[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 8 15:17:34 UTC 2022
commit 3e83ed484341abd48e67cf4c6cf7a676d4455ea6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 8 15:17:34 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+uk.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 86 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 9d8937ef87..07f5a56454 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -3214,6 +3214,8 @@ msgstr ""
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "A reboot of your system, in that case, will solve the issue."
msgstr ""
+"ÐеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми в ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸ÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑоблемÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3221,6 +3223,8 @@ msgid ""
"* Tor won't start on Windows when the [folder path contains non-ascii "
"characters](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416)."
msgstr ""
+"* Tor не запÑÑкаÑимеÑÑÑÑ Ð² Windows, ÑкÑо [ÑлÑÑ
до папки мÑÑÑиÑÑ Ñимволи, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд ASCII] (https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416).\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3233,16 +3237,20 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
msgid "MOBILE TOR"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐЬÐÐРТÐÐ \n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn about Tor for mobile devices"
msgstr ""
+"ÐÑзнайÑеÑÑ Ð¿Ñо Tor Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±ÑлÑниÑ
пÑиÑÑÑоÑв\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3250,12 +3258,16 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and "
"developed by the Tor Project."
msgstr ""
+"Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android Ñ Ñдиним оÑÑÑÑйним мобÑлÑним бÑаÑзеÑом, Ñкий пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ñа ÑозÑоблено Tor Project.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"It is like the desktop Tor Browser, but for your Android mobile device."
msgstr ""
+"Це Ñк наÑÑÑлÑний бÑаÑÐ·ÐµÑ Tor, але Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñого мобÑлÑного пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Android.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3264,17 +3276,23 @@ msgid ""
"tracking across websites, defending against surveillance, resisting browser "
"fingerprinting, and circumventing censorship."
msgstr ""
+"ÐеÑÐºÑ Ð· оÑновниÑ
ÑÑнкÑÑй бÑаÑзеÑа Tor Ð´Ð»Ñ Android вклÑÑаÑÑÑ: зменÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑдÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑаÑ
, заÑ
иÑÑ Ð²Ñд ÑÑеженнÑ, опÑÑ Ð·Ð±Ð¾ÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð· бÑаÑзеÑа Ñа обÑ
Ñд ÑензÑÑи.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION"
msgstr ""
+"### ÐÐÐÐÐТÐÐÐÐÐЯ ТРÐСТÐÐÐÐÐÐÐÐЯ\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"There exists Tor Browser for Android and Tor Browser for Android (alpha)."
msgstr ""
+"ÐÑнÑÑ Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android Ñ Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android (алÑÑа).\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3282,6 +3300,8 @@ msgid ""
"Non-technical users should get Tor Browser for Android, as this is stable "
"and less prone to errors."
msgstr ""
+"ÐоÑиÑÑÑваÑÑ, ÑÐºÑ Ð½Ðµ маÑÑÑ ÑеÑ
нÑÑниÑ
знанÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¾ÑÑимаÑи Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android, оÑкÑлÑки вÑн ÑÑабÑлÑний Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑ
илÑний до помилок.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3289,17 +3309,21 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android is available on Play Store, F-Droid and the Tor "
"Project website."
msgstr ""
+"ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Tor Ð´Ð»Ñ Android доÑÑÑпний Ñ Play Store, F-Droid Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑÑ Tor Project.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
msgstr ""
+"ÐаванÑажÑваÑи Tor Browser за межами ÑиÑ
ÑÑÑоÑ
плаÑÑоÑм дÑже Ñизиковано.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "#### Google Play"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3307,11 +3331,13 @@ msgid ""
"You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
msgstr ""
+"Ðи можеÑе вÑÑановиÑи Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android Ñз [Google Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser).\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "#### F-Droid"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3319,6 +3345,8 @@ msgid ""
"The Guardian Project provides Tor Browser for Android on their F-Droid "
"repository."
msgstr ""
+"The Guardian Project Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Tor Ð´Ð»Ñ Android Ñ ÑвоÑÐ¼Ñ ÑÑ
овиÑÑ F-Droid.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3326,6 +3354,8 @@ msgid ""
"If you would prefer installing the app from F-Droid, please follow these "
"steps:"
msgstr ""
+"ЯкÑо ви Ñ
оÑеÑе вÑÑановиÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð· F-Droid, виконайÑе Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñе дÑÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3333,26 +3363,34 @@ msgid ""
"1. Install the F-Droid app on your Android device from [the F-Droid "
"website.](https://f-droid.org/)"
msgstr ""
+"1. УÑÑановÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ F-Droid на ÑвÑй пÑиÑÑÑÑй Android Ñз [веб-ÑайÑÑ F-Droid.](https://f-droid.org/)\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. After installing F-Droid, open the app."
msgstr ""
+"2. ÐÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ F-Droid вÑдкÑийÑе пÑогÑамÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "3. At the lower-right-hand corner, open \"Settings\"."
msgstr ""
+"3. У нижнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÑÑÑ Ð²ÑдкÑийÑе «ÐалаÑÑÑваннÑ».\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories."
msgstr ""
+"4. У ÑоздÑÐ»Ñ Â«ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑами» вÑдкÑийÑе «РепозиÑоÑÑÑ».\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
-msgstr ""
+msgstr "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3360,16 +3398,22 @@ msgid ""
"6. Now F-Droid downloads the list of apps from the Guardian Project's "
"repository (Note: this may take a few minutes)."
