste e riprova, oppure #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Assistente di connessione"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Impostazioni di posizione"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Prova un bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd index 78d8e89..571e236 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd @@ -142,9 +142,10 @@
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "接続していません"> -<!ENTITY torConnect.connectingConcise "接続中…"> +<!ENTITY torConnect.connectingConcise "接続しています…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "再試行…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser はインターネットに接続できませんでした"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser は Tor に接続できませんでした"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "接続を設定"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Tor があなたの現在地でブロックされている場合、ブリッジをお試しください。接続アシストで、現在地に適切なものを選ぶか、手動で#1できます。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser が最適なブリッジを選択するには、あなたの現在地が必要です。現在地を共有したくない場合は、手動で#1してください。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "この現在地の設定は正しいですか?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser は Tor に接続できませんでした。現在地の設定が正しいことを確認して再試行するか、#1してください。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "接続アシスト"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "現在地の設定"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "ブリッジを試す"> diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd index c407ec9..d28fefb 100644 --- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd @@ -65,17 +65,17 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "დაკავშირება"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-ის პარამეტრები"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-ბრაუზერი თქვენს კავშირს ატარებს Tor-ქსელის გავლით, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე მთელი მსოფლიოდან." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "იხილეთ ვრცლად"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "შეიტყვეთ მეთი"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "ინტერნეტი:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "შემოწმება"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "ხაზზეა"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "ონლაინ"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "კავშირგარეშე"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor-ქსელი:"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "მიერთებული"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "დაკავშირებულია"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "არაა დაკავშირებული"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "სავარაუდოდ იზღუდება"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "იხილეთ ვრცლად"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "შეიტყვეთ მეთი"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "სწაფგაშვება"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "სწრაფგაშვებით Tor-ბრაუზერი თავადვე დაუკავშირდება Tor-ქსელს გაშვებისას, ბოლოს გამოყენებული პარამეტრებით."> @@ -91,7 +91,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "თქვენი მიმდინარე ხიდები"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "შეგიძლიათ დაამახსოვროთ რამდენიმე ხიდი და Tor გადაწყვეტს, რომელი გამოიყენოს დაკავშირებისას. Tor თავადვე გადართავს სხვა ხიდზეც საჭიროების შემთხვევაში."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 ხიდი: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "წაშლა"> +<!ENTITY torPreferences.remove "ამოშლა"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "ჩაშენებული ხიდების გათიშვა"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "გააზიარეთ ხიდი QR-კოდით ან მისი მისამართის ასლით."> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "ხიდის მისამართის ასლი"> @@ -142,9 +142,10 @@
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "არაა დაკავშირებული"> -<!ENTITY torConnect.connectingConcise "უკავშირდება..."> +<!ENTITY torConnect.connectingConcise "უკავშირდება…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "ცდილობს ხელახლა..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor-ბრაუზერი ვერ უკავშირდება ქსელს"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor-ბრაუზერი ვერ უკავშირდება Tor-ს"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "კავშირის გამართვა"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "თუ Tor იზღუდება თქვენს ადგილსამყოფელზე, ხიდი გამოგადგებათ. კავშირის მეგზური აგირჩევთ რომელიმეს მდებარეობის მიხედვით, ანდაც შეგიძლიათ #1 ხელით მიუთითოთ"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor-ბრაუზერი საჭიროებს თქვენ მდებარეობას, რომ შესაფერისი ხიდი შეგირჩიოთ. თუ არ გსურთ გამჟღავნება, #1 მიუთითეთ ხელით."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "მდებარეობის პარამეტრები სწორია?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor-ბრაუზერი კვლავ ვერ უკავშირდება Tor-ქსელს. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი მდებარეობის სისწორე და სცადოთ ხელახლა ან #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "კავშირის მეგზური"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "მდებარეობის პარამეტრები"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "ხიდის მოსინჯვა"> @@ -164,7 +167,7 @@ <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor-ბრაუზერის ხელახლა გაშვება"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "კავშირის გამართვა..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "ჩანაწერების ნახვა..."> -<!ENTITY torConnect.tryAgain "სცადეთ ხელახლა"> +<!ENTITY torConnect.tryAgain "ხელახლა სცადეთ"> <!ENTITY torConnect.offline "ქსელი მიუწვდომელია"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "ცვლილებები Tor-ის პარამეტრებში არ აისახება, სანამ არ დაუკავშირდებით"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor-ბრაუზერმა ვერ მოახერხა კავშირის დამყარება Tor-ქსელთან"> diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd index 4428f1d..d1e9430 100644 --- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Жою"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd index 8da05d4..15fbac8 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "접속중..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "다시 시도하는 중입니다…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor 브라우저에서 인터넷에 연결할 수 없습니다"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor 브라우저에서 Tor에 연결할 수 없습니다"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "연결 세부 설정"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "귀하의 지역에서 Tor가 차단됐다면, 브리지를 사용하는 게 도움이 될 수 있습니다. '연결 도우미'로 귀하의 위치에 기반한 적합한 브리지를 제공받을 수 있습니다. 아니면 #1 수동으로 브리지를 선택할 수도 있습니다."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,12 +155,14 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor 브라우저에서 귀하의 환경에 맞는 브리지를 선택할 수 있도록, 귀하의 위치 정보가 필요합니다. 귀하의 위치를 공유하는 게 꺼려진다면, 자동으로 하지 마시고 #1 수동으로 설정하세요."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "위치가 제대로 설정된 게 맞나요?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor 브라우저에서 Tor에 여전히 연결할 수 없는 상태입니다. 귀하의 '위치 설정'이 올바르게 돼있는지 점검해본 후 다시 시도해주세요. 혹은 #1의 방식을 대신 써보세요."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "연결 도우미"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "위치 설정"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "브리지 사용하기"> <!ENTITY torConnect.automatic "자동"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "국가 혹은 지역을 선택하세요"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "자주 선택하는 지역"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "자주 선택하는 위치"> <!ENTITY torConnect.otherLocations "다른 위치"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor 브라우저 재시작"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "연결 구성중..."> diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd index dec4ad3..eb9b24b 100644 --- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd @@ -84,14 +84,14 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "Tinklų tiltai"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Tinklo tiltai padeda jums pasiekti Tor tinklą, vietose kur Tor užblokuotas. Priklausomai nuo to kur esate, vienas tiltas gali veikti geriau nei kitas."