commit 6cf471ed61f260fa1ee201e8d477c3b4322782af Author: Georg Koppen gk@torproject.org Date: Mon Jan 16 13:41:42 2017 +0000
Translation updates --- src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/de/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 2 +- src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/es/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd | 4 ++-- src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 8 +++----- src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/fr/brand.properties | 2 +- src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 20 ++++++++++---------- src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 22 +++++++++++----------- src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 6 ++---- src/chrome/locale/it/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 14 ++++++-------- src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties | 15 +-------------- src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 6 ++---- src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties | 13 ------------- src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 4 +--- src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties | 13 ------------- 44 files changed, 57 insertions(+), 312 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd index 5180d7f..02a478d 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "تور لا يعمل في هذا المتصفح.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "بحث"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "معلومات إضافية:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "الدولة وعنوان الإنترنت:"> diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties index 45eb646..a93fa44 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=ابحث <a href="%1$S">آمنا</a> مع <a href="%2 aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=ابحث <a href="%1$S">آمنا</a> مع <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor is at the heart of Internet freedom -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millions of People Depend on Tor for Online Security & Privacy -aboutTor.donationBanner.tagline2=A Network of People Protecting People -aboutTor.donationBanner.tagline3=Surveillance = Oppression -aboutTor.donationBanner.tagline4=Protecting Journalists, Activists & Whistleblowers Since 2006 diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd index 6bed96c..1110219 100644 --- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor funktioniert mit diesem Browser nicht.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Suche"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=DE&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Zusätzliche Informationen:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-Adresse:"> diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties index 6c79feb..132a3d0 100644 --- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%1$S">Sicheres</a> Suchen mit <a href="%2$S" aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=<a href="%1$S">Sicheres</a> Suchen mit <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Jetzt spenden! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor ist am Herz der Internetfreiheit -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millionen von Menschen verlassen sich auf Tor für Online-Sicherheit & Datenschutz -aboutTor.donationBanner.tagline2=Ein Netzwerk von Menschen, die Menschen schützen -aboutTor.donationBanner.tagline3=Überwachung = Unterdrückung -aboutTor.donationBanner.tagline4=Schutz von Journalisten, Aktivisten und Hinweisgebern seit 2006 diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd index 880013e..b1cf8c9 100644 --- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd @@ -27,7 +27,7 @@ <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Neue Cookies nicht schützen"> <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Profildateien (Cookies) von Drittanbietern und andere Überwachungsdaten einschränken"> <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "E"> -<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt um zu verhindern, das verschiedene Browserfunktionen ausgenutzt werden um Ihr Surfverhalten nachzuverfolgen. Die veränderten Funktionen betreffen: BLOB-URLs, Rundruf-Kanäle, den Browser-Puffer, Cookies, Favicons, HTTP-Authentifizierungs-Kopfdaten, Verknüpfungs-Vorverbindungen, den lokalen Speicher, URLs von Medienquellen, OCSP-Anfrage, gemeinsame JavaScript-Instanzen und Tickets von TLS-Sitzungen."> +<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt, um zu verhindern, dass verschiedene Browserfunktionen ausgenutzt werden, um Ihr Surfverhalten nachzuverfolgen. Die veränderten Funktionen betreffen: BLOB-URLs, Rundruf-Kanäle, den Browser-Puffer, Cookies, Favicons, HTTP-Authentifizierungs-Kopfdaten, Verknüpfungs-Vorverbindungen, den lokalen Speicher, URLs von Medienquellen, OCSP-Anfrage, gemeinsame JavaScript-Instanzen und Tickets von TLS-Sitzungen."> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Details ändern, die Sie von anderen Tor-Browser-Benutzern unterscheiden"> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F"> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt um bestimmte einzigartige Informationen Ihres Systems vor Webportalen zu verbergen, wie Ihrem Akku-Status, der Rechnerleistung, Tastaturbelegung, dem Sprachprofil, dem Installationsort von Erweiterungen, der Liste der intallierten Erweiterungen, Ihrem Netzwerkstatus, der Bildschirmausrichtung, Bildschirmgröße, seitenspezifischen Vergrößerungseinstellungen, unterstützten Dateitypen, Farbschema und WebGL-Unterstützung."> diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd index 8f68566..6983c83 100644 --- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Información adicional:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y dirección IP:"> diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties index b0c6899..2c464fb 100644 --- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Busque <a href="%1$S">de forma segura</a> con <a href aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy?kl=-es # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/?kl=-es - -aboutTor.searchDC.privacy=Busque <a href="%1$S">de forma segura</a> con <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=¡Done ahora! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor está en el corazón de la libertad en Internet -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millones de personas dependen de Tor para la seguridad y la privacidad en línea -aboutTor.donationBanner.tagline2=Una red de personas protegiendo a personas -aboutTor.donationBanner.tagline3=Vigilancia = Opresión -aboutTor.donationBanner.tagline4=Protegiendo a periodistas, activistas e informantes desde 2006 diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd index 2849b00..380ecdd 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ez da nabigatzaile honetan funtzionatzen ari.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Bilatu"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informazio gehiago:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Herrialde eta IP helbidea:"> diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties index cc20896..ffd89fe 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Bilatu<a href="%1$S">modu seguruan</a> ondokoarekin: aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Bilatu<a href="%1$S">modu seguruan</a> ondokoarekin: <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Eman dohaintza orain! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor Interneten askatasunaren bihotzean dago -aboutTor.donationBanner.tagline1=Milioika pertsonak Tor-en beharra dute online segurtasun eta pribatutasunerako. -aboutTor.donationBanner.tagline2=Jendea babesten duen jendez osaturiko sarea -aboutTor.donationBanner.tagline3=Jagoletza = Zapalkuntza -aboutTor.donationBanner.tagline4=2006tik kazetariak, aktibistak eta informazioa ezagutarazten dutenak babesten diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd index b748cbe..b1cd6cd 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "تا با این مرورگر کار نمیکند.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "جستجو"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "اطلاعات بيشتر"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "كشور و آدرس آى پی:"> diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties index d7f5097..8b819db 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=جستجو <a href="%1$S">ایمن</a> با <a href=" aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=جستجو <a href="%1$S">ایمن</a> با <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=اکنون اهداء کنید! -aboutTor.donationBanner.heart=تور هست در قلب آزادی اینترنت -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millions of People Depend on Tor for Online Security & Privacy -aboutTor.donationBanner.tagline2=یک شبکه از مردم برای حفاظت از مردم -aboutTor.donationBanner.tagline3=نظارت = ستم -aboutTor.donationBanner.tagline4=حفاظت از روزنامه نگاران، فعالان و افشاگران از سال 2006 diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd index 7fde298..4b7da91 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd @@ -9,11 +9,11 @@ <!ENTITY help.or "ou"> <!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en --> <!ENTITY help.getInvolvedLink "impliquez-vous"> -<!ENTITY help.end "!"> +<!ENTITY help.end " !"> <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en --> <!ENTITY bottomLinks.questions "Des questions ?"> <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays --> <!ENTITY bottomLinks.grow "Aidez à la croissance du réseau Tor !"> <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license --> <!ENTITY bottomLinks.license "Informations de licence"> -<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Oignon » sont des marques déposées de The Tor Project, Inc. "> +<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Oignon » sont des marques déposées de « The Tor Project, Inc. »"> diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd index 2bb5ec4..ad72a27 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd @@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n'est pas à jour."> <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquer sur l'oignon, puis choisir Vérifier les màj. du navigateur Tor."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Vérifier les màj. du navigateur Tor.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
@@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Rechercher"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informations supplémentaires :"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Pays & adresse IP :"> @@ -31,7 +29,7 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d'utilisation du navigateur Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties index 03f3e8e..c5bec4c 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Rechercher <a href="%1$S">en toute sécurité</a> ave aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Rechercher <a href="%1$S">en toute sécurité</a> avec <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Faites un don maintenant ! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor est au cœur de la liberté sur Internet -aboutTor.donationBanner.tagline1=Des millions de personnes dépendent de Tor pour leur sécurité et la protection de leurs renseignements personnels en ligne -aboutTor.donationBanner.tagline2=Un réseau de personnes qui protège les gens -aboutTor.donationBanner.tagline3=Surveillance = Oppression -aboutTor.donationBanner.tagline4=Nous protégeons les journalistes, les activistes et les lanceurs d'alerte depuis 2006 diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.properties b/src/chrome/locale/fr/brand.properties index f9fb5ac..d6cc6b4 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/brand.properties +++ b/src/chrome/locale/fr/brand.properties @@ -13,4 +13,4 @@ homePageImport=Importez votre page d'accueil à partir de %S homePageMigrationPageTitle=Choix de la page d'accueil homePageMigrationDescription=Veuillez choisir la page d'accueil que vous souhaitez utiliser :
