[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 27 22:45:10 UTC 2022


commit 77261496cf2dda2b4a734a67052939cb88c32870
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 27 22:45:09 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ru.po | 6 ++++--
 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index ba8374cea2..64fd481c60 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -18765,6 +18765,8 @@ msgid ""
 "Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
 "repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key."
 msgstr ""
+"Пожалуйста, имейте в виду: когда устанавливаете первый пакет из репозитория "
+"EPE, вас попросят верифицировать подписывающий GPG-ключ EPEL."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -21016,11 +21018,11 @@ msgid ""
 "must ensure the key matches."
 msgstr ""
 "Пожалуйста, имейте в виду: когда вы устанавливаете первый пакет из "
-"репозитория EPEL, вас попросят верифицировать GPG-ключ подписи EPEL. "
+"репозитория EPEL, вас попросят верифицировать подписывающий GPG-ключ EPEL. "
 "Пожалуйста, убедитесь, что ключ совпадает с одним из ключей на сайте [Fedora"
 " Project](https://getfedora.org/keys/). То же самое понадобится при первой "
 "установке пакетов из репозитория Tor (и вам также надо убедиться, что ключи "
-"совпадают."
+"совпадают)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list