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatiškai"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Ištrinti"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Šalinti"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Jungiamasi…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd index 8f38e70..56a8335 100644 --- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connecting…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd index 9b79de7..b4d9f43 100644 --- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd @@ -141,10 +141,11 @@ <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Логови">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> -<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Неповрзано."> +<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Неповрзано"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Се поврзува..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Обидете се повторно..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser не може да се поврзе на Интернет"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser не може да се поврзе на Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Прилагодете го вашето поврзување"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Ако Tor е блокиран на вашата локација, обидувањето со користење на мост може да помогне. Поврзувањето може да ви помогне да одберете еден за користење на вашата локација, или наместо тоа можете #1 рачно."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "На Tor Browser му треба да ја знае вашата локација за да може да одбере правилен мост за вас. Доколку преферирате да не ја споделите вашата локација, наместо тоа можете рачно #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Дали овие поставки за локација се точни?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser сеуште не може да се поврзе на Tor. Ве молиме проверете дали вашите поставки на локација се точни и обидете се повторно, или #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Помош за поврзување"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Поставки за локација"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Пробај мост"> diff --git a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd index 5bc64b5..b327727 100644 --- a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "ഒഴിവാക്കുക"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "കണ്ണെക്റ്റിംഗ് / ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു .."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd index 4e6eca9..534a29a 100644 --- a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "हटवा"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd index bf8a1b8..4bed607 100644 --- a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Buang"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connecting…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd index decc024..0d22945 100644 --- a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd @@ -65,112 +65,115 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "ချိတ်ဆက်ခြင်း"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor အပြင်အဆင်များ"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "ကမ္ဘာအနှံ့ရှိ လုပ်အားပေးများ လုပ်ဆောင်သော Tor ကွန်ယက်ပေါ်တွင် သင့်အသွားအလာများကို Tor ဘရောင်ဇာမှ လမ်းကြောင်းပေးပါသည်။" > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာမည်"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာရန်"> <!-- Status --> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "အင်တာနက်"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "စမ်းသပ်ရန်"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "လိုင်းတက်နေသည်"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "အော့ဖ်လိုင်း"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor ကွန်ယက်"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Not Connected"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာမည်"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "ချိတ်ဆက်ထားခြင်း မရှိပါ။"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "ပိတ်ဆို့ခံရနိုင်ချေရှိသည်။"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာရန်"> <!-- Quickstart --> -<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> -<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically"> +<!ENTITY torPreferences.quickstart "လျင်မြန်စွာစတင်ခြင်း "> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "လျင်မြန်စွာစတင်ခြင်းကို စတင်လိုက်သည်နှင့် သင်နောက်ဆုံးအသုံးပြုခဲ့သော ချိတ်ဆက်မှု အပြင်အဆင်မှုပေါ်မူတည်၍ ၎င်းမှ Tor ဘရောင်ဇာနှင့် Tor ကွန်ရက်သို့ အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်ပေးသည် ။ "> +<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "အမြဲတမ်း အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည် ။ "> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "ချိတ်ဆက်တံတားများသည် Tor ကို ပိတ်ပယ်ထားသော နေရာများတွင် Tor ကွန်ယက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန် ကူညီပေးပါသည်။ သင့် တည်နေရာပေါ်မူတည်၍ ချိတ်ဆက်တံတားတစ်ခုသည် နောက်တစ်ခုထက် ပိုကောင်းနိုင်ပါလိမ့်မည်။"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "ဖယ်ရှားမည်"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "သင်၏ တည်နေရာ"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "အလိုအလျောက်"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "ရွေးချယ်လေ့ရှိသော တည်နေရာများ"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "အခြား တည်နေရာများ"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "ကျွနု်ပ်အတွက် တံတား ရွေးချယ်ပါ ။ "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "သင်၏ လက်ရှိ တံတားများ "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "သင် တံတား တစ်ခုထက်ပို၍ သိမ်းထားနိုင်သည် ။ ဒါမှမဟုတ် Tor မှ သင်ချိတ်ဆက်သည့်အခါ မည်သည့်တံတားကို အသုံးပြုရမည်ဆိုသည်ကို ရွေးချယ်ပေးလိမ့်မည် ။ Tor မှ လိုအပ်ပါက အခြား တံတားကို အသုံးပြုရန် အလိုအလျောက် ပြောင်းပေးမည် ဖြစ်သည် ။ "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 တံတား #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.remove "ဖယ်ရှားရန်"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "နဂိုရှိ တံတားများကို ပိတ်ထားရန် "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "QR ကုဒ် ကို အသုံးပြု၍ သို့မဟုတ် လိပ်စာကို ကူးထည့်ခြင်းဖြင့် ဤ တံတား ကို ဝေမျှပါ ။"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "တံတား လိပ်စာ ကို ကူးပါ ။ "> <!ENTITY torPreferences.copied "ကော်ပီကူးပြီး!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "တံတား အားလုံးကို ပြပါ ။"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "တံတားအားလုံးကို ဖယ်ရှားပါ။"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "တံတား အသစ် ထည့်ပါ ။ "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Tor ဘရောင်ဇာ ၏ နဂိုပါ တံတားများမှ ရွေးချယ်ပါ ။ "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "နဂိုပါ တံတား တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ "> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "ချိတ်ဆက်တံတား တောင်းဆိုပါ..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "သင် သိရှိထားပြီးသော တံတားလိပ်စာကို ဖြည့်သွင်းပါ"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "တံတားအား ကိုယ်တိုင် ထည့်ပါ။"> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "အဆင့်မြင့်"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Tor Browser သည် အင်တာနက်နှင့် မည်သို့ ချိတ်ဆက်မည်ကို ချိန်ညှိပါ။"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "ဆက်တင်များ"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor မှတ်တမ်းများ ကိုကြည့်ရှုပါ"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "မှတ်တမ်းများ ကြည့်ရှုမယ်..."