-syncBrandShortName=Sync +syncBrandShortName=Synchro diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd index 8bf6850..10a5b07 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd @@ -5,12 +5,12 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Paramètres de sécurité..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S"> <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Paramètres du réseau Tor..."> -<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R"> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les màj. du navigateur Tor"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "M"> <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des fichiers témoins..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "T"> -<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer Torbutton"> +<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer BoutonTor"> <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du navigateur Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Revenir aux paramètres par défaut"> <!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Les préférences personnalisées de votre navigateur ont entraîné des paramètres de sécurité inhabituels. Pour des raisons de sécurité et de protection des informations personnelles, nous vous recommandons de choisir un des niveaux de sécurité par défaut."> @@ -25,16 +25,16 @@ <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Enlever tous les fichiers témoins non protégés"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux fichiers témoins"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les nouveaux fichiers témoins"> -<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Limiter les fichiers témoins tiers et les autres données de traçage"> -<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R"> +<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Limiter les fichiers témoins tiers et les autres données de suivi à la trace"> +<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "L"> <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Gardez cette case cochée pour empêcher que diverses fonctions du navigateur soient utilisées pour vous suivre à la trace lorsque vous surfez sur le Web. Les fonctions modifiées incluent les URL de grands objets binaires, les canaux de diffusion, le cache du navigateur, les fichiers fichiers témoins, les favoricônes, les en-têtes Auth HTTP, les préconnexions de liens, localStorage, les URL de sources de médias, les requêtes OCSP, les travailleurs Web SharedWorker, et les billets de session TLS."> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Modifier les détails qui vous distingue d'autres utilisateurs du navigateur Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F"> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Gardez cette case cochée pour cacher aux sites Web certaines choses qui pourraient être uniques à votre sujet, incluant l'état de votre batterie, les performances de l'ordinateur, l'agencement du clavier, les paramètres de langue, l'emplacement des greffons installés, la liste de greffons installés, l'état de votre réseau, l'orientation de l'écran, les niveaux de zoom particuliers aux sites, les types de fichiers pris en charge, les couleurs système et les capacités WebGL."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Niveau de sécurité"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le bouton coulissant Sécurité vous permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui le rendent plus vulnérable aux tentatives de piratage."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le bouton de sécurité coulissant vous permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui le rendent plus vulnérable aux tentatives de piratage."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Bas (par défaut)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Ceci offre l'expérience la plus conviviale."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Cela offre l'expérience la plus conviviale."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "À ce niveau de sécurité, toutes les fonctions du navigateur sont activées."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "Le mécanisme de rendu de police SVG OpenType est désactivé."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "À ce niveau de sécurité, les changements suivants sont applicables (survolez avec la souris pour plus de détails ) :"> @@ -46,7 +46,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Les scripts pourraient être exécutés plus lentement sur certains sites."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Certains mécanismes d'affichage des équations mathématiques sont désactivés."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML est désactivé."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "https://www.transifex.com/otf/torproject/translate/#fr_CA/torbutton-torbuttondtd/13755783"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Moyen"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Sur les sites où JavaScript est activé, les optimisations des performances sont désactivées."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Certaines fonctions de rendu de police sont désactivées."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Le mécanisme de rendu de police Graphite est désactivé."> @@ -59,5 +59,5 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Certains polices et icônes pourraient ne pas s'afficher correctement."