[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 14 06:16:50 UTC 2022


commit 3a5feafe1789222469171347af2148aa1cd52c39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 14 06:16:50 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 6 +++++-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index f99be60ae4..4f65e5d286 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)."
-msgstr ""
+msgstr "نحوه [به‌روزرسانی مرورگر تور](../updating/) را اینجا ببینید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
@@ -820,6 +820,8 @@ msgid ""
 "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor"
 " window."
 msgstr ""
+"هنگامی که برای اولین بار مرورگر تور را اجرا می‌کنید، پنجره اتصال به تور را "
+"مشاهده خواهید کرد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -836,6 +838,8 @@ msgid ""
 "There's a checkbox which asks whether you always want to get automatically "
 "connected to the Tor network, if this is the case, check the box."
 msgstr ""
+"در یک چک‌باکس از شما پرسیده می‌شود که آیا می‌خواهید همیشه به طور خودکار به "
+"شبکه تور متصل شوید؟ اگر اینطور است، کادر را علامت بزنید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)


More information about the tor-commits mailing list