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "တံတားအားလုံးကို ဖယ်ရှားမည်လား။"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "ထိုလုပ်ဆောင်ချက်အား ပြန်ပြင်၍ မရနိုင်ပါ။"> <!ENTITY torPreferences.cancel "ပယ်ဖျက်မည်"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပါ။"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "နဂိုရှိ တံတားများ"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser တွင် "pluggable transports" ဟုလူသိများသော သီးခြားတံတားအမျိုးအစားအချို့ ပါဝင်သည်။"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 သည် သင့် Tor ၏ အသွားအလာကို ကျပန်း ဖြစ်နိုင်စေသည့် နဂိုပါ တံတားအမျိုးအစားတစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ ယခင်နှစ်များဖြစ်သော obfs3 တံတားများထက် ပိတ်ဆို့ခံရနိုင်ခြေ နည်းပါသည်။"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake သည် စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ လုပ်ဆောင်ပေးနေသော Snowflake proxies များမှတစ်ဆင့် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို လမ်းကြောင်းပြခြင်းဖြင့် စီစစ်ဖြတ်တောက်မှုကို ချေဖျက်နိုင်သည့် နဂိုပါသည့် တံတားတစ်ခု ဖြစ်သည်။"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure "> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure သည် သင် Tor ကို အသုံးပြုသည့်အစား Microsoft ဝက်ဘ်ဆိုဒ်ကို အသုံးပြုနေသယောင် ဖြစ်သည့် နဂိုပါ တံတား ဖြစ်သည် ။ "> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "ချိတ်ဆက်တံတား တောင်းဆိုမယ်"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "BridgeDB နှင့် ဆက်သွယ်နေသည်။ ခေတ္တစောင့်ပေးပါ။"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "လူဟုတ်မဟုတ်စစ်ဆေးမှုကို ဖြေ၍ bridge အား တောင်းဆိုပါ"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "ဖြေရှင်းမှုသည် မမှန်ကန်ပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။"> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Enter bridge information from a trusted source"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "တံတား ကို ထောက်ပံ့ပေးပါ "> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် အရင်းအမြစ်မှ တံတား နှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်သည်"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "ချိတ်ဆက်မှု ဆက်တင်များ"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Tor Browser သည် အင်တာနက်နှင့် မည်သို့ ချိတ်ဆက်မည်ကို ချိန်ညှိပါ။"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "ကော်မာခြားထားသော တန်ဖိုးများ"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor မှတ်တမ်းများ">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> -<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Not Connected"> +<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "ချိတ်ဆက်ထားခြင်း မရှိပါ။"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "ချိတ်ဆက်နေသည်…"> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> -<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> -<!ENTITY torConnect.automatic "Automatic"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> -<!ENTITY torConnect.configureConnection "Configure Connection…"> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "ထပ်မံ လုပ်ဆောင်နေသည်"> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor ဘရောဇာ သည် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor ဘရောင်ဇာ မှ Tor သို့ ချိတ်ဆက်မှု မပြုလုပ်နိုင်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "သင်၏ ချိတ်ဆက်မှု ကို ချိန်ညှိပါ ။ "> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "သင်၏ တည်နေရာတွင် Tor ကို ပိတ်ဆို့ထားပါက တံတားကို ကြိုးစား အသုံးပြုခြင်းက ကူညီနိုင်လိမ့်မည် ။ ချိတ်ဆက်မှုအကူအညီမှ သင်၏ တည်နေရာကို အသုံးပြုကာ သင်အတွက် ရွေးချယ်ပေးနိုင်သည် သို့မဟုတ် သင် #1 ကို ကိုယ်တိုင် လုပ်ဆောင်နိုင်သည် ။ "> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "တံတားကို ကြိုးစားချိတ်ဆက်နေခြင်း "> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "နောက်တစ်ကြိမ် ထပ်၍ ကြိုးစားချိတ်ဆက်ကြည့်ခြင်း "> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor ဘရောင်ဇာမှ သင်အား မရှာနိုင်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor ဘရောင်ဇာမှ သင့်အတွက် မှန်ကန်သော တံတား ရွေးချယ်ပေးနိုင်ရန် အလို့ငှာ သင်၏ တည်နေရာကို သိရှိရန်လိုအပ်သည် ။ သင်၏ တည်နေရာ ကို မဝေမျှလိုပါက သင်ကိုယ်တိုင် #1 ကို လုပ်ဆောင်ပါ ။ "> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "ဤ တည်နေရာ အပြင်အဆင်များမှာ မှန်ကန်ပါသလား ? "> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor ဘရောင်ဇာသည် Tor ကို ချိတ်ဆက်မှု မပြုလုပ်နိုင်ပါ ။ ကျေးဇူးပြု၍ သင် ၏ တည်နေရာ အပြင်အဆင် မှန်မမှန်ကို စစ်ဆေးပြီး ပြန်ကြိုးစား ချိတ်ဆက်ပါ ။ သို့မဟုတ် #1 ကို လုပ်ဆောင်ပါ ။ "> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "ချိတ်ဆက်မှု အကူအညီ "> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "တည်နေရာ အပြင်အဆင်များ "> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "တံတား ကို ကြိုးစားချိတ်ဆက်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.automatic "အလိုအလျောက်"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "တိုင်းပြည် သို့မဟုတ် ဒေသကို ရွေးချယ်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "ရွေးချယ်လေ့ရှိသော တည်နေရာများ"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "အခြား တည်နေရာများ"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor ဘရောင်ဇာကို ပြန်လည်စတင်မယ် ။ "> +<!ENTITY torConnect.configureConnection "ချိတ်ဆက်မှုကို ချိန်ညိပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.viewLog "မှတ်တမ်းများ ကို ကြည့်ရန် "> <!ENTITY torConnect.tryAgain "ထပ်မံလုပ်ဆောင်ပါ။"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> -<!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect"> -<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network"> -<!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location"> -<!ENTITY torConnect.tryBridge "Try a Bridge"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country"> -<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location"> +<!ENTITY torConnect.offline "အင်တာနက်ကို မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.connectMessage "Tor အပြင်အဆင်များကို ပြောင်းလဲခြင်းများသည် သင် ချိတ်ဆက်မှု မပြုမခြင်း သက်ရောက်မည်မဟုတ်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor ဘရောင်ဇာ သည် Tor ကွန်ရက် ကို ချိတ်ဆက်မှု တည်ဆောက်ရန် မအောင်မြင်ပါ။"> +<!ENTITY torConnect.yourLocation "သင်၏ တည်နေရာ "> +<!ENTITY torConnect.tryBridge "တံတားကို ကြိုးစားချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "အလိုအလျောက် ချိန်ညှိခြင်း မအောင်မြင်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "အလိုအလျောက် ချိန်ညှိခြင်း မအောင်မြင်ပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "အသုံးပြုသူ ၏ တိုင်းပြည်ကို ဆုံးဖြတ်နိုင်ခြင်း မရှိပါ ။ "> +<!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "သင်၏ တည်နေရာအတွက် အပြင်အဆင်များ မရရှိနိုင်ပါ ။ "> diff --git a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties index 0ee6e40..f3af687 100644 --- a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties @@ -94,4 +94,4 @@ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=ဆာဗာနှင့် ချိတ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ဆာဗာနှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ခဲ့ပါ။ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=ကြားခံ proxy နှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ခဲ့ပါ။
-torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs +torlauncher.copiedNLogMessagesShort=%S မှတ်တမ်းများကို ကူးယူခဲ့သည် ။ diff --git a/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd index 56c5571..574e2d3 100644 --- a/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nb-NO/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Fjern"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Kobler til..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd index c2f9412..7b38367 100644 --- a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd index adb4568..691a3a9 100644 --- a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd @@ -90,7 +90,7 @@ Dit kan enkele minuten duren."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Verwijderen"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd index 85eaf26..1776054 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Verwijderen"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Bezig met verbinden..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/nn-NO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn-NO/network-settings.dtd index 992e518..a1834f0 100644 --- a/src/chrome/locale/nn-NO/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nn-NO/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Fjern"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd index 75655a8..d1f7ad6 100644 --- a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Suprimir"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/pa-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa-IN/network-settings.dtd index c4cd951..be94e63 100644 --- a/src/chrome/locale/pa-IN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pa-IN/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd index 7edf7ad..7abc3d5 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd @@ -51,7 +51,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Pomoc Proxy"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Pomoc proxy"> <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Lokalny serwer proxy może być potrzebny podczas łączenia się przez sieć firmową, szkolną lub uniwersytecką. Jeśli nie masz pewności, czy serwer proxy jest potrzebny, sprawdź ustawienia internetowe w innej przeglądarce lub sprawdź ustawienia sieciowe systemu.