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Les polices fournies par les sites Web sont bloquées."> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor pour ce site"> -<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> +<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor"> +<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "G"> diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties index 1f175e4..e4ce25e 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties +++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties @@ -10,23 +10,23 @@ torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor torbutton.panel.label.disabled = Tor Inactif torbutton.panel.label.enabled = Tor Actif -extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et nettoie rapidement et facilement les données de navigation privée. +extensions.torbutton@torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de navigation privée. torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de l'ouvrir avec une autre application. torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à l'Internet sans passer par Tor pour certaines applications -torbutton.popup.external.suggest = Pour être en sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargé qu'hors ligne, ou utiliser un Live CD de Tor comme Tails. +torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier torbutton.popup.cancel = Annuler torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant -torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, Torbutton peut demander une version anglaise de la page Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais afin d'améliorer votre anonymat ? -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ne peut pas délivrer une nouvelle identité de manière sécuritaire. Il n'a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous le paquet du Navigateur Tor ? -torbutton.title.prompt_torbrowser = Information importante concernant Torbutton -torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n'est pas sécuritaire d'utiliser Torbutton dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller Torbutton et télécharger le paquet du naviguateur Tor. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s'il est utilisé avec Torbutton.\n\nPour enlever Torbutton, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de Torbutton. -torbutton.popup.short_torbrowser = Information importante concernant Torbutton!\n\nTorbutton est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur Torbutton pour plus d'informations. +torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat ? +torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous délivrer une nouvelle identité de façon sûre. Il n'a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous le paquet de navigation Tor ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor +torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n'est pas sécuritaire d'utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l'offre groupée de navigation Tor. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s'il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor !\n\nBoutonTor est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus d'informations.
torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à votre anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÊtes-vous certain de vouloir activer les greffons ?\n\n torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question. -torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor va fermer toutes les fenêtres et onglets. Tous les sessions ouvertes seront perdues.\n\nVoulez-vous redémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n +torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor fermera toutes les fenêtres et onglets. Toutes les sessions des sites Web seront perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
torbutton.slider_notification = Le menu de l'oignon vert propose maintenant un curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité. Découvrez-le ! torbutton.slider_notification_button = Ouvrir préférences de sécurité @@ -34,9 +34,9 @@ torbutton.slider_notification_button = Ouvrir préférences de sécurité torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor à l'écran peut permettre aux sites Web de déterminer votre taille de moniteur, laquelle peut être utilisée pour vous suivre à la trace. Nous recommandons que vous laissiez les fenêtres du navigateur Tor dans leur taille d'origine.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=Ce site (%S) tente d'extraire des informations d'image canvas HTML5 qui pourraient être utilisées comme identifiant unique pour votre ordinateur.\n\nTor Browser doit-il autoriser le site à extraire les informations d'image canvas HTML5 ? +canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d'extraire des données d'image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web d'extraire des données d'image de canevas HTML5 ? canvas.notNow=Pas maintenant -canvas.notNowAccessKey=N +canvas.notNowAccessKey=P canvas.allow=Autoriser à l’avenir canvas.allowAccessKey=A canvas.never=Jamais pour ce site (recommandé) @@ -47,5 +47,5 @@ canvas.neverAccessKey=e profileProblemTitle=Problème de profil %S profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir d'un système de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant d'essayer de l'utiliser. profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir d'un système de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou Applications avant d'essayer de l'utiliser. -profileAccessDenied=%S n'a pas la permission d'accéder au profil. Veuillez ajuster les permissions de votre système de fichiers et ressayer. +profileAccessDenied=%S n'a pas le droit d'accéder au profil. Veuillez ajuster les droits de votre système de fichiers et ressayer. profileMigrationFailed=La migration de votre profil existant %S a échoué.