[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 26 12:15:17 UTC 2022


commit e6d0a1db0f3f689509f3c06530d8706791c044b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 26 12:15:10 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-TW.po | 22 ++++++++++++----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 2f19ed27de..d053bce631 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # 揚鈞 蘇 <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Bryce Tsao <tsaodingtw at gmail.com>, 2021
-# Agustín Wu, 2022
 # Transifex Bot <>, 2022
+# Agustín Wu, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-11 20:06+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2022\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu, 2022\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "<VirtualHost *:80>"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
-msgstr ""
+msgstr "ServerName <您的洋蔥位址.onion>"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -2059,21 +2059,21 @@ msgstr "</VirtualHost>"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
-msgstr ""
+msgstr "## 第6步:安全性建議與其他提示"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
 "long."
-msgstr ""
+msgstr "預設的洋蔥服務版本是第3版,它會有56個字元長度的位址。"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
 "the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
-msgstr ""
+msgstr "第2版的洋蔥服務已經被廢棄,即將會從洋蔥路由網路中除役,在2021年七月時將隨著第0.4.6.x版的洋蔥路由軟體發佈被正式汰除,"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -2082,32 +2082,34 @@ msgid ""
 "timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
 "information."
 msgstr ""
+"請參閱此篇部落格貼文[洋蔥服務版本廢棄時程](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-"
+"timeline)以獲取更多資訊。"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
 "location."
-msgstr ""
+msgstr "有些洋蔥服務的架設者不想讓他人得知其服務的所在位置,"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
 " information about you, your computer, or your location."
-msgstr ""
+msgstr "因此您必須要特別調整網頁伺服器的設定,以變使它不會透漏出您的電腦或地理位置等相關資訊。"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
 "possible:"
-msgstr ""
+msgstr "這並不事件容易的事,底下這些資源可以協助您達成此目標:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
-msgstr ""
+msgstr "* [實務性安全](../advanced/opsec/)。"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list