[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 14 16:17:51 UTC 2022


commit 9c5f866bc39441e1e6707e4d0c9cd59f63f30578
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 14 16:17:51 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+ta.po | 21 ++++++++++++++-------
 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po
index 0ec228af3a..0c78a86c18 100644
--- a/contents+ta.po
+++ b/contents+ta.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Sivarajah Bagerathan <bagerathan at gmail.com>, 2022
 # erinm, 2022
 # Farhath Farook <farhacool123 at gmail.com>, 2022
+# Stymy RAT, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-15 15:58+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Farhath Farook <farhacool123 at gmail.com>, 2022\n"
+"Last-Translator: Stymy RAT, 2022\n"
 "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள
 
 #: (dynamic)
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "பட்டியல்"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.section) https//www.torproject.org/about/
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "ஆதரவு"
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "சமூகம்"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "பணிகள்"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor உலாவியைப் பதிவிறக்குக"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Browse Privately."
@@ -199,10 +200,12 @@ msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"பின்தொடர்தல், கண்காணிப்பு, தணிக்கை இல்லாத மெய்யான தனியுரிமை உலாவலை அனுபவிக்க"
+" Tor உலாவியைப் பதிவிறக்குக."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "நமது குறிக்கோள்:"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -211,10 +214,14 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"கட்டற்ற திறவூற்று பெயரறியப்படாமை மற்றும் தனியுரிமைத் தொழில்நுட்பங்களை "
+"உருவாக்குதல் செயல்படுத்தல், அவற்றின் கட்டுப்பாடற்ற கிடைக்கும் தன்மைக்கு "
+"உதவுதல், அவற்றின் அறிவியல் மற்றும் பொதுவான புரிதலைப் பரப்புதல் மூலம் மனித "
+"உரிமைகளையும் விடுதலைகளையும் முன்னெடுத்தல்."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "நமது செய்திமடலைப் பெற ஒப்புகையிடுக"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"


More information about the tor-commits mailing list