\nDe nouveaux paramètres vont être utilisés. diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd index 612dab3..95cbb57 100644 --- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ulteriori Info:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:"> @@ -31,7 +29,7 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser »"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:"> diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties index af7cd92..ebd910f 100644 --- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Cerca <a href="%1$S">in modo sicuro</a> con <a href=" aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Cerca <a href="%1$S"> in sicurezza </a> con <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Dona ora! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor è al centro della libertà di Internet -aboutTor.donationBanner.tagline1=Milioni di persone dipendono da Tor per la loro Sicurezza e Privacy online -aboutTor.donationBanner.tagline2=Una rete di persone a protezione delle persone -aboutTor.donationBanner.tagline3=Sorveglianza = Oppressione -aboutTor.donationBanner.tagline4=Proteggiamo giornalisti, attivisti e informatori dal 2006 diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd index 9ff051f..217158f 100644 --- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd @@ -59,5 +59,5 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Alcuni caratteri e icone possono non essere visualizzati correttamente."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "I font provvisti dal sito sono bloccati."> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor per questo sito"> -<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> +<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser"> <!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd index 850e13c..2d5ce39 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torは、このブラウザでは動作しません。">
<!ENTITY aboutTor.search.label "検索"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "追加情報: "> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国とIPアドレス:"> diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties index eee047e..04863e3 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%2$S">DuckDuckGo</a>で<a href="%1$S">安全 aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=<a href="%2$S">Disconnect.me</a>で<a href="%1$S">安全に</a>検索する -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor is at the heart of Internet freedom -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millions of People Depend on Tor for Online Security & Privacy -aboutTor.donationBanner.tagline2=A Network of People Protecting People -aboutTor.donationBanner.tagline3=Surveillance = Oppression -aboutTor.donationBanner.tagline4=Protecting Journalists, Activists & Whistleblowers Since 2006 diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd index 37d751e..5c2ce06 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor는 이 브라우저에서 작동하지 않습니다.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "검색"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "추가 정보 :"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "국가 & IP 주소 :"> diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties index 682fecb..33ce0e8 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%2$S">DuckDuckGo</a>를 통해 <a href="%1$S aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=<a href="%2$S">Diconnect.me</a>를 통해 <a href="%1$S">안전하게</a> 검색 -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor is at the heart of Internet freedom -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millions of People Depend on Tor for Online Security & Privacy -aboutTor.donationBanner.tagline2=A Network of People Protecting People -aboutTor.donationBanner.tagline3=Surveillance = Oppression -aboutTor.donationBanner.tagline4=Protecting Journalists, Activists & Whistleblowers Since 2006 diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd index b93d0e0..ddb40ea 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Bijkomende informatie:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-adres:"> diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties index 855de1f..a85279a 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%1$S">Veilig</a> zoeken met <a href="%2$S">D aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=<a href="%1$S">Veilig</a> zoeken met <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Doneer nu! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor staat aan de basis van internetvrijheid -aboutTor.donationBanner.tagline1=Miljoenen mensen hangen af van Tor voor online veiligheid en privacy -aboutTor.donationBanner.tagline2=Een netwerk van mensen die mensen beschermen -aboutTor.donationBanner.tagline3=Afluisteren = onderdrukken -aboutTor.donationBanner.tagline4=Beschermt journalisten, activisten en klokkenluiders sinds 2006 diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd index c92a61f..ae1f3d2 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatkowe informacje:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties index b41a372..28f1e0b 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Szukaj <a href="%1$S">bezpiecznie</a> używając wysz aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Szukaj <a href="%1$S">bezpiecznie</a> używając wyszukiwarki <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor is at the heart of Internet freedom -aboutTor.donationBanner.tagline1=Millions of People Depend on Tor for Online Security & Privacy -aboutTor.donationBanner.tagline2=A Network of People Protecting People -aboutTor.donationBanner.tagline3=Surveillance = Oppression -aboutTor.donationBanner.tagline4=Protecting Journalists, Activists & Whistleblowers Since 2006 diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd index 5ca147a..97a6e41 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd @@ -59,5 +59,5 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Niektóre czcionki i ikony mogą być wyświetlane niepoprawnie."