commit c008baacb9fab32ba34d08ab683bbe6a53be8307 Author: Georg Koppen gk@torproject.org Date: Fri Nov 10 08:26:42 2017 +0000
Translations update --- src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/af/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/af/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/am-ET/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/am/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/am/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/az/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/az/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/be/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/be/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/br/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/br/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ca@valencia/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/cs-CZ/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/da/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/da/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/de/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 61 ++++------- src/chrome/locale/el/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 61 ++++------- src/chrome/locale/es/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/et/torlauncher.properties | 5 +- src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 61 ++++------- src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd | 66 ++++------- src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties | 43 ++++---- src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 66 ++++------- src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 43 ++++---- src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd | 100 +++++++---------- src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties | 121 +++++++++++---------- src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 92 ++++++---------- src/chrome/locale/he/torlauncher.properties | 77 ++++++------- src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd | 62 ++++------- src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/id/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/is/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/is/torlauncher.properties | 11 +- src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/it/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/km/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/km/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties | 5 +- src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/my/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/my/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd | 61 ++++------- src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties | 5 +- src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties | 5 +- src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/or/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/or/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ru@petr1708/network-settings.dtd | 58 ++++------ .../locale/ru@petr1708/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/so/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/so/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/son/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/son/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sq-AL/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sr@latin/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/st/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/st/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/su/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/su/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 3 - src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/te/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/te/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties | 5 +- src/chrome/locale/th/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/th/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 60 ++++------ src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties | 3 +- src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd | 58 ++++------ src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties | 3 +- 295 files changed, 3256 insertions(+), 6023 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd index ff231bb..e953e63 100644 --- a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Hierdie rekenaar gaan deur 'n firewall wat slegs konneksies na sekere poorte toelaat"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegelate Poorte:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Diensverskaffer (IDV) blok konneksies na die Tor netwerk"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Deur die Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik 'n webblaaier om https://bridges.torproject.org te besoek"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Stuur 'n epos aan bridges@torproject.org met die lyn 'get bridges' by homself in die liggaam van die boodskap.  Maar, om dit moeiliker vir 'n aanvaller te maak om baie 'bridge' adresse te leer, moet jy hierdie versoek vanaf een van die volgende epos verskaffers stuur (gelys in volgorde van voorkeur): "> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, of https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties index 7bb0013..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(aanbeveel) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/am-ET/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/am-ET/network-settings.dtd index 003e255..23aae0a 100644 --- a/src/chrome/locale/am-ET/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/am-ET/network-settings.dtd @@ -73,6 +73,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd index b6d2e03..4d9c2f1 100644 --- a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "አዎ"> -<!ENTITY torSettings.no "አይደለም "> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "አገናኝ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties index 7ec7730..784e61a 100644 --- a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(የሚመከር) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=አገናኝ torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd index cd31eed..86e64fb 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات شبكة تور"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "لغة متصفح تور"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "عليك توفير معلومات حول اتصال هذا الحاسب بالإنترنت قبل أن تحاول الاتصال بشبكة تور."> - -<!ENTITY torSettings.yes "نعم"> -<!ENTITY torSettings.no "لا"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "أي مما يلي يعتبر وصف افضل لموقفك؟"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصال هذا الحاسب بالإنترنت محجوب أو له بروكسي."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "احتاج الى موافقه جسر او إعدادات بروكسي موضعي قبل الاتصال بشبكه  تور"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "تكوين"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "اود انشاء اتصال مباشر بشبكه تور."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سيصلح هذا في معظم الحالات."> <!ENTITY torSettings.connect "اتصل">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "إعداد البروكسي المحلّي"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "هل يحتاج هذا الكمبيوتر لاستخدام وكيل محلي للاتصال بالإنترنت؟"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "في معضم الحالات لايوجب استخدام بروكسي محلي، ولكننى نوصي باستخدامه عند انشاء اتصال من شبكه شركه، مدرسه، او جامعه."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "في حاله عدم معرفتك عن كيفيه اجابه هذا السؤال، يمكنك الاطلاع على متصفح آخر او اعدادات الشبكه لنظام التشغيل لمعرفه فيما اذا كان استخدام بروكسي مطلوب."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخل إعدادات البروكسي."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "إعداد جسور تور."> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "هل يقوم مقدم خدمة الإنترنت (ISP) الذي تتعامل معه بحجب الاتصالات بشبكة Tor أو مراقبتها بطريقة أخرى؟"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اذا لم تكن متاكدا على كيفيه اجابه هذا السؤال، الرجاء اختيار لا( اذا لم تتمكن من الاتصال بشبكه تور بدون جسر، يمكنك اضافه جسر لاحق)"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "اذا قمت باختيار نعم، سيتم سؤالك عن اعدادات جسر تور، حيث انها مرحلات غير مدرجة تصعب عمليه حجب الاتصال بشبكه تور."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "يمكنك استخدام مجموعة الجسور المتوفرة أو الحصول على مجموعة مخصصة من الجسور."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "في انتظار تور حتي يبدء بالعمل..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "يحتاج هذا الكمبيوتر لاستخدام وكيل محلي للاتصال بالإنترنت"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع البروكسي:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "العنوان:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "عنوان الإنترنت IP أو اسم المضيف"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "المنفذ:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "المنافذ المسموح بها:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "مزود خدمة الإنترنت الخاص بي (ISP) يمنع الاتصالات بشبكة تور"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "الاتصال بالجسور المتوفرة"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "كل جسر يستخدم طريقه مختلفه لتجنب الحجب.  في حاله عدم نجاح احد الجسور في العمل، قم بتجربه جسر مختلف."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "نوع النقل:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخال جسور مخصصة"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخل جسر او اكثر (جسر واحد في كل سطر)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "اكتب العنوان:المنفذ"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "نسخ سجل تور إلي الحافظة"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "المساعدة الخاصة بالجسور المُرحلة"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "قد يكون السبب في عدم قدرتك علي الاتصال بشبكة تورهو ان مزود خدمة الإنترنت الخاص بك (ISP) أو منظمة اخري يمنع محاولات الاتصال بشبكة تور. وغالباً، تستطيع تخطي هذا المنع عن طريق استخدام جسور تور و الجسور عبارة عن مُرحلات مخفية صعب منعها."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "تستطيع استخدام مجموعة من عناوين الجسور المتوفرة، والمكونة مسبقا، أو يمكنك الحصول على مجموعة من عناوين مخصصة باستخدام أحد هذه الأساليب:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "من خلال الويب"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "استخدم متصفح ويب لزيارة https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "من خلال المستجيب التلقائي للبريد الإلكتروني"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ارسل رساله الى bridges@torproject.org مع العباره "get bridges" في وسط الصفحه .&#160 , ولكن بأمكانك ان تجعل الرساله اكثر امناً و مستصعبه للمخترق (الهاكر) ان يراها عن طريق استخدام من المواقع الريد المشهوره Gmail و Yahoo "> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net او https://mail.google.com, او https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "من خلال مكتب المساعدة"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "يمكنك طلب عناوين الجسر، كحل أخير، من خلال إرسال رسالة بريد إلكتروني مهذبة إلى help@rt.torproject.org.  يرجى ملاحظة أنه يجب أن يرد شخص ما على كل طلب."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "الرجاء الانتظار حتى نتمكن من تفعيل اتصال الى شبكه "تور" .  قد يستغرق الامر عده دقائق."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties index 4c73702..a7f14b5 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=من الضروري تحديد جسر واحد torlauncher.error_default_bridges_type_missing=يجب عليك تحديد نوع الجسور المقدمة مع المتصفح. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هذا النوع غير متوفر بداخل الجسور المقدمة مع المتصفح. الرجاء تعديل إعداداتك.
-torlauncher.recommended_bridge=(موصى به) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=اتصل torlauncher.restart_tor=إعادة تشغيل تور diff --git a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd index e85cb26..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "Non"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd index 7ef8cd1..4d99e28 100644 --- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor şəbəkə paramertləri"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor şəbəkəsinə qoşulmaq üçün, kompüterin intrenet bağlantısı haqqında bəzi məlumatları verməlisiniz."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Bəli"> -<!ENTITY torSettings.no "Xeyr"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakılardan hansı sizin vəziyyətinizi tam təsvir edir?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu kompüterin internet şəbəkəsi senzorlu vəya proksilidir."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Quraşdır"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu əksər hallarda işləyir."> <!ENTITY torSettings.connect "Qoşul">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proksy parametrlərini daxil edin"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sizin internet provayderiniz(İSP) Tor şəbəkəsinə hər-hansı qadağa qoyub?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Siz təmin olunmuş körpü dəstindən istifadə edə, və ya özünüz şəxsi körpü dəsti daxil edə bilərsiz."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Torun açılması üçün gözləyin..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Əlavə">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Tipi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ünvan:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "İP ünvanı və ya anakompüterin adı"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu kompüter yalnız müəyyən portlarla əlaqəyə icazə verən təhlükəsizlik divarindan keçir"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İczaə verilən portlar:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mənim İnternet provayderim(İSP) Tor şəbəkəsinə qoşulmağı qadağan edir"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Təmin olunmuş köpüdən istifadə et"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Nəqliyyat tipi:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Körpü daxil edin"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir və ya daha çox Körpü qoşqusu daxil edin (hər sətirə ancaq bir dənə)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor bort jurnalını panoya kopyalayın"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Körpü Keçid Dəstəyi"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Əgər sən Tor şəbəkəsinə qoşula bilmirsənsə, ola bilsin ki, sənin İnternet Xidmət Provayderin (İXP) və ya digər agentlik Tor-la əlaqəni bloklayır.  Çox hallarda sən bu problemdən qaçınmaq üçün Tor Körpülərini istifadə edə bilərsən. Onların tapılıb bloklanması qat-qat çətin başa gəlir. "> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Bilavasitə web ilə"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "web brauzer istifadə edərək bu səhifəni ziyarət edin https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email Avtocavablayıcı Vasitəsilə"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Mətnində 'körpü əldə et' yazaraq bridges@torproject.org ünvanına email göndər.  Casus və ya hücumçunun körpü ünvanlarını aşkarlamasının qarşısını almaq üçün aşağıda sıralanmış email ünvanlardan (üstünlüyə uyğun sıralanmışdır) bu tələbi göndərməlisən:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, və ya https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Dəstək Masası Vasitəsilə"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son çarə olaraq körpü ünvanlarını help@rt.torproject.org ünvanına mədəni tələb emaili göndərməklə əldə edə bilərsən.  Lütfən, unutma ki, yazdığın insan hər bir tələbə ayrı ayrı cavab yazacaq."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties index fef4504..f0d85f4 100644 --- a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Sən bir və ya daha çox körpü seçməlisə torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Təqdim edilmiş körpülər üçün nəqliyyat növünü seçməlisən. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S növ nəqliyyata sahib olan təqdim edilmiş körpü yoxdur. Lütfən, parametrlərini quraşdır.
-torlauncher.recommended_bridge=(məsləhət edilən) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Qoşul torlauncher.restart_tor=Tor`u yenidən başlat diff --git a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd index c235b1c..258e915 100644 --- a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Налады сеткі Тор"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Перад тым як падключыцца да сеткі Тор, вам трэба падаць инфармацыю аб злучэнні гэтага капутара з інтэрнэтам."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Так"> -<!ENTITY torSettings.no "Не"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Што з прыведзеннага ніжэй лепш апісвае вашу сітуацыю?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Наладзіць"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Гэта будзе працаваць у большасці выпадкаў."> <!ENTITY torSettings.connect "Злучэнне">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ці патрабуе гэты капутар выкарыстоўвання лакальнага проксі-сервера для доступа ў інтэрнэт?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties index a1926d6..25fd663 100644 --- a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Злучэнне torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd index ce13b61..929acfe 100644 --- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Настройки на Tor мрежата"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Език на Tor браузъра"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Преди да се свържете към Tor мрежата, Вие трябва да ни предоставите информация относно интернет връзката на този компютър"> - -<!ENTITY torSettings.yes "Да"> -<!ENTITY torSettings.no "Не"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Кое от следните описва най-добре вашата ситуация?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет връзката на този компютър е цензурирана или минава през proxy сървър."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Трябва да конфигурират bridge или proxy настройки преди свързване към Tor мрежата."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Конфигурирай"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Бих искал да се свържа директно към Tor мрежата."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това ще работи при повечето ситуации."> <!ENTITY torSettings.connect "Свържи се">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Локални прокси настройки"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Този компютър използва ли локално прокси за достъп до Интернет?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "В повечето случаи не е необходима локално прокси, но то може да се изисква, когато се свързвате от корпоративна, училищна или университетска мрежа."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ако не сте сигурни как да отговорите на този въпрос, погледнете настройките на Интернет в друг браузър или проверете мрежовите настройки на вашата система, за да видите дали е необходимо локално прокси."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Въведете настройките за прокси."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Настройки на Тор бриджове"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Блокирани или цензурирани ли са връзките към Tor Мрежата от вашият Интернет Доставчик(ISP)?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ако не сте сигурни как да отговори на този въпрос, изберете Не (ако не сте в състояние да се свържете с Tor мрежата без bridge, може да го добавите по-късно)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ако изберете Да, ще бъдете помолени да изберете Tor Bridges, които са неофициални relays, което прави по-трудно да се блокира връзката към Tor мрежата."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вие може да използвате предложените комплекти от bridges или може да изисквате персонализиран комплект от тях."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Изчакване на Tor да стартира..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Допълнителен">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Необходимо е използването на локален прокси сървър за достъп до Интернет"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Прокси Тип:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адрес или хост"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Този компютър се свързва през firewall,който позволява връзки само към определени портове."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Позволени портове:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Моят Интернет Доставчик (ISP) блокира връзките към Tor мрежата"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Свържи се с предоставените bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Всеки вид bridge използва различен метод, за да се избегне цензурата.  Ако един bridge не работи, опитайте отново като използвате друг."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип транспортиране:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Въведи персонални bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Въведи един или повече bridge relays (по един на линия)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "въведете адрес:порт"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Копирай Tor лога в клипборда"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay помощ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ако не може да се свържете към Tor network, причината може да бъде във вашия Интернет доставчик (ISP) или определена агенция интернет наблюдение блокира Tor.  Често, вие може да заобиколите този проблем с използване на Tor Bridges, които са непубликувани relays и са много по трудни за блокиране."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Може да използвате преконфигуриран, предоставен комплект от bridge адреси, или да получите персонализиран комплект от адреси, като използвате един от следните методи:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "През Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Използвайте уеб браузър за да посетите https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "През автоматично отговарящия имейл"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Пратете имейл до bridges@torproject.org с ред 'get bridges' в съдържанието на съобщението.  Така или иначе за да направите по трудно за атакуващия да научи повече от bridge адреса, вие трябва да пратите молба от един от следните и-мейл доставчици (подредени по реда на предпочитания):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "През бюрото за помощ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Като последна стъпка, вие може да изисквате адреси чрез пращане на учтив имейл до help@rt.torproject.org.  Моля обърнете внимание, че на всяка молба за bridge се отговаря персонално."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Моля изчакайте, докато установим връзка с Тор мрежата..  Toва може да отнеме няколко минути."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties index 2ffafa2..a2ab92b 100644 --- a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Трябва да зададете един и torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Трябва да избереш вид транспорт за избраните мостове. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Никой от избраните мостове няма траспорт от типса %S в наличност. Моля, нагласи настройките си.
-torlauncher.recommended_bridge=(препоръчително) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Свържи се torlauncher.restart_tor=Рестартирайте Тор diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd index db4e635..2988f47 100644 --- a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "হ্যা"> -<!ENTITY torSettings.no "না"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "সংযোগ করুন">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "পোর্ট:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties index b1ce003..c4a630e 100644 --- a/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=( সুপারিশকৃত ) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=সংযোগ করুন torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties index 30310bc..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(erbedet) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd index 2a7e408..f542b8c 100644 --- a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd index 9eb7945..65e8947 100644 --- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuració de la xarxa Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Llengua del navegador Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Abans de connectar-vos a la xarxa Tor, heu d'introduir informació sobre la connexió a internet de l'ordinador que feu servir. "> - -<!ENTITY torSettings.yes "Sí"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quina de les situacions següents descriu millor la teva?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexió a internet d'aquest ordinador està censurada o configurada amb un servidor intermediari."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "He de configurar el pont o el servidor intermediari local abans de connectar a la red Tor&#160"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configura"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vull connectar-me directament a la xarxa Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Això funciona en la majoria dels casos."> <!ENTITY torSettings.connect "Conecta't">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuració del servidor intermediari local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Aquest ordinador ha de fer servir un servidor intermediari local per accedir a internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "En la majoria dels casos, un servidor intermediari local no és necessari, però pot ser que ho sigui quan la connexió és a través d'una xarxa d'empresa, d'una escola, o d'una universitat."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si no sabeu com respondre aquesta pregunta, mireu les preferències d'internet d'un altre navegador o reviseu la configuració de xarxa del vostre sistema per veure si cal un servidor intermediari local."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introdueix les opcions del servidor intermediari local."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuració dels ponts Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "El vostre proveïdor d'Internet (ISP) bloqueja o censura les connexions a la Xarxa Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si no sabeu com respondre aquesta pregunta, escolliu No (si no podeu connectar-vos a la xarxa Tor sense un pont, podeu afegir-lo després)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si escolliu Sí, se us demanarà que configureu els ponts Tor, que són repetidors no llistats que fan que sigui més difícil bloquejar les connexions a la xarxa Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Podeu utilitzar el joc de repetidors aportat o fer-vos-en un de personalitzat. "> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperant a Tor per començar..."> @@ -43,8 +26,9 @@ <!ENTITY torsettings.optional "Opcional ">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Aquest ordinador ha de fer servir un servidor intermediari local per accedir a internet. "> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipus de servidor intermediari local:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreça:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adreça IP o nom del host"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -55,25 +39,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Aquest ordinador va a través d'un tallafoc que només permet connexions a certs ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports permesos:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "El meu proveidor d'internet (ISP) bloqueja les conexions a la xarxa Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connecta't amb els ponts predefinits."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipus de pont fa servir un mètode diferent per evitar la censura.  Si un pont no funciona, intenteu-ho amb un altre."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipus de transport:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entra els ponts propis"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entra un o més repetidor de pont (un per línia)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "introdueix adreça:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia el registre de Tor al porta-retalls"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda per als repetidors de pont"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no podeu connectar-vos a la xarxa Tor, pot ser que el vostre proveidor d'internet (ISP) o alguna altra agència estigui bloquejant Tor.  En principi, podeu evitar aquest problema fent servir Ponts Tor, que son repetidors no llistats més difícils de bloquejar. "> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Podeu fer servir el joc de ponts preconfigurat o podeu fer-vos en un de propi mitjançant aquests tres mètodes:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través del web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilitza un navegador web per visitar https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "A través del correu d'autorresposta."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envieu un correu electrònic a bridges@torproject.org només amb el text 'get bridges' al cos del missatge.  No obstant, per fer més difícil que l'atacant esbrini moltes adreces pont, heu d'enviar aquesta petició des d'un dels proveïdors de correu següents (llistats en ordre de preferència):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, o https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A través de l'Escriptori d'Ajuda"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Com a última opció, podeu demanar adreces de pont enviant un missatge a help@rt.torproject.org.  Una persona respondrà cada petició."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Espereu mentre establim la connexió amb la xarxa Tor.  Això pot tardar uns minuts."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties index 4200b76..6a35ee5 100644 --- a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Has d'especificar un o mes repetidors. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Heu de seleccionar un tipus de transport per als ponts subministrats. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hi ha ponts subministrats que tinguin el tipus de transport %S disponible. Si us plau canvieu la configuració.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomanat) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectar torlauncher.restart_tor=Reinicia Tor diff --git a/src/chrome/locale/ca@valencia/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca@valencia/network-settings.dtd index e666423..0458e75 100644 --- a/src/chrome/locale/ca@valencia/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ca@valencia/network-settings.dtd @@ -52,6 +52,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 ""> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait ""> diff --git a/src/chrome/locale/cs-CZ/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs-CZ/network-settings.dtd index 9c78c3c..75ece3b 100644 --- a/src/chrome/locale/cs-CZ/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cs-CZ/network-settings.dtd @@ -73,6 +73,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd index d5241e1..9ed2a46 100644 --- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Síťové nastavení TORu"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jazyk Tor Prohlížeče"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Než se připojíte s síti TORu je potřeba poskytnout údaje o internetovém připojení tohoto počítače."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ano"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Připojení k internetu u tohoto pořítače je cenzorováno nebo proxováno."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potřebuji nastavit most, nebo lokální proxy, než se k síti Tor&#160 připojím."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Rád bych se k síti Tor připojil přímo."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude fungovat ve většině případů."> <!ENTITY torSettings.connect "Připojit">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurace místní proxy"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potřebuje tento počítač zapnutí lokální proxy, aby se připojil k internetu?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Ve většině případů lokální proxy není potřeba, ale může být nutná při připojování z firemní, nebo školní sítě."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Pokud nevíte, jak na tuto otázku odpovědět, podívejte se na nastavení internetu v jiném prohlížeči, nebo na síťové nastavení na Vašem počítači, aby jste určili, zda je potřeba lokální proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadejte nastavení serveru proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurace Tor přemostění"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje nebo jinak cenzuruje váš poskytovatel internetového připojení (ISP) spojení se sítí TORu?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Pokud si nejste jisti, jak na tuto otázku odpovědět, tak zvolte NE (v případě, že se k síti Tor bez mostu nebudete moct připojit, tak most můžete přidat později)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Pokud zvolíte ANO, budete muset nastavit mosty Toru, což jsou nezveřejněné přenašeče, které zabraňují blokaci připojení k síti Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Můžete použít poskytnutou sadu síťových mostů nebo můžete získat a zadat vlastní sadu."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekání na start TORu"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač potřebuje použití proxy, aby se připojil k internetu."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa nebo jméno hosta"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač používá firewall, který povoluje připojení pouze přes některé porty."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Můj internetový poskytovatel (ISP) blokuje připojení k Tor síti"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Připojit pomocí poskytnuté sady mostů"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Každý druh mostu používá jiný způsob obcházení cenzury.  Pokud vám nefunguje, zkuste to s jiným."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ přenosu:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Zadejete vlastní mosty"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadejte jedno nebo více mostních relé (jedno na řádek)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "zadej adresu:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápověda o mostních relé"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Pokud nejste schopni se připojit k síti TORu, může to být způsobeno tím, že váš posktytovatel internetu (ISP) nebo nějaká jiná služba blokuje Tor.  Většinou můžete obejít tento problém použitím Mostů TORu, což jsou přenašeče neuvedené v seznamu, které je složitější zablokovat."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Můžete použít předem nakonfigurovanou, dodanou sadu adres přemostění, nebo můžete získat vlastní sadu adres pomocí jedné z těchto metod:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Přes síť"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použijte internetový prohlížeč k návštěvě https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Přes automatický e-mailový odpovídač"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlete e-mail na bridges@torproject.org s větou 'get bridges' jako takovou v těle zprávy.  Nicméně abychom ztížili útočníkovi zjištění spousty adres, musíte tento požadavek poslat z e-mailové adresy gmail.com nebo yahoo.com."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, nebo https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Přes zákaznickou linku"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Jako poslední řešení si můžete vyžádat adresy síťových mostů tak, že zašlete slušný e-mail na help@rt.torproject.org.  Vezměte v úvahu si prosím, že na každý požadavek musí odpovědět člověk."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosím čekejte zatímco se připojuji do Tor sítě.  Toto může trvat několik minut."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties index 55142dd..78b8217 100644 --- a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Musíte specifikovat jeden nebo více mostů. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Pro zadané bridge musíte zadat typ transportu. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nejsou zadané žádné bridge, které by měly ty transportu %S. Změňte prosím nastavení.
-torlauncher.recommended_bridge=(doporučeno) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Připojit torlauncher.restart_tor=Restartovat Tor diff --git a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd index 6a95899..a9dfcdf 100644 --- a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Çапла"> -<!ENTITY torSettings.no "Çук"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Çыхăнтар">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Прокси:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрĕс:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порчĕ:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties index bdb9ccd..1b31f1b 100644 --- a/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Çыхăнтар torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd index 2ed3e89..ccabb74 100644 --- a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Gosodiadau Rhwydwaith Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Iaith Porwr Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Cyn cysylltu â rhwydwaith Tor, mae angen i chi roi gwybodaeth am gysylltiad y cyfrifiadur hwn â'r rhyngrwyd."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ie"> -<!ENTITY torSettings.no "Na"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Pa un o'r canlynol sy'n disgrifio'ch sefyllfa orau?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Ffurfweddu"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Cysylltu">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Rhowch osodiadau'r dirprwy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Yn aros am Tor i gychwyn…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Dewisiol">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Math Dirprwy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Cyfeiriad:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porth:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Pyrth a ganiateir:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mae fy Narparydd Gwasanaeth Rhyngrwyd (ISP) yn atal cysylltiadau â rhwydwaith Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio Cofnod Tor i'r Clipfwrdd"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cymorth Pont Relái"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties index 529152b..b56e43b 100644 --- a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Dylech benodi un neu mwy o bontydd. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Mae'n rhaid i chi dewis fath o cludiant ar cyfer y pontiau a ddatparwyd. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Does ddim pontiau a ddatparwyd gyda'r fath cludiant %S ar gael. Addaswch eich osodiadau, os gwelwch yn dda.