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych"> @@ -69,11 +69,11 @@ <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Testuj"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Aktywny"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Online"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Offline"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Sieć Tor:"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Połączony"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Niepołączony"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Połączono"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Brak połączenia"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potencjalnie zablokowany"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Dowiedz się więcej"> <!-- Quickstart --> @@ -109,7 +109,7 @@ <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj sposób, w jaki Tor Browser łączy się z Internetem"> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Ustawienia…"> <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik zdarzeń Tor"> -<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Wyświetl dziennik..."> +<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Wyświetl dziennik zdarzeń..."> <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Usunąć wszystkie mostki?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "To działanie nie może zostać cofnięte."> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Trwa łączenie..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Próbuję ponownie…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser nie może połączyć się z Internetem"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "Może to być spowodowane problemem z połączeniem, a nie zablokowaniem Tora. Sprawdź połączenie internetowe, ustawienia proxy i zapory sieciowej przed ponowną próbą."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser nie może połączyć się z siecią Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "skonfiguruj połączenie"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Jeśli sieć Tor jest zablokowana w Twojej lokalizacji, może pomóc wypróbowanie mostka. Asystent połączenia może wybrać jeden dla Ciebie na podstawie Twojej lokalizacji lub zamiast tego możesz #1 ręcznie."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser musi znać Twoją lokalizację, aby wybrać dla Ciebie odpowiedni mostek. Jeśli wolisz nie udostępniać swojej lokalizacji, zamiast tego #1 ręcznie."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Czy te ustawienia lokalizacji są prawidłowe?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser nadal nie może połączyć się z siecią Tor. Sprawdź, czy ustawienia lokalizacji są prawidłowe i spróbuj ponownie lub zamiast tego #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser nadal nie może się połączyć"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Pomimo wszelkich starań asystent połączenia nie był w stanie połączyć się z Torem. Spróbuj rozwiązać problem z połączeniem i ręcznie dodać mostek."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Asystent połączenia"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Ustawienia lokalizacji"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Wypróbuj mostek"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties index 29699df..4dcb228 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties @@ -35,7 +35,7 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(działa w Chinach)
torlauncher.request_a_bridge=Poproś o mostek... torlauncher.request_a_new_bridge=Poproś o nowy mostek... -torlauncher.contacting_bridgedb=Kontakt z BridgeDB. Proszę czekać. +torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktowanie się z BridgeDB. Proszę czekać. torlauncher.captcha_prompt=Rozwiąż CAPTCHA, aby poprosić o mostek. torlauncher.bad_captcha_solution=Rozwiązanie nie jest poprawne. Proszę spróbuj ponownie. torlauncher.unable_to_get_bridge=Nie można uzyskać mostku z BridgeDB.\n\n%S diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd index 1c8d06b..de4d965 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd @@ -65,7 +65,7 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Conexão"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Configurações do Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "O Navegador Tor direciona seu tráfego pela Rede Tor, administrada por milhares de voluntários em todo o mundo." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saiba Mais"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saiba mais"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Testar"> @@ -75,7 +75,7 @@ <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Conectado"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Não conectado"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potencialmente bloqueado"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saiba Mais"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saiba mais"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Inicio rápido"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "O começo rápido conecta o Navegador Tor à Rede Tor automaticamente quando iniciado, com base em suas últimas configurações de conexão usadas."> @@ -132,7 +132,7 @@ <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "A solução não está correta. Por favor, tente novamente."> <!-- Provide bridge dialog --> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Fornecer Ponte."> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Insira informações sobre a ponte a partir de uma fonte confiável"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Insira a configuração de uma Ponte obtida a partir de uma fonte confiável"> <!-- Connection settings dialog --> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Configurações de conexão"> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure como o Navegador Tor se conecta à Internet"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Conectando..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Tentando novamente..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "O navegador Tor não conseguiu acessar a Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "O navegador Tor não pôde se conectar ao Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure sua conexão"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Se o Tor é bloqueado e seu local, tente uma ponte, talvez isso possa ajudar. A assistência de conexão pode escolher uma conexão para você usar seu local, ou você pode usar a assistente de conexão manualmente #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "O Navegador Tor precisa saber sua localização em ordem para escolher a ponte correta para você. Se você não quiser compartilhar sua localização, use a assistente de conexão #1 em vez disso."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Essas configurações de local estão corretas?