[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jan 30 17:45:12 UTC 2022
commit bb91a3e99665bbd7ee3f4a9f692308f5b0eadbdf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jan 30 17:45:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+ru.po | 16 +++++++++++++---
1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 5e065923a5..4e0c4d97c4 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4391,6 +4391,8 @@ msgid ""
"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
"not constitute legal advice."
msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, имейÑе в видÑ: Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑÑиÑÑÑ. ÐиÑÑо из Ñого, ÑÑо Ð¼Ñ ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ "
+"напиÑали, нелÑÐ·Ñ ÑÑиÑаÑÑ ÑÑидиÑеÑким ÑовеÑом."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -4399,6 +4401,9 @@ msgid ""
"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
"give us."
msgstr ""
+"ÐаÑи коммÑникаÑии Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не заÑиÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-либо ÑпеÑиалÑнÑми ÑÑидиÑеÑкими "
+"ноÑмами. ÐÑавооÑ
ÑаниÑелÑнÑе оÑÐ³Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑдебного оÑдеÑа и "
+"полÑÑиÑÑ Ð»ÑбÑе даннÑе, какие Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ оÑпÑавиÑе."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -4406,27 +4411,30 @@ msgid ""
"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
"addressing your questions and/or concerns."
msgstr ""
+"Тем не менее, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ ÑвÑзаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÑиÑÑами, коÑоÑÑе бÑдÑÑ ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ "
+"оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ваÑи вопÑоÑÑ Ð¸ ÑазвеÑÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑомнениÑ."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "Some relevant resources include:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ Ð½ÐµÑколÑко полезнÑÑ
маÑеÑиалов:"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
-msgstr ""
+msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
msgstr ""
+"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-msgstr ""
+msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
@@ -9775,6 +9783,8 @@ msgid ""
"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/eff-tor-legal-faq/>"
msgstr ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
More information about the tor-commits
mailing list