[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 13 17:17:43 UTC 2022


commit 9da21215c5849b1ee2d00f82ba364aa4cedbeee2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 13 17:17:42 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+ko.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 707d7e3e2e..edee1834d0 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -14637,13 +14637,15 @@ msgid ""
 "We also use histories that only contain bytes written to answer directory "
 "requests, which is more precise than using general byte histories."
 msgstr ""
+"Tor 프로젝트에서는 또한 디렉터리 요청에 대한 응답이 적혀있는 바이트만 담긴 이력만 사용합니다. 따라서 일반적인 바이트 이력을 사용하는"
+" 것보다 더 정확한 값이 산출됩니다."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
 #: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Are there more fine-grained numbers available, for example, on the number of"
 " users per hour?"
-msgstr ""
+msgstr "'시간 당 사용자 수'와 같은 정제된 자료가 있을까요?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
 #: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14651,6 +14653,7 @@ msgid ""
 "No, the relays that report these statistics aggregate requests by country of"
 " origin and over a period of 24 hours."
 msgstr ""
+"없습니다. 중계서버에서는 발신국에서 전송된 요청과 24시간 동안의 사용자 수 총계만 보고하기에, 그런 류의 자료 외에는 없습니다."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
 #: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14658,6 +14661,8 @@ msgid ""
 "The statistics we would need to gather for the number of users per hour "
 "would be too detailed and might put users at risk."
 msgstr ""
+"Tor 프로젝트에서 시간 당 사용자 수를 집계하기 위해 수집하는 통계자료는 저희가 생각하기엔 너무 자세할 뿐더러, 자칫 사용자를 위험에 "
+"노출시키지 않을까 우려됩니다."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
 #: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.title)
@@ -14693,6 +14698,8 @@ msgid ""
 " all clients are connected 24/7, so we picked the number 10 for the average "
 "client."
 msgstr ""
+"1년 내내 연결된 Tor 클라이언트의 경우 하루에 15개 정도의 요청을 보내고 받습니다. 그러나 모든 클라이언트가 항시 연결된 상태가 "
+"아니므로, 평균 클라이언트 수를 Tor 프로젝트에선 10으로 잡은 것입니다."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
 #: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)


More information about the tor-commits mailing list