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "O Navegador Tor ainda não conseguiu conectar ao Tor. Por favor, verifique se as configurações de sua localização estão corretas e tente novamente, ou em vez disso, use a assistente de conexão #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Assistência de localização"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Configurações de localização"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Testar ponte"> diff --git a/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd index b703422..83ac39d 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-PT/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remover"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "A conectar…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd index 8a58342..091c280 100644 --- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd @@ -65,17 +65,17 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Conexiune"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Setări Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser vă orientează traficul prin rețeaua Tor, condusă de mii de voluntari din întreaga lume." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Află mai mult"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Aflați mai multe"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Test"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Conectat"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Deconectat"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Online"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Offline"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Rețeaua Tor:"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Conectat"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Conectată"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Neconectat"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Blocat potențial"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Află mai mult"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Aflați mai multe"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Pornire rapidă"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "QuickStart conectează Tor Browser la rețeaua Tor automat atunci când este lansată, pe baza ultimelor setări de conexiune utilizate."> @@ -91,7 +91,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Podurile voastre actuale"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puteți salva unul sau mai multe poduri, iar Tor vă alege pe care să o utilizați atunci când vă conectați. Tor va comuta automat pentru a utiliza un alt pod atunci când este necesar."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 pod: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Eliminare"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Eliminați"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Dezactivați podurile încorporate"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Partajați această punte utilizând codul QR sau copiind adresa:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copiere adresă pod"> @@ -113,7 +113,7 @@ <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Stergeți toate podurile?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Această acțiune nu poate fi ireversibilă."> -<!ENTITY torPreferences.cancel "Anulare"> +<!ENTITY torPreferences.cancel "Anulați"> <!-- Scan bridge QR dialog --> <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scanează codul QR"> <!-- Builtin bridges dialog --> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Se conectează..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Încercăm din nou..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser nu s-a putut conecta la internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser nu s-a putut conecta la Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "Configurați conexiunea"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Dacă Tor este blocat în locația dumneavoastră, încercarea unui pod poate ajuta. Connection Assist poate alege unul pentru dumneavoastră utilizând locația dumneavoastră, sau puteți #1 manual în schimb."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser trebuie să știe locația dumneavoastră pentru a alege podul potrivit pentru dumneavoastră. Dacă preferați să nu partajați locația dumneavoastră, #1 în schimb manual."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Aceste setări de locație sunt corecte?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser încă nu s-a putut conecta la Tor. Verificați dacă setările de locație sunt corecte și încercați din nou, sau #1 în schimb."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Asistență la conectare"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Setările de locație"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Încearcă un pod"> @@ -164,7 +167,7 @@ <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Reporniți Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Configurați conexiunea…"> <!ENTITY torConnect.viewLog "Vizualizare jurnale…"> -<!ENTITY torConnect.tryAgain "Încearcă din nou"> +<!ENTITY torConnect.tryAgain "Încercați din nou"> <!ENTITY torConnect.offline "Internetul nu este accesibil"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Schimbările la setările Tor nu vor fi aplicate până când vă conectați la Tor Network"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser a eșuat să stabilească o conexiune la Tor Network"> diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd index 9770546..375e3c3 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают получить доступ к сети Tor там, где он заблокирован. В зависимости от вашего местонахождения один мост может работать лучше другого."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Ваше местоположение"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Автоматически"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Часто выбираемое местоположение"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Часто выбираемые местоположения"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Другие места"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Выбрать мост для меня..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Ваши текущие мосты"> @@ -113,7 +113,7 @@ <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Удалить все мосты?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Это действие не может быть отменено."> -<!ENTITY torPreferences.cancel "Отмена"> +<!ENTITY torPreferences.cancel "Отменить"> <!-- Scan bridge QR dialog --> <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Сканировать QR-код"> <!-- Builtin bridges dialog --> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Соединение..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Повторная попытка..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser не может подключиться к Интернету"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser не может подключиться к Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "настроить подключение"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Если Tor заблокирован в месте вашего нахождения, попробуйте использовать мост. Помощник подключения поможет подобрать мост, используя ваше местоположение, или вы можете выбрать #1 вручную."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Браузеру Tor необходимо знать ваше местоположение, чтобы подобрать для вас подходящий мост. Если вы предпочитаете не сообщать ваше местоположение, то выберите #1 вручную."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Эти настройки местоположения верны?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser все еще не может подключиться к Tor. Пожалуйста, проверьте правильность настроек местоположения и повторите попытку или #1 вместо этого."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Помощник подключения"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Настройки местоположения"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Попробовать мост"> diff --git a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd index 7cef0e4..597bb7e 100644 --- a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd @@ -84,12 +84,12 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "Mosty"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Premostenia vám pomáhajú pripojiť sa k sieti Tor tam, kde je Tor blokovaný. V závislosti od toho, kde sa nachádzate niektoré premostenie môže fungovať lepšie ako iné."