-torlauncher.recommended_bridge=(awgrymwyd) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Cysylltu torlauncher.restart_tor=Ailgychwyn Tor diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd index 4257722..6ca365b 100644 --- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netværksindstillinger"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser sprog"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Før du opretter forbindelse til Tor-netværket, skal du indtaste information om denne computers internetforbindelse."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nej"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilke af de følgende beskriver bedst din situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne computers internetforbindelse er censureret eller er etableret gennem en proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg skal konfigurerer bro- og lokal proxyindstillinger før jeg opretter forbindelse til Tor-netværket."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Indstil"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil foretage en direkte forbindelse til Tor-netværket."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil virker i de fleste situationer"> <!ENTITY torSettings.connect "Tilslut">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale proxy indstillinger"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behøver denne computer bruge en lokal proxy for at tilgå internettet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "I de fleste tilfælde er en lokal proxy ikke nødvendig, men det kan være krævet når der oprettes forbindelse gennem netværket i en virksomhed, skole eller universitet."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Hvis du ikke er sikker på hvad du skal svare til dette spørgsmål, så kig i internetindstillingerne i en anden browser og tjek dit systems netværksindstillinger, for at se hvorvidt det er nødvendigt med en lokal proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor bridge konfiguration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor-netværket?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Hvis du ikke er sikker på hvad du skal svare til dette spørgsmål, så vælg Nej (hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket gennem en bro, så kan du tilføje en senere)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Hvis du vælger Ja, så vil du blive spurgt om at konfigurere Tor-broer, hvilket er ulistede relæer som gøre det svære at blokere forbindelser til Tor-netværket."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor starter..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Valgfri">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne computer skal bruge en lokal proxy for at tilgå internettet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresse eller værtsnavn"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne computer går gennem en firewall som kun tillader forbindelse til specifikke porte"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetudbyder (ISP) blokerer forbindelser til Tor-netværket"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Forbind med tildelte broer"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Hver type bro bruger forskellige metoder for at undgå censurering.  Hvis en bro ikke virker, så prøv igen med en anden."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transporttype:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Indtast skræddersyede broer"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Indtast et eller flere bro-relæer (et pr. linje)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan oprette forbindelse til Tor-netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed blokerer Tor.   Det er ofte muligt at omgå problemet ved at bruge Tor-broer. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste og som derfor er sværere at blokkere."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruge de prækonfigurerede, tildelte sæt af broadresser eller du kan få fat i et tilpasset sæt af adresser, ved at bruge en af disse metoder:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Gennem webbet"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via den automatiske e-mailservice"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send e-mail til bridges@torproject.org med linjen "get bridges" som det eneste i beskedteksten.  Men, for at gøre det sværere for en angriber at få kendskab til en masse broadresser, skal du sende din forespørgsel fra en af de følgende e-mailudbydere (i foretrukket rækkefølge):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com eller https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via vores Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en sidste mulighed kan du bede om at få en bro adresse tilsendt ved at sende en venlig e-mail to help@rt.torproject.org.  Bemærk venligst at alle e-mails besvares manuelt."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vent venligst mens vi etablerer en forbindelse til Tor-netværket.  Det kan tage flere minutter."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties index 14ec412..f0ae6c1 100644 --- a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype for de tildelte broer. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med transporttypen %S er tilgængelige. Justér venligst dine indstillinger.
-torlauncher.recommended_bridge=(anbefalet) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Tilslut torlauncher.restart_tor=Genstart Tor diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd index d976ea2..534b17d 100644 --- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-Browser-Sprache"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor Sie sich zum Tor-Netzwerk verbinden können, müssen Sie Informationen über den Internetanschluss Ihres Rechners bereitstellen."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nein"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner ist zensiert oder vermittelt."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss eine Netzwerkbrücke oder lokale Proxy-Einstellungen konfigurieren, bevor ich mich mit dem Tor Netzwerk verbinde."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne eine direkte Verbindung mit dem Tor-Netzwerk herstellen"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Das wird in den meisten Situationen funktionieren."> <!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale Proxy-Konfiguration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Rechner einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In den meisten Fällen ist ein lokaler Proxy nicht nötig, er könnte aber notwendig werden, falls eine Verbindung durch ein Firmen-, Schul- oder Universitätsnetzwerk aufgebaut werden soll."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, sehen Sie sich die Interneteinstellungen in einem anderen Browser an oder überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen des Systems um zu bestimmen, ob sie einen lokalen Proxyserver benötigen."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxy-Einstellungen eingeben."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Torbrücken-Konfiguration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockiert oder zensiert Ihr Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, wählen Sie nein (falls Sie nicht in der Lage sind, sich ohne Brücke mit dem Tor-Netzwerk zu verbinden, können Sie sie später hinzufügen)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Wenn Sie Ja wählen, werden sie gebeten, Tor-Brücken zu konfigurieren. Tor-Brücken sind nicht gelistete Relais, die es erschweren, Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu blockieren."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sie könne den bereitgestellten Satz an Brücken verwenden oder Sie können welche erhalten, und geben einen benutzerdefinierten Satz an Brücken ein."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Auf den Start von Tor wird gewartet …"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Rechner benötigt einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Rechnername"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internetdienstanbieter (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Mit bereitgestellten Brücken verbinden "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Jede Art von Brücke verwendet eine andere Methode um Zensur zu umgehen. Wenn eine Brücke nicht funktioniert, versuchen Sie es erneut, unter Verwendung einer anderen Brücke."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Übertragungstyp:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Benutzerdefinierte Brücken eingeben"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ein oder mehrere Brückenrelais eingeben (eins pro Zeile)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Typ Adresse:Anschluss"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich, dass Ihr Internetdienstanbieter (ISP) oder eine andere Organisation, Tor blockiert.  Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Torbrücken umgangen werden, das sind versteckte Relais und damit schwerer zu blocken."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Sie können den vorkonfigurierten Standardsatz von Brückenadressen benutzen oder Sie können einen angepassten Satz an Adresse mit Hilfe einer der folgenden Methoden erhalten:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Durch das Internet"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Benutzen Sie einen Browser und besuchen Sie https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Durch die automatische E-Mail-Antwort"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Schicken Sie eine E-Mail mit dem Text 'get bridges' an bridges@torproject.org. Um Missbrauch durch das Auslesen großer Mengen an Brücken zu erschweren, muss Ihre Anfrage jedoch von einem der folgenden E-Mail-Anbieter kommen (aufgelistet in der Reihenfolge der Präferenz):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, oder https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Durch die Beratungsstelle"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenadressen können auch mit Hilfe einer höflichen E-Mail an help@rt.torproject.org angefordert werden.  Bitte beachten Sie, dass jede Anfrage einzeln bearbeitet werden muss."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bitte warten Sie, während eine Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt wird.  Das kann einige Minuten dauern."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties index 8406776..c198101 100644 --- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken eingebe torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sie müssen eine Transporttyp für die bereitgestellten Brücken auswählen. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Es sind keine bereitgestellten Brücken verfügbar, die den Transporttyp %S haben. Bitte passen Sie Ihre Einstellungen an.
-torlauncher.recommended_bridge=(empfohlen) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Verbinden torlauncher.restart_tor=Tor neustarten diff --git a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd index 85d7b78..f089eae 100644 --- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ρυθμίσεις Δικτύου "> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Γλώσσα του Tor Browser"> @@ -6,32 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Πριν συνδεθείτε στο δίκτυο Tor, θα χρειαστούμε λίγες πληροφορίες για το πώς συνδέεστε στο Internet."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ναι"> -<!ENTITY torSettings.no "Οχι"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο από τα παρακάτω περιγράφει καλύτερα την κατάστασή σας;"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Σύνδεση στο Internet αυτού του υπολογιστή λογοκρίνεται ή προσεγγίζεται"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Πριν συνδεθώ στο δίκτυο Tor πρέπει να προσαρμοσθούν οι γέφυρες ή οι ρυθμίσεις του τοπικού ενδιάμεσου."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Ρύθμιση "> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Θέλω να συνδεθώ απ'ευθείας στο δίκτυο Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Αυτό θα λειτουργήσει στις περισσότερες περιπτώσεις."> <!ENTITY torSettings.connect "Σύνδεση">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Τοπική διαμόρφωση Proxy"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Μήπως αυτός ο υπολογιστής πρέπει να χρησιμοποιήσει ένα τοπικό proxy για την πρόσβαση στο Διαδίκτυο;"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Στις περισσότερες περιπτώσεις δε χρειάζεται κάποιος τοπικός ενδιάμεσος διακομιστής, ίσως όμως είναι αναγκαίος όταν συνδέεστε μέσω κάποιας εταιρίας, σχολείου ή πανεπιστημιακού δικτύου."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Αν δεν είστε βέβαιοι/ες για την απάντηση σε αυτό το ερώτημα και για να διαπιστώσετε αν είναι αναγκαίος ένας τοπικός ενδιάμεσος, ελέγξτε τις ρυθμίσεις Διαδικτύου σε κάποιον άλλο περιηγητή ή τις ρυθμίσεις δικτύωσης του υπολογιστή σας ."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Εισάγωγη των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Διαμόρφωση Γεφυρών Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Γνωρίζετε αν ο πάροχος (ISP) σας μπλοκάρει ή με οποιοδήποτε τρόπο ελέγχει συνδέσεις -στο δίκτυο Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Αν δεν γνωρίζετε πως να απαντήσετε σε αυτή την ερώτηση, επιλέξτε Όχι (αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor χωρίς την χρήση κάποιας γέφυρας, μπορείτε να προσθέσετε αργότερα μια)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Αν επιλέξετε Ναι θα σας ζητηθεί να ρυθμίσετε τις Γέφυρες Tor, οι οποίες είναι ακαταχώριστοι αναμεταδότες που δυσκολεύουν την παρεμπόδιση σύνδεσης στο Δίκτυο Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προκαθορισμένες γέφυρες, ή να αποκτήσετε και εισάγετε νέες διευθύνσεις γεφυρών."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Αναμονή για να ξεκινήσει το Tor... "> @@ -43,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Προεραιτικα">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Αυτός ο υπολογιστής χρειάζεται να χρησιμοποιήσει ένα τοπικό proxy για την πρόσβαση στο Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Διεύθυνση:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή "> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Θύρα συστήματος:"> @@ -55,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Το τείχος προστασίας μου με αφήνει να συνδέομαι μόνο σε συγκεκριμένες θύρες συστήματος"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες Θύρες:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ο πάροχος διαδικτυου (ISP) μπλοκάρει τις συνδέσεις στο δίκτυο του Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Σύνδεση με προκαθορισμένες γέφυρες"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Κάθε τύπος γέφυρας χρησιμοποιεί διαφορετική μέθοδο αποφυγής της λογοκρισίας.  Αν δεν λειτουργεί κάποια γέφυρα, προσπαθήστε και πάλι χρησιμοποιώντας κάποια άλλη, διαφορετική."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Τύπος μεταφοράς:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Εισαγωγή άλλων γεφυρών"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Εισάγετε μια ή περισσότερες διευθύνσεις γεφυρών (μία ανά γραμμή)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "τύπος διεύθυνση:πόρτα"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή στο πρόχειρο"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Γεφυρες αναμεταδοτων Βοηθεια"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Αν δε μπορείτε να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor, ίσως ο πάροχός (ISP) σας ή κάποιος τρίτος μπλοκάρει το Tor .  Αυτό το πρόβλημα συνήθως λύνεται με τη χρήση Tor Bridges (γέφυρες), που είναι μη δημοσιευμένες διευθύνσεις από τις οποίες μπορείτε να μπείτε στο δίκτυο Tor, συνεπώς πιο δύσκολο να μπλοκαριστούν."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προδιαμορφωμένο παρεχόμενο σετ διευθύνσεων γ'έφυρων ή να με την προϋπόθεση σύνολο των διευθύνσεων γέφυρας ή να αποκτήσετε ένα προσαρμοσμένο σύνολο διευθύνσεων, χρησιμοποιώντας μία από αυτές τις μεθόδους:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Μέσω του Διαδικτύου"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Χρησιμοποιήστε έναν φυλλομετρητή για να επισκεφτείτε το https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Μέσω της Αυτοματοποιημένης Απάντησης Email"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Αποστολή email στο bridges@torproject.org με τη γραμμή «λήψη γεφυρών» από μόνη της στο σώμα του μηνύματος.  Ωστόσο, για να γίνει πιο δύσκολο για έναν εισβολέα να μάθει πολλά από τις διευθύνσεις γεφυρών, θα πρέπει να στείλετε αυτό το αίτημα από ένα από τους επόμενους πάροχους υπηρεσιών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (αναφέρονται κατά σειρά προτίμησης):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Μέσω της Υποστήριξης"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Αν όλα τα άλλα αποτύχουν, μπορείτε να ζητήσετε διευθύνσεις γεφυρών στέλνοντας ένα ευγενικό email στο help@rt.torproject.org.  Σημείωση: Κάποιος εθελοντής θα πρέπει να απαντήσει χειροκίνητα (συνεπώς η απάντηση ίσως αργήσει)."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Παρακαλώ περιμένετε καθώς δημιουργήστε σύνδεση στο δίκτυο Tor.  Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties index 9536914..53e6db2 100644 --- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Πρέπει να καθορίσετε μια torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο μεταφοράς για τις παρεχόμενες γέφυρες. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Δεν υπάρχουν γέφυρες που έχουν το είδος μεταφοράς %S διαθέσιμες. Παρακαλούμε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας.
-torlauncher.recommended_bridge=(συνιστάται) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Σύνδεση torlauncher.restart_tor=Eπανεκκίνηση Tor diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd index f6d763a..6030497 100644 --- a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Jes"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Konekti">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreso:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Pordo:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties index a3cae92..625c9b3 100644 --- a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Vi devas specifi unu aŭ pli da pontojn. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(rekomendita) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Konekti torlauncher.restart_tor=Restartigi Tor diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd index 5be6fa5..5cb2dda 100644 --- a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de la red Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma del Navegador Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que te conectes a la red Tor, es necesario que proveas información acerca de como se conecta esta computadora a Internet"> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora esta censurada o utiliza un proxy"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar un puente o proxy local anntes de conectarme a la red Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectarme directamente a la red Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto debería funcionar en la mayoría de situaciones."> <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuracion del Proxy Local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Esta computadora necesita un proxy local para acceder a internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "En la mayoria de los casos un proxy local no es necesario, pero puede ser requerido cuando se conecta desde la red de una empresa, escuela o universidad."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si no estas segura como contestar esta respuesta, revisa la configuracion de otro navegadoro chequea la configuracion de red del sistema para ver si es necesario un proxy local."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ingresa la configuracion del proxy"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuracion del Punte de Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "¿Su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea o de algún modo censura conexiones a la red Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si no estas segura como contestar esta respuesta, elegí No ( si no te podes conectar a la red Tor sin un puente, podes agrega uno luego)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si elegís Si, se te preguntara para configurar puentes Tor, que son relés no listados que permiten dificultar el bloqueo de conexiones a la red Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través de la Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, espere mientras establecemos una conexión a la red Tor.  Puede tardar varios minutos."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties index b7af741..aeea231 100644 --- a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debe seleccionar un tipo de transporte para los puentes provistos. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay puentes disponibles que tengan el tipo de transporte %S. Por favor ajuste su configuración.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectar torlauncher.restart_tor=Reiniciar Tor diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd index 30d3940..0ead399 100644 --- a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuracion De Internet Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties index b44f8d9..a45aaa4 100644 --- a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd index 4a458a0..2aa5251 100644 --- a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de red de Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma del Navegador Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de conectar con la red de Tor, necesitas proveer información acerca de la conexión de internet de este computador."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties index 15da429..91e854e 100644 --- a/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd index 85b97c0..4128c81 100644 --- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Lenguaje en el explorador de Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de conectarte a la red de Tor, necesitas proveer información sobre la conexión de Internet de esta computadora. "> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Que describe mejor tu situación? Elige las opciones que apliquen. "> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión de Internet de esta computadora esta censurada o en un proxy"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar un puente o ajustes del proxy local antes de que me conecte a la red Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría realizar una conexión directa a la red Tor. "> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionara en la mayoría de las situaciones."> <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuración del Proxy Local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Esta computadora necesita usar un proxy local para accesar el Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "La mayoría de los casos no requieren un proxy local, pero si podría ser requerido cuando te conectas por medio de una compañia, escuela, o red universitaria."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si no estas seguro de como contestar esta pregunta, ve tu configuración de Internet en otro explorador o checa tu configuración de red del sistema para ver si necesitas un proxy local o no. "> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduce la configuración de proxy"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuracion de puentes Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Tu proveedor de servicio de Internet (ISP) bloquea o censura conexiones a la red de Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si no estas seguro de como contestar la pregunta, escoge No (si no puedes conectarte a la red Tor sin un puente, puedes agregar uno despues)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si escoges Si, se te pedira configurar puentes Tor, los cuales son relés no registrados que hace que sea mas dificil bloquear las conexiones de la red Tor. "> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puedes usar el conjunto de puentes o puedes obtener e introducir un conjunto personalizado de puentes."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor inicie..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, espera mientras establecemos una conexión con Tor network.  Esto puede llevar varios minutos."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties index ed9c85d..f836917 100644 --- a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debes seleccionar un tipo de transporte para los puentes proporcionados. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ningún puente proporcionado que tenga el tipo de transporte %S está disponibole. Por favor, ajuste su configuración.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectar torlauncher.restart_tor=Reiniciar Tor diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd index 45ff7f0..143ac6c 100644 --- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de la red Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma del Navegador Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que se conecte a la red Tor, necesita proporcionar información sobre la conexión a Internet de este equipo."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxificada."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar puentes de red o proxy local antes de conectar a la red Tor. "> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las situaciones."> <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuración del proxy local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "En la mayoría de los casos no se requiere un proxy (interpuesto) local, pero puede ser necesario al realizar una conexión a través de una red de empresa, de escuela, o universitaria. "> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si no estás seguro de cómo responder a esta pregunta mira la configuración de Internet en otro navegador o comprueba la configuración de red de tu sistema para ver si necesitas un proxy local."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduce los ajustes del proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuración de puentes de red Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si no estás seguro de cómo responder a esta pregunta elige No (si no puedes conectarte a la red Tor sin un puente de red o bridge, puedes añadir uno más adelante)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si eliges Sí se te pedirá que configures los puentes de red (bridges) de Tor, que son repetidores no listados que dificultan el bloqueo de conexiones hacia la red Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puedes utilizar el grupo de puentes de red (bridges) proporcionado, o puedes obtener e introducir un grupo de puentes propio."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor se inicie..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita utilizar un proxy local para acceder a Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina (host)"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:"> @@ -54,26 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos(firewall) que sólo permite conexiones a ciertos puertos"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar con los puentes proporcionados"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de puente de red usa un método diferente para evitar la censura.  Si un puente no funciona, inténtalo de nuevo utilizando otro."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introducir puentes personalizados"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente(uno por línea)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "introduzca dirección:puerto"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes(log) de Tor al portapapeles"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de repetidores puente ('bridge relays')"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no puede conectarse a la red Tor, podría ser que su proveedor de servicios de Internet (ISP) u otra agencia, esté bloqueando Tor.  A menudo, puede evitar este problema usando puentes ('bridges') de Tor, que son repetidores ('relays') de salida de la red Tor que no son públicos, y es más difícil que sean bloqueados."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puedes usar grupo de direcciones de puentes de red proporcionado aquí, o puedes obtener un nuevo grupo de direcciones usando uno de estos métodos:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Mediante la web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use un navegador web para visitar https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Mediante el correo electrónico automático"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envía un correo electrónico a bridges@torproject.org únicamente con la línea 'get bridges' en el cuerpo del mensaje.  Para que sea más difícil para un atacante adquirir muchas direcciones de puentes, tienes que enviar esta petición desde uno de los siguientes proveedores de correo electrónico (listados en orden de preferencia):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com o https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Mediante el soporte de usuario"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como último recurso, puedes pedir direcciones de repetidores puente enviando un mensaje de correo amable a help@rt.torproject.org .  -Por favor ten en cuenta que es una persona la que tendrá que responder a cada petición."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, espere a que establezcamos una conexión a la red Tor.  Esto puede llevar varios minutos."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties index d414c01..085285c 100644 --- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar uno o más puentes ('bridges' torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debe seleccionar un tipo de transporte para los repetidores puente ('bridges') proporcionados. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay disponible ningún repetidor puente proporcionado que tenga el tipo de transporte %S. Por favor ajuste sus preferencias.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectar torlauncher.restart_tor=Reiniciar Tor diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd index 35b5fe3..4559d19 100644 --- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Jah"> -<!ENTITY torSettings.no "Ei"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> +<!ENTITY torSettings.configure "Häälesta"> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties index 57528a5..039ff73 100644 --- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties @@ -28,12 +28,13 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(soovitatud) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor torlauncher.quit=Quit -torlauncher.quit_win=Exit +torlauncher.quit_win=Välju torlauncher.done=Valmis
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd index 9753df9..886d888 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor nabigatzailearen hizkuntza"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor sarera konektatu baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioari buruzko informazioa eman behar duzu."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Bai"> -<!ENTITY torSettings.no "Ez"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure egoera hobekien?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta dago edo proxy batetik igarotzen da."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi edo proxy lokalaren ezarpenak konfiguratu behar ditut Tor sarera konektatu baino lehen."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko nuke."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Hau egoera gehienetan funtzionatuko du."> <!ENTITY torSettings.connect "Konektatu">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Proxy lokalaren konfigurazioa"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ordenagailu honek Internetera sartzeko proxy lokalen bat erabili behar al du?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Zure Interneteko Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera doazen konexioak blokeatu edo zentsuratu egiten ditu?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Emandako zubi taldea erabili dezakezu edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu eta sar dezakezu."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor abiarazi dadin itxaroten..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Hautazkoa">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ordenagailu honek proxy lokal bat erabili behar du Internetera sartzeko"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy mota:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Helbidea:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP helbide edo ostalari izena"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ataka:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Emandako zubiekin konektatu"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Garraio mota:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Sartu zubi pertsonalizatuak"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Sartu zubi errele bat edo gehiago (bat lerro bakoitzeko)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, baliteke zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren batek Tor blokeatzen egotea.  Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak erabiliz lan egin dezakezu."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Webean bidez"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Erabili ezazu web nabigatzaile bat https://bridges.torproject.org bisitatzeko"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email erantzule automatikoaren bidez"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Bidali ezazu mezu bat bridges@torproject.org-era mezuaren gorputzean 'get bridges' esaldiarekin.  Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik bidali behar duzu (lehentasunaren arabera zerrendatuta):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Laguntza mahaiaren bidez"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska ditzakezu mezu adeitsu bat help@rt.torproject.org-era bidaliz.  Mesedez, kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mesedez itxaron Tor sarera konexioa ezartzen dugun bitartean.  Honek minutu batzuk har litzake."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties index 8c49224..aa75407 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Emandako zubietarako garraio mota bat hautatu behar duzu. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ez daude eskuragarri %S garraio mota duten emandako zubirik. Mesedez doitu zure ezarpenak.
-torlauncher.recommended_bridge=(gomendatuta) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Konektatu torlauncher.restart_tor=Tor berrabiarazi diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd index 76cb386..3f189a3 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "تنظیمات شبکه تور"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "زبان مرورگر تور"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "قبل از اتصال به شبکه تور، باید اطلاعاتی از نحوه اتصال این کامپیوتر به اینترنت فراهم کنید."> - -<!ENTITY torSettings.yes "بله"> -<!ENTITY torSettings.no "نه"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "کدام یک از موارد زیر وضعیت شما را بهتر بیان میکند؟"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصال به اینترنت این کامپیوتر یا فیلترینگ شدید دارد و یا پراکسی دارد."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "نیاز به تنظیم bridge یا پروکسی داخلی پیش از ارتباط با شبکه تٌر  دارم."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "پیکربندی"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "می خواهم اتصال مستقیم با شبکه تٌر برقرار کنم."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "این در بیشتر مواقع کار خواهد کرد."> <!ENTITY torSettings.connect "اتصال">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "پیکربندی پراکسی محلی"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "آیا این کامپیوتر نیاز به استفاده از یک پروکسی محلی برای دسترسی به اینترنت دارد؟"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "در بیشتر موارد نیازی به پروکسی محلی نمی باشد. با این حال ممکن است برای اتصال از طریق شبکه شرکت، مدرسه، یا دانشگاه مورد نیاز باشد."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "اگر مطمئن نیستید چگونه به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات اینترنت خود در مرورگر دیگری و یا تنظیمات شبکه کامپیوتر خود رجوع کنید تا ببینید آیا به پروکسی محلی نیاز دارید یا خیر."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "پیکربندی پل تور"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "آیا شرکتی که از آن اینترنت گرفته اید (ISP)، دسترسی به شبکه تور را فیلتر، سانسور و یا مسدود می کند؟"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اگر مطمئن نیستید چگونه به این سوال پاسخ دهید، گزینه 'نه' را انتخاب کنید (در صورتی که نتوانستید بدون استفاده از یک bridge به شبکه تٌر متصل شویدِ، می توانید در هر زمان یک bridge اضافه کنید)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "در صورتی که 'بله' را انتخاب کنید، از شما درخواست خواهد شد که bridge های تٌر را تنظیم کنید. bridge ها رله هایی هستند که در هیچ کجا لیست نشده و به همین جهت مسدود کردن ارتباط با شبکه تٌر را سخت تر می کنند."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "شما میتوانید از مجموعهای از پلهای آماده و یا پلهای شخصی خودتان استفاده کنید."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "در انتظار آغاز به کار تور..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "اختیاری">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "این کامپیوتر نیاز به استفاده از یک پروکسی محلی برای دسترسی به اینترنت دارد"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع پراکسی:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "آدرس:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "آدرس آیپی یا نام میزبان"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "پورت:"> @@ -54,26 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "به نظر می رسد شبکه ارتباطی شما به اینترنت، از یک فایروال استفاده می کند. یعنی فقط اجازه اتصال از یک سری درگاه های به خصوص را می دهد."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "پورت های مجاز:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "سرویس دهنده اینترنت (ISP) من اتصال به شبکه تور را مسدود میکند."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "اتصال از طریق پلهای انتخاب شده"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "هر یک از انواع bridge از روشی متفاوت برای دورزدن سانسور اینترنت استفاده می کنند.  اگر یکی از bridge ها برای شما کار نکرد، bridge دیگری را انتخاب کنید و دوباره سعی کنید."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "نوع انتقال:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "پلهای شخصی را وارد کنید"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "یک یا چند پل ارتباطی را وارد نمایید. (در هر خط یکی)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "آدرس آیپی:پورت را وارد کنید"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "کپی گزارش وقایع تور"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "کمک برای پل ارتباطی"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "اگر نمی توانید به شبکه تور متصل شوید، ممکن است به این دلیل باشد که شرکت ارایه کننده اینترنت شما(ISP) و یا سازمان های دیگر شبکه تور را بسته اند.  -غالباً می توانید این محدودیت را با استفاده از «پل» های تور دور بزنید. پل ها مسیرهای اضافی دور زدن فیلتر هستند که لیست آن در دسترس نیست و فیلتر کردن آن ها بسیار مشکل است."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "شما می توانید از مجموعه فراهم شده و از پیش تنظیم شده آدرسهای bridge ها استفاده کنید و یا می توانید یک مجموعه آدرس سفارشی با استفاده از یکی از این روشهای تهیه کنید:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "از طریق اینترنت"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "با استفاده از یک مرورگر به آدرس https://bridges.torproject.org بروید."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "از طریق آدرس ایمیل پاسخگوی خودکار"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "یک ایمیل حاوی عبارت 'get bridges' به آدرس bridges@torproject.org ارسال کنید.  هر چند ، برای اینکه بتوانیم یادگیری آدرس بسیاری از پلها را برای مهاجم سختتر کنیم ، میبایست این درخواست را از یکی از سرویس دهندههای ایمیل زیر بفرستید ( ذکر شده به ترتیب اولویت ) :"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, یا https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "از طریق واحد کمک رسانی"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "اگر از طریق هیچ کدام از راه حل های فوق به نتیجه نرسیدید، یک درخواست مودبانه به آدرس help@rt.torproject.org ارسال کنید.  در نظر داشته باشید که یک نفر باید ایمیل شما را بخواند و به آن پاسخ دهد. پس صبور باشید."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "لطفا صبر کنید. در حال برقراری ارتباط با شبکه تٌر.&160; این پروسه ممکن است چند دقیقه به طول بینجامد."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties index 8a827b5..f03be2f 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=شما باید یک یا پل های بیشت torlauncher.error_default_bridges_type_missing=نوع انتقال باید برای پلها مشخص گردد. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هیچ پلی از نوع %S موجود نیست. لطفا تنظیمات را اصلاح کنید.
