[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 11 11:17:43 UTC 2022
commit 9701aa09e3012da95d0bdbaf8478602a7adb27f8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 11 11:17:43 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+ru.po | 22 ++++++++++++++--------
1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 8e7f37c389..70bd9b6904 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4233,6 +4233,8 @@ msgstr ""
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How do users know they've got the right software?"
msgstr ""
+"### Ðак полÑзоваÑели ÑзнаÑÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимое пÑогÑаммное "
+"обеÑпеÑение?"
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4240,6 +4242,8 @@ msgid ""
"When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
msgstr ""
+"Ðогда Ð¼Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑем иÑÑ
однÑй код или пакеÑ, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑваем его ÑиÑÑовой "
+"подпиÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ [GNU Privacy Guard] (https://www.gnupg.org/)."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4247,6 +4251,8 @@ msgid ""
"See the [instructions on how to check Tor Browser's "
"signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"См. [инÑÑÑÑкÑии по пÑовеÑке подпиÑи Tor Browser](../../tbb/how-to-verify-"
+"signature/)."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11664,12 +11670,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðак запÑÑÑиÑÑ Ñзел в Windows?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ Ñзел в Windows, ÑледÑÑ ÑÑим ÑÑководÑÑвам:"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12217,7 +12223,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
-msgstr ""
+msgstr "#### Ðак ÑÑо иÑпÑавиÑÑ"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12260,7 +12266,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "### CобÑÑвеннÑе измеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов ÑабоÑÑ Ñзла"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12737,7 +12743,7 @@ msgstr "ÐÑекÑаÑение поддеÑжки Onion-ÑеÑвиÑов V2"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How do I know if I'm using v2 or v3 onion services?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ðак ÑзнаÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ð»Ð¸ Ñ onion-ÑеÑвиÑÑ v2 или v3?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13047,7 +13053,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Forum"
-msgstr ""
+msgstr "#### ФоÑÑм Tor"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -16770,7 +16776,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For BSD/Linux users:"
-msgstr ""
+msgstr "#### ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей BSD/Linux:"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -16799,7 +16805,7 @@ msgstr "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying checksum"
-msgstr ""
+msgstr "### ÐÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑммÑ"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list