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Pliki czcionek dostarczane przez strony internetowe są blokowane."> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor dla tej strony"> -<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> +<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser"> <!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd index 3b039f7..04548e0 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor não está funcionando neste navegador. ">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Para mais informações:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País e Endereço IP:"> diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties index 6ecd449..76e2b42 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Buscar <a href="%1$S">com segurança</a> utilizando < aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Buscar <a href="%1$S">com segurança</a> utilizando <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Doe Agora! -aboutTor.donationBanner.heart=O Tor é o coração da liberdade na Internet -aboutTor.donationBanner.tagline1=Milhares de pessoas dependem do Tor para Segurança & Privacidade Online -aboutTor.donationBanner.tagline2=Uma Rede de Pessoas Protegendo Pessoas -aboutTor.donationBanner.tagline3=Vigilância = Opressão -aboutTor.donationBanner.tagline4=Protegendo Jornalistas, Ativistas & Denunciantes Desde 2006 diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd index 960990d..4917743 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd @@ -12,4 +12,4 @@ <!ENTITY plugins.installed.find "Clique para carregar os plugins de sistema instalados"> <!ENTITY plugins.installed.enable "Ativar plugins"> <!ENTITY plugins.installed.disable "Desativar plugins"> -<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clique para evitar o carregamento dos plugins de sistema "> +<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clique para evitar o carregamento de plugins de sistema "> diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd index 673c067..5b376b3 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd @@ -32,7 +32,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F"> <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Deixe esta opção marcada para ocultar suas informações individuais, como o status da bateria, a performance do computados, o formato de teclado, a localização e os plugins instalados, a lista de plugins instalados, o status da sua rede, a posição de tela, o tamanho de tela, níveis de zoom de alguns sites, tipos de arquivos compatíveis, cores de sistema, e capacidade de WebGL."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nível de Segurança"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "The Security Slider permite que você desabilite certas funcionalidades de navegação que podem torná-la mais vulnerável a tentativas de ataque."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "The Security Slider possibilita que você desabilite certas funcionalidades de navegação que podem torná-la mais vulnerável a tentativas de ataque."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Baixo (padrão)"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Isto proporciona a experiência mais utilizável."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Nesse nível de segurança, todas as funções do navegador são ativadas. "> diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd index 2ea0395..369b053 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -<!ENTITY project.start "&brandShortName; разработки"> +<!ENTITY project.start "Разработано &brandShortName;"> <!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org --> <!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;"> <!ENTITY project.end ", проект, созданный, чтобы защитить вашу конфиденциальность и свободу в сети."> diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd index 5225aca..f953379 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd @@ -6,22 +6,20 @@
<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: этот браузер устарел."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: Вы используете старую версию браузера."> <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "КРОМЕ ТОГО, данный браузер устарел."> <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на "луковицу"и затем выберите "Проверить обновления браузера Tor"">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверить настройки сети Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Добро пожаловать в обозреватель Tor"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Вы подключены к сети Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Вас приветствует Tor Browser"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Сеть Tor подключена."> <!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Вы можете просматривать интернет-сайты в анонимном режиме."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в этом браузере.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Поиск"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительные сведения:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна и IP-адрес"> @@ -31,11 +29,11 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, чтобы обезопасить свои личные данные, Вам придется изменить некоторые привычки работы в Интернете."