-torlauncher.recommended_bridge=(توصیه شده) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=اتصال torlauncher.restart_tor=تور را ریستارت کنید. diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd index bbd6db8..deaba69 100644 --- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-verkkoasetukset"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-selaimen kieli"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Ennen kuin voit yhdistää Tor-verkkoon, sinun on annettava tietoja tietokoneesi internet-yhteydestä."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Kyllä"> -<!ENTITY torSettings.no "Ei"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mikä seuraavista kuvailee parhaiten tilannettasi?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Tämän tietokoneen internet-yhteys on sensuroitu tai kulkee välityspalvelimen kautta."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun täytyy configuroida joko silta- tai paikallinen välityspalvelimen asetukset ennen kuin yhdistän Tor verkkoon."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Määritä"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan tehdä suoran yhteyden Tor-verkkoon."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii useimmissa tilanteissa."> <!ENTITY torSettings.connect "Yhdistä">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Paikallisen välityspalvelimen määritys"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Tarvitseeko tämän tietokoneen käyttää paikallista välityspalvelinta Internet-pääsyyn?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Yleensä paikallista välityspalvelinta ei tarvita mutta se voidaan tarvia jos yhdistetään yrityksen, koulun tai yliopistpjen verkon kautta."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jos et ole varma, kuinka vastata tähän kysymykseen, katso toisen selaimen Internet-asetuksista tai järjestelmäsi verkkoasetuksista, tarvitaanko paikallista välityspalvelinta."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Kirjoita välityspalvelinasetukset."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor-siltojen määritys"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jos et ole varma, kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse Ei (jos et voi yhdistää Tor-verkkoon ilman siltaa, voit lisätä sellaisen myöhemmin)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään määrittämään Tor-sillat, jotka ovat listaamattomia välityspalvelimia, jotta yhteyksiä olisi vaikeampi estää Tor-verkkoon yhdistettäessä."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää tarjottua siltajoukkoa tai voit hankkia ja kirjoittaa oman siltojen joukon."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Odotetaan Tor-sovelluksen käynnistymistä..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Vaihtoehtoinen">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tämä tietokone tarvitsee paikallisen välityspalvelimen Internet-pääsyyn"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Välityspalvelintyyppi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Osoite:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-osoite tai palvelinnimi"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portti:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tämän tietokoneen palomuuri sallii yhteydet vain tiettyjen porttien kautta"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Sallitut portit:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoajani (ISP) estää yhteydet Tor-verkkoon"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Yhdistä tarjotuilla silloilla"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Jokainen siltatyyppi käyttää eri tapaa sensuurin välttämiseksi.  Jos yksi silta ei toimi, kokeile uudelleen käyttäen toista siltaa."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Siirtotyyppi:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Kirjoita omat sillat"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Kirjoita yksi tai useampi siltavälityspalvelin (yksi per rivi)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "kirjoita osoite:portti"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Tor-loki leikepöydälle"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltavälityspalvelinopaste"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jos et pysty yhdistämään Tor-verkkoon, syy voi olla, että Internet palveluntarjoajasi (ISP) tai muu taho estää Tor-sovelluksen.  Usein voit kiertää tämän ongelman käyttämällä Tor-siltoja, jotka ovat listaamattomia välityspalvelimia, joita on vaikeampi estää."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Voit käyttää ennalta määritettyä, tarjottua siltajoukkoa tai voit hankkia oman osoitejoukon jollakin näistä tavoista:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Käytä internet-selainta vieraillaksesi osoitteessa: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Sähköpostin automaattivastaajan läpi"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Lähetä sähköpostia osoitteeseen bridges@torproject.org käyttäen viestissä tekstiä 'get bridges' pelkästään viestin rungossa.  Jotta hyökkääjälle olisi kuitenkin vaikeampaa monien siltaosoiteiden oppiminen, sinun on lähetettävä pyyntö yhden seuraavan sähköpostitarjoajan kautta (lueteltu suosion mukaisessa järjestyksessä):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com tai https:://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Neuvontapisteen läpi"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Viimeisenä keinona voit pyytää siltaosoitteita lähettämällä kohteliaan viestin osoitteeseen: help@rt.torproject.org.  Huomioi, että henkilön tulee vastata kuhunkin pyyntöön."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Odota pieni hetki, kun yhteys TOR-verkostoon luodaan.  +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties index ebe5251..0a50300 100644 --- a/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Määrittele yksi tai useampi silta. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sinun täytyy valita siirtotyyppi tarjotuille silloille. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tarjolla olevissa silloissa ei ole saatavilla siirtotyyppiä %S. Mukauta asetuksiasi.
-torlauncher.recommended_bridge=(suositeltu) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Yhdistä torlauncher.restart_tor=Käynnistä Tor uudelleen diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd index b73700b..bade2fe 100644 --- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Bago ka maka-connect sa Tor network, kailangan mong mag-bigay ng impormasyon tungkol sa koneksyon sa Internet ng kompyuter na ito. "> - -<!ENTITY torSettings.yes "Oo"> -<!ENTITY torSettings.no "Wala"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Alin dito ang pinaka angkop na nagsasaad ng iyong sitwasyon?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Makipag-ugnay">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mag-hintay habang ginagawa ang pag-establish ng connection sa Tor network.  Maari itong tumagal ng ilang minuto."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties index 120c7d7..280ab87 100644 --- a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Kailangan mong tukuyin ang isa o higit pang mg torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Dapat kang pumili ng uri ng transportasyon para sa mga ibinigay na tulay. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Walang maaaring gamitin sa mga ibinigay na uri ng transportasyong tulay %S. Mangyaring ayusin ang iyong mga setting.
-torlauncher.recommended_bridge=(rekomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Kumonekta torlauncher.restart_tor=I-restart ang Tor diff --git a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd index bf6c933..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nei"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties index a2726de..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(viðmælt) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd index af3ea91..063e803 100644 --- a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres du réseau Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Langue du navigateur Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Avant de vous connecter au réseau Tor, vous devez fournir des informations sur la connexion Internet de cet ordinateur."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Oui"> -<!ENTITY torSettings.no "Non"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux votre situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée ou relayée."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurer"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "J'aimerais établir une connexion directe vers le réseau Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du mandataire local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur mandataire local pour accéder à Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas, un serveur mandataire local n'est pas requis, mais il pourrait être exigé pour une connexion par un réseau d'entreprise, d'école ou d'université."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un serveur mandataire local est requis."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur mandataire."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur de services Internet (FSI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas à vous connecter au réseau Tor sans pont, vous pourrez en ajouter un ultérieurement)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, l'on vous demandera de configurer des ponts Tor, qui sont des relais non répertoriés rendant le blocage des connexions au réseau Tor plus difficile."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor..."> @@ -42,37 +25,34 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Facultatif">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Cet ordinateur doit utiliser un mandataire local pour accéder à Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de mandataire :"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d’hôte"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'utilisateur :"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d’utilisateur :"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mot de passe :"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui n'autorise que les connexions à certains ports"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui n’autorise que les connexions à certains ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon fournisseur de services Internet (FSI) bloque les connexions vers le réseau Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter avec les ponts fournis"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode différente pour contourner la censure.  Si un pont ne fonctionne pas, ressayez en utilisant un autre type."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Type de transport :"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Saisir des ponts personnalisés"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou plusieurs relais-ponts (un par ligne)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au réseau Tor, il se peut que votre fournisseur de services Internet (FSI) ou une autre organisme bloque Tor.  Vous pouvez souvent le contourner en utilisant des ponts Tor qui sont des relais non répertoriés, plus difficiles à bloquer."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser le jeu préconfiguré d'adresses de ponts fourni ou vous pouvez obtenir un jeu personnalisé d'adresses en utilisant une de ces méthodes :"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "En utilisant un navigateur Web pour visiter https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par le répondeur automatique de courriel"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envoyez un courriel à bridges@torproject.org avec la ligne « get bridges » seule dans le corps du message.  Cependant, afin qu'il soit plus difficile pour un attaquant de découvrir de nombreuses adresses de ponts, vous devez envoyer cette demande à partir d'un des fournisseurs de courriel suivants (listés par ordre de préférence) :"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com ou https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Par le centre d'assistance"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "En dernier recours, vous pouvez demander des adresses de ponts en envoyant un courriel poli à help@rt.torproject.org.  Veuillez remarquer qu'une personne devra répondre à chaque demande."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Veuillez patienter pendant que nous établissons une connexion vers le réseau Tor.  Cela pourrait prendre plusieurs minutes."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties index e213ea0..9d60972 100644 --- a/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties @@ -3,32 +3,33 @@
torlauncher.error_title=Lanceur Tor
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s'est fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusqu'à ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le navigateur Tor ne démarrera pas. -torlauncher.tor_exited=Tor s'est fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu'à ce que vous redémarriez Tor, le navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l'équipe de soutien. +torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le navigateur Tor ne démarrera pas. +torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien. torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera par les onglets de votre navigateur. torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor. -torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer. +torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer. torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué. torlauncher.tor_bootstrap_failed=Échec lors de la connexion de Tor au réseau Tor. torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S a échoué (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.\n\n%S -torlauncher.tor_missing=Il manque l'exécutable Tor. -torlauncher.torrc_missing=Le fichier torrc manque et n'a pas pu être créé. -torlauncher.datadir_missing=Le répertoire de données de Tor n'existe pas et n'a pas pu être créé. -torlauncher.password_hash_missing=Impossible d'obtenir le mot de passe haché. +torlauncher.tor_missing=Il manque l’exécutable Tor. +torlauncher.torrc_missing=Le fichier torrc manque et n’a pas pu être créé. +torlauncher.datadir_missing=Le répertoire de données de Tor n’existe pas et n’a pas pu être créé. +torlauncher.password_hash_missing=Impossible d’obtenir le mot de passe haché.
torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible de récupérer les paramètres de Tor.\n\n%S -torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible d'enregistrer les paramètres de Tor.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible d’enregistrer les paramètres de Tor.\n\n%S torlauncher.ensure_tor_is_running=Veuillez-vous assurer que Tor fonctionne.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez spécifier à la fois une adresse IP ou un nom d'hôte et un numéro de port afin de configurer Tor pour qu'il utilise un mandataire pour accéder à Internet. +torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez spécifier à la fois une adresse IP ou un nom d’hôte et un numéro de port afin de configurer Tor pour qu’il utilise un mandataire pour accéder à Internet. torlauncher.error_proxy_type_missing=Vous devez choisir le type de mandataire. torlauncher.error_bridges_missing=Vous devez spécifier un ou plusieurs ponts. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Vous devez choisir un type de transport pour les ponts fournis. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des pont fournis n'est disponible pour le type de transport %S, Veuillez ajuster vos paramètres. +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des pont fournis n’est disponible pour le type de transport %S, Veuillez ajuster vos paramètres.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommandé) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Se connecter torlauncher.restart_tor=Redémarrer Tor @@ -36,28 +37,28 @@ torlauncher.quit=Quitter torlauncher.quit_win=Sortie torlauncher.done=Terminé
-torlauncher.forAssistance=Pour de l'assistance, contacter %S -torlauncher.forAssistance2=Pour de l'assistance, visiter %S +torlauncher.forAssistance=Pour de l’assistance, contacter %S +torlauncher.forAssistance2=Pour de l’assistance, visiter %S
torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de journalisation de Tor sont prêts à être coller dans un éditeur de texte ou un courriel.
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connexion à un annuaire de relais -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place d'une connexion chiffrée à l'annuaire -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l'état du réseau -torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l'état du réseau -torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats d'autorité -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d'informations sur le relais +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place d’une connexion chiffrée à l’annuaire +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l’état du réseau +torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l’état du réseau +torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats d’autorité +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d’informations sur le relais torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations sur le relais torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connexion au réseau Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place d'un circuit Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place d’un circuit Tor torlauncher.bootstrapStatus.done=Vous êtes connecté au réseau Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=effectué torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connexion refusée torlauncher.bootstrapWarning.misc=divers torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ressources insuffisantes -torlauncher.bootstrapWarning.identity=mauvaise concordance de l'identité +torlauncher.bootstrapWarning.identity=mauvaise concordance de l’identité torlauncher.bootstrapWarning.timeout=expiration du temps de connexion -torlauncher.bootstrapWarning.noroute=pas de route vers l'hôte +torlauncher.bootstrapWarning.noroute=pas de route vers l’hôte torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=erreur de lecture/écriture torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=le transport enfichable manque diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd index 5cdbd06..6a7c2ca 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres du réseau Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Langue du navigateur Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Avant de vous connecter au réseau Tor, vous devez fournir des informations sur la connexion Internet de cet ordinateur."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Oui"> -<!ENTITY torSettings.no "Non"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux votre situation ?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée ou relayée."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont (Bridge) ou un mandataire local avant de me connecter au réseau Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurer"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "J'aimerais établir une connexion directe vers le réseau Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du mandataire local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur mandataire local pour accéder à Internet ?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas, un serveur mandataire local n'est pas requis, mais il pourrait être exigé pour une connexion par un réseau d'entreprise, d'école ou d'université."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un serveur mandataire local est requis."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur mandataire."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts (Bridges) Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor ?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas à vous connecter au réseau Tor sans pont (Bridge), vous pourrez en ajouter un ultérieurement)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, il vous sera demandé de configurer des ponts (Bridges) Tor, qui sont des relais non répertoriés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de ponts (Bridges) fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor..."> @@ -42,37 +25,34 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Facultatif">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Cet ordinateur doit utiliser un mandataire local pour accéder à Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de mandataire :"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d’hôte"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'utilisateur :"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d’utilisateur :"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mot de passe :"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui n'autorise que les connexions à certains ports"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui n’autorise que les connexions à certains ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon fournisseur d'accès à Internet (FAI) bloque les connexions vers le réseau Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter avec les ponts (Bridges) fournis"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont (Bridge) utilise une méthode différente pour contourner la censure.  Si un pont ne fonctionne pas, ressayez en utilisant un autre type."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Type de transport :"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Saisir des ponts (Bridges) personnalisés"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou plusieurs relais-ponts (Bridge Relays) (un par ligne)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts ((Bridges Relays)"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au réseau Tor, il se peut que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou une autre organisme bloque Tor.  Vous pouvez souvent le contourner en utilisant des ponts (Bridges) Tor qui sont des relais non répertoriés, plus difficiles à bloquer."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser le jeu préconfiguré d'adresses de ponts (Bridges) fourni ou vous pouvez obtenir un jeu personnalisé d'adresses en utilisant une de ces méthodes :"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "En utilisant un navigateur Web pour visiter https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par le répondeur automatique de courriel"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envoyez un courriel à bridges@torproject.org avec la ligne « get bridges » seule dans le corps du message.  Cependant, afin qu'il soit plus difficile pour un attaquant de découvrir de nombreuses adresses de ponts, vous devez envoyer cette demande à partir d'un des fournisseurs de courriel suivants (listés par ordre de préférence) :"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com ou https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Par le centre d'assistance"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "En dernier recours, vous pouvez demander des adresses de ponts (Bridges) en envoyant un courriel poli à help@rt.torproject.org.  Veuillez remarquer qu'une personne devra répondre à chaque demande."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Veuillez patienter pendant que nous établissons une connexion vers le réseau Tor.  Cela pourrait prendre plusieurs minutes."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties index 8a5f37f..7754ca3 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties @@ -3,32 +3,33 @@
torlauncher.error_title=Lanceur Tor
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s'est fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusqu'à ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le navigateur Tor ne démarrera pas. -torlauncher.tor_exited=Tor s'est fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu'à ce que vous redémarriez Tor, le navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l'équipe de soutien. +torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le navigateur Tor ne démarrera pas. +torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien. torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre navigateur. torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor. -torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer. +torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer. torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué. torlauncher.tor_bootstrap_failed=Échec lors de la connexion de Tor au réseau Tor. torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S a échoué (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.\n\n%S -torlauncher.tor_missing=Il manque l'exécutable Tor. -torlauncher.torrc_missing=Le fichier torrc manque et n'a pas pu être créé. -torlauncher.datadir_missing=Le répertoire de données de Tor n'existe pas et n'a pas pu être créé. -torlauncher.password_hash_missing=Impossible d'obtenir le mot de passe haché. +torlauncher.tor_missing=Il manque l’exécutable Tor. +torlauncher.torrc_missing=Le fichier torrc manque et n’a pas pu être créé. +torlauncher.datadir_missing=Le répertoire de données de Tor n’existe pas et n’a pas pu être créé. +torlauncher.password_hash_missing=Impossible d’obtenir le mot de passe haché.
torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible de récupérer les paramètres de Tor.\n\n%S -torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible d'enregistrer les paramètres de Tor.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible d’enregistrer les paramètres de Tor.\n\n%S torlauncher.ensure_tor_is_running=Veuillez-vous assurer que Tor fonctionne.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez spécifier à la fois une adresse IP ou un nom d'hôte et un numéro de port afin de configurer Tor pour qu'il utilise un mandataire pour accéder à Internet. +torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez spécifier à la fois une adresse IP ou un nom d’hôte et un numéro de port afin de configurer Tor pour qu’il utilise un mandataire pour accéder à Internet. torlauncher.error_proxy_type_missing=Vous devez choisir le type de mandataire. torlauncher.error_bridges_missing=Vous devez spécifier un ou plusieurs ponts (Bridges). torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Vous devez sélectionner un type de transport pour les ponts (Bridges) fournis. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des pont (Bridges) fournis n'est disponible pour le type de transport %S, Veuillez ajuster vos paramètres. +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des pont (Bridges) fournis n’est disponible pour le type de transport %S, Veuillez ajuster vos paramètres.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommandé) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Se connecter torlauncher.restart_tor=Redémarrer Tor @@ -36,28 +37,28 @@ torlauncher.quit=Quitter torlauncher.quit_win=Sortie torlauncher.done=Terminé
-torlauncher.forAssistance=Pour de l'assistance, contacter %S -torlauncher.forAssistance2=Pour de l'assistance, visiter %S +torlauncher.forAssistance=Pour de l’assistance, contacter %S +torlauncher.forAssistance2=Pour de l’assistance, visiter %S
torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de journalisation de Tor sont prêts à être coller dans un éditeur de texte ou un courriel.
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connexion à un annuaire de relais -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place d'une connexion chiffrée à l'annuaire -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l'état du réseau -torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l'état du réseau -torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats d'autorité -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d'informations sur le relais +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place d’une connexion chiffrée à l’annuaire +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l’état du réseau +torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l’état du réseau +torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats d’autorité +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d’informations sur le relais torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations sur le relais torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connexion au réseau Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place d'un circuit Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place d’un circuit Tor torlauncher.bootstrapStatus.done=Vous êtes connecté au réseau Tor !