msgstr ""
+"6. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ F-Droid заванÑажÑÑ ÑпиÑок пÑогÑам Ñз ÑепозиÑаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ Guardian (ÐÑимÑÑка: Ñе може зайнÑÑи кÑлÑка Ñ
вилин).\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "7. Tap the Back button at the upper-left-hand corner."
msgstr ""
+"7. ТоÑкнÑÑÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ðазад Ñ Ð²ÐµÑÑ
нÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÑÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÑÑÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "8. Open \"Latest\" at the lower-left-hand corner."
msgstr ""
+"8. ÐÑдкÑийÑе «ÐÑÑаннÑ» Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÑÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÑÑÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3377,21 +3421,29 @@ msgid ""
"10. Open the search screen by tapping the magnifying glass at the lower-"
"right side."
msgstr ""
+"10. ÐÑдкÑийÑе екÑан поÑÑкÑ, ÑоÑкнÑвÑиÑÑ Ð·Ð±ÑлÑÑÑвалÑного Ñкла в нижнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÑÑÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"."
msgstr ""
+"11. ÐнайдÑÑÑ Â«Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android».\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "12. Open the query result by \"The Tor Project\" and install."
msgstr ""
+"12. ÐÑдкÑийÑе ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Â«ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor» Ñа вÑÑановÑÑÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### The Tor Project website"
msgstr ""
+"#### Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Tor\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3400,11 +3452,15 @@ msgid ""
"apk from the [Tor Project "
"website](https://www.torproject.org/download/#android)."
msgstr ""
+"Ðи Ñакож можеÑе оÑÑимаÑи Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android, заванÑаживÑи Ñа вÑÑановивÑи apk Ñз [веб-ÑайÑÑ Tor Project](https://www.torproject.org/download/#android).\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
msgstr ""
+"### ÐÐРШÐÐ ÐÐÐУСРÐÐ ÐУÐÐÐ Ð TOR ÐÐЯ ANDROID\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3413,11 +3469,15 @@ msgid ""
"connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
"connection with the settings icon."
msgstr ""
+"Ðоли ви запÑÑÑиÑе Tor Browser впеÑÑе, ви побаÑиÑе можливÑÑÑÑ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾ÑеÑеднÑо до меÑÐµÐ¶Ñ Tor або налаÑÑÑваÑи Tor Browser Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка налаÑÑÑванÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Connect"
msgstr ""
+"#### ÐÑд'ÑднаÑиÑÑ\n"
+" "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3426,6 +3486,9 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser"
" for Android\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser"
+" for Android\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3433,6 +3496,8 @@ msgid ""
"Once tapped, changing sentences will appear at the bottom of the screen, "
"indicating Torâs connection progress."
msgstr ""
+"ÐÑÑÐ»Ñ Ð½Ð°ÑиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð² нижнÑй ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ ÐµÐºÑана зâÑвлÑÑÑÑÑ ÑеÑеннÑ, Ñо змÑнÑÑÑÑÑÑ, Ñо вказÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Tor.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3441,11 +3506,15 @@ msgid ""
" at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
"help solving the problem."
msgstr ""
+"ЯкÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²ÑдноÑно Ñвидке зâÑднаннÑ, але Ñей ÑекÑÑ, здаÑÑÑÑÑ, заÑÑÑÑг Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ моменÑ, пеÑеглÑнÑÑе ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ [ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº](../troubleshooting), Ñоб оÑÑимаÑи Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблеми.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Configure"
msgstr ""
+"#### ÐалаÑÑÑваннÑ\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3454,6 +3523,9 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor "
"Browser for Android\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor "
+"Browser for Android\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3461,6 +3533,8 @@ msgid ""
"If you know that your connection is censored, you should select the settings"
" icon."
msgstr ""
+"ЯкÑо ви знаÑÑе, Ñо ваÑе зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñддане ÑензÑÑÑ, вам ÑлÑд вибÑаÑи пÑкÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑванÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3468,6 +3542,8 @@ msgid ""
"The first screen will tell you about the status of the Tor Network and "
"provide you the option to configure a Bridge ('Config Bridge')."
msgstr ""
+"ÐеÑÑий екÑан ÑозповÑÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑо ÑÑан меÑÐµÐ¶Ñ Tor Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ можливÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваÑи мÑÑÑ (\"Config Bridge\").\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3476,6 +3552,8 @@ msgid ""
"connect to the Tor network and no other solutions have worked, tap on "
"'Config Bridge'."
msgstr ""
+"ЯкÑо ви знаÑÑе, Ñо ваÑе зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñддане ÑензÑÑÑ, або ви намагалиÑÑ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor Ñ Ð½Ðµ змогли пÑдклÑÑиÑиÑÑ, але ÑнÑÑ ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ ÑпÑаÑÑвали, наÑиÑнÑÑÑ Â«Config Bridge».\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3483,11 +3561,15 @@ msgid ""
"You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to "
"configure a pluggable transport."
msgstr ""
+"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого ви поÑÑапиÑе на екÑан [ÐбÑ
Ñд](../обÑ
Ñд), Ñоб налаÑÑÑваÑи пÑдклÑÑаÑÑÑÑÑ ÑÑанÑпоÑÑ.\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CIRCUMVENTION"
msgstr ""
+"### ÐÐÐ¥ÐÐ\n"
+"Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list