commit 1ef040450840591b9e6b1855114e71a481cb2590 Author: Georg Koppen gk@torproject.org Date: Fri Mar 3 08:04:53 2017 +0000
Translations update --- src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 2 -- src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 1 - src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 1 - 17 files changed, 18 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd index 466a8da..f6b8d96 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإمكانك المساعدة!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها أكثر سرعة و قوّة بإحدي الطرق الآتية:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغّل نقطة تور »"> diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd index f7a0883..8e1d77f 100644 --- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/de-DE"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »"> diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd index 0fddda4..47bc216 100644 --- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/es-ES"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »"> diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd index 8320441..3b6a11e 100644 --- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Lagundu dezakezu!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor sarea bizkorragoa eta indartsuagoa egiteko hainbat modutan lagundu dezakezu:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor errele nodo bat exekutatu »"> diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd index 5c87617..7ed77f8 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "راهنمای کاربری مرورگر تور"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "میتوانید کمک کنید!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "راه های زیادی برای کمک کردن شما جهت سریعتر کردن و مستحکم کردن شبکه تور وجود دارد:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »"> diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd index 35c7afa..6b5899d 100644 --- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd index dbbd05c..2794b02 100644 --- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/it"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »"> diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd index 750fc7b..9d1b9c9 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser ユーザーマニュアル"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "助けてください!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをさらに高速に、さらに強力にするのに役立てるたくさんのやり方があります。"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torリレーノードを起動 »"> diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd index 977929a..cba2d80 100644 --- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "여러분도 도울 수 있습니다!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "여러분이 Tor 네트워크를 보다 빠르고 강하게 만들 수 있는 방법이 있습니다."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor 중계 서버 node 실행 »"> diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd index ffe136d..95b19b9 100644 --- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikershandleiding"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd index 617b7ae..71d69e7 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »"> diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd index c1ef3a1..99a3c6b 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd @@ -31,8 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor "> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR -"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »"> diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd index 42275a0..f12276e 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser."> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить цепочку Tor »"> diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd index 72795e5..446f198 100644 --- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser användarmanual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »"> diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd index 865f062..c777790 100644 --- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Kullanım Kılavuzu"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı güçlü kılmaya yardımcı olabilmenin çeşitli yolları var:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası Çalıştır »"> diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd index 14739c1..d47d73a 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Bạn có thể giúp đỡ!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiều cách mà bạn có thể giúp mạng Tor nhanh hơn và tốt hơn."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Chạy một đầu mối tiếp sức Tor »"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd index 6e56120..2728358 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/zh-CN"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "运行 Tor 中继节点 »">