torlauncher.bootstrapWarning.done=effectué torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connexion refusée torlauncher.bootstrapWarning.misc=divers torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ressources insuffisantes -torlauncher.bootstrapWarning.identity=mauvaise concordance de l'identité +torlauncher.bootstrapWarning.identity=mauvaise concordance de l’identité torlauncher.bootstrapWarning.timeout=expiration du temps de connexion -torlauncher.bootstrapWarning.noroute=pas de route vers l'hôte +torlauncher.bootstrapWarning.noroute=pas de route vers l’hôte torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=erreur de lecture/écriture torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=le transport enfichable manque diff --git a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd index 1753adb..e89bea9 100644 --- a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nee"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties index 57a3e37..790a8f1 100644 --- a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(oanbefelle) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd index e28f84e..f9a2a91 100644 --- a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd @@ -1,78 +1,58 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Socruithe Líonra Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Teanga Bhrabhsálaí Tor"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Roghnaigh teanga.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> -<!ENTITY torSettings.connect "Connect"> - -<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> +<!ENTITY torSettings.configure "Cumraigh"> +<!ENTITY torSettings.connect "Ceangail">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> -<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.startingTor "An fanacht go dtosóidh Tor..."> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Atosaigh Tor"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Athchumraigh">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Chumraigh tú droichid Tor nó shocraigh tú seachfhreastalaí áitiúil roimhe seo.&160; Chun ceangal díreach le líonra Tor a bhunú, caithfidh tú na socruithe seo a scriosadh."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Scrios na Socruithe agus Ceangail">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional"> +<!ENTITY torsettings.optional "Roghnach">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Cineál an tSeachfhreastalaí:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Seoladh:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Seoladh IP nó óstainm"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ainm úsáideora:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Focal faire:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> - -<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Téann an ríomhaire seo trí bhalla dóiteáin nach gceadaíonn ceangail ach le poirt áirithe"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Poirt Cheadaithe:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Cóipeáil an Logchomhad Tor go dtí an Ghearrthaisce"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cabhair le Droichid"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties index 24bb4d6..cccb746 100644 --- a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties @@ -1,63 +1,64 @@ ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher - -torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start. -torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team. -torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs. -torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port. -torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start. -torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor. -torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection. -torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S). - -torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S -torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing. -torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created. -torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created. -torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password. - -torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S -torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S -torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running. - -torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet. -torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type. -torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. -torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings. - -torlauncher.recommended_bridge=(recommended) - -torlauncher.connect=Connect -torlauncher.restart_tor=Restart Tor -torlauncher.quit=Quit -torlauncher.quit_win=Exit -torlauncher.done=Done - -torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S -torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S - -torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message. - -torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status -torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status -torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information -torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information -torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit -torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network! - -torlauncher.bootstrapWarning.done=done -torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused -torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous -torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources -torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch -torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout -torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host -torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error -torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport +torlauncher.error_title=Tosaitheoir Tor + +torlauncher.tor_exited_during_startup=Stop Tor le linn tosaithe. Seans gur tharla sé seo mar gheall ar earráid i do chomhad torrc, fabht i Tor nó i bhfeidhmchlár eile ar do chóras, nó crua-earra lochtach. Go dtí go mbeidh tú in ann an bhunfhadhb a réiteach agus Tor a atosú, ní thosóidh Brabhsálaí Tor. +torlauncher.tor_exited=Stop Tor go tobann. Seans gur tharla sé seo mar gheall ar fhabht i Tor féin nó i bhfeidhmchlár eile ar do chóras, nó mar gheall ar chrua-earra lochtach. Go dtí go dtosóidh tú Tor arís, ní bheidh Brabhsálaí Tor in ann aon suíomh Gréasáin a bhaint amach. Má mhaireann an fhadhb, seol cóip de do logchomhad Tor chuig an bhfoireann tacaíochta. +torlauncher.tor_exited2=Má atosaíonn tú Tor, ní dhúnfaidh do chuid cluaisíní brabhsálaí. +torlauncher.tor_controlconn_failed=Níorbh fhéidir ceangal le port rialaithe Tor. +torlauncher.tor_failed_to_start=Níor thosaigh Tor. +torlauncher.tor_control_failed=Níorbh fhéidir seilbh a ghabháil ar Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Ní raibh Tor in ann ceangal le líonra Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=Theip ar %1$S (%2$S). + +torlauncher.unable_to_start_tor=Níorbh fhéidir Tor a thosú.\n\n%S +torlauncher.tor_missing=Tá an clár inrite Tor ar iarraidh. +torlauncher.torrc_missing=Tá an comhad torrc ar iarraidh agus níorbh fhéidir é a chruthú. +torlauncher.datadir_missing=Níl comhadlann sonraí Tor ann agus níorbh fhéidir é a chruthú. +torlauncher.password_hash_missing=Níl aon fháil ar an bhfocal faire haiseáilte. + +torlauncher.failed_to_get_settings=Ní féidir socruithe Tor a fháil.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=Ní féidir socruithe Tor a shábháil.\n\n%S +torlauncher.ensure_tor_is_running=Ba cheart duit deimhniú go bhfuil Tor ar siúl. + +torlauncher.error_proxy_addr_missing=Caithfidh tú seoladh IP nó óstainm agus uimhir phoirt a sholáthar más mian leat seachfhreastalaí a úsáid chun teacht ar an Idirlíon trí Tor. +torlauncher.error_proxy_type_missing=Caithfidh tú cineál an tseachfhreastalaí a roghnú. +torlauncher.error_bridges_missing=Caithfidh tú droichead nó droichid a shonrú. +torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Caithfidh tú cineál iompair a roghnú do na droichid ionsuite. +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Níl aon droichead a úsáideann cineál iompair %S ar fáil. Athraigh do chuid socruithe. + +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China) + +torlauncher.connect=Ceangail +torlauncher.restart_tor=Atosaigh Tor +torlauncher.quit=Éirigh as +torlauncher.quit_win=Scoir +torlauncher.done=Déanta + +torlauncher.forAssistance=Déan teagmháil le %S le cúnamh a fháil +torlauncher.forAssistance2=Tabhair cuairt ar %S le cúnamh a fháil + +torlauncher.copiedNLogMessages=Cóipeáílte. Tá %S teachtaireacht ón logchomhad Tor réidh le greamú in eagarthóir téacs nó i dteachtaireacht rphoist. + +torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ag ceangal le heolaire athsheachadán +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ceangal criptithe le heolaire á bhunú +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Stádas an líonra á fháil +torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Stádas an líonra á lódáil +torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Teastais an údaráis á lódáil +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Eolas faoin athsheachadán á iarraidh +torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Eolas faoin athsheachadán á lódáil +torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ag ceangal le líonra Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Ciorcad Tor á bhunú +torlauncher.bootstrapStatus.done=Tá tú ceangailte le líonra Tor! + +torlauncher.bootstrapWarning.done=críochnaithe +torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=diúltaíodh an ceangal +torlauncher.bootstrapWarning.misc=éagsúil +torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=easpa acmhainní +torlauncher.bootstrapWarning.identity=aitheantas mícheart +torlauncher.bootstrapWarning.timeout=ceangal thar am +torlauncher.bootstrapWarning.noroute=níl aon bhealach chuig an óstach +torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=earráid léite/scríofa +torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=córas iompair ionphlugáilte ar iarraidh diff --git a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd index 20c000f..46c5c63 100644 --- a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Axustes da rede Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "Non"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cal das seguintes alternativas describe mellor a súa situación?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza a configuración do proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Á espera de que Tor comece ..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Enderezo:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Enderezo IP ou nome da máquina"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador pasa por un firewall que só permite conexións a certos portos"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portos permitidos:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Provedor Servizos de Internet (ISP) bloquea as conexións á rede Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia o rexistro do Tor ao portapapeis"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Axuda do Repetidor Ponte"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties index cde159a..fa5c200 100644 --- a/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar unha ou máis pontes. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectar torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd index d5bf712..ee4dc05 100644 --- a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "પોર્ટ:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties index 3088fc6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(સૂચવેલ) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd index cf3887c..24f3411 100644 --- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd @@ -1,82 +1,58 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "הגדרות רשת Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "שפת דפדפן Tor"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "אנא בחר שפה.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "לפני שתתחבר לרשת Tor, עליך לספק מידע על חיבור האינטרנט של מחשב זה."> - -<!ENTITY torSettings.yes "כן"> -<!ENTITY torSettings.no "לא"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "אילו מן הבאים מתאר את מצבך בצורה המדויקת ביותר?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "חיבור האינטרנט של מחשב זה מסונן או עובר דרך שרת פרוקסי."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "הגדר"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "דבר זה יעבוד במרבית המקרים."> <!ENTITY torSettings.connect "התחבר">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "הגדרות שרת פרוקסי מקומי"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "האם מחשב זה מוכרח להשתמש בשרת פרוקסי מקומי כדי לקבל גישה לאינטרנט?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "הזן את הגדרות הפרוקסי."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "הגדרת גשרים ל-Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "האם ספק שירותי האינטרנט (ISP) שלך חוסם או מסנן חיבורים לרשת Tor ?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "באפשרותך להשתמש ברשימת הגשרים המוכנה או להשיג בעצמך ולהזין רשימת גשרים חדשה."> - <!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "ממתין כעת עבור Tor כדי להתחיל…"> -<!ENTITY torsettings.restartTor "התחל מחדש את Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.startingTor "ממתין אל Tor להתחיל..."> +<!ENTITY torsettings.restartTor "הפעל מחדש את Tor"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "הגדר מחדש">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "הגדרת גשרי Tor או הכנסת הגדרות ייפוי-כוח מקומי.  כדי לעשות חיבור ישיר לרשת Tor, הגדרות אלו חייבות להיות מוסרות."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "הסר הגדרות והתחבר">
-<!ENTITY torsettings.optional "אופציונלי"> +<!ENTITY torsettings.optional "רשותי">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "מחשב זה חייב להשתמש בשרת פרוקסי מקומי על מנת להתחבר לאינטרנט"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "סוג פרוקסי:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "סוג ייפוי-כוח:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "כתובת:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "כתובת IP או שם מארח"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.port "פורט:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "פתחה:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "שם משתמש:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "סיסמה:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "מחשב זה מחובר לאינטרנט דרך חומת אש המאפשר חיבורים רק לפורטים מסויימים "> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "פורטים מורשים:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ספק האינטרנט שלי (ISP) חוסם חיבורים לרשת Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "התחבר באמצעות הגשרים המוכנים מראש"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "סוג מסווה תעבורה:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "הזן רשימת גשרים חדשה"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "הזן פרטי גשר אחד לפחות (אחד לכל שורה)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "הזן כתובת:פורט address:port"> - -<!ENTITY torsettings.copyLog "העתק את יומן Tor אל לוח גזירה"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "עזרה בנוגע לגשרים"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "אם אין באפשרותך להתחבר לרשת Tor, ייתכן שהסיבה לכך היא שספק האינטרנט שלך או גורם אחר חוסמים את Tor. לעתים קרובות, ניתן להתגבר על בעיה זו באמצעות שימוש בגשרים, שהם שרתים חסויים שקשה יותר לחסום אותם."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "באמצעות רשת האינטרנט"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "היעזר בדפדפן אינטרנט על מנת לבקר באתר https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "דרך שירות הדואל האוטומטי"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "שלח דואל לכתובת bridges@torproject.org עם השורה "get bridges" ללא גרשיים בתוך גוף ההודעה. אולם, כדי להקשות עוד יותר על תוקפים לצבור מאגר כתובות של גשרים, עליך לשלוח בקשה זו מתוך אחד מספקי הדואל הבאים בלבד (בסדר עדיפויות יורד):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net -https://mail.google.com -https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "באמצעות צוות התמיכה שלנו"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "כמוצא אחרון, תוכל לבקש רשימת גשרים באמצעות פנייה מנומסת בדואל לכתובת הבאה: -help@rt.torproject.org -אנא זכור שבן אנוש ייאלץ להשיב באופן אישי לכל בקשה שכזו."> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "מחשב זה עובר דרך חומת אש המתירה חיבורים רק אל פתחות מסוימות"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "פתחות מותרות:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "העתק את יומן Tor ללוח החיתוך"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "עזרת ממסרי גשר"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties index 85265fb..7345a79 100644 --- a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties @@ -1,63 +1,64 @@ ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=תוכנת ההפעלה של Tor - -torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start. -torlauncher.tor_exited=Tor הפסיק לעבוד באופן פתאומי. ייתכן שהדבר אירע עקב תקלה ב-Tor עצמה, בשל תוכנה אחרת הפועלת על המערכת שלך, או בגין תקלת חומרה. כל עוד לא תפעיל מחדש את Tor, דפדפן Tor ימנע ממך לגלוש באינטרנט. אם הבעיה נמשכת, אנא שלח עותק מיומן הרישום של Tor לצוות התמיכה שלנו. -torlauncher.tor_exited2=התחלה מחדש של Tor לא תסגור את כרטיסיות הדפדפן שלך. -torlauncher.tor_controlconn_failed=נכשל החיבור לפורט השליטה של Tor. -torlauncher.tor_failed_to_start=הפעלת Tor נכשלה. -torlauncher.tor_control_failed=כשלה נטילת השליטה על Tor. -torlauncher.tor_bootstrap_failed=נכשל הניסיון להקים חיבור יציב לרשת Tor. +torlauncher.error_title=משגר Tor + +torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor יצא במהלך ההזנק. ייתכן שזה עקב שגיאה בקובץ torrc שלך, תקל ב-Tor או בתכנית אחרת במערכתך, או חומרה תקולה. עד שלא תתקן את הבעיה המשתמעת ותפעיל מחדש את Tor, דפדפן Tor לא יתחיל. +torlauncher.tor_exited=Tor יצא באופן בלתי צפוי. ייתכן שזה עקב תקל ב-Tor עצמו, תכנית אחרת במערכתך או חומרה תקולה. עד שתפעיל מחדש את Tor, דפדפן Tor לא יהיה מסוגל להגיע לכל אתר שהוא. אם הבעיה נמשכת, אנא שלח עותק של יומן Tor שלך אל צוות התמיכה שלנו. +torlauncher.tor_exited2=הפעלת Tor מחדש לא תסגור את לשוניות הדפדפן שלך. +torlauncher.tor_controlconn_failed=לא היה יכול להתחבר אל פתחת הבקרה של Tor. +torlauncher.tor_failed_to_start=Tor נכשל להתחיל. +torlauncher.tor_control_failed=נכשל בלקיחת שליטה על Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor נכשל בהקמת חיבור רשת Tor. torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S נכשל (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=אין אפשרות להפעיל את Tor.\n\n%S -torlauncher.tor_missing=קובץ ההפעלה של Tor איננו קיים. -torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created. -torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created. -torlauncher.password_hash_missing=כשל בהשגת סיסמה מעורבלת. +torlauncher.unable_to_start_tor=לא היה ניתן להתחיל את Tor.\n\n%S +torlauncher.tor_missing=קובץ ההפעלה של Tor חסר. +torlauncher.torrc_missing=קובץ ה-torrc חסר ולא היה יכול להיווצר. +torlauncher.datadir_missing=סיפריית הנתונים של Tor אינה קיימת ולא יכלה להיווצר. +torlauncher.password_hash_missing=נכשל בהשגת סיסמה מעורבלת.
-torlauncher.failed_to_get_settings=אין אפשרות לאחזר הגדרות Tor.\n\n%S -torlauncher.failed_to_save_settings=אין אפשרות לשמור הגדרות Tor.\n\n%S -torlauncher.ensure_tor_is_running=אנא וודא כי Tor פועל כעת. +torlauncher.failed_to_get_settings=לא היה ניתן לאחזר הגדרות Tor.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=לא היה ניתן לשמור הגדרות Tor.\n\n%S +torlauncher.ensure_tor_is_running=אנא וודא כי Tor פועל.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=עליך לציין גם כתובת IP או שם מארח וגם מספר פורט כדי לאפשר ל-Tor להיעזר בשרת פרוקסי על מנת לגשת לרשת האינטרנט. -torlauncher.error_proxy_type_missing=עליך לבחור את סוג שרת הפרוקסי. -torlauncher.error_bridges_missing=עליך לבחור בגשר אחד לפחות. -torlauncher.error_default_bridges_type_missing=עליך לבחור באיזה סוג של מסווה תעבורה תרצה להשתמש בגשרים שבחרת. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=גשרים בעלי מסווה תעבורה מסוג %S אינם זמינים כעת. אנא בחר סוג אחר. +torlauncher.error_proxy_addr_missing=אתה חייב לציין כתובת IP או שם מארח וגם מספר פתחה כדי להגדיר את Tor להשתמש בייפוי-כוח כדי לגשת לאינטרנט. +torlauncher.error_proxy_type_missing=אתה חייב לבחור את סוג ייפוי-הכוח. +torlauncher.error_bridges_missing=אתה חייב לציין גשר אחד או יותר. +torlauncher.error_default_bridges_type_missing=אתה חייב לבחור סוג תעבורה עבור הגשרים המסופקים. +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=אין גשרים מסופקים זמינים שיש להם את סוג התעבורה %S. אנא התאם את הגדרותיך.
-torlauncher.recommended_bridge=(מומלץ) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=התחבר -torlauncher.restart_tor=התחל מחדש את Tor +torlauncher.restart_tor=הפעל מחדש את Tor torlauncher.quit=צא torlauncher.quit_win=יציאה torlauncher.done=בוצע
torlauncher.forAssistance=לתמיכה, צור קשר עם %S -torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S +torlauncher.forAssistance2=לתמיכה, בקר ב-%S
-torlauncher.copiedNLogMessages=ההעתקה הושלמה. %S הודעות מיומן הרישום של Tor מוכנות להעתקה לתוך עורך טקסט או להודעת דואל. +torlauncher.copiedNLogMessages=ההעתקה הושלמה. %S הודעות יומן אירועים של Tor מוכנות להדבקה לתוך עורך מלל או להודעת דוא"ל.
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=מתחבר למאגר שרתים -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=מקים כעת חיבור מוצפן למאגר שרתים -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מתעדכן כעת במצב הרשת -torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=טוען את מצב הרשת -torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=טוען את אישורי האבטחה של הרשות -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=מבקש רשימת שרתים -torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=טוען רשימת שרתים +torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=מתחבר לסיפריית ממסרים +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=מקים חיבור סיפרייה מוצפן +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מאחזר מיצב רשת +torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=טוען מיצב רשת +torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=טוען אישורי רָשׁוּת +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=מבקש מידע ממסר +torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=טוען מידע ממסר torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=מתחבר אל רשת Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=מקים נתיב Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=מקים מעגל Tor torlauncher.bootstrapStatus.done=מחובר לרשת Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=בוצע torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=החיבור סורב torlauncher.bootstrapWarning.misc=שונות -torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=משאבים לא מספיקים +torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=משאבים בלתי מספיקים torlauncher.bootstrapWarning.identity=זהות אינה תואמת torlauncher.bootstrapWarning.timeout=החיבור פקע -torlauncher.bootstrapWarning.noroute=אין נתיב לארח -torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=שגיאת קריאה/כתיבה -torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=חסר מסווה תעבורה +torlauncher.bootstrapWarning.noroute=אין נתיב למארח +torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=שגיאה של קריאה/כתיבה +torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=תעבורה נתיקה חסרה diff --git a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd index 61a87d4..48ffa46 100644 --- a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "टोर संजाल व्यवस्था"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "टोर विचरक भाषा "> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "हाँ"> -<!ENTITY torSettings.no "नहीं"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "जोड़ें">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "पता :"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "पोर्ट/द्वार :"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "कुछ देर रुकिए। हम टोर की संजाल से जुड़ रहे हैं। कुछ मिनट लग सकते हैं।"> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties index b0c8d0a..9e913b4 100644 --- a/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(अनुशंसित) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=जोड़ें torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd index 2834a8b..4a0151d 100644 --- a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor mreže"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor Browsera"> @@ -6,33 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Prije nego se spojite na Tor mrežu, trebate dati informacije o -internetskoj vezi ovog računala."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedećeg najbolje opisuje Vašu situaciju?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Veza ovog računala s Internetom je cenzurirana ili iza proxya."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam konfigurirati postavke mosta ili lokalnog proxya prije nego se spojim na Tor mrežu."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Podesi"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim direktnu vezu s Tor mrežom."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini slučajeva."> <!ENTITY torSettings.connect "Spoji">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfiguracija lokalnog proxya"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Treba li ovo računalo koristiti lokalni proxy da pristupi Internetu?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "U većini slučaja lokalni proxy nije potreban, ali može biti kad se spajate kroz mrežu tvrtke, škole ili fakulteta."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, pogledajte Internet postavke u drugom pregledniku ili provjerite mrežne postavke Vašeg sustava kako bi vidjeli da li je potreban lokalni proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesite postavke proxya."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfiguracija Tor mostova"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokira li Vaš davetelj Internet usluge (ISP) ili drugačije cenzurira veze -s Tor mrežom?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, odaberite Ne (ako se ne možete spojiti na Tor mrežu bez mosta, možete kasnije dodati jedan)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ako odaberete Da, od Vas će se tražiti da konfigurirate Tor mostove, koji su nepopisani releji koji otežavaju blokiranje veza na Tor mrežu."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Možete koristiti osigurani set adresa mostova ili možete unijeti vlasiti set mostova."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje da se Tor pokrene..."> @@ -44,8 +25,9 @@ s Tor mrežom?">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionalno">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ovo računalo treba koristiti lokalni proxy za pristup Internetu."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxya:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -56,25 +38,21 @@ s Tor mrežom?"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo računalo je iza vatrozida koji dopušta spajanje samo na određene portove"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj pružatelj internetskih usluga (ISP) blokira veze prema Tor mreži"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Spoji se s osiguranim mostovima"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Svaka vrsta mosta koristi drugačiju metodu kako bi izbjegla cenzuru.&#160: Ako jedan most ne radi, probajte koristiti drugi."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip transporta:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Unesi vlastite mostove"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite jedan ili više mostova (jedan po retku)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "unesite adresa:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u međuspremnik"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoć za releje mostove"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ako se ne možete spojiti na Tor mrežu, to može biti zato što Vaš pružatelj Internet usluge (ISP) ili druga agencija blokira Tor.  Najčešće možete zaobići ovaj problem koristeći Tor mostove, koji su neizlistani releji koje je teže blokirati."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Možete koristiti unaprijed konfigurirane setove adresa mostova ili možete dobiti prilagođene setove korištenjem jedne od ovih metoda:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošaljite email na bridges@torproject.org tako što će te u poruku napisati samo 'get bridges'.  Kako bilo, da bi otežali napadaču da nauči puno adresa mostova, morate poslati taj zahtjev koristeći jednog od sljedećih davatelja email usluge (poredano po preferabilnosti):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com ili https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pomoću Help Deska"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Na kraju, možete zatražiti adrese mostova tako što će te poslati pristojan email na help@rt.torproject.org.  Imajte na umu da će na svaki zahtjev morati odgovoriti osoba."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo pričekajte dok ne uspostavimo vezu s Tor mrežom.  To bi moglo potrajati nekoliko minuta."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties index 108f29e..b774dfa 100644 --- a/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili više mostova. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Morate odabrati vrstu transporta za pružene mostove. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nema dostupnih pruženih mostova koji imaju %S vrstu transporta. Molimo, prilagodite svoje postavke.
-torlauncher.recommended_bridge=(preporučeno) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Spoji torlauncher.restart_tor=Ponovno pokreni Tor diff --git a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd index 0ba50d8..be04620 100644 --- a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor Mreže"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Što od sljedećeg najbolje opisuje tvoju situaciju?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriraj"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini situacija."> <!ENTITY torSettings.connect "Poveži se">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesi proxy postavke."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Priključak:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo pričekajte dok uspostavljamo vezu sa Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties index 4078912..7c11518 100644 --- a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Poveži se torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd index b52082e..7a54757 100644 --- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor hálózati beállítások"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser nyelv"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Mielőtt a Tor hálózatra csatlakoznál, információt kell adj a számítógép internet kapcsolatáról."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Igen"> -<!ENTITY torSettings.no "Nem"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "A következők közül melyik illik jobban a szituációhoz?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ennek a számítógépnek a forgalma cenzorált vagy proxizott."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "A Tor  hálózathoz való csatlakozás előtt be kell állítanom a hálózati hidat vagy a helyi proxyt."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Beállít"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Közvetlen kapcsolatot szeretnék létesíteni a Tor hálózattal."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "A legtöbb esetben ez működni fog."> <!ENTITY torSettings.connect "Csatlakozás">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Helyi proxybeállítások"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ez a számítgép helyi proxyn keresztül éri el az Internetet? "> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "A helyi proxy a legtöbb esetben nem kell, de vállalati, iskolai vagy egyetemi hálózat esetén elfordulhat, hogy szükséges beállítani."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ha nem vagy biztos benne, hogyan válaszolj erre a kérdésre, akkor nézd meg egy másik böngésző vagy a rendszer hálózati beállításait, hogy szükséges-e proxyt beállítani."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Adja meg a proxy beállításokat."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor hidak konfigurálása"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Az internet szolgáltatód (ISP) blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ha nem vagy biztos benne, hogyan válaszolj erre a kérdésre, válaszd a Nem lehetőséget (ha hálózati híd nélkül nem tudsz kapcsolódni a Tor hálózathoz, akkor később is hozzáadhatsz egyet)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 " Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor Hidak-et, maleyek nem listázott csomópontok, így lehetővé nehezebbé teszik a Tor hálózathoz kapcsolódás blokkolását."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Használhatod a szolgáltatott bridge címeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge címeket."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Várakozás a Tor indulására..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionális">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ez a számítógép helyi proxyn keresztül kell éri el az Internetet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Típus:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Cím:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP cím vagy gépnév"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A számítógép egy tűzfalon keresztül kommunikál ami csak adott portokon keresztül engedélyezi a kapcsolatotokat."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Az internet szolgáltatóm (ISP) blokkolja a Tor hálózathoz való csatlakozásokat"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Csatlakozás a szolgáltatott bridge címekkel."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Minden híd más megoldást használ a cenzorálás elkerülésére.  Ha egyik nem működik, próbálkozzon újra egy másikkal."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Átvitel típusa:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Addj meg egyedi bridge címeket"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Addj meg egy vagy több bridge relay címet (soronként egy)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Írd cím:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "A Tor log Vágólapra másolása"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Híd kapcsoló súgó"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ha nem tudsz csatlakozni a Tor.  hálózathoz, akkor valószínű az internet szolgáltató (ISP) vagy egy másik szervezet blokkolja. Gyakran megkerülhető a probléma Tor bridges használatával. Ezek nem listázott átjátszók amiket sokkal nehezebb blokkolni."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Használhatod az előre konfigurált híd címeket, vagy beszerezhetsz egyedi címek készletét az alábbi módok egyikét használva:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Interneten keresztül"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Használj egy böngészőt megnézni ezt az oldalt: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Az automata email válaszok által."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Küldjön emailt a bridges@torproject.org címre 'get bridges' szöveggel a levél törzsében.  Ahhoz, hogy a híd címeket a támadók nehezeben tanulják meg, ezt a kérést az alábbi szolgáltatóktól kell küldenia (a javasolt sorrendben listázva):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, vagy https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A támogatáson keresztül."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Utolsó lehetőségként küldj egy udvarias bridge igénylő emailt ide: help@rt.torproject.org.  Légyszíves vedd figyelembe az adott személynek több emailt kell megválaszolnia."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Kérlek várj, amíg létrehozunk egy kapcsolatot a Tor hálózathoz.  Ez eltarthat néhány percig."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties index 4bc4627..711dbd0 100644 --- a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Meg kell adnia egy vagy több hidat. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ki kell választanod egy átviteli típust a felkínált hidakhoz. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nincs egy híd sem aminek az átviteli típusa %S elérhető lenne. Kérlek módosítsd a beállításaidat.
-torlauncher.recommended_bridge=(ajánlott) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Csatlakozás torlauncher.restart_tor=Tor újraindítása diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd index 84a2881..f6b89c5 100644 --- a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd @@ -73,6 +73,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd index e952b09..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Այո"> -<!ENTITY torSettings.no "Ոչ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd index 58a9c71..2683a1e 100644 --- a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Si"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties index 574afac..54b9a10 100644 --- a/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd index 3fbef36..f2b0bdf 100644 --- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Pengaturan Jaringan Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Bahasa Peramban Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum Anda terhubung ke jaringan Tor, Anda perlu memberikan informasi tentang koneksi internet komputer ini."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ya"> -<!ENTITY torSettings.no "Tidak"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mana dari yang berikut ini tepat menjelaskan situasi Anda?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi Internet komputer ini disensor atau terproksi."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu untuk mengatur jembatan atau pengaturan proksi lokal sebelum saya terkoneksi ke jaringan Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigur"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin membuat koneksi langsung ke jaringan Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ini akan bekerja dalam kebanyakan situasi."> <!ENTITY torSettings.connect "Sambung">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasi Proksi Lokal"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini memerlukan proksi lokal untuk dapat mengakses Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dalam banyak kasus proksi lokal tidah dibutuhkan, tapi mungkin dibutuhkan ketika menghubungkan lewat jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat dipengaturan Internet diperamban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan anda untuk melihat apakah proksi lokal dibutuhkan."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda memblokir atau menyensor sambungan ke Jaringan Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih Tidak (jika anda tidak dapat menyambungkan ke jaringan Tor tanpa jembatan, anda dapat menambahkannya nanti)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jika anda pilih Ya, anda akan ditanyakan untuk mengatur Tor Bridges, dimana relai tak terdaftar yang membuatnya lebih susah untuk menghalangi koneksi ke Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Anda dapat menggunakan setelan jembatan yang disediakan atau Anda dapat memperoleh dan memasukkan setelan jembatan ubahsuai."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Komputer ini perlu menggunakan proksi lokal untuk mengakses Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipe Proksi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "alamat IP atau nama host"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini pergi melalui firewall yang hanya mengizinkan koneksi untuk beberapa port"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Terhubung dengan bridge yang disediakan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Setiap tipe jembatan menggunakan metode berbeda untuk menghindari penyaringan.  Jika satu jembatan tidak dapat bekerja, coba gunakan lagi jembatan lainnya."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Jenis Transport :"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Masukkan bridge yang biasa digunakan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "ketik address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jika Anda tidak dapat terhubung ke jaringan Tor, bisa jadi Provider Layanan Internet (ISP) atau lembaga lain yang menghalangi Tor.   Sering kali, Anda dapat mengatasi masalah ini dengan menggunakan Tor Bridges, yang relai terdaftar yang lebih sulit untuk memblokir."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Anda dapat menggunakan prakonfigurasi, disediakan alamat-alamat jembatan atau anda dapat mendapat barisan khusus dari alamat-alamat dengan menggunakan satu dari metode berikut:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Lewat web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Menggunakan applikasi penjelajah interet untuk mengunjungi https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Melalui Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Kieim email ke bridges@torproject.org dengan jalur 'get bridges' itu sendiri di bodi dari pesan   Walau bagaimana , untuk membuatnya lebih keras bagi para penyerang untuk mempelajari beberapa alamat bridge , anda harus mengirim permintaan ini dari salah satu Provider-provider email berikut (terdaftar di urutan preferensi):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, atau https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Melalui Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Sebagai pilihan terakhir anda dapat meminta alamat bridge dengan mengirimkan pesan email dengan sopan ke help@rt.torproject.org.  Silakan catat bahwa petugas akan merespon masing-masing permintaan"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mohon tunggu sementara kami menyambung ke jaringan Tor.  Ini mungkin memakan waktu beberapa menit."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties index 00c65ec..2e51710 100644 --- a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Anda harus menspesifikan satu bridge atau lebi torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda harus memilih satu tipe transportasi untuk bridges yang tersedia. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tidak ada bridges tersedia yang memiliki tipe transportasi %S tersedia. Mohon sesuaikan pengaturan Anda.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Hubungi torlauncher.restart_tor=Muat ulang Tor diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd index 28e8ddb..f630f85 100644 --- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Netkerfisstillingar Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tungumál Tor-vafra"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Áður en þú tengist Tor-netinu, verðurðu að gefa upplýsingar um Internet-tengingu tölvunnar."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Já"> -<!ENTITY torSettings.no "Nei"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvað af eftirfarandi lýsir best aðstæðum þínum?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð eða beint í gegnum milliþjón."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Setja verður upp Tor-brú eða stilla staðværan milliþjón (proxy) áður en tengst er við Tor netið."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Stilla"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ég myndi vilja koma á beinni tengingu við Tor-netið."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Þetta mun virka í flestum tilfellum."> <!ENTITY torSettings.connect "Tengjast">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Uppsetning á staðværum milliþjóni (local proxy)"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Þarf þessi tölva staðværan milliþjón (local proxy) til að fá aðgang að Internetinu?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Settu inn stillingar milliþjónsins."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Uppsetning Tor-brúa"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hindrar eða ritskoðar netþjónustuaðilinn þinn (ISP) á einhvern hátt tengingar inn á Tor-netið?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Bíð eftir að Tor ræsist..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Valkvætt">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Þessi tölva þarf staðværan milliþjón (local proxy) til að fá aðgang að Internetinu"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Gerð milliþjóns:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Vistfang:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-vistfang eða vélarheiti"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Gátt:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leyfðar gáttir:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Tengjast með tiltækum brúm"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Settu inn sérsniðnar brýr"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Settu inn einn eða fleiri endurvarpa fyrir brýr (einn á hverja línu)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "settu inn vistfang:gátt"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Afrita atvikaskrá Tor á klippispjald"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjálp fyrir brúaendurvarpa"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Í gegnum vefinn"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Notaðu vafra til að skoða https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Í gegnum hjálparborðið"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bíddu aðeins á meðan tengingu er komið á við Tor-netið.  Það getur tekið nokkrar mínútur."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties index 5ac6c53..cfa135b 100644 --- a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties @@ -5,7 +5,7 @@ torlauncher.error_title=Tor-ræsir
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start. torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team. -torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs. +torlauncher.tor_exited2=Endurræsing Tor mun ekki loka flipum vafrans. torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ræstist ekki. torlauncher.tor_control_failed=Mistókst að ná stjórn yfir Tor. @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Þú verður að tilgreina eina eða fleiri br torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(mælt með þessu) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Tengjast torlauncher.restart_tor=Endurræsa Tor @@ -45,9 +46,9 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Næ í stöðu netkerfis torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Hleð inn stöðu netkerfis -torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information -torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information +torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Hleð inn skilríkjum vottunarstöðvar +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Bið um upplýsingar endurvarpa +torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Hleð inn upplýsingum endurvarpa torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tengist Tor-netinu torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Kem á Tor-rás torlauncher.bootstrapStatus.done=Tengdur við Tor-netið! diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd index 943e24c..3ad32ca 100644 --- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni rete Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Lingua per il Tor Browser"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Prima di connetterti alla rete Tor, devi fornire le informazioni riguardo la connessione internet di questo computer."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Sì"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione a Internet di questo computer è bloccata da censura o utilizza un proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare le impostazioni del bridge o del proxy locale prima di connettermi alla rete Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configura"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni."> <!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configurazione Proxy locale"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere ad Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Nella maggior parte dei casi un proxy locale non è necessario, ma può essere richiesto quando ci si connette da una rete scolastica, universitaria o aziendale."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configurazione Bridge di Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, scegli No (se non riesci a connetterti alla rete Tor senza un bridge puoi aggiungerlo in seguito)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Se scegli Si, ti verrà chiesto di configurare i Bridge Tor, che sono relay non listati che rendono più difficile il blocco delle connessioni alla rete Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puoi usare il set preconfigurato di bridge o ottenere ed inserire un set personale di bridge."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere a Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Collegati usando i bridge preconfigurati"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ogni tipo di bridge usa un metodo differente per scavalcare la censura.  Se un bridge non funziona, prova di nuovo usandone uno diverso. "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo di trasporto:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Inserire bridge personaizzati"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più bridge relay (uno per riga)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Inserisci indirizzo:porta"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non ti riesci a connettere alla rete Tor, è possibile che il tuo Internet Service Provider (ISP) o una qualche altra agenzia stiano bloccando Tor.  Spesso puoi aggirare questo problema utilizzando un Bridge Tor, che è un relay non tracciato più difficile da bloccare."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puoi usare il set di indirizzi bridge preconfigurato fornito o puoi ottenere un set personale di indirizzi con uno di questi metodi:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Attraverso il web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Usa un browser per visitare https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Attraverso l'autorisponditore Email"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Invia una email a bridges@torproject.org con scritto 'get bridges' nel corpo del messaggio.  Inoltre, per evitare che un utente maleintenzionato richieda troppi indirizzi bridge, dovrai inviare una richiesta da uno dei seguenti provider di emails (ordinati per preferenza):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, o https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Attraverso l'Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Come ultima spiaggia, puoi richiedere un indirizzo bridge mandando una cortese mail a help@rt.torproject.org.  Tieni conto che una persona dovrà rispondere ad ogni singola richiesta."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Per favore attendere finchè non verrà stabilita una connessione alla rete Tor.  Potrebbero essere necessari alcuni minuti."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties index 5d7fb6b..f0222af 100644 --- a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Devi specificare uno o più ponti. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=È necessario selezionare un tipo di trasporto per il bridge preconfigurato. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Non è disponibile alcun bridge con il tipo di trasporto %S. Modificare le proprie impostazioni.