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automaticky"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Odstrániť"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Pripája sa…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd index f9615d7..9fc58cd 100644 --- a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd @@ -84,12 +84,12 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Avtomatsko"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd index 9ffd0fb..9eedd4a 100644 --- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd @@ -44,7 +44,7 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Kërkoni një urë nga torproject.org"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Jepni shenjat prej figure"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Merrni një provë të re"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Parashtroni"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Parashtrojeni"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Furnizo një urë që njoh"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Jepni të dhëna ure prej një burimi të besuar."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "shtypni adresë:portë (një për rresht)"> @@ -142,9 +142,10 @@
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Jo i Lidhur"> -<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Duke u kyqur..."> +<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Po lidhet…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Po riprovohet…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Shfletuesi Tor s’u lidh dot me Internetin"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Shfletuesi Tor s’u lidh dot me Tor-in"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "formësoni lidhjen tuaj"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Nëse Tor-i është i bllokuar në vendndodhjen tuaj, provimi i një ure mund të ndihmonte. Ndihmësi i lidhjeve mund të zgjedhë një për ju duke përdorur vendndodhjen tuaj, ose mundeni të #1 dorazi."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Shfletuesi Tor lypset të njohë vendndodhjen tuaj, që të mund të zgjedhë urën e duhur për ju. Nëse s’doni ta jepni vendndodhjen tuaj, #1 dorazi."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "A janë të sakta këto rregullime vendndodhjeje?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Shfletuesi Tor prapë s’u lidh dot me Tor-in. Ju lutemi, kontrolloni se rregullimet e vendndodhjes tuaj janë të sakta dhe riprovoni, ose #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Ndihmës lidhjeje"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Rregullime vendndodhjeje"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Provoni një urë"> diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd index a15d3b9..6efa813 100644 --- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ukloni"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connecting…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd index 4b596bc..eef2470 100644 --- a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd @@ -45,7 +45,7 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ange tecknen från bilden"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Få en ny utmaning"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Skicka"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ange en bro jag vet"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ange en bro jag känner till"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange broinformationen från en betrodd källa"> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adress:port (en per rad)">
@@ -93,9 +93,9 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bro: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ta bort"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Inaktivera inbyggda broar"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Dela den här bron med QR-koden eller genom att kopiera dess adress:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Dela denna bro med QR-koden eller genom att kopiera dess adress:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Kopiera broadress"> -<!ENTITY torPreferences.copied "Kopierat!"> +<!ENTITY torPreferences.copied "Kopierad!"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Visa alla broar"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Ta bort alla broar"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Lägg till en ny bro"> @@ -128,7 +128,7 @@ <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Begär bro"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktar BridgeDB. Vänta."> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Lös CAPTCHA:n för att begära en bro."> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Lös CAPTCHA för att begära en bro."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Lösningen är inte korrekt. Försök igen."> <!-- Provide bridge dialog --> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Tillhandahåll bro"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Ansluter..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Försöker igen..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser kunde inte nå internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser kunde inte ansluta till Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "konfigurera din anslutning"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Om Tor är blockerad på din plats kan det hjälpa att pröva en bro. Anslutningshjälp kan välja en åt dig med din plats, eller så kan du #1 manuellt istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser behöver veta din plats för att kunna välja rätt bro för dig. Om du hellre inte vill dela din plats, #1 manuellt istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Är dessa platsinställningar korrekta?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser kunde fortfarande inte ansluta till Tor. Kontrollera att dina platsinställningar är korrekta och försök igen, eller #1 istället."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Anslutningshjälp"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Platsinställningar"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Pröva en bro"> @@ -172,5 +175,5 @@ <!ENTITY torConnect.tryBridge "Pröva en bro"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatisk konfiguration misslyckades"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatisk konfiguration misslyckades"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Det går inte att bestämma användarland"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Det går inte att bestämma användarens land"> <!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "Inga inställningar tillgängliga för din plats"> diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties index 864b928..c5234fe 100644 --- a/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties @@ -26,9 +26,9 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad. torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn och ett portnummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att komma åt internet. torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja proxytyp. torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera broar. -torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en transporttyp för de angivna broarna. +torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en transporttyp för de ange broarna. torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Begär en bro. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga angivna broar för transporttypen %S tillgängliga. Justera dina inställningar. +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Inga tillhandahållna broar som har transporttypen %S finns tillgängliga. Justera dina inställningar.