[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 8 17:47:48 UTC 2022


commit 348a48dbeea49a940d4dacdf9a385dbbc61ae28e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 8 17:47:47 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+uk.po | 6 ++++++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index ce4b3f227a..2dc293d009 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -5238,6 +5238,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### New Identity"
 msgstr ""
+"#### Нова ідентичність\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7127,6 +7129,8 @@ msgid ""
 "Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
 "directory."
 msgstr ""
+"Мостові вузли — це вузли Tor, які не перелічені в загальнодоступному каталозі Tor.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7142,6 +7146,8 @@ msgid ""
 "who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
 "recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
+"Мости корисні для користувачів Tor під час пригнічених режимів, а також для людей, які хочуть отримати додатковий рівень безпеки, оскільки вони стурбовані, що хтось упізнає, що вони зв’язуються з загальнодоступною IP-адресою передачі Tor.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)


More information about the tor-commits mailing list