-torlauncher.recommended_bridge=(raccomandato) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connetti torlauncher.restart_tor=Riavvia Tor diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd index 16fee49..3bff26f 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Torネットワーク設定"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor ブラウザー言語"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ネットワークに接続する前に、このコンピューターのインターネット接続についての情報を提供して頂く必要があります。"> - -<!ENTITY torSettings.yes "はい"> -<!ENTITY torSettings.no "いいえ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下のうちあなたの状態に最も適しているのはどれですか?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "このコンピュータのインターネット接続は、検閲されているかプロキシを通します。"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Torネットワークに接続する前にブリッジやローカルプロキシを設定する必要があります。 "> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "構成"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Torネットワークに直接接続します。"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "これはほとんどの状況で動作します。"> <!ENTITY torSettings.connect "接続">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ローカルプロキシの設定"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "インターネットに接続するためにローカルプロキシを通す必要がありますか?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "ほとんどの場合ローカルプロキシは必要ありません。ただし、会社、学校、大学などのネットワークを通して接続する場合に必要となることがあるかもしれません。"> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "もし分からなければ、他のブラウザーのインターネット設定やシステムのネットワーク設定を確認して、ローカルプロキシが必要かどうか確認してください。"> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "プロキシ設定を入力"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Torブリッジの設定"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "あなたのインターネットサービスプロバイダー (ISP) は Tor ネットワークへの接続をブロックしているか、あるいは別のやり方で検閲していますか?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "もし分からなければ「いいえ」を選択してください。(ブリッジなしでTorネットワークに接続することができなかった場合、後で追加できます)"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "「はい」を選択した場合、TorブリッジすなわちTorネットワークへの接続をブロックすることを難しくするリストされていないリレーを設定するよう求められます。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "提供されたブリッジのセットを使用するか、あるいはカスタムのブリッジのセットを取得して入力することができます。"> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Torの開始を待っています..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "オプション">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "このコンピューターはインターネットに接続するためにローカルプロキシを通す必要があります。"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxyの種類:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "アドレス:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPアドレス またはホストネーム"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ポート"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "このコンピューターは特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通します。"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許可されたポート:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "私のインターネットサービスプロバイダ(ISP)はTorネットワークへの接続をブロックします"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "提供されたブリッジで接続"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "それぞれの種類のブリッジは検閲を避けるために異なった方法を使用します。 もしひとつのブリッジが機能しなければ、別のもので再度試してみてください。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "トランスポートタイプ:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "カスタムブリッジを入力"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "1つ以上のブリッジリレーを入力してください(行あたり1つ)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "アドレス:ポートを 入力"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Torのログをクリップボードにコピー"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーのヘルプ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ネットワークに接続できないなら、あなたのインターネットサービスプロバイダー(ISP)や別の機関が Tor をブロックしている可能性があります。  ブロックが比較的困難なリストされていないリレーである Tor ブリッジを使用することでこの問題を回避できることもあります。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "設定済みのデフォルトの設定を利用するか、以下のうちのいずれかの方法によってカスタムのアドレスセットを取得することができます。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ウェブ経由"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ウェブを使用して、https://bridges.torproject.orgを開く"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "メール自動応答システム経由"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges@torproject.org宛にget bridgesという本文のメールを送信してください。  ただし、攻撃者にブリッジのアドレスを知られないため、このリクエストを以下のEメールプロバイダーのいずれかから送信する必要があります。(設定の順に表示):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ヘルプデスク経由"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後の頼みの綱として、 help@rt.torproject.org に丁寧なメールメッセージを送信して、ブリッジアドレスをリクエストすることができます。  人間が各リクエストに対応する必要があることにご注意ください。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Torネットワークへの接続が確立されるまでお待ちください。  これには数分間かかることがあります。"> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties index a5e2d49..d60927e 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=一つ以上のブリッジを記述する必 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=提供されたブリッジ用のトランスポートタイプを選択する必要があります。 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=トランスポートタイプ %S がある提供されたブリッジに利用できるものがありません。設定を調整してください。
-torlauncher.recommended_bridge=(推奨) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=接続 torlauncher.restart_tor=Torを再起動する diff --git a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd index 236b7ea..a2cde90 100644 --- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-ის ქსელის პარამეტრები"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-ის ბრაუზერის ენა"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor-ის ქსელთან შეერთებამდე, თქვენ უნდა წარადგინოთ ინფორმაცია ამ კომპიუტერის ინტერნეტ კავშირის შესახებ."> - -<!ENTITY torSettings.yes "დიახ"> -<!ENTITY torSettings.no "არა"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "შემდეგიდან რომელი უკეთესად აღწერს თქვენს სიტუაციას?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ამ კომპიუტერის ინტერნეტ კავშირი არის ცენზურის ქვეშ ან პროქსის უკან."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "უნდა დავაკონფიგურირო ბრიჯი ან ადგილობრივი პროქსის პარამეტრები Tor ქსელთან შეერთებამდე."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "კონფიგურირება"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "მსურს Tor-ის ქსელთან პირდაპირი კავშირის გამოყენება."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ეს იმუშავებს უმეტეს სიტუაციაში."> <!ENTITY torSettings.connect "დაკავშირება">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ადგილობრივი პროქსის კონფიგურაცია"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "პორტი:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties index 976c18c..5645d46 100644 --- a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=დაკავშირება torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd index 3787679..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "Жоқ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties index e3a225b..f582351 100644 --- a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd index 0d10dbc..fd4646d 100644 --- a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "ការកំណត់បណ្ដាញ Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "មុនពេលអ្នកភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor អ្នកត្រូវផ្ដល់ព័ត៌មានអំពីការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតកុំព្យូទ័រនេះ។"> - -<!ENTITY torSettings.yes "បាទ/ចាស"> -<!ENTITY torSettings.no "ទេ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "តើការពណ៌នាណាមួយដូចខាងក្រោមនេះល្អបំផុតសម្រាប់ស្ថានភាពរបស់អ្នក?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "វានឹងដំណើរការក្នុងស្ថានភាពភាគច្រើន។"> <!ENTITY torSettings.connect "តភ្ជាប់">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "បញ្ចូលការកំណត់ប្រូកស៊ី។"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "តើក្រុមហ៊ុនផ្ដល់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក (ISP) ទប់ស្កាត់ ឬបើមិនដូច្នេះទេការភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទៅបណ្ដាញ Tor ?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "អ្នកអាចប្រើការកំណត់ប៊្រីតដែលបានផ្ដល់ ឬអ្នកអាចយក និងបញ្ចូលការកំណត់ប៊្រីតផ្ទាល់ខ្លួន។"> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "កំពុងរង់ចាំ Tor ចាប់ផ្ដើម..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "ជាជម្រើស">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "ប្រភេទប្រូកស៊ី៖"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "អាយដ្ឋាន៖"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "អាសយដ្ឋាន IP ឬឈ្មោះម៉ាស៊ីន"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ច្រក៖"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "កុំព្យូទ័រនេះឆ្លងកាត់ជញ្ជាំងភ្លើងដែលអនុញ្ញាតតែការភ្ជាប់ទៅច្រកជាក់លាក់"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ច្រកបានអនុញ្ញាត៖"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មអ៊ីនធឺណិត (ISP) របស់ខ្ញុំទប់ស្កាត់ការភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor ។"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ភ្ជាប់ជាមួយប៊្រីតបានផ្ដល់"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ប្រភេទបញ្ជូន៖"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "បញ្ចូលប៊្រីតផ្ទាល់ខ្លួន"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "បញ្ចូលការបញ្ជូនប្រ៊ីតបន្តមួយ ឬច្រើន (មួយក្នុងមួយជួរ)។"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "បញ្ចូល address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "ចម្លងកំណត់ហេតុ Tor ទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ជំនួយបញ្ជូនប្រ៊ីតបន្ត"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "បើអ្នកមិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor វាអាចមកពីក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មអ៊ីនធឺណិត (ISP) ឬភ្នាក់ងារផ្សេងកំពុងទប់ស្កាត់ Tor ។   ជារឿយៗអ្នកអាចស្វែងយល់ពីបញ្ហានេះ ដោយប្រើប៊្រីត Tor ដែលត្រូវបានលាក់ការបញ្ជូនបន្តដែលពិបាកទប់ស្កាត់។"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "តាមរយៈបណ្ដាញ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ប្រើកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញ ដើម្បីមើល https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "តាមរយៈការឆ្លើយតបដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់អ៊ីមែល"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "តាមរយៈជំនួយ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "នៅជម្រើសចុងក្រោយ អ្នកអាចស្នើអាសយដ្ឋានប៊្រីតដោយផ្ញើសារអ៊ីមែលគួរសមទៅ help@rt.torproject.org.  សូមចំណាំថា មនុស្សម្នាក់នឹងត្រូវឆ្លើយតបទៅសំណើនីមួយៗ។"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties index f9eb30a..284d902 100644 --- a/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=អ្នកត្រូវតែប torlauncher.error_default_bridges_type_missing=អ្នកត្រូវតែជ្រើសប្រភេទបញ្ជូនសម្រាប់ប៊្រីតបានផ្ដល់ឲ្យ។ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=គ្មានប៊្រីតបានផ្ដល់ដែលមានប្រភេទបញ្ជូន %S ។ សូមកែការកំណត់របស់អ្នក។
-torlauncher.recommended_bridge=(បានផ្ដល់អនុសាសន៍) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=តភ្ជាប់ torlauncher.restart_tor=ចាប់ផ្ដើម Tor ឡើងវិញ diff --git a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd index 2a9f2c7..46a2438 100644 --- a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ಓಕೇ"> -<!ENTITY torSettings.no "ಇಲ್ಲಪ್ಪ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties index 6c2ec67..6571cef 100644 --- a/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd index 0908a1d..68237c2 100644 --- a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 네트워크 설정"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor 사용 언어"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor 네트워크에 접속하기 전, 이 컴퓨터의 인터넷 접속 정보를 제공해 주셔야 합니다."> - -<!ENTITY torSettings.yes "네"> -<!ENTITY torSettings.no "아니오"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "무엇이 당신의 상황과 가장 가까운가요?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 검열 또는 프록시에 연결되어 있습니다."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "저는  Tor 네트워크에 접속하는 데 브릿지나 로컬 프록시 설정을 필요로 합니다."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "구성"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "나는 Tor 네트워크와 직접적인 연결을 하고 싶습니다."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 동작할 것입니다."> <!ENTITY torSettings.connect "연결">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "로컬 프록시 구성"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "이 컴퓨터로 인터넷에 접근할 때 로컬 프록시를 사용해야 하나요?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "당신이 회사, 학교 네트워크에서 접속하지 않는다면, 웬만하면 로컬 프록시는 필요하지 않습니다."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "당신이 이에 대해 잘 모른다면, 다른 브라우저의 인터넷 설정이나 시스템 네트워크 설정에서 로컬 프록시가 필요한 지 확인하세요."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "프록시 정보를 입력하세요."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor 브릿지 구성"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "당신의 인터넷 서비스 제공자 (ISP)가 Tor 네트워크 연결을 차단 혹은 검열합니까?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties index ba0e7bf..47dece0 100644 --- a/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(추천) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=연결 torlauncher.restart_tor=Tor 재시작 diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd index 64e87cb..8dca12c 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 네트워크 설정"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor 브라우저 언어"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor 네트워크에 연결을 시도하기 전에, 이 컴퓨터의 인터넷 연결에 대한 정보를 제공해야 합니다."> - -<!ENTITY torSettings.yes "예"> -<!ENTITY torSettings.no "아니오"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "어떤 것이 귀하의 상황에 가깝습니까?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 검열되어 있거나 프록시를 통합니다."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor 네트워크에 연결하기 전에 브리지 또는 로컬 프록시 설정을 구성해야 합니다."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "구성"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor 네트워크에 직접 연결하고 싶습니다."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 동작합니다"> <!ENTITY torSettings.connect "연결">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "로컬 프록시 설정"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "이 컴퓨터는 인터넷에 접속하는 데 프록시가 필요한가요?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "대부분의 경우 로컬 프록시는 필요하지 않지만 회사, 학교 또는 대학 네트워크를 통해 연결할 때 필요할 수 있습니다."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "이 질문에 대답하는 방법을 모르면 다른 브라우저의 인터넷 설정을 확인하거나 시스템의 네트워크 설정을 확인하여 로컬 프록시가 필요한지 확인하십시오."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "프록시 설정에 들어갑니다."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor 브릿지 설정"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "인터넷 서비스 공급자(ISP)가 Tor 네트워크 접속을 차단하거나 검열하고 있나요?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "이 질문에 대답하는 방법을 모르면 아니오를 선택하십시오 (브리지 없이 Tor 네트워크에 연결할 수 없는 경우 나중에 추가 할 수 있습니다)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "예를 선택하면 Tor 네트워크에 대한 연결을 차단하기가 더 어려워지는 목록에 없는 릴레이 인 Tor 브리지를 구성하라는 메시지가 표시됩니다."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "제공된 브리지 세트를 사용하거나 사용자 지정 브리지 세트를 취득하여 입력 할 수 있습니다."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor 시작 대기 중..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "선택">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "이 컴퓨터는 인터넷 접속에 프록시를 사용해야 합니다."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "프록시 종류:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 주소 또는 호스트 네임"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "이 컴퓨터는 특정 포트만 통과하는 방화벽을 지나 연결됩니다."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "인터넷 서비스 공급자(ISP)가 Tor 네트워크 접속을 차단합니다."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "제공된 브릿지에 연결"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "각 유형의 브리지는 검열을 피하기 위해 다른 방법을 사용합니다  하나의 브리지가 작동하지 않으면 다른 브리지를 사용하여 다시 시도하십시오."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "전송 유형:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "이용자 브릿지 접속"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "1개 이상의 브릿지 중계 서버를 입력해 주세요. (각 줄에 한 개씩)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "주소 입력 : 포트 번호"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 클립보드에 복사하기"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "브릿지 중계 서버 도움말"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor 네트워크에 접속할 수 없는 경우, 귀하의 인터넷 서비스 공급자(ISP)나 별도의 기관이 Tor를 차단하고 있을 가능성이 있습니다.  그럴 때는 숨겨진 중계 서버를 통해 Tor 브릿지를 사용함으로써 이 문제를 해결할 수도 있습니다."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "사전 구성된 브리지 주소 집합을 사용하거나 다음 방법 중 하나를 사용하여 사용자 지정 주소 집합을 얻을 수 있습니다."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "웹을 통해"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 방문하십시오."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "메일 자동 응답 시스템을 통해"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "공개 브릿지 주소를 찾는 또 하나의 방법은 본문에 'get bridges'라고 적은 E-mail을 bridges@torproject.org 앞으로 보내는 것입니다.  단, 브릿지 주소를 크래커들이 수집하기 어렵게 하기 위해 아래의 이메일(우선순위대로 기재되어 있음)으로 보내주시면 감사하겠습니다."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, 또는 https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "헬프 데스크를 통해"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "최후의 수단으로 help@rt.torproject.org에 정중한 메일 메시지를 보내 브릿지 주소를 요청할 수 있습니다.  사람이 각 요청에 대응할 필요가 있다는 점에 주의 해주십시오"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor 네트워크에 연결할 때까지 기다려주십시오.  몇 분 정도 소요될 수 있습니다."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties index ca48f30..3a2ff53 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=하나 이상의 bridge를 지정해야 합니 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=제공된 브리지의 전송 유형을 선택해야합니다. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=전송 유형 %S가 제공 한 브리지 유효한 것이 아닙니다. 설정을 조정하십시오.
-torlauncher.recommended_bridge=(권장함) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=연결 torlauncher.restart_tor=Tor 재시작 diff --git a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd index a94a6ac..2e64ffa 100644 --- a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ооба"> -<!ENTITY torSettings.no "Жок"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Байланышуу ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Дарек:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties index 7de69b9..788283f 100644 --- a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Байланышуу torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd index 77fa7af..ac57dd6 100644 --- a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Jo"> -<!ENTITY torSettings.no "Nee"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties index 08f57f5..7f98dad 100644 --- a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd index 31cb0e6..6d77fcd 100644 --- a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ Tor, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ໃຫ້ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບ ການເຊື່ອມຕໍ່ ອິນເຕີເນັດ ຂອງ ຄັອມພິວເຕີຣ໌ ນີ້ກ່ອນ."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ແມ່ນ"> -<!ENTITY torSettings.no "ບໍ່"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ອັນໃດ ຕໍ່ໄປນີ້ ທີ່ ບັນຍາຍ ຢ່າງ ລະອຽດ ທີ່ສຸດ ກ່ຽວກັບ ສະພາບ ຂອງ ທ່ານ?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "ກຳນົດຄ່າ"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ນີ້ຈະໃຊ້ໄດ້ກັບສະຖານະການສ່ວນໃຫຍ່."> <!ENTITY torSettings.connect "ເຊື່ອມຕໍ່">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "ປ້ອນ ການຕັ້ງຄ່າ ພຣັອກຊີ ເຂົ້າໄປ."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ອິນເຕີເນັດ (ISP) ກັນໄວ້ບໍ່ ຫຼືບໍ່ ກໍແມ່ນ ມີການກວດສອບ ກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບເຄືອຂ່າຍ Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ພັອດ:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ກະລຸນາລໍຖ້າໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຈັດແຈງການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ Tor.  ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫລາຍນາທີ."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties index ce43346..febfbe8 100644 --- a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(ແນະນໍາ) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=ເຊື່ອມຕໍ່ torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd index ecf78f0..279c490 100644 --- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo nustatymai"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor naršyklės kalba"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Prieš tai, kai prisijungsite prie Tor tinklo, jūs turite pateikti informaciją apie šio kompiuterio interneto ryšį."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Taip"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kuris iš žemiau pateiktų apibrėžimų labiausiai atspindi jūsų padėtį?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Šio kompiuterio interneto ryšys yra cenzūruojamas arba jungiamas per įgaliotąjį serverį."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Prieš jungiantis prie Tor tinklo, man reikia sukonfigūruoti tinklų tiltą ar vietinius įgaliotojo serverio nustatymus."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigūruoti"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Aš norėčiau tiesiogiai prisijungti prie Tor tinklo."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tai suveiks daugeliu situacijų."> <!ENTITY torSettings.connect "Prisijungti">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Vietinio įgaliotojo serverio konfigūracija"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ar šis kompiuteris prisijungimui prie interneto naudoja vietinį įgaliotąjį serverį?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Daugeliu atveju, vietinis įgaliotasis serveris yra nereikalingas, tačiau jo gali prireikti, jungiantis per kompanijos, mokyklos ar universiteto tinklą."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jeigu nesate tikri kaip atsakyti į šį klausimą, pažiūrėkite interneto nustatymus kitoje naršyklėje arba patikrinkite savo sistemos tinklo nustatymus, kad pamatytumėte ar vietinis įgaliotasis serveris yra reikalingas."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Įrašykite įgaliotojo serverio nustatymus."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor tinklų tiltų konfigūracija"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ar jūsų interneto paslaugų tiekėjas (ISP) blokuoja ar kitaip cenzūruoja prisijungimus prie Tor tinklo?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jeigu nesate tikri kaip atsakyti į šį klausimą, pasirinkite Ne (jeigu negalėsite prisijungti prie Tor tinklo be tinklų tilto, tuomet galėsite jį pridėti vėliau)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jeigu pasirinksite Taip, jūsų bus paprašyta sukonfigūruoti Tor tinklų tiltus, kurie yra neišvardyti retransliavimai, trukdantys blokuoti ryšius su Tor tinklu."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Laukiama, kol Tor bus paleistas…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Nebūtina">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šis kompiuteris turi naudoti vietinį įgaliotąjį serverį, kad gautų prieigą prie internetą."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Įgaliotojo serverio tipas:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresas arba serverio vardas"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Prievadas:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leidžiami prievadai:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mano interneto paslaugų tiekėjas (ISP) blokuoja prisijungimus prie Tor tinklo"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Prisijungti, naudojant pateiktus tinklų tiltus"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Kiekvienas tinklų tilto tipas, tam, kad išvengtų cenzūros, naudoja skirtingą metodą.  Jeigu vienas tinklų tiltas neveikia, bandykite dar kartą, naudodami kitą tinklų tiltą."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Perdavimo tipas:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Įveskite vieną ar daugiau tinklų tilto retransliavimus (kiekvieną atskiroje eilutėje)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "įrašykite adresą:prievadą"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopijuoti Tor žurnalą į iškarpinę"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ar https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prašome palaukti, kol mes užmegsime ryšį su Tor tinklu.  Tai gali užtrukti kelias minutes."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties index 19e97d8..f82d1f8 100644 --- a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Privalote nurodyti bent vieną tinklų tiltą. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Privalote nurodytiems tinklų tiltams pasirinkti perdavimo tipą. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Neprieinamas nei vienas tinklų tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome sureguliuoti savo nustatymus.
-torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Prisijungti torlauncher.restart_tor=Pakartotinai paleisti Tor diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd index d10497d..ee8fd53 100644 --- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tīkla iestatījumi"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Pārlūka Tor valoda"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Pirms pievienojaties pie tīkla Tor, Jums jānorāda informācija par šī datora interneta savienojumu."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Jā"> -<!ENTITY torSettings.no "Nē"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzēts vai starpniekots."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jānokonfigurē tiltu vai vietējo starpniekserveru iestatījumi pirms es izveidoju savienojumu ar tīklu Tor ."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vēlos izveidot tiešu savienojumu ar tīklu Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Šis strādās vairumā gadījumu."> <!ENTITY torSettings.connect "Veidot savienojumu">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokālā starpniekservera konfigurēšana"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Vai šim datoram jāizmanto lokālais starpniekserveris, lai piekļūtu internetam?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Vairumā gadījumu nav nepieciešams vietējais starpniekserveris, bet tas var būt nepieciešams, ja savienojumu veido caur uzņēmuma, skolas vai universitātes tīklu."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ja īsti nezināt kā atbildēt uz šo jautājumu, ieskatieties cita pārlūka interneta iestatījumos vai pārbaudiet Jūsu sistēmas tīkla iestatījumus, lai redzētu vai ir nepieciešams vietējais starpniekserveris. "> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor tiltu konfigurēšana"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Vai Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) bloķē vai savādāk cenzē savienojumus ar tīklu Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ja īsti nezināt kā atbildēt uz šo jautājumu, izvēlieties Nē (ja bez tilta nevarat izveidot savienojumu ar tīklu Tor, varēsit tiltu pievienot vēlāk)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ja izvēlēsities Jā, Jums lūgs konfigurēt Tor tiltus, kas ir sarakstos neiekļauti retranslatori, kas padara grūtāku savienojumu bloķēšanu ar tīklu Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Jūs varat izmantot piedāvāto tiltu kopumu vai varat ievadīt tiltu pielāgotu sarakstu. "> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Gaida, kamēr Tor startēs..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šajā datorā interneta piekļuvei ir jāizmanto lokālais starpniekserveris."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Šis dators iet caur ugunsmūri, kurš atļauj tikai savienojumus ar noteiktiem portiem."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mans interneta pakalpojumu sniedzējs (IPS) bloķē savienojumu izveidošanu ar tīklu Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Veidot savienojumu ar piedāvātajiem tiltiem"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Katrs tilta veids lieto citu cenzūras apiešanas metodi.  ja kāds tilts nestrādā, mēģiniet vēlreiz ar citu."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transporta veids:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ievadiet pielāgotus tiltus"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairākus tilta retranslatorus (vienu rindā)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "rakstīt address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopēt Tor žurnālu starpliktuvē"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ja nevarat izveidot savienojumu ar tīklu Tor, tad, iespējams, ka Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) vai cita iestāde bloķē Tor.  Bieži, šo problemu var apiet izmantojot Tor tiltus jeb Tor Bridges, proti, neuzskaitītus retranslatorus, kurus grūtāk bloķēt."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Jūs varat izmantot piedāvāto, iepriekš nokonfigurēto tiltu adrešu kopumu vai varat saņemt pielāgotu adrešu kopumu, lietojot kādu no šīm metodēm:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Caur tīmekli"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Izmanto pārlūkprogrammu, lai apmeklētu https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Caur E-pasta Auto-atbildētāju"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Sūtiet e-pastu uz bridges@torproject.org ar rindu 'get bridges' ziņojuma tekstā.  Taču, lai uzbrucējam būtu sarežģītāk uzzināt daudz tiltu adrešu, Jums jāsūta šis pieprasījums no kāda no šo e-pasta pakalpojumu sniedzēju e-pastiem (uzskaitītiem vēlamās izvēles kārtībā):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com vai https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Caur Palīdzības Centru"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Pēdējās instances palīdzība tiltu adrešu pieprasījumiem ir sūtīt pieklājīgu e-pasta adresi uz help@rt.torproject.org.  Lūdzu, ņemiet vērā, ka ikvienu pieprasījumu izskata cilvēks."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lūdzu pagaidiet kamēr mēs izveidojam savienojumu ar tīklu Tor.  tam var būt nepieciešamas vairākas minūtes."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties index 72389df..1842243 100644 --- a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Jums jānorāda viens vai vairāki tilti. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Jums piedāvātajiem tiltiem jāizvēlas transporta veids. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nav piedāvātu tiltu ar transporta veidu %S . Lūdzu, koriģējiet uzstadījumus.
-torlauncher.recommended_bridge=(ieteicami) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Veidot savienojumu torlauncher.restart_tor=Restartēt Tor diff --git a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd index 00d6235..c457350 100644 --- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Да"> -<!ENTITY torSettings.no "Не"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порта:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties index 817aa35..cb2fd69 100644 --- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(препорачано) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties index 24bb4d6..3523a14 100644 --- a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties @@ -28,13 +28,14 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor torlauncher.quit=Quit torlauncher.quit_win=Exit -torlauncher.done=Done +torlauncher.done=കഴിഞ്ഞു
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S diff --git a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd index b0fef6d..5f0d428 100644 --- a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "होय"> -<!ENTITY torSettings.no "नाही"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "जोडा">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties index c5c3b38..114cb48 100644 --- a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=एक किंवा अधिक ब्र torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(शिफारस केलेली) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=जोडा torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd index 71a3a6e..0d66f7a 100644 --- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tetapan Rangkaian Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum anda menyambung ke jaringan Tor, anda mestilah memberi maklumat tentang talian internet komputer ini terlebih dahulu."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ya"> -<!ENTITY torSettings.no "Tidak"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Antara berikut yang manakah terbaik menerangkan keadaan anda?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurasi"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Menyambung">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masukkan tetapan proksi."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk dimulakan..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Jenis Proksi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Alamat IP atau nama host"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini melalui firewall yang hanya membenarkan sambungan ke port tertentu"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang dibenarkan:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Pembekal Perkhidmatan Internet saya (ISP) menghalang sambungan kepada rangkaian Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau lebih bridge relay (satu per baris)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin log Tor ke clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties index 35caa26..83bedf6 100644 --- a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Anda mesti menentukan satu atau lebih bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(digalakkan) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Menyambung torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd index 80448c5..e079969 100644 --- a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ဟုတ်ကဲ့"> -<!ENTITY torSettings.no "လက်မခံ့ါ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "ချိတ်ဆက်ရန်">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "နေရပ်လိပ်စာ -"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ခွင့်ပြုထားသော Ports များ -"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties index eef9cb1..be6012c 100644 --- a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Bridge တစ်ခု (သို့) တ torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(အကြံပြုထားသည်) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=ချိတ်ဆက်ရန် torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd index 06e1054..2824aa6 100644 --- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Nettverksinnstillinger for Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor-nettleseren"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Før du kan koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinens Internett-tilkobling."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nei"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din situasjon?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datamaskinens Internett-tilkobling er sensurert eller bak mellomtjener."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å sette opp bro eller lokale mellomtjenerinnstillinger før jeg kobler til Tor nettverket."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Sett opp"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg ønsker å opprette en direkte forbindelse til Tor-nettverket."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungere i de fleste situasjoner."> <!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokalt mellomtjener-oppsett"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Trenger denne maskinen å bruke en lokal mellomtjener for å nå Internett?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "I de fleste tilfeller en lokal mellomtjener ikke er nødvendig, men det kan være påkrevd når du kobler til gjennom et firma, skole eller universitetsnettverk."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Hvis du er usikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, se på Internett-innstillingene i en annen nettleser eller sjekk nettverksinnstillingene systemets å se om en lokal mellomtjener er nødvendig."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn mellomtjenings-innstillingene."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Oppsett av Tor-broer."> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller på annet vis sensurerer Internettleverandøren (ISP) dine tilkoblinger til Tor-nettverket?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Hvis du er usikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, velg Nei (hvis du ikke klarer å koble til Tor-nettverket uten en bro, kan du legge til en senere)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om å sette opp Tor-broer, som er unoterte rutingsstafettoppsett som gjør det vanskeligere å blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruke de angitte broene eller du kan skaffe og oppgi egendefinerte broer."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor skal starte…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne maskinen trenger å bruke en mellomtjener for å nå Internett"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Mellomtjeningstype:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller vertsnavn"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,26 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte porter:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min Internettleverandør (ISP) blokkerer tilkoblinger til Tor-nettverket"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Koble til med angitte broer"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Hver type bro bruker en annen metode for å unngå sensur.  Hvis en bro ikke virker, prøv på nytt med en annen."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tilkoblingstype:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Angi egendefinerte broer"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi én eller flere bro-rutingsstafettoppsett (ett per linje)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjelp med Bro-rutingsstafettoppsett"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke får koblet til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISP), eller et annet byrå/institusjon/etat blokkerer Tor.  Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer, som er ulistede rutingsstafettoppsett og derfor vanskeligere å blokkere."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruke de ferdig oppsatte, medfølgende broene eller du kan skaffe et egendefinert sett adresser ved bruk av én av disse metodene:."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nettet"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bruk en nettleser for å besøke https://bridges.torproject.org/?lang=nb"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send en e-post til bridges@torproject.org med 'get bridges' enten i emnefeltet eller i meldingen.  For å gjøre det vanskeligere for en angriper å ta rede på en mengde bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en av følgende i listen over e-posttilbydere (opplistet etter preferanse):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, eller https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en siste utvei, kan du be om bro-adresser ved å sende en høflig e-post til help@rt.torproject.org.  -Tenk over at en person må svare på hver slik forespørsel."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vent mens tilkobling til Tor-nettverket.  opprettes. Dette kan ta flere minutter."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties index 65951d6..adefc26 100644 --- a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties @@ -26,9 +26,10 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du må spesifisere både IP-adresse eller v torlauncher.error_proxy_type_missing=Du må velge melomtjenertypen torlauncher.error_bridges_missing=Du må velge én eller flere broer. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du må velge en tilkoblingstype for de angitte broene. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen angitte broer som har tilkoblingstypen %S er tilgjengelige. Juster innstillingene dine. +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det er ingen angitte broer som har tilkoblingstypen %S tilgjengelig. Juster innstillingene dine.
-torlauncher.recommended_bridge=(anbefalt) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Koble til torlauncher.restart_tor=Omstart av Tor diff --git a/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd index 9b1f1a7..26fdd4a 100644 --- a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "जडान गर्नुहोस् ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties index 36faf97..5f075da 100644 --- a/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=एक वा एक भन्दा बढी torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=जडान गर्नुहोस् torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd index d313b6e..6692952 100644 --- a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netwerk Instellingen"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Voordat u connecteert met het Tor netwerk, dient u informatie op te geven inzake uw internetconnectie."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nee"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welke van devolgende situaties beschrijft uw situatie het best?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "De Internet connectie van deze computer is gecensureerd of connecteert via een proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configureer"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal werken in de meeste situaties."> <!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale Proxy Configuratie."> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Gebruikt deze computer een lokale proxy om verbinding te maken met het Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Geef de proxy instellingen in"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuratie"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkeert of censureert uw internetleverancier (ISP) connecties naar het Tor netwerk?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Wachten tot Tor opstart..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Deze computer heeft een lokale proxy nodig om toegang te krijgen tot het Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adres of hostnaam"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via het Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een web browser om https://bridges.torproject.org te bezoeken"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via de Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties index e63e160..608698b 100644 --- a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(aanbevolen) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Verbinden torlauncher.restart_tor=Tor herstarten @@ -53,7 +54,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
torlauncher.bootstrapWarning.done=klaar -torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused +torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=verbinding geweigerd torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd index bb0bbe8..b9da126 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netwerkinstellingen"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-browsertaal"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Voordat je verbindt met het Tor-netwerk moet je eerst wat meer informatie geven over de internetverbinding van deze computer."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nee"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welke van de volgende beschrijft het best jouw situatie?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "De internetverbinding van deze computer is gecensureerd of loopt via een proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ik moet een bridge of lokale proxy instellen voordat ik verbinding kan maken met het Tor netwerk."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configureren"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik wil een directe verbinding met het Tor netwerk maken."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal in de meeste omstandigheden werken."> <!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale proxy-configuratie"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Heeft deze computer een lokale proxy nodig om toegang tot het internet te krijgen?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In de meeste gevallen is een locale proxy niet nodig, maar kan het wel worden vereist bij het verbinden met een bedrijf, school of universitair netwerk."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Als je niet zeker bent over het antwoord op deze vraag, bekijk dan de verbindingsinstellingen van een andere browser om te zien of die is ingesteld om gebruik te maken van een proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Voer de proxy-instellingen in."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor bridge-configuratie"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkeert of filtert je Internet Service Provider (ISP) verbindingen met het Tor-netwerk?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Als je niet zeker bent hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee (als je niet kunt verbinden met het Tor netwerk zonder een bridge, kun je later een toevoegen)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Als je Ja kiest, moet je zelf Tor Bridges instellen, maar omdat het geen vertrouwde relays zijn is het moeilijker om verbindingen te blokkeren naar het Tor Netwerk."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Je ka de opgegeven bridges gebruiken, of je kan je eigen bridges verkrijgen en instellen. "> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Wachten tot Tor gestart is…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Deze computer heeft een lokale proxy nodig om toegang te krijgen tot het internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adres of hostnaam"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP) blokkeert verbindingen naar het Tor-netwerk"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Verbinden met ingestelde bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Elk type bridge gebruikt een verschillende methode om censorship te voorkomen.  Als een van de bridges niet werkt, probeert u het dan opnieuw met een andere."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transporttype:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Eigen bridge-instellingen"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer een of meer bridge relays in (een per regel)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adres:poortnummer"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor-log naar het klembord"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Indien je geen verbinding kan maken met het Tor-netwerk, zou het kunnen dat je Internet Service Provider (ISP) of een andere instelling Tor blokkeert.  Vaak kan je dit omzeilen door gebruik te maken van Tor-bridges, dit zijn ongeregistreerde relays die moeilijker te blokkeren zijn."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Je kunt voorgedefinieerde set met bridge-adressen gebruiken of je kunt een maatwerk adressenset krijgen via een van deze methoden:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Door middel van het Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om https://bridges.torproject.org te bezoeken"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Door middel van de e-mail-autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Stuur een e-mail naar bridges@torproject.org met als inhoud van de mail enkel de tekst 'get bridges'.  Let wel, om het aanvallers te bemoeilijken informatie te verkrijgen over bridge-adressen dien je je aanvraag te versturen van een van de volgende e-mailproviders (gerangschikt in volgorde naar voorkeur):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, of https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Door middel van de helpdesk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Als laatste redmiddel kan je bridge-adressen aanvragen door een vriendelijke e-mail te sturen naar help@rt.torproject.org.  Houd er wel rekening mee dat deze persoon elke aanvraag moet behandelen."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we verbinding maken met het Tor netwerk.  +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties index 44ed510..b372c39 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Je moet één of meerdere bridges opgeven. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Je moet een transport-type selecteren voor de verstrekte bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Géén van de verstrekte bridges met het transport-type %S zijn beschikbaar. Pas aub je instellingen aan.
-torlauncher.recommended_bridge=(aanbevolen) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Verbind torlauncher.restart_tor=Herstart Tor diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd index f631124..60d422a 100644 --- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor nettverksinnstillingar"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor nettlesarspråk"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Før du koplar til Tor-nettverket må du oppgje korleis maskina di koplar til internett."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nei"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kva trur du passar best?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internett-sambandet til denne maskina er anten sensurert eller går gjennom ein proxy-tenar."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eg må konfigurera bru- eller lokale proxyinnstillingar før eg koplar til Tor-nettverket."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eg vil kopla til Tor-nettverket direkte."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungera i dei fleste høve."> <!ENTITY torSettings.connect "Kopla til">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasjon av lokal proxy"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "For å kopla til internett, treng denne maskina å nytta ein lokal proxy?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn mellomtenarinnstillingane."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensurerer eller blokkerer internettleverandøren din (ISP) på noko vis tilgang til Tor-nettverket?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Viss du ikkje er viss på dette, så vel Nei (viss du ikkje klarer å kopla til Tor-nettverket utan ei bru, kan du sete opp dette seinare)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Viss du vel Ja, vert du spurt om du vil konfigurere bruer med Tor. Bruer er ulista relear som gjer det vanskelegare å blokkere samband til Tor-nettverket."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan nytta bruene som følgjer med eller skaffa og skriva inn dine eigne."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Ventar på at Tor startar..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Valfritt">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Mellomtenartype:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Addresse:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse eller vertsnamn"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatne portar:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transporttype:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Gjennom nettet"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Nytt ein nettlesar for å vitja https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties index f6b3dd3..ad843e9 100644 --- a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=DU må velje ei transporttype for dei medfølgjande bruene. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(tilrådd) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Kople til torlauncher.restart_tor=Start Tor på nytt diff --git a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd index 32da454..d60f00c 100644 --- a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "ਟੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ਹਾਂ"> -<!ENTITY torSettings.no "ਨਹੀਂ"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "ਸੰਰਚਨਾ"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ।"> <!ENTITY torSettings.connect "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "...ਟੋਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕੋ"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "ਚੋਣਵਾਂ">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "ਪਰਾਕਸੀ ਕਿਸਮ:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "ਪਤਾ:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ਦਿੱਤੇ ਬਰਿਜ਼ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਟ"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਕਿਸਮ:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਰਿੱਜ਼ ਦਿਓ"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ਵੈੱਬ ਰਾਹੀਂ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ਮੱਦਦ ਡੈਸਕ ਰਾਹੀਂ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties index 43da2bd..5b2f8c8 100644 --- a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ torlauncher.restart_tor=ਟੋਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ diff --git a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd index de9ccac..9a2f3f6 100644 --- a/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd @@ -53,6 +53,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 ""> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Przeglądarka Tor uruchomi się po połączeniu z siecią Tor"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd index cfb082d..5806fe5 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Język przeglądarki Tor."> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Zanim podłączysz się do sieci Tor, uzupełnij informacje o parametrach połączenia tego komputera z internetem."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Tak"> -<!ENTITY torSettings.no "Nie"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje Twoją sytuację?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie internetowe tego komputera jest ocenzurowane lub przepuszczane przez proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Muszę skonfigurować ustawienia mostka lub lokalne proxy przed podłączyć do sieci Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chciałbym nawiązać bezpośrednie połączenie do sieci Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To zadziała w większości sytuacji."> <!ENTITY torSettings.connect "Połącz">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Ustawienia lokalnego proxy"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Czy ten komputer musi używać lokalnego proxy, aby połączyć się z Internetem?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "W większości przypadków lokalny serwer proxy nie jest potrzebny, jednakże może to być konieczne w przypadku podłączenia przez firmy, szkoły lub sieci uniwersyteckiej."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jeśli nie jesteś pewien, jak odpowiedzieć na to pytanie, przejrzyj ustawienia opcji internetowych w innej przeglądarce lub sprawdzić ustawienia sieci danego systemu, aby sprawdzić, czy lokalny serwer proxy jest potrzebny."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Ustawienia Tor Bridges"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje połączenia sieci Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jeśli nie jesteś pewien, jak odpowiedzieć na to pytanie, wybierz opcję Nie (jeśli nie jesteś w stanie połączyć się z siecią Tor bez mostu, możesz dodać jeden później)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jeśli wybierzesz Tak, zostaniesz poproszony o skonfigurowanie Mostu Tor, który jest przekaźnikiem nie listowanym, sprawia to, że trudniej zablokować połączenia do sieci Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybrać dostępny zestaw mostków, albo możesz uzyskać i wprowadzić niestandardowy zestaw mostów."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ten komputer musi używać lokalnego proxy w celu połączenia się z Internetem"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na połączenie z ustalonymi portami"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje połączenia do sieci Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Połącz z dostępnymi mostami."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Każdy rodzaj mostu używa innej metody, aby uniknąć cenzury..  Jeśli jeden most nie działa, spróbuj użyć innego."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ Transportu:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Wprowadź własne mosty"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Dodaj jeden lub więcej przekaźników mostowych (jeden w każdej linijce)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jeśli nie jesteś w stanie połączyć się z siecią Tor, może to oznaczać, że Twój Dostawca Usług Internetowych (ISP) lub inna agencja blokuje dostęp do sieci Tor.  Często można obejść ten problem używając Mostów Tor, które są nienotowanymi przekaźnikami, dzięki czemu trudniej je zablokować."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Możesz użyć prekonfigurowanego, dostarczonego zestawu adresów mostu(bridge adresses) lubmożesz uzyskać niestandardowe zestawy adresów, poprzzez używanie jednej z tych trzech metod:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Za pośrednictwem sieci Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Użyj przeglądarki internetowej do odwiedzenia https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Poprzez Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Wyślij e-maila na adres bridges@torproject.org pisząc w treści emaila 'get bridges'.  Jednak, aby utrudnić napastnikom naukę o adresach mostków, należy wysłać tego emaila używając jednego z wymienionych dostawców usługi email (dostawcy wymienieni są w kolejności preferencji):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, lub https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Przez Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "W ostateczności, można zażądać adresów mostów, wysyłając uprzejmą wiadomość e-mail do help@rt.torproject.org.  Należy pamiętać, że osoba będzie musiała odpowiedzieć na każde żądanie."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Proszę zaczekać, aż ustanowimy połączenie do sieci Tor.  To może zająć kilka minut."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties index d3831a1..e09b3ec 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Musisz podać jeden lub więcej mostów. (brid torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Musisz wybrać rodzaj transportu dla dostępnych mostów. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Brak dostępnych mostków, które mają typ transportu %S. Proszę zmienić swoje ustawienia.
-torlauncher.recommended_bridge=(zalecane) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Połącz torlauncher.restart_tor=Zrestartuj Tora diff --git a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd index 7bbaedc..4338412 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do navegador Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de se conectar à rede Tor, você deve fornecer informações sobre a conexão a Internet desse computador."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Sim"> -<!ENTITY torSettings.no "Não"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão à Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar as definições de conexão de ponte ou proxy local antes de conectar à rede Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de fazer uma conexão direta com a rede Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos."> <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuração de Proxy Local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Na maioria dos casos, um proxy local não é necessário, mas é requerido quando estiver conectando através de uma rede de empresa, escola ou universidade."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se você não tem certeza de como responder essa questão, procure nas configurações de Internet de outro navegador ou verifique as configurações de rede do seu sistema para ver se um proxy local é necessário."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuração de Pontes Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se você não tem certeza de como responder essa questão, escolha Não (se você não conseguir conectar à rede Tor sem uma conexão de ponte, você pode adicionar uma mais tarde)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ao escolher Sim, o próximo passo a seguir será configurar Tor Bridges, que são transmissores não listados que dificultam o bloqueio de conexões à rede Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. "> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a determinadas portas."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar com as pontes fornecidas"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de conexão de ponte usa um método diferente para evitar censura.  Se uma não funcionar, tente novamente usando uma diferente."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Adicionar pontes personalizadas"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserir um ou mais retransmissores de pontes (um por linha)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipo de endereço:porta"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de transferência"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando o Tor. . Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores não listados, mais difíceis de bloquear."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Você pode usar o conjunto de endereços de pontes fornecido, já pré-configurado, ou pode obter um conjunto de endereços personalizados utilizando um dos métodos indicados abaixo:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Por meio da resposta automárica do e-mail"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Enviar um e-mail para bridges@torproject.org com a mensagem 'get bridges'.  Contudo, para tornar mais difícil a um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail (listados em ordem de preferência)."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ou https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo Serviço de Assistência"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode solicitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para help@rt.torproject.org.  Por favor, entenda que uma pessoa terá que responder a cada solicitação"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde enquanto estabelecemos uma conexão com a rede Tor.  Isso pode demorar alguns minutos."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties index 20cb37a..5777e48 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Você deve especificar uma ou mais pontes. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Você deve selecionar um tipo de transporte para as pontes fornecidas. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Entre as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S, nenhuma está disponível. Por favor ajuste as suas configurações.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectar torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd index 4250124..554dc90 100644 --- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do Navegador Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de se ligar à rede Tor, precisa de fornecer informação sobre a ligação deste computador à Internet."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Sim"> -<!ENTITY torSettings.no "Não"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Qual das seguintes frases descreve melhor a sua situação?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Esta ligação à Internet deste computador está censurada ou é efetuada via proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso de configurar a ponte ou as definições do proxy local antes de ligar à rede Tor ."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de efetuar uma ligação direta à rede Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isto irá funcionar na maioria das situações."> <!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuração do Proxy Local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa de utilizar um proxy para aceder à Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Na maioria dos casos não é necessário um proxy local, mas este poderá ser necessário quando ligar através da rede de uma empresa, escola ou universidade."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se não tem a certeza de como responder a esta pergunta, consulte as definições da Internet noutro navegador ou verifique as definições da rede do seu sistema para verificar se é necessário ou não um proxy local."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as definições do proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuração das Pontes Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "O seu Provedor de Serviços da Internet (ISP) bloqueia ou então censura as ligações à Rede Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se não tem a certeza sobre como responder a esta pergunta, escolha Não (se não consegue ligar-se à rede Tor sem uma ponte, pode adicionar uma mais tarde)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Se escolher 'Sim', ser-lhe-á pedido para configurar as Pontes do Tor, que são retransmissões não listadas o que torna mais difícil o bloqueio das ligações à Rede Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Poderá utilizar o conjunto de pontes fornecido ou poderá obter um conjunto de pontes personalizadas."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "A aguardar que o Tor inicie..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa de utilizar um proxy local para aceder à Internet."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador liga através de uma firewall que só permite ligações para determinadas portas."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Provedor de Serviço da Internet (ISP) bloqueia as ligações à rede Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ligar com as pontes fornecidas"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de ponte utiliza um método diferente para evitar a censura.  Se uma ponte não funcionar, tente novamente utilizando uma diferente."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Insira as pontes personalizadas"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira uma ou mais retransmissões de ponte (uma por linha)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "digite endereço:porta"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Registo do Tor para a Área de Transferência"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda da Retransmissão de Ponte"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se não consegue ligar-se à rede Tor, pode ser devido a algum bloqueio do seu Provedor de Serviço de Internet (ISP) ou outra agência está a bloquear o Tor.  Frequentemente, pode contornar este problema utilizando Tor Bridges, o qual são pontos de passagem não listados que são mais difíceis de bloquear."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Poderá utilizar o conjunto de pontes pré-configurado fornecido ou poderá obter um conjunto de endereços personalizados, utilizando um deste métodos:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilize um navegador da Web para visitar https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Através do Respondedor Automático de Correio Eletrónico"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envie uma mensagem para bridges@torproject.org com a linha 'get bridges' no corpo da mensagem.  Contudo, para tornar mais difícil para um atacante aprender sobre os endereços de pontes, deve enviar este pedido a partir dos seguintes provedores de serviços de correio eletrónico (listados pela ordem de preferência):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ou https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Através do Suporte"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Em último caso, pode solicitar os endereços de ponte, enviando uma mensagem elegante para help@rt.torproject.org.  Por favor, note que uma pessoa irá precisar de responder a cada pedido."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde, enquanto nós estabelecemos uma ligação à rede Tor.  Isto pode demorar alguns minutos."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties index bd6085d..e03a55a 100644 --- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Deve selecionar o tipo de transporte para as pontes fornecidas torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não estão disponíveis as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S. Por favor, ajuste as suas configurações.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Ligar torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd index c99dc80..ae2f66f 100644 --- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Setări rețea Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Limba pentru Tor Browser"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Înainte de a vă conecta la rețeaua Tor, trebuie să oferiți informații despre conexiunea acestui computer la Internet."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Nu"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din următoarele descrie cel mai bine situația dvs?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Această conexiune la internet a computerului este cenzurată sau prin proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie să configurez setările bridge sau proxy locale înainte de conectarea la rețeaua Tor "> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi "> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Aș dori o conexiune directă la rețeaua Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcționează în cele mai multe situații."> <!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configurare Proxy local"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Are nevoie acest computer să utilizeze un proxy local pentru accesarea internetului?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "În cele mai multe cazuri un proxy local nu este necesar dar poate fi necesară atunci când conectarea se face printr-o rețea a unei firme, școli sau universități."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Dacă nu sunteți sigur cum să răspundeți la această întrebare uitași-vă la setările de internet în alt browser sau verificați setările de rețea ale sistemului dvs. pentru a vedea dacă este nevoie de un proxy local."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduceţi setările pentru proxy ."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configurare Punți Tor "> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Service Providerul (ISP) dvs blochează sau cenzurează conexiunile către rețeaua Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Dacă nu sunteți sigur cum să răspundeți la această întrebare, alegeți Nu (dacă nu vă puteți conecta la rețeaua Tor fără un bridge, puteți adăuga unul mai târziu)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Dacă alegeți Da vi se va cere să configurați Tor Bridges, care sunt relee nelistate ce fac mai dificilă blocarea conexiunilor la Rețeaua Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puteți folosi setul de punți oferit sau puteți obține și introduce un set particular de punți."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Aștept Tor să pornească..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opțional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Acest computer are nevoie să utilizeze un proxy local pentru accesarea internetului."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresă:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresă IP sau hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Providerul (ISP) meu blochează conexiunile către rețeaua Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectați-vă punțile oferite"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Fiecare tip de bridge folosește o metodă diferită de a evita cenzura.  Dacă un bridge nu funcționează, încercați să folosiți unul diferit."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip de transport:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introduceți punți personalizate"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduceți una sau mai multe bridge relays (una pe linie)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrieți adresă:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiați jurnalul Tor în Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Dacă nu puteți să vă conectați la rețeaua tor, poate să fie din cauză că Internet Service Providerul (ISP) sau altă agenție blochează Tor.  Des, puteți ocoli această problemă folosind Tor Bridges, care sînt relayuri nelistate, mai dificil de blocat."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puteți folosi setul de adrese de punți preconfigurate oferite sau puteți obține un set personalizat de adrese folosind una din aceste metode:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Folosiți un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Trimiteți email la bridges@torproject.org cu linia 'get bridges' inclusă în contextul message.  Totuși, pentru a face dificil unui atacator să învețe cât mai multe adrese de punți, trebuie să trimiteți această cerere de la unul dintre următorii furnizori de servicii email (listați în ordinea preferinței):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, sau https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimă soluție, puteți cere adrese de punți trimițînd un email politicos la help@rt.torproject.org.  Remarcați că o persoană trebuie să răspundă la fiecare cerere."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vă rugăm așteptați în timp ce stabilim o conexiune la rețeaua Tor.  Acest proces poate dura câteva minute."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties index a02bfd5..f02d004 100644 --- a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe poduri. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie să alegeți un tip de transport pentru punțile oferite torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punțile oferite care să ofere transport tip %S este disponibilă. Ajutați setările.