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(fungerar i Kina) torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(fungerar i Kina) @@ -36,7 +36,7 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(fungerar i Kina) torlauncher.request_a_bridge=Begär en bro... torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny bro... torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktar BridgeDB. Vänta. -torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en bro. +torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA för att begära en bro. torlauncher.bad_captcha_solution=Lösningen är inte korrekt. Försök igen. torlauncher.unable_to_get_bridge=Det går inte att ta emot en bro från BridgeDB.\n\n%S torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, vilket krävs för att ta emot broar. diff --git a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd index d8e94e2..c756097 100644 --- a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd @@ -66,17 +66,17 @@ nenosiri"> <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Mwunganisho"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Mpangilio wa Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Njia ya kivinjari cha Tor trafiki yako zaidi kwenye mtandao wa Tor, endesha kwa elfumoja kwa kujitolea ulimwenguni kote." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Kujifunza zaidi"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "jifunze zaidi."> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Test"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Mkondoni"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Nje ya mkondo"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Kushikamana"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Imeunganishwa"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Not Connected"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Kujifunza zaidi"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "jifunze zaidi."> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> @@ -90,7 +90,7 @@ nenosiri"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ondoa"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -114,7 +114,7 @@ nenosiri"> <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> -<!ENTITY torPreferences.cancel "futa"> +<!ENTITY torPreferences.cancel "ghairi."> <!-- Scan bridge QR dialog --> <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> <!-- Builtin bridges dialog --> @@ -146,6 +146,7 @@ nenosiri"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Kuunganishwa..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -155,6 +156,8 @@ nenosiri"> <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd index b30c1a8..6702a7c 100644 --- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd @@ -90,7 +90,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "நீக்கு"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -146,6 +146,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "இணைக்கிறது..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -155,6 +156,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd index d2bc618..e8d0a82 100644 --- a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remove"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd index 0cbda4c..9663161 100644 --- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd @@ -84,12 +84,12 @@ <!ENTITY torPreferences.bridges "บริดจ์"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "อัตโนมัติ"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "ลบ"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "กำลังเชื่อมต่อ..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,10 +155,12 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> -<!ENTITY torConnect.automatic "Automatic"> +<!ENTITY torConnect.automatic "อัตโนมัติ"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> <!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> <!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd index e45cb86..8f056e6 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd @@ -78,7 +78,7 @@ <!ENTITY torPreferences.learnMore "Ayrıntılı bilgi alın"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Hızlı başlatma"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Hızlı başlatma Tor Browser uygulamasının başlatıldığında, son kullanılan bağlantı ayarları ile Tor ağına otomatik olarak bağlanmasını sağlar."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Hızlı başlatma özelliği, Tor Browser uygulamasının, başlatıldığında, son kullanılan bağlantı ayarları ile Tor ağına otomatik olarak bağlanmasını sağlar."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Bağlantı her zaman otomatik olarak kurulsun"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Köprüler"> @@ -91,7 +91,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Geçerli köprüleriniz"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Bir ya da daha fazla köprü kaydedebilirsiniz. Bağlantı kurduğunuzda Tor hangisini kullanacağını seçer ve gerektiğinde otomatik olarak bir başka köprüye geçebilir."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 köprü: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Sil"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Kaldır"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Hazır köprüler kullanılmasın"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "QR kodunu kullanarak ya da köprü satırını kopyalayarak bu köprüyü paylaşın."> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Köprü adresini kopyala"> @@ -99,7 +99,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Tüm köprüleri görüntüle"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Tüm köprüleri sil"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Yeni köprü ekle"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Hazır Tor köprülerinden birini seçin"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Bir Tor Browser köprüsü kullanılsın"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Bir hazır köprü seçin…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Köprü isteğinde bulun…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Bildiğim bir köprüyü yazacağım"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Bağlantı kuruluyor…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Yeniden deneniyor…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser İnternet bağlantısı kuramadı"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser Tor ağı ile bağlantı kuramadı"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "bağlantınızı yapılandırın"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Bulunduğunuz konumda Tor ağı engelleniyorsa, bir köprü kullanmak işe yarayabilir. Bağlantı yardımcısı ile konumunuzu kullanarak bir köprü belirleyebilir ya da birinciyi el ile seçebilirsiniz."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser sizin için doğru köprüyü belirlemek amacıyla konumunuzu öğrenmek istiyor. Konumunuzu belirtmek istemiyorsanız birinciyi el ile seçin."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Bu konum bilgileri doğru mu?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser hala Tor ağı ile bağlantı kuramıyor. Lütfen konum ayarlarınızın doğru olduğunu denetleyip yeniden deneyin ya da #1. "> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Bağlantı yardımcısı"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Konum ayarları"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Bir köprü deneyin"> diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties index 90a6f25..12cb4c5 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties @@ -40,7 +40,7 @@ torlauncher.captcha_prompt=Köprü isteğinde bulunmak için güvenlik denetimin torlauncher.bad_captcha_solution=Çözüm doğru değil. Lütfen yeniden deneyin. torlauncher.unable_to_get_bridge=Köprü veritabanından bir köprü alınamadı. torlauncher.no_meek=Bu tarayıcı, köprüleri katmak için gerekli meek uygulamasını kullanmak üzere yapılandırılmamış. -torlauncher.no_bridges_available=Maalesef şu anda kullanılabilecek bir köprü yok. +torlauncher.no_bridges_available=Ne yazık ki şu anda kullanılabilecek bir köprü yok.