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации для сохранения анонимности »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser руководство пользователя"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser."> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить ретранслятор Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить цепочку Tor »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html#ru"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Станьте нашим добровольцем »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru"> diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties index 232db84..39d5e9c 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties @@ -2,21 +2,8 @@ # See LICENSE for licensing information. # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchDDG.privacy=Ищите <a href="%1$S">конфиденциально</a> с <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>. +aboutTor.searchDDG.privacy=Поиск<a href="%1$S">Безопасность</a> с <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>. # The following string is a link which replaces %1$S above. aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Ищите <a href="%1$S">конфиденциально</a> с <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Пожертвовать сейчас! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor это сердце свободы Интернета -aboutTor.donationBanner.tagline1=Миллионы людей зависят от Tor в онлайн-безопасности и конфиденциальности -aboutTor.donationBanner.tagline2=Сеть людей, защищающих людей -aboutTor.donationBanner.tagline3=Наблюдение = Угнетение -aboutTor.donationBanner.tagline4=Защита журналистов, активистов и информаторов с 2006 года diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd index 4e0473d..9bd8640 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Sök"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=SE&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ytterligare information:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land och IP-adress:"> @@ -39,7 +37,7 @@ <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Erbjud din hjälp »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donera »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gör en donation »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet."> diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties index e23e864..3f8d276 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Sök <a href="%1$S">säkert</a> med <a href="%2$S">Du aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Sök <a href="%1$S">säkert</a> med <a href="%2$S">Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Donera nu! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor är i centrum av internetfrihet -aboutTor.donationBanner.tagline1=Miljoner av människor använder Tor för onlinesäkerhet och integritet -aboutTor.donationBanner.tagline2=Ett nätverk av folk som skyddar folk -aboutTor.donationBanner.tagline3=Övervakning = Förtryck -aboutTor.donationBanner.tagline4=Skyddar journalister, aktivister och visselblåsare sedan 2006 diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd index f9d8588..558483b 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu tarayıcı ile çalışmıyor.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Arama"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ek Bilgiler:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ülke ve IP Adresi:"> diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties index 2c34500..17ed50d 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%2$S">DuckDuckGo</a> kullanarak <a href="%1$ aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=<a href="%2$S">Disconnect.me</a> kullanarak <a href="%1$S">güvenli</a> arama yapın. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Bağış Yapın -aboutTor.donationBanner.heart=Tor İnternet özgürlüğünün kalbinde yer alır -aboutTor.donationBanner.tagline1=Milyonlarda İnsan Çevrimiçi Güvenlik ve Gizlilik Sağlamak için Tor Kullanıyor -aboutTor.donationBanner.tagline2=İnsanları İnsanlardan Koruyan Bir Ağ -aboutTor.donationBanner.tagline3=İzleme = Baskı -aboutTor.donationBanner.tagline4=2006 Yılından Beri Gazeteci, Aktivist ve Yolsuzluk Açıklayanları Koruyor diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd index f788f86..0c560f7 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt động trên trình duyệt này.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Thông tin thêm:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Quốc gia & Địa chỉ IP:"> diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties index 3b26bc7..6cdeffb 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=Tìm kiếm <a href="%1$S">một cách an toàn</a>v aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=Tìm kiếm <a href="%1$S">một cách an toàn</a>với <a href="%2$S"> Disconnect.me</a>. -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=Tài trợ ngay bây giờ! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor đang ở trái tim của sự tự do trên Internet -aboutTor.donationBanner.tagline1=Hàng triệu người tin vào Tor vì an ninh trực tuyến và sự riêng tư -aboutTor.donationBanner.tagline2=Một mạng lưới của những người đang bảo vệ người -aboutTor.donationBanner.tagline3=Sự giám sát = Sự đàn áp -aboutTor.donationBanner.tagline4=Đang bảo vệ các nhà báo, nhà hoạt động & những người thổi còi từ năm 2006 diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd index 1408d98..4fec2ee 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor 无法在该浏览器下运行。">
<!ENTITY aboutTor.search.label "安全的搜索引擎"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "更多信息:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国家与 IP 地址:"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties index 7622354..0bd6766 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties @@ -7,16 +7,3 @@ aboutTor.searchDDG.privacy=使用<a href="%2$S">DuckDuckGo</a><a href="%1$S">安 aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/ - -aboutTor.searchDC.privacy=使用<a href="%2$S">Disconnect.me</a><a href="%1$S">安全</a>搜索。 -# The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy -# The following string is a link which replaces %2$S above. -aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/ - -aboutTor.donationBanner.donate=立即捐助! -aboutTor.donationBanner.heart=Tor 是互联网自由的核心 -aboutTor.donationBanner.tagline1=数百万人依靠 Tor 安全、私密地上网 -aboutTor.donationBanner.tagline2=人们互相保护组成的网络 -aboutTor.donationBanner.tagline3=监视即压迫 -aboutTor.donationBanner.tagline4=为记者、告密者及活动人士提供保护,专注匿名安全 10 年
tbb-commits@lists.torproject.org