-torlauncher.recommended_bridge=(recomandat) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Conectare torlauncher.restart_tor=Repornește Tor diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd index 20117a1..335655a 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Настройки сети Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Язык браузера Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Прежде чем вы подключитесь к сети Tor, вам нужно указать информацию об интернет-соединении этого компьютера."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Да"> -<!ENTITY torSettings.no "Нет"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Что лучше описывает вашу ситуацию?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет-соединение этого компьютера цензурируется или включает прокси-сервер."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Необходимо настроить параметры моста или локальный прокси-сервер, прежде чем подключаться к сети Tor. "> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Настроить"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я хочу напрямую подключиться к сети Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Это должно работать в большинстве ситуаций."> <!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Настройки локального прокси-сервера"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Требуется ли этому компьютеру локальный прокси-сервер для доступа к Интернету?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "В большинстве случаев локальный прокси-сервер не нужен, но он может потребоваться при подключении через сеть компании, школы или университета."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Если вы не знаете, как ответить на этот вопрос, проверьте настройки интернета другого браузера или проверьте системные настройки своей сети, чтобы посмотреть, нужен ли локальный прокси."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Введите настройки прокси-сервера."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Настройки шлюзов Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) блокирует или как-либо цензурирует подключения к сети Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Если вы не знаете, как ответить на данный вопрос, выберите "Нет" (если вы не можете подключиться к сети Tor, вы можете ответить позже)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Если вы выберете "Да", Вам будет предложено настроить Tor мосты, что усложняет блокировку подключения к сети Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете использовать предопределенный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Ожидание запуска Tor..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Этому компьютеру нужен локальный прокси для доступа в Интернет"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип Прокси:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адрес или имя узла"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определенным портам"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Мой провайдер блокирует доступ к сети Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Подключиться к предопределенным мостам"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Каждый тип моста использует различные способы избежания цензуры.  Если мост не работает, попробуйте еще раз, используя другой."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип транспорта:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ввести мосты вручную"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите один или несколько ретрансляторов типа мост (один на строку)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите адрес:порт"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Если вы не можете подключиться к сети Tor, возможно ваш провайдер (ISP) или иная организация блокирует Tor.  Часто эту проблему можно обойти при помощи мостов Tor, не перечисленных в публичных списках, которые сложнее заблокировать."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Вы можете воспользоваться готовым сконфигурированным набором адресов мостов, либо получить пользовательский список адресов с помощью одного из следующих методов:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "В Интернете"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Откройте в веб-браузере https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автоответчик электронной почты"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Отправьте имейл по адресу bridges@torproject.org со строкой 'get bridges' в теле сообщения.  Однако чтобы усложнить сбор атакующими адресов всех мостов, от Вас требуется отправить запрос с одного из следующих адресов (в порядке предпочтения)"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "В справочной службе"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "В крайнем случае, Вы можете вежливо попросить адреса мостов по адресу help@rt.torproject.org.  Пожалуйста, имейте в виду, что каждый запрос обрабатывается человеком."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties index 442f81b..39defe1 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Необходимо указать один torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Вы должны выбрать тип транспорта предопределенных мостов. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Предопределенные мосты не поддерживают тип транспорта %S. Пожалуйста, исправьте ваши настройки.
-torlauncher.recommended_bridge=(рекомендуемый) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(работает в Китае) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(работает в Китае)
torlauncher.connect=Соединиться torlauncher.restart_tor=Перезапустить Tor diff --git a/src/chrome/locale/ru@petr1708/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru@petr1708/network-settings.dtd index adaa33f..bf9aca6 100644 --- a/src/chrome/locale/ru@petr1708/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru@petr1708/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Да"> -<!ENTITY torSettings.no "Нет"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ru@petr1708/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru@petr1708/torlauncher.properties index c61eb30..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ru@petr1708/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ru@petr1708/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(рекомендуется) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties index 7c0e797..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommendit) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd index eca83b0..ef72a6a 100644 --- a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "TOR ජාල සිටුවම්"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ඔව්"> -<!ENTITY torSettings.no "නැත"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "පහත සදහන් කුමක් ඔබගේ තත්ත්වය හොදින්ම විස්තර කරයිද?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "වින්යාස කරන්න"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "සම්බන්ධ වෙන්න">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "නියුතු සේවාදායක සැකසුම් ඇතුළත් කරන්න"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "TOR ආරම්භ වනතුරු …"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "අමතර">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "නියුතු සේවාදායක වර්ගය:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "ලිපිනය:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP ලිපිනය හෝ සත්කාරක නාමය"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "පොර්ටය:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "මෙම පරිගණකය විශේෂිත ports සදහා සම්බන්ධ වීමට ඉඩදෙන පරිදි firewall එකක් හරහා ගමන් කරයි."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "අනුමත Ports"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "මාගේ අන්තර්ජාල සේවා සපයන්නා(ISP) විසින් TOR ජාලය සදහා සබදතාවය අවහිර කර ඇත."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Clipboard එකට Tor ලොගය පිටපත් කරන්න."> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "සේතු ප්රතියෝජක (Bridge Relay) උපකාරකය"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties index 74f9648..54597d5 100644 --- a/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=ඔබ විසින් සේතු එක torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(නිර්දේශිත) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=සම්බන්ධ වෙන්න torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd index f6c15c9..a56c632 100644 --- a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Nastavenia Tor Network"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jazyk Tor Browser"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Pred tým, než sa pripojíte k sieti Tor, je potrebné poskytnúť informácie o pripojení tohto počítača na Internet."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Áno"> -<!ENTITY torSettings.no "Nie"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktorá z nasledujúcich situácií najlepšie popisuje vašu?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Musím nastaviť premostenie alebo miestne proxy nastavenie pred pripojením do Tor siete."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovať"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Rád by som sa pripojil priamo do siete Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto by vo väčšine prípadov malo fungovať."> <!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Miestne proxy nastavenia"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento počítač použiť proxy pre prístup na internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Vo väčšine prípadov nie je lokálne proxy potrebné, ale môže byť vyžadované pri pripájaní sa cez firemnú, školskú alebo univerzitnú sieť."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ak si nie ste istý ako zodpovedať túto otázky, pozrite si nastavenia internetu v inom prehliadači, alebo skontrolujte Vaše systémové sieťové nastavenia, či je miestne proxy potrebné."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurácia premostenia Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ak si nie ste istý ako zodpovedať túto otázku, zvoľte Nie (ak sa nedokážete pripojiť k sieti Tor bez premostenia, môžete ho pridať neskôr)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ak zvolíte Áno, budete vyzvaný na nastavenie Tor premostení. Premostenia sú v zozname neuvedené prenosy, ktoré sťažujú blokovanie pripojení do siete Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť dodanú sadu premostení alebo si môžete zaobstarať a zadať vlastnú sadu premostení."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čakanie na štart Toru..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač potrebuje pre prístup na Internet použiť proxy"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov hostiteľa"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač prechádza cez firewall, ktorý povoľuje spojenie len k určitým portom."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj poskytovateľ internetového pripojenia blokuje spojenie do siete Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pripojiť sa cez dodané premostenia"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Každý typ premostení používa inú metódu na vyhýbanie sa cenzúre.  Ak jedno premostenie nefunguje, skúste iné."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ transportu:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Zadajte vlastné premostenia"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadaj jedno alebo viac premostení relé (jedno na riadok)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Typ adresy:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopírovať log Toru do schránky"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomocník pre premostenia relé"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ak nie ste schopní sa pripojiť do siete Tor, je možné, že váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo iný správny orgán blokuje Tor.  Väčšinou je možné tento problém obísť použitím Tor Bridges, čo sú nikde nezapísané relé, ktoré je obtiažne blokovať."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Môžete použiť prednastavené, vopred poskytnuté adresy premostení alebo môžete získať vlastný set adries použitím jednej z nasledujúcich metód:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prostredníctvom internetu"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Navštívte https://bridges.torproject.org pomocou webového prehliadača"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez automatickú emailovú odpoveď"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlite email na bridges@torproject.org len s textom 'get bridges' v tele správy.  Bohužiaľ, aby sa zabránilo útočníkom získať množstvo adries premostení, musíte požiadavku poslať z emailu nasledovných poskytovateľov (zoradené podľa preferencií): "> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prostredníctvom Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako posledné východisko, môžete poslať milý e-mail na help@rt.torproject.org a požiadať o adresy premostenia.  Berte, prosím, na vedomie, že niekto bude musieť na každú požiadavku samostatne reagovať."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosím počkajte na vytvorenie pripojenia do siete Tor.  Môže to trvať niekoľko minút. "> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties index f0e48e5..3717b5c 100644 --- a/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Musíte špecifikovať jedno alebo viac premos torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Musíte vybrať typ transportu pre získanie premostení. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nie sú k dispozícii žiadne premostenia s typom transportu %S. Prosím upravte nastavenia.
-torlauncher.recommended_bridge=(odporúčané) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Pripojiť torlauncher.restart_tor=Reštartovať Tor diff --git a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd index 17e8026..f73572f 100644 --- a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Sieťové Nastavenia Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jazyk Prehliadača Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Predtým než sa pripojíte k sieti Toru, potrebujete poskytnúť informácie o pripojení tohto počítača k Internetu."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Áno"> -<!ENTITY torSettings.no "Nie"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možností najlepšie opisuje Vašu situáciu?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača k Internetu je cenzurované, filtrované alebo sprostredkovávané."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude vo väčšine prípadov fungovať."> <!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokálne proxy nastavenie"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento počítač používať lokálne proxy k prístupu na internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vstúpiť do nastavení proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Nastavenie Tor premostení"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje alebo nejak cenzuruje váš Poskytovateľ Internetu (ISP) pripojenia k Sieti Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť poskytnutú sadu mostov alebo získať a vložiť vlastnú sadu."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čakám kým sa Tor spustí..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač potrebuje použivať lokálne proxy k prístupu na internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov hostiteľa"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač ide cez firewall, ktorý povoľuje iba niektoré porty"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj Internetový provider (ISP) blokuje pripojenia do siete Toru"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pripojiť sa s poskytnutými mostami"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Prepravný typ:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Vložiť vlastné mosty"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Vložte jedno alebo viacero relé premostení (každé do nového riadka)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "zadajte adresu:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopírovať záznam Tor do schránky clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápoveda o relé premosteniach"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ak nie ste schopný sa pripojiť k sieti Toru, je možné, že vás blokuje váš Poskytovateľ Internetú (ISP) alebo nejaké iná agentúra.   Tento problém môžete často obísť použivaním Mostov Toru, čo sú nezaradené relé náročnejšie na blokovanie."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Cez Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použite webový prehliadač na navštívenie https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlite email na adresu bridges@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo správy.  Avšak, aby bolo pre útočníkov náročnejšie odhaliť veľa mostových adries, musíte túto žiadosť poslať z adresy z jedných týchto poskytovateľov (zoradené podľa obľúbenosti ):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, alebo https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Cez Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako poslednú možnosť si môžete vyžiadať adresy mostov zaslaním zdvorilého emailu na adresu help@rt.torproject.org.  Prosíme berte na vedomie, že príslušná osoba musí odpovedať na každú jednu podobnú žiadosť."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties index 912b1c8..43e28a7 100644 --- a/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Musíte špecifikovať jeden alebo viac mostov torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Musíte zvoliť prepravný typ pre poskytnuté mosty. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Žiadne poskytnuté mosty nemajú dostupný prepravný typ %S. Prosíme upravte svoje nastavenia.
-torlauncher.recommended_bridge=(odporúčané) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Pripojiť torlauncher.restart_tor=Reštartujte Tor diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd index 5ba1f32..41b7063 100644 --- a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor mrežne nastavitve"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Preden se povežete na Tor omrežje, si morate priskrbeti informacije o tej računalniški internet povezavi."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kaj od sledečega najbolj ustzrezno opisuje vašo situacijo?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ta računalniška internet povezava je cenzurirana ali neposredna."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Oblikovanje"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To deluje v večini primerov."> <!ENTITY torSettings.connect "Povezava">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vnesite nastavitve strežnika proxy."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ali vaš internetni ponudnik (ISP) blokira ali kako drugače cenzurira povezavo na Tor omrežje?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Lahko uporabite pripravljene nastavitve povezav ali pridobite in vnesete običajne nastavitve povezav."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čakanje na zagon Tor-a..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Po izbiri">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy tip:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Naslov:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP naslov ali ime domene"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Vhod:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Računalnik uporablja požarni zid, ki dovoljuje povezavo le na določena vrata"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dovoljena vrata:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj internetni ponudnik (ISP) blokira povezave na Tor omrežje"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Povezava z ponujeno premostitvijo"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip prometa:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Vnesite običajne premostitve"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Vnesite enega ali več premostitvenih vozlišč (vsakega v svojo vrsto)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "vpišite naslov:vrata"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopirajte Tor poročilo v odložišče"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoč premostitveno vozlišče"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Če se ne morete povezati v omrežje Tor, je mogoče, da vaš ponudnik internetnih storitev (ISP) ali druga agencija blokira Tor.  Pogosto lahko to obidete s pomočjo Tor premostitvijo, na nenašteta vozlišča, za težje blokiranje."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Preko Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Uporabite web brskalnik za obisk https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Preko poštnega avtomatskega odzivnika"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošljite e-pošto na bridges@torproject.org z vrstico 'get bridges' v sporočilu. Vendar pa, da otežite napadalcu učenje o vozliščnih naslovih, morate poslati ta zahtevek iz enega od naslednjih ponudnikov e-pošte (navedene po prednostnem vrstnem redu):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Preko table Pomoči"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Kot skrajni ukrep, lahko zahtevate premostitvene naslove s pošiljanjem olikanega e-sporočila na help@rt.torproject.org.  Prosimo, upoštevajte, da dotična oseba odgovarja na vsako zahtevo."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties index ac4791e..9c39f0c 100644 --- a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Določiti morate enega ali več mostičkov. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Izbrati morate tip prometa za ponujene premostitve. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nobenih ponujenih premostitev, ki imajo tip transporta% S ni na voljo. Prosimo, da prilagodite nastavitve.
-torlauncher.recommended_bridge=(priporočljivo) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Povezava torlauncher.restart_tor=Ponovno zaženite Tor diff --git a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd index c89784c..919f708 100644 --- a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Poveži">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "vrata:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties index 44f6757..479edc8 100644 --- a/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Morate določiti vsaj en ali več mostov. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(priporočeno) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Poveži torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties index 71e2c63..7eac413 100644 --- a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/sq-AL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq-AL/network-settings.dtd index 9c78c3c..75ece3b 100644 --- a/src/chrome/locale/sq-AL/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sq-AL/network-settings.dtd @@ -73,6 +73,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd index c0fd25a..cba8ae5 100644 --- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Konfigurimi i Rrjetit të Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Gjuha e Tor Browser"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Përpara se të lidheni me rrjetin e Tor, ju nevojitet të ofroni informacion rreth lidhjes së Internetit të këtij kompjuteri."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Po"> -<!ENTITY torSettings.no "Jo"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cila nga këto e përshkruan më mirë situatën tuaj të tanishme?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Lidhja e Internetit të këtij kompjuteri është e censuruar ose me proxy"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Më duhet të konfigurojë urën ose proxy-n lokal, përpara se të lidhem tek rrjeti Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguroni"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Do pëlqeja të bëja një lidhje të drejtpërdrejtë tek rrjeti i Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Kjo do të funksionojë në shumë situata."> <!ENTITY torSettings.connect "Lidhuni">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurimi i Proxy-t Lokal "> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "A i nevojitet këtij kompjuteri që të përdorë një proxy lokal, për t'u qasur në Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Në shumë raste, një proxy lokal nuk nevojitet, por ai mund të kërkohet kur lidhesh përmes një rrejti kompanie, shkolle, ose universiteti."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Nëse s'jeni i sigurt sesi t'i përgjigjeni kësaj pyetje, shikoni tek konfigurimi i Internetit në një tjetër shfletues, ose kontrolloni konfigurimin e rrjetit, për të parë nëse nevojitet një proxy lokal."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Futni konfigurimin e proxy-t."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurimi i Urave të Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "A i pengon ose censuron lidhjet për tek Rrjeti Tor, Ofruesi juaj i Shërbimit Internet (ISP)?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Nëse s'jeni i sigurt sesi t'i përgjigjeni kësaj pyetje, zgjidhni "Jo" (nëse e keni të pamundur që të lidheni me rrjetin Tor pa pasur një urë, mund ta shtoni një më vonë)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Nëse përzgjidhni "Po", do t'ju kërkohet të konfiguroni Tor bridges, të cilat janë rele të palistuara, që e bëjnë më të vështirë pengimin e lidhjeve për tek Rrjeti Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ju mund të përdorni grupin e dhënë të urave, ose mund të përftoni dhe futni një sasi të personalizuar urash."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Duke pritur që Tor të nisë..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Me zgjedhje">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ky kompjuter nevojitet që të përdorë një proxy lokal, që të ketë qasje në Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Lloji i Proxy-t:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresa IP ose emri i pritësit"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ky kompjuter kalon përmes një muri mbrojtës, që i lejon lidhje vetëm me disa porta."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portat e Lejuara:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ofruesi im i Shërbimit të Internetit (ISP) pengon lidhjet drejt rrjetit Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Lidhuni me urat e ofruara"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Çdo lloj ure përdor një mënyrë të ndryshme për të shmangur censurën.  Nëse njëra urë nuk punon, provoni sërish duke përdorur një tjetër."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Lloji i Transportit:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Futini urat e përshtatura"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Futni një ose më shumë rele urë (një për rresht)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "lloji i adresës:portë"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopjojeni Regjistrin e Tor në Kujtesën e fragmenteve"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ndihma mbi Relenë e Urë"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Nëse s'mundeni të lidheni me rrjetin Tor, mund të jetë sepse Ofruesi juaj i Shërbimit të Internetit (ISP), ose ndonjë agjenci tjetër po pengojnë Tor.  Shpesh, ju mund ta shmangni këtë problem, duke përdorur urat e Tor, të cilat janë rele të palistuara, që janë shumë më të vështira për t'u penguar."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Përmes Web-it"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Përdorni një shfletues web-i që të vizitoni https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Përmes Vetëpërgjigjes se E-postës"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Dërgoni e-postë tek bridges@torproject.org me reshtin 'get bridges' të veçuar në trupin e mesazhit.  Megjithatë, për ta bërë më të vështirë që një sulmues të mësojë shumë adresa ura, ju duhet ta dërgoni këtë kërkesë nga njëri prej ofruesve të e-postës (listuar sipas rendit të parapëlqimit):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Përmes Help Desk-ut"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Si mjet të fundit, ju mund të kërkoni adresat urë, duke dërguar një mesazh e-poste me politesë tek help@rt.torproject.org.  Ju lutemi vini re se një person do të duhet t'i përgjigjet çdo kërkese."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ju lutemi prisni derisa të vendosim një lidhje me rrjetin e Tor.  Kjo mund të kërkojë disa minuta."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties index de3ce69..db86c0c 100644 --- a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Duhet të specifikoni një ose më shumë ura. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Duhet të përzgjidhni një lloj transport për urat e parashikuara torlauncher.error_bridge_bad_default_type=S'ka ura të parashikuara, që kanë transport të llojit %S, të disponueshme. Ju lutemi ndreqni parametrat tuaj.
-torlauncher.recommended_bridge=(rekomandohet) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Lidhuni torlauncher.restart_tor=Riniseni Tor diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd index e27b1ab..c69d297 100644 --- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Подешавања Тор мреже"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Тор језик"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Пре него што се повежете на Тор мрежу, требало би да пружите информације о интернет конекцији овог рачунара."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "NE"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Шта од понуђеног најбоље описује Вашу ситуацију?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет конекција овог рачунара је цензурисана или посредована."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Конфигуриши"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ово ће радити у већини ситуација."> <!ENTITY torSettings.connect "Повежи се">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfiguracija lokalnog proksija"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Da li ovaj kompjuter koristi lokalni proksi kao pristup internetu?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Унесите proxy подешавања."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Да ли Ваш интернет сервис провајдер (ИСП) блокира или на неки други начин цензурише повезивање на Тор мрежу?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Можете користити понуђени сет премошћивача или можете добавити или унети жељени сет премошћивача."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Чекамо да се Тор покрене..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Опционо">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Врста proxyja:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адреса или hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Овај рачунар пролази кроз firewall који дозвољава само конекције на одређене портове."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Дозвољени Портови:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Мој интернет сервис провајдер (ИСП) блокира повезивање на Тор мрежу."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Повежите се са понуђеним премошћивачима"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Врста транспорта:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Унесите жељене премошћиваче"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite jedan ili više releja mostova (u svakom redu po jedan)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "куцајте aдреса:порт"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Кроз Мрежу"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Користите веб прегледач да посетите https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties index b7d9c08..1bd6677 100644 --- a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili vise mostova torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Морате да одаберете тип транспорта за обезбеђене мостове torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Не постоје услови да мостови који имају тип транспорта %S буду доступни. Молимо Вас да прилагодите поставке.
-torlauncher.recommended_bridge=(препоручено) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Повежи се torlauncher.restart_tor=Поново покрени Тор diff --git a/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd index 9f1ed4a..53fe718 100644 --- a/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Podešavanja Tor mreže"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Pre nego što se konektujete na Tor mrežu, potrebno je da pružite informacije o internet konekciji ovog kompjutera."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Da"> -<!ENTITY torSettings.no "Ne"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koji od ponuđenih najbolje opisuje vašu situaciju?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriši"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini situacija."> <!ENTITY torSettings.connect "Povezivanje">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Da li ovaj kompjuter koristi lokalni proksi za pristup internetu?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesite vaša proksi podešavanja."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opciono">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS "> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi: "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tip adrese: port "> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sr@latin/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr@latin/torlauncher.properties index 5065021..8bfcc09 100644 --- a/src/chrome/locale/sr@latin/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sr@latin/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(preporučeno) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Povezivanje torlauncher.restart_tor=Restartovanje Tor-a diff --git a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd index a62de6e..6ce1473 100644 --- a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd @@ -53,6 +53,3 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 ""> - -<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait ""> diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd index 4b118b6..aaffeb3 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Nätverksinställningar för Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor-webbläsare"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Innan du ansluter till Tor-nätverket så behöver du lämna information om den här datorns internetanslutning."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> -<!ENTITY torSettings.no "Nej"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Den här datorns Internetanslutning är censorerad eller går genom en proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera en brygga eller inställningar för lokal proxy innan jag ansluter till Tor-nätverket."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill göra en direktanslutning till Tor-nätverket."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Detta fungerar i de flesta situationer."> <!ENTITY torSettings.connect "Anslut">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokal proxy-konfiguration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behöver den här datorn använda en lokal proxy för att ansluta till Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "I de flesta fallen behövs ingen lokal proxy, men det kan behövas om du ansluter via ett nätverk på ett företag, en skola eller ett universitet."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Om du är osäker på hur du ska svara på den här frågan, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera ditt systems nätverksinställningar för att se om en lokal proxy behövs."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxyinställningarna."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfiguration av Tor-bryggor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockerar eller censurerar din internetleverantör anslutningar till Tor-nätverket?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Om du är osäker på hur du ska besvara den här frågan, välj Nej (om du inte kan ansluta till Tor-nätverket utan en brygga så kan du lägga till en senare)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Om du väljer Ja kommer du att tillfrågas om att konfigurera Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningarna till Tor-nätverket."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan använda de förkonfigurerade bryggorna, eller skaffa och ange bryggor själv."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Väntar på att Tor ska starta..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Den här datorn behöver använda en lokal proxy för att ansluta till Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ av proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denna dator går genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetleverantör blockerar anslutningar till Tor-nätverket"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Anslut med tillgängliga bryggor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Varje typ av brygga använder en egen metod för att undvika censur.  Om en brygga inte fungerar, försök igen genom att använda en annan."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport-typ:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ange egna bryggor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange en eller flera Tor-bryggor (en per rad)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "typ adress:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Om du inte kan ansluta till Tor-nätverket är det möjligt att din internetleverantör eller annan myndighet blockerar Tor.  Ofta kan du kringgå detta problem genom att använda Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som är mer svårblockerade."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan använda de förinställda adresserna till bryggor, eller hämta egna adresser genom att använda en av dessa metoder:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nätet"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Använd en webbläsare för att besöka https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Skicka ett e-postmeddelande till bridges@torproject.org med bara "get bridges" i texten.  Men för att göra det svårare för en angripare att få tag på många adresser till bryggor så måste du skicka meddelandet från någon av följande epostleverantörer (listan är sorterad på vilka vi föredrar):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, eller https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en sista utväg kan du skicka ett artigt e-post meddelande på engelska till help@rt.torproject.org, och fråga efter bryggadresser.  Tänk på att en person måste svara på varje sådan förfrågan."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänligen vänta medan vi sätter upp en anslutning till Tor-nätverket.  Detta kan ta flera minuter."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties index 305971d..70821c1 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera bryggor. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en transporttyp för de förkonfigurerade bryggorna. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade bryggor för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina inställningar.