torlauncher.connect=Bağlantı kur torlauncher.restart_tor=Tor uygulamasını yeniden başlat diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd index f955cf1..fba3a84 100644 --- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Будь ласка, зачекайте, поки ми встановимо з'єднання з мережею Tor.  Це може зайняти кілька хвилин.">
<!-- #31286 about:preferences strings --> -<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "З'єднання"> +<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Зʼєднання"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Налаштування Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser спрямовує ваш трафік через мережу Tor, яка підтримується тисячами добровольців по всьому світу." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Дізнатися більше"> @@ -113,7 +113,7 @@ <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Прибрати всі мости?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Цю дію не можна буде відмінити"> -<!ENTITY torPreferences.cancel "Відмінити"> +<!ENTITY torPreferences.cancel "Скасувати"> <!-- Scan bridge QR dialog --> <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Сканувати QR код"> <!-- Builtin bridges dialog --> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Під'єднання..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Спробувати ще раз..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Браузер Tor не зміг під'єднатись до інтернету"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Браузер Tor не може підключитися до Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "налаштуйте ваше з'єднання"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Якщо Tor заблоковано у вашому місцезнаходженні, випробовування мосту може допомогти. Помічник з'єднання допоможе обрати мост для вас, використовуючи ваше місцезнаходження, або ви можете натомість #1 вручну."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Браузер Tor повинен знати ваше місцезнаходження, щоб обрати потрібний для вас міст. Якщо ви не хочете ділитися своїм місцезнаходженням, натомість #1 вручну."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Допомога з'єднання"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Налаштування місцезнаходження"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Випробувати мост"> diff --git a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd index 37712a6..62891cf 100644 --- a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "خارج کیجیے"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd index 0b9aee2..71edf1e 100644 --- a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Olib tashlash"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd index 8b92623..b364abc 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd @@ -65,7 +65,7 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Kết nối"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Cài đặt Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Trình duyệt Tor dẫn lưu lượng của bạn qua mạng Tor, vận hành bởi hàng ngàn tình nguyện viên khắp thế giới." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Biết thêm"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Tìm hiểu thêm"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Kiểm tra"> @@ -75,7 +75,7 @@ <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Đã kết nối"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Not Connected"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Biết thêm"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Tìm hiểu thêm"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Gỡ bỏ"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Đang kết nối..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd index 223887d..6e2a2ad 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd @@ -85,8 +85,8 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "网桥帮助你在 Tor 被阻塞的地方连接 Tor 网络。取决于你在哪里,有的网桥的效果可能比另一个要好。"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "你的位置"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "自动"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "常用位置"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "其他的位置"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "常用地点"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "其他地点"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "为我选择一个网桥..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "您当前的网桥"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "可保存一个或多个网桥,连接时 Tor 将选择使用其中一个。需要时,Tor 可自动切换至其他网桥。"> @@ -108,7 +108,7 @@ <!ENTITY torPreferences.advanced "高级"> <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "配置 Tor 浏览器联网方式"> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "设置..."> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "查看Tor日志"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "查看 Tor 日志"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "查看日志"> <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "移除所有网桥?"> @@ -145,6 +145,7 @@ <!ENTITY torConnect.connectingConcise "正在连接…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "重试..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor 浏览器无法连接网络"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor 浏览器无法连接到 Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "确认您的连接"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "如果 Tor 在您的位置被封锁,尝试一个网桥可能会有帮助。连接助手可以利用您的位置为您选择一个,或者您可以 #1 手动选择。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor 浏览器需要知道您的位置,以便为您选择合适的网桥。如果您不愿意分享您的位置,可以用#1手动代替。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "地点设置是否正确?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor 浏览器仍然无法连接到Tor。请检查您的位置设置是否正确并重试,或者用#1代替。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "连接助手"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "地点设置"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "尝试网桥"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd index 23f84e4..9a48011 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "移除"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd index 58a6272..b4da930 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd @@ -65,7 +65,7 @@ <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "連線"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "洋蔥路由設定"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "洋蔥路由瀏覽器會透過洋蔥路由網路將您的網路連線資料進行繞徑,而洋蔥路由網路則是由全世界數千名志願者所自行架設維運的主機。" > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "了解更多"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "瞭解更多"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "測試"> @@ -75,7 +75,7 @@ <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "已連缐"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "未連線"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> -<!ENTITY torPreferences.learnMore "了解更多"> +<!ENTITY torPreferences.learnMore "瞭解更多"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "快速啟動"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> @@ -142,9 +142,10 @@
<!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "未連線"> -<!ENTITY torConnect.connectingConcise "連接中…"> +<!ENTITY torConnect.connectingConcise "連線中…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "再試一次..."> <!ENTITY torConnect.noInternet "洋蔥路由瀏覽器無法取得網際網路"> +<!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again."> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "洋蔥路由瀏覽器無法連線至 Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "設定你的連線"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> @@ -154,6 +155,8 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "這些位置設定是否正確?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "洋蔥路由瀏覽器依然無法連線至 Tor。請檢查你的位置設定是否正確並再試一次,或者#1。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect"> +<!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead."> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "地區設定"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "嘗試橋接">
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a commit to branch maint-0.2.37 in repository tor-launcher.
commit bcc420c14134e90a459f1895bf525ea6ae4ac998 Author: Richard Pospesel richard@torproject.org AuthorDate: Tue Oct 18 18:17:37 2022 +0000
Release preparations for 0.2.37.2 --- src/install.rdf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf index fe005bf..31c4022 100644 --- a/src/install.rdf +++ b/src/install.rdf @@ -7,7 +7,7 @@ em:creatorThe Tor Project, Inc.</em:creator> em:contributorPearl Crescent, LLC</em:contributor> em:idtor-launcher@torproject.org</em:id> - em:version0.2.37.1</em:version> + em:version0.2.37.2</em:version> em:multiprocessCompatibletrue</em:multiprocessCompatible> em:homepageURLhttps://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL> em:updateURLdata:text/plain,</em:updateURL>
tbb-commits@lists.torproject.org