[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 13 16:47:44 UTC 2022


commit c6c257acb2eabcebb3a62522687c05d236a872d2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 13 16:47:43 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+ko.po | 22 ++++++++++++++++------
 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 471be38dc8..707d7e3e2e 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -13892,19 +13892,19 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor get much abuse?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor가 남용 · 오용되는 경우가 많은가요?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Not much, in the grand scheme of things."
-msgstr ""
+msgstr "대국적으로 볼 땐 그리 심하지 않습니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The network has been running since October 2003, and it's only generated a "
 "handful of complaints."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 네트워크가 운영되기 시작한 2003년 이래 고소에 엮인 적이 손에 꼽습니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13912,6 +13912,7 @@ msgid ""
 "Of course, like all privacy-oriented networks on the net, it attracts its "
 "share of jerks."
 msgstr ""
+"물론 넷 상에서 프라이버시를 중시하는 네트워크 모두가 그러하듯, 악의적 목적으로 사용하려는 사람들도 많이 유입되는 것이 사실입니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13921,6 +13922,8 @@ msgid ""
 "complaints\", so we hope our network is more sustainable than past attempts "
 "at anonymity networks."
 msgstr ""
+"Tor의 출구 전략은 '네트워크에의 자발적 자원 후원' 역할을 '출구 중계서버가 받는 악용 혐의 고소'에서 분리시키는 겁니다. 그럼으로써"
+" Tor 네트워크가 지난 익명 네트워크보다 더 지속적으로 서비스 되길 희망합니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13929,11 +13932,13 @@ msgid ""
 "well](https://community.torproject.org/user-research/persona/), we feel that"
 " we're doing pretty well at striking a balance currently."
 msgstr ""
+"Tor를 [선한 목적에서 쓰는 경우 역시 많기에](https://community.torproject.org/user-"
+"research/persona/), 저희는 현재 균형을 잘 맞춰 서비스하고 있다 느낍니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
 #: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I have questions about a Tor IP address for a legal case."
-msgstr ""
+msgstr "법적 문제에서 Tor IP 주소의 위상에 대해 질문합니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
 #: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13944,6 +13949,11 @@ msgid ""
 "directory](https://blog.torproject.org/blog/start-tor-legal-support-"
 "directory) of people who may be able to help you."
 msgstr ""
+"[EFF 법조인이 작성한 법률 관련 자주 묻는 "
+"질문](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/). 을 읽어보세요. 귀하 같은 분들께 도움을 드릴 분들이 [법률 관련 "
+"저장소](https://blog.torproject.org/blog/start-tor-legal-support-directory) 에 "
+"많습니다."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
 #: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14612,14 +14622,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Why do you believe the current approach to estimate user numbers is more "
 "accurate?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 프로젝트에서는 왜 현행 사용자 측정 방식이 다른 방식보다 더 정확하다고 생각하나요?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
 #: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For direct users, we include all directories which we didn't do in the old "
 "approach."
-msgstr ""
+msgstr "직접 사용자의 경우, Tor 프로젝트에서는 기존 방식에서 세지 못했던 모든 디렉터리를 산입합니다."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
 #: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)


More information about the tor-commits mailing list