-torlauncher.recommended_bridge=(rekommenderas) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Anslut torlauncher.restart_tor=Starta om Tor diff --git a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties index fe931a1..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(imependekezwa) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd index 70a6dd5..ebfbd91 100644 --- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor நெட்வொர்க் அமைப்புகள்"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "சரி"> -<!ENTITY torSettings.no "இல்லை"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "கட்டமைக்க"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "இணைக்க">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor தொடங்குவதற்கு காத்திருக்கிறது..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "விருப்பத்தேர்வு">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "முகவரி:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட்பெயர்"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog " Tor பதிவுகளை கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties index 9efb30b..368e04e 100644 --- a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=நீங்கள் ஒன்று அல torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=இணைக்க torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd index 19661a8..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "కాదు "> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties index 24bb4d6..04654b8 100644 --- a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties @@ -28,13 +28,14 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor torlauncher.quit=Quit torlauncher.quit_win=Exit -torlauncher.done=Done +torlauncher.done=Иҷро шуд
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd index ded8092..b025dd2 100644 --- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "ตั้งค่าเครือข่าย Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "ภาษาของทอร์เบราว์เซอร์"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ใช่"> -<!ENTITY torSettings.no "ไม่"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "สิ่งต่อไปนี้อันไหนบ้างที่บรรยายลักษณะสถานการณ์ของคุณ"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ถูกตรวจสอบหรือมีการใช้พร็อกซี่"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "กำหนดค่า"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ฉันต้องการสร้างการเชื่อมต่อโดยตรงไปยังเครือข่ายทอร์."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "นี่จะทำงานในสถานการณ์ส่วนใหญ่"> <!ENTITY torSettings.connect "เชื่อมต่อ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "ใส่ค่าติดตั้งพร็อกซี"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "การตั้งค่า Tor Bridges"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ต (ISP) ของคุณปิดกั้นหรือคัดกรองการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย Tor หรือไม่?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "รอให้ Tor เริ่มทำงาน..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "ตัวเลือก">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "ชนิดพร็อกซี:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "ที่อยู่:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "ที่อยู่ IP หรือชื่อโฮสต์"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "พอร์ต:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ใช้งานผ่านไฟร์วอลล์ที่ยินยอมที่จะให้เชื่อมต่อกับบางพอร์ตเท่านั้น"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "พอร์ตที่อนุญาต:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ไอเอสพี) ของฉัน ปิดกั้นการเชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ใส่สะพานรีเลย์อย่างน้อยหนึ่งอัน (บรรทัดละอัน)"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "พิมพ์ address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "คัดลอกปูม Tor ไปที่คลิปบอร์ด"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "การช่วยเหลือรีเลย์สะพาน"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ผ่านทางเว็บ"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ใช้เว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าชม https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties index 4616a6d..6c13fdf 100644 --- a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=คุณต้องระบุสะพา torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(แนะนำ) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=เชื่อมต่อ torlauncher.restart_tor=เริ่มการทำงานของ Tor ใหม่ diff --git a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd index 1114d4a..a4bd576 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ağı Ayarları"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Dili"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ağına bağlanmadan önce, bu bilgisayarın İnternet bağlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekiyor."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Evet"> -<!ENTITY torSettings.no "Hayır"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor ağına bağlanmadan önce köprü ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yapılandırmalıyım."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor ağı ile doğrudan bir bağlantı kurmak istiyorum."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır."> <!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Çoğu durumda bir yerel vekil sunucu gerekmez. Ancak bir kurum, okul ya da üniversite ağından bağlanırken gerekli olabilir."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Bu sorunun yanıtından emin değilseniz, farklı bir web tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da vekil sunucu kullanmanın gerekip gerekmediğini anlamak için sisteminizin ağ ayarlarına bakın."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına olan bağlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin değilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor ağına bağlanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor Ağı bağlantılarını engellemeyi zorlaştıran listelenmemiş aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un başlaması bekleniyor…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "İsteğe bağlı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın İnternet'e erişmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Bağlantı noktası:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli bağlantı noktalarına bağlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı Noktaları:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (ISS) Tor ağına olan bağlantıları engelliyor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile bağlan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi aşmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalışmazsa farklı bir tanesini deneyin."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler yazın"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası şeklinde yazın"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) ya da başka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoğunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış hazır köprü adreslerini kullanabilir ya da şu üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges@torproject.org adresine, ileti içeriğine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.  Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak için bu e-postayı aşağıdaki e-posta sağlayıcılarının birinden göndermelisiniz (yeğlenme sırasına göre listelenmiştir):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini help@rt.torproject.org adresine göndereceğiniz nazik bir e-posta ile isteyebilirsiniz.  Her isteği bir kişinin yanıtlayacağını unutmayın."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor ağı ile bağlantı kurulurken bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürebilir."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties index e2a343d..d9bbcfc 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da birkaç köprü belirtmelisiniz. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Hazır köprüler için bir aktarım türü seçmelisiniz. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Hazır köprüler %S aktarım türü için kullanılamıyor. Lütfen ayarlarınızı değiştirin.
-torlauncher.recommended_bridge=(önerilir) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Bağlan torlauncher.restart_tor=Tor'u Yeniden Başlat diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd index 4ed6ade..35788dc 100644 --- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Налаштування мережі Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Мова Tor Browser"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Перед тим, як підключитися до мережі Tor, необхідно надати інформацію про підключення до Інтернету Вашого комп'ютера."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Так"> -<!ENTITY torSettings.no "Ні"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наступних тверджень найкраще описує Вашу ситуацію?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Мережеве з'єднання цього комп'ютера цензурується або йде через проксі-сервер."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мені потрібно налаштувати міст або локальний проксі перед під'єданням до мережі Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Налаштування"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бажаю підключитися до мережі Tor напряму."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це має працювати у більшості ситуацій."> <!ENTITY torSettings.connect "З'єднатися">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Локальна конфігурація проксі-сервера"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Чи потрібно цьому комп'ютеру використовувати локальний проксі для доступу в Інтернет?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "У більшості випадків локальний проксі не потрібний, але він може вимагатися при підключенні через мережу компанії, школи чи університету."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Якщо Ви не впевнені, як відповісти на це запитання, подивіться налаштування Інтернету в іншому браузері або мережні налаштування Вашої системи, щоб побачити чи потрібне використання проксі."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Задати параметри проксі"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Конфігурації Tor-мостів"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш Інтернет-провайдер (ISP) блокує чи яким-небудь чином цензурує підключення до Tor мережі?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Якщо Ви не впевнені, як відповісти на це запитання, виберіть Ні. (Якщо Ви не можете під'єднатися до мережі Tor без моста, його можна додати пізніше)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Якщо Ви виберете Так, Вам буде запропоновано налаштувати мости Tor, які є приватними трансляторами, що ускладнюють блокування з'єднань з мережею Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ви можете використати визначений перелік мостів або можете отримати і ввести набір мостів вручну."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Підключення до Tor..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Додатково">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Цей комп'ютер повинен використовувати локальний проксі для доступу в Інтернет"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип проксі:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адреса:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "ІР адреса або ім'я хосту"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мій брандмауер дозволяє підключення тільки до певних портів"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Дозволенні порти:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Мій провайдер блокує доступ до мережі Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Підключитися з визначеними мостами"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Кожен тип мостів викорисовує інший метод уникнення цензури.  Якщо один міст не працює, спробуйте ще раз через інший."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип транспорту:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ввести мости вручну"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введіть один або кілька ретрансляторів типу міст (по одному в рядок)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введіть адресу:порт"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопіювати журнал Tor до буферу обміну"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Допомога по ретрансляторам типу міст"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Якщо Ви не можете підключитися до мережі Tor, може бути, що Ваш інтернет-провайдер (ISP) або інша організація блокує Tor.  Часто можна обійти цю проблему за допомогою Tor мостів, що є приватними трансляторами, які важче заблокувати."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ви можете використати заздалегідь визначений перелік адрес мостів або можете отримати і ввести набір мостів вручну."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Через Веб"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Відвідайте сторінку https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автовідповідач електронної пошти"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Надішліть повідомлення на адресу bridges@torproject.org із рядком "get bridges" у тілі повідомлення.  Проте, для того, щоб ускладнити визначення великої кількості адрес мостів зловмисниками, необхідно відправити цей запит від поштової скриньки одного з наступних постачальників (перераховано у порядку пріоритетності):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com або https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Через допомогу"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "У крайньому випадку, Ви можете отримати адресу мосту, відправивши ввічливе повідомлення на адресу help@rt.torproject.org.  Зверніть увагу на те, що кожен запит обробляється людиною."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Будь ласка, зачекайте, поки ми підключаємося до мережі Tor.  Це може зайняти кілька хвилин."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties index 5ddfb29..9dd9ca9 100644 --- a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Ви повинні вказати один а torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ви повинні вибрати тип транспорту для наданих мережевих мостів. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Немає мережевих мостів які мають тип транспорту %S. Будь ласка перевірте ваші налаштування.
-torlauncher.recommended_bridge=(рекомендовано) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=З'єднатися torlauncher.restart_tor=Перезапустити Tor diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd index 9243e1a..41bed6b 100644 --- a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "ٹور نیٹ ورک سیٹنگز"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "ہاں"> -<!ENTITY torSettings.no "نہیں"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "اختیاری">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "پورٹ:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties index 9e00075..1c01937 100644 --- a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd index bb905b0..e2ea1f7 100644 --- a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "طور نیٹ ورک کے سیٹنگز"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "جی ہاں"> -<!ENTITY torSettings.no "نہیں"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd index f18ebee..5970b9c 100644 --- a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tarmoq moslamalari"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Ha"> -<!ENTITY torSettings.no "Yo'q"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Ulanish">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Qo'shimcha">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proksi turi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Manzil:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP manzil yoki host nomi"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties index 99d0d39..60c4e21 100644 --- a/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Ulanish torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd index b48aed1..0f637e6 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Những cài đặt của mạng Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ngôn ngữ Trình duyệt Tor"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Trước khi bạn kết nối với mạng lưới Tor, bạn cần phải cung cấp thông tin về kết nối Internet của máy tính này."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Có"> -<!ENTITY torSettings.no "Không"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những thứ nào dưới đây mô tả đúng nhất về tình huống của bạn?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và được đại diện."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt đại diện nội bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muốn tạo kết nối trực tiếp với mạng lưới Tor."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Việc này sẽ hoạt động trong hầu hết các tình huống."> <!ENTITY torSettings.connect "Kết nối">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Cấu hình ủy quyền nội bộ"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Máy tính này có cần sử dụng ủy quyền nội bộ để kết nối Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Trong hầu hết các tình huống, một sự ủy quyền nội bộ là không cần thiết, nhưng nó có thể cần thiết khi kết nối thông qua một công ty, trường học, hoặc mạng lưới trường đại học."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Nếu bạn không chắc cách trả lời câu hỏi này, xem cài đặt Internet trong một trình duyệt khác hoặc kiểm tra cài đặt mạng lưới của hệ thống của bạn để xem sự ủy quyền nội bộ có cần thiết không."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Nhập những cài đặt ủy quyền."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Cấu hình cầu nối Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Nhà cung cấp dịch vụ (ISP) của bạn có ngăn chặn hoặc kiểm duyệt kết nối đến mạng Tor không?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Nếu bạn không chắc cách trả lời câu hỏi này, chọn Không (nếu bạn không thể kết nối mạng lưới Tor mà không có cầu nối, bạn có thể thêm một cái sau đó)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Nếu bạn chọn Có, bạn sẽ được hỏi để cấu hình Cầu nối Tor, những sự lặp không được liệt kê mà làm cho khó khăn khi chặn kết nối tới Mạng lưới Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Bạn có thể sử dụng bộ cầu nối đã được cung cấp hoặc bạn có thể lấy và nhập một bộ cầu nối riêng."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Chờ đợi để Tor khởi động.."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ chọn">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Máy tính này cần sử dụng một ủy quyền nội bộ để truy cập Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Dạng proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Địa chỉ:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Địa chỉ IP hoặc hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Cổng:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Máy tính này đi qua một tường lửa mà chỉ cho phép tới một vài cổng"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cổng Được phép:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nhà cung cấp dịch vụ của tôi (ISP) đã chặn kết nối đến mạng Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Kết nối với những cầu được cung cấp"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Mỗi loại cầu nối sử dụng một phương pháp khác nhau để tránh việc kiểm duyệt.  Nếu một cầu nối không hoạt động, thử lại bằng một cái khác."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Loại hình vận chuyển:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Nhập những cầu quen thuộc"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Nhập một hoăc nhiều hơn những tiếp sức cầu nối (một cái trên mỗi dòng)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "nhập address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nhật ký của Tor vào Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp đỡ về Tiếp sức cầu nối"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Nếu như bạn không thể kết nối đến mạng Tor, có thể là nhà cung cấp dịch vụ của bạn (ISP) hoặc cơ quan khác đã chặn kết nối đến Tor. Thông thường, bạn có thể giải quyết vấn này bằng cách sử dụng Tor Bridges, các Tor Bridges này sẽ không được liệt kê để làm cho việc ngăn chặn khó khăn hơn."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Bạn có thể sử dụng bộ cầu nối đã được cấu hình trước, được cung cấp hoặc bạn có thể lấy một bộ địa chỉ riêng bằng cách sử dụng một trong những phương pháp:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Đi qua Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Sử dụng trình duyệt web truy cập vào https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Thông qua Hệ thống tự động trả lời email"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Gửi email tới bridges@torproject.org với dòng 'get bridges' bởi bản thân nó trong phần thân thông điệp.  Tuy nhiên, để làm khó hơn cho một kẻ tấn công có thể hiểu nhiều về địa chỉ cầu nối, bạn phải gửi yêu cầu này từ một trong những nhà cung cấp email dưới đây (được liệt kê theo sự ưa thích):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Thông qua Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Như là phương thức cuối cùng, bạn có thể yêu cầu địa chỉ cầu nối bằng cách gửi một email lịch sự tới help@rt.torproject.org.  Vui lòng lưu ý rằng một người cần phải phản hồi tới từng yêu cầu."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vui lòng chờ trong khi chúng tôi thiết lập kết nối tới mạng lưới Tor.  Việc này có thể mất một vài phút."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties index 0ef4db5..872af2b 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải chỉ dẫn một hoặc nhiều torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Bạn phải chọn một loại vận chuyển cho cầu nối đã được cung cấp. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Không cầu nối đã được cung cấp nào có loại vận chuyển %S có sẵn. Vui lòng điều chỉnh cài đặt của bạn.
-torlauncher.recommended_bridge=(khuyên dùng) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Kết nối torlauncher.restart_tor=Khởi động lại Tor diff --git a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd index bad6552..50b72ff 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 网络设置"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser 语言"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "在连接 Tor 网络之前,需提供相关的网络连接信息。"> - -<!ENTITY torSettings.yes "是"> -<!ENTITY torSettings.no "否"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下哪个描述与你的情况最为匹配?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "网络连接受到审查或需要代理。"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要配置网桥或设置本地代理才能连接到 Tor 网络。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "配置"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接连接 Tor 网络。"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "通常这种方式是有效的。"> <!ENTITY torSettings.connect "连接">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "本地代理配置"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "是否需要本地代理访问互联网?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "大多数情况下并不需要使用本地代理,但在公司、学校等网络时这可能需要。"> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "如果你不确定此问题的答案,请查看此计算机中的其他浏览器的因特网设置或者是你系统中的网络设置,查看是否需要本地代理设置。"> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "输入代理设置。"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor 网桥配置"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "互联网服务提供商 (ISP) 是否对 Tor 网络连接进行了封锁或审查?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "如果不确定,可选择否,之后不用网桥则无法连接时,可再尝试使用网桥。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "如果您选择“是”,那么需要对 Tor 网桥进行配置。网桥指用于连接 Tor 网络的非公开网络中继,更难被封锁。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "可以使用集成的网桥,也可以获取网桥,以自定义方式手动输入。"> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "等待 Tor 启动..."> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "可选">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "需要本地代理来访问互联网"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理类型:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 地址或主机名"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "端口:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计算机的防火墙仅允许特定端口的互联网连接"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允许的端口:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor 网络连接"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使用集成的网桥连接"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "每种网桥使用不同的方法以避免被封锁。如果某个网桥不工作,请换用另一种重试。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "传输类型:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入自定义网桥"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "输入一个或多个网桥中继(一行一个)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "类型 地址:端口"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "点击复制 Tor 日志"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "如果 Tor 网络无法连接,可能是因为互联网服务提供商 (ISP) 或其他机构对 Tor 进行了封锁。通常,使用 Tor 网桥可以解决这种问题。网桥指未公开的网络中继,更难于封锁。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用预先配置好的默认设置的网桥地址集成,也可以以下列方式获取一些自定的网桥地址:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "网页方式"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用浏览器访问 https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "电子邮件自动回复方式"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "发送电子邮件至 bridges@torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 这两个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport obfs3”)。为了防止封锁者大量获取网桥地址,发送网桥请求邮件必须使用以下网站的电子邮箱 (按推荐度由高到低排列)。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,https://mail.google.com 或者 https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "联系客服方式"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help@rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh@rt.torproject.org)。请注意:查看并回复这些邮件的并非机器人而是技术支持人员。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "正在与 Tor 网络建立连接。这可能需要几分钟,请耐心等待。"> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties index 71a6937..8bbb139 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=必须指定一个或多个网桥。 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=必须指定网桥的传输类型。 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=没有传输类型为 %S 的可用网桥。请调整设置。
-torlauncher.recommended_bridge=(推荐) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=连接 torlauncher.restart_tor=重新启动 Tor diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd index 03cf6a1..63c7f3a 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "設定Tor洋蔥路由網絡"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor洋蔥路由瀏覽器嘅語言"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "連接到Tor洋蔥路由網絡前,請提供呢部電腦網絡連線嘅相關資訊。"> - -<!ENTITY torSettings.yes "是"> -<!ENTITY torSettings.no "否"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列邊項最符合你嘅實際情況?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "呢部電腦嘅網絡連線有被監控過濾或有透過代理伺服器。"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我必須喺連上Tor洋蔥路由 網絡之前,先設定好橋接器或本地代理伺服器。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "設定"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連上Tor洋蔥路由網絡"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "呢樣可以喺大多數情況下正常運作。"> <!ENTITY torSettings.connect "連接">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "設定本地代理伺服器"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "呢部電腦需要使用本地代理伺服器嚟存取網絡嗎?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "大部份情況係唔需要本地代理伺服器,但當使用嘅係企業或學校等嘅內部網絡時,就有可能需要。"> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "如果唔確定,可參考其他網絡瀏覽器嘅網際網絡設定或者作業系統嘅網絡相關設定,以確定係咪需要設定本地代理伺服器。"> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "設定Tor洋蔥路由橋接器"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "你嘅互聯網服務提供者(ISP)會唔會阻擋或過濾連接到Tor洋蔥路由嘅網絡活動?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "唔確定,請選「否」(往後若發現唔使用橋接器無法連上Tor洋蔥路由網絡嘅話,可以返嚟加入此設定)。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "若選取「是」,則須進行Tor洋蔥路由橋接器設定。橋接器係未被列表嘅秘密Tor洋蔥路由節點,可令阻擋連接Tor洋蔥路由網絡更加困難。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "你可以使用提供嘅橋接器,也可輸入一組自訂嘅橋接器。"> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "等待Tor洋蔥路由啟動…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "選用">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "呢部電腦需要透過本地代理伺服器存取互聯網"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "位址:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP位址或主機名稱"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "http╱https"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "呢部電腦通過某個只容許連接至特定連線埠嘅防火牆"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "容許嘅連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我嘅互聯網服務提供者(ISP)會阻擋連接到Tor洋蔥路由嘅網絡活動"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使用提供嘅橋接器連線"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "每種橋接器都使用唔同嘅方式去規避網絡封包過濾,  如果發現使用咗某個橋接器仍無法順利連線嘅話,可以更換另一個橋接器再行嘗試。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "傳輸類型:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "輸入自訂嘅橋接器"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接轉向站(每行一個)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "請輸入「位址:連接埠」"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "將Tor洋蔥路由嘅日誌複製到剪貼簿"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接轉向站嘅說明"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若無法連接到Tor洋蔥路由網絡,可能係因為你嘅互聯網服務提供者(ISP)或其他機構正在封鎖Tor洋蔥路由網絡。  通常你可以使用橋接器連上Tor洋蔥路由網絡,以解決此問題。呢類橋接器係未被羅列於清單中嘅秘密轉向站,非常難以被過濾阻擋。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "你可使用提供並預先設定好嘅橋接器位址,或使用下列方法嘅任何一種以取得一組自訂嘅位址:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網絡"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用瀏覽器到訪 https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過電郵自動回覆"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "傳送郵件到 bridges@torproject.org 並喺內文中輸入「get bridges」字串。  然而,要使網絡攻擊者更難取得橋接器位址,你必須使用以下電郵提供者之一嚟寄送呢個要求(順序係依照優先建議):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net 、 https://mail.google.com 或 https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過服務台"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後方法係:寄電郵到 help@rt.torproject.org。  請注意,此類郵件我哋須一封封手動回覆。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "我哋正在建立通往Tor洋蔥路由網絡嘅連線,請稍候, 呢樣可能會需要幾分鐘時間。"> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties index 0a23a8b..9dc9002 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=須指定一個或多個橋接器。 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=須為橋接器選取傳輸類型。 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=未提供傳輸類型為%S嘅橋接器。請重選。
-torlauncher.recommended_bridge=(建議) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=連接 torlauncher.restart_tor=重新啟動Tor洋蔥路由 diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd index dff397b..82ec4d3 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "洋蔥路由網路設定"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "洋蔥路由瀏覽器之語言"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "在您連接到洋蔥路由網路前,您需要提供這台電腦網路連線的相關資訊。"> - -<!ENTITY torSettings.yes "是"> -<!ENTITY torSettings.no "否"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項敘述最符合您的實際情況?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "這部電腦的網路連線有被監控過濾或是有透過代理伺服器。"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我必須要在連上洋蔥路由 網路之前,先設定好橋接器或本地端代理伺服器。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "設定"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想要直接連上洋蔥路由網路。"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這將在大多數情況下正常運作。"> <!ENTITY torSettings.connect "連接">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "本地端代理伺服器的設定"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦需要使用本地代理伺服器來存取網路嗎?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "在大部分的情況中是不需要本地端代理伺服器的,但是當所使用的網路服務是公司企業或學校等之內部網路時,就有可能會需要。"> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "如果您不確定如何回答這個問題的話,可以參考其他網路瀏覽器的網際網路設定或者是作業系統中的網路相關設定,以確定是否需要設定本地端代理伺服器。"> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。"> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "洋蔥路由橋接器的設定"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網際網路服務提供者(ISP)是否會阻擋或監控過濾連接到洋蔥路由的網路活動?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "若您不確定如何回答這個問題的話,請選擇「否」(若之後您發現沒有使用橋接器無法連上洋蔥路由網路的話,可以再回頭來增加此設定)。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "若您選擇「是」的話,您將必須要進行洋蔥路由的橋接器設定,橋接器是未被列表的祕密洋蔥路由節點,它可以讓對通往洋蔥路由網路連線的阻擋,變得更加困難。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用提供的橋接器,您也可以輸入一組自訂的橋接器。"> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待洋蔥路由啟動…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "選用">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要透過代理伺服器存取網際網路"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "位址:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名稱"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過某個只允許連接至特定連線埠的防火牆"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)會過濾阻擋連接至洋蔥路由的網路活動"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使用提供的橋接器連線"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "每種橋接器都使用不同的方式去規避網路封包過濾,  如果發現使用了某個橋接器仍然無法順利連上線的話,可以更換另一個橋接器再行嘗試。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "傳輸類型:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "輸入自訂的橋接器"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接中繼器 (每行一個)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "請輸入 位址:連接埠"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "將洋蔥路由的訊息記錄複製到剪貼簿"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼器之說明"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到洋蔥路由網路,可能是因為您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其它機構正在封鎖洋蔥路由網路。  通常您可以使用橋接中繼器來連上洋蔥路由網路,以便解決此問題。該種中繼器是未被羅列於清單中的秘密中繼節點,非常難以被過濾阻擋。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用我們所提供的預設橋接器位址組合,或者也可以由以下的方法取得客製化的橋接器位址組合:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網路"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用網路瀏覽器造訪 https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過電子郵件自動回覆"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "傳送郵件到 bridges@torproject.org 並在內文中輸入「get bridges」字串。  然而,要使得網路攻擊者更難取得橋接器位址,您必須是使用以下電子郵件提供者之一來寄送本要求 (列表順序是依照優先偏好):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com 或者 https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過服務台"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:您可以發送一封禮貌性的郵件到 help@rt.torproject.org。  請注意,對於此類郵件我們必需要一封封地手動回覆。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "我們正在建立通往洋蔥路由網路的連線,敬請稍作等待, 因為這可能會需要幾分鐘的時間。"> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties index 9461178..5b42edc 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=您必須指定一個或多個橋接。 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=您必須為該橋接器選擇一種傳輸類型。 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=沒有提供傳輸類型為 %S 的橋接器。請調整您的設定。
-torlauncher.recommended_bridge=(建議使用) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=連線 torlauncher.restart_tor=重新啟動洋蔥路由 diff --git a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd index e28f84e..240154c 100644 --- a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> @@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> - -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> - -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> -<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> - <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> @@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -54,25 +38,21 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> + <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes."> diff --git a/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties index 24bb4d6..b09753e 100644 --- a/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties @@ -28,7 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China) +torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.connect=Connect torlauncher.restart_tor=Restart Tor
tbb-commits@lists.torproject.org