[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 30 16:45:09 UTC 2022


commit a019cadb814156c7db32324cb2c2e31153bb9998
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 30 16:45:08 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ru.po | 28 +++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index fdacabcbea..340f68bbe8 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgid ""
 "computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 msgstr ""
 "* [Защищает ли Tor Browser другие мои "
-"программы?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+"программы?](https://support.torproject.org/ru/tbb/tbb-13/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4071,6 +4071,8 @@ msgid ""
 "* [Is using Tor with a VPN more "
 "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
+"* [Будет ли более безопасно, если использовать Tor вместе с "
+"VPN?](https://support.torproject.org/ru/faq/faq-5/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4078,6 +4080,8 @@ msgid ""
 "* [Can I browse HTTPS sites with "
 "Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
+"* [Можно ли открывать обычные HTTPS-сайты через "
+"Tor?](https://support.torproject.org/ru/https/https-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4085,6 +4089,8 @@ msgid ""
 "* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
 "Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 msgstr ""
+"* [Можно ли вычислить цепочку, по которой идёт соединение пользователя в  "
+"сети Tor?](https://support.torproject.org/ru/misc/misc-1/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4092,6 +4098,8 @@ msgid ""
 "* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
 "Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 msgstr ""
+"* [Почему вы не помешаете плохим людям делать плохие вещи через "
+"Tor?](https://support.torproject.org/ru/misc/misc-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4099,6 +4107,8 @@ msgid ""
 "* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
 "visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 msgstr ""
+"* [Видит ли кто-нибудь, на какие сайты я захожу в Tor "
+"Browser?](https://support.torproject.org/ru/tbb/tbb-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4106,6 +4116,8 @@ msgid ""
 "* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
 "DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 msgstr ""
+"* [Почему моя поисковая система поменялась на DuckDuckGo? И что такое "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/ru/tbb/tbb-41/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4113,6 +4125,8 @@ msgid ""
 "* [What is a "
 "bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
 msgstr ""
+"* [Что такое "
+"мост?](https://support.torproject.org/ru/censorship/censorship-7/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4120,6 +4134,8 @@ msgid ""
 "* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
 "censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 msgstr ""
+"* [У Tor Browser проблемы с подключением, но, похоже, не из-за "
+"цензуры](https://support.torproject.org/ru/connecting/connecting-1/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4127,6 +4143,9 @@ msgid ""
 "* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
 "private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 msgstr ""
+"* [В чем разница между использованием Tor Browser и режима \"инкогнито\" или"
+" приватных окон?](https://support.torproject.org/ru/tbb/tbb-and-incognito-"
+"mode/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4134,11 +4153,14 @@ msgid ""
 "* [Does running Tor Browser make me a "
 "relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 msgstr ""
+"* [Если я использую Tor Browser, это делает меня узлом "
+"Tor?](https://support.torproject.org/ru/tbb/tbb-33/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
 msgstr ""
+"* [Кто финансирует Tor?](https://support.torproject.org/ru/misc/misc-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4146,6 +4168,8 @@ msgid ""
 "* [Is there a backdoor in "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
+"* [Есть ли в Tor какие-нибудь "
+"закладки?](https://support.torproject.org/ru/about/backdoor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -4153,6 +4177,8 @@ msgid ""
 "To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
 "training others or speaking about Tor."
 msgstr ""
+"Насколько нам известно, никто из тренеров Tor до сих пор не пострадал из-за "
+"того, что обучал других людей пользоваться Tor или рассказывал о Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list