[tor-talk] “Tor and HTTPS”: visualization of information leaks
Rejo Zenger
rejo at zenger.nl
Wed May 21 18:36:48 UTC 2014
++ 21/05/14 10:34 +0200 - Lunar:
>POT file for translators:
>https://gitweb.torproject.org/user/lunar/tor-and-https.git/blob/HEAD:/tor-and-https.pot
Here's a Dutch translation. I have choosen for the best words possible,
from a language and enduser readability point-of-view. If some of them
are too long, let me know and I'll shorten them a bit.
--
Rejo Zenger
E rejo at zenger.nl | P +31(0)639642738 | W https://rejo.zenger.nl
T @rejozenger | J rejo at zenger.nl
OpenPGP 1FBF 7B37 6537 68B1 2532 A4CB 0994 0946 21DB EFD4
XMPP OTR 271A 9186 AFBC 8124 18CF 4BE2 E000 E708 F811 5ACF
-------------- next part --------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Rejo Zenger <rejo at zenger.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: C/tor-and-https.svg:244(svg/title)
#, no-wrap
msgid ""
"Tor and HTTPS"
msgstr "Tor en HTTPS"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Site.com"
msgstr "Site.com"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"user / pw"
msgstr "gebruikersnaam / wachtwoord"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"data"
msgstr "inhoud"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"location"
msgstr "locatie"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"WiFi"
msgstr "WiFi"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"ISP"
msgstr "Aanbieder"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Hacker"
msgstr "Hacker"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Lawyer"
msgstr "Jurist"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Sysadmin"
msgstr "Systeembeheerder"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Police"
msgstr "Opsporingsdiensten"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"NSA"
msgstr "Geheime diensten"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Tor relay"
msgstr "Tor node"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Key"
msgstr "Legenda"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Internet connection"
msgstr "Internetverbinding"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Eavesdropping"
msgstr "Aftappen"
#: C/tor-and-https.svg:245(defs/text)
#, no-wrap
msgid ""
"Data sharing"
msgstr "Gegevensdeling"
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 931 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/attachments/20140521/5910c1f0/attachment.sig>
More